原文内容 | 原文直译 |
וַתֹּאמֶרלָהֶם הָהָרָהלֵּכוּפֶּן-יִפְגְּעוּבָכֶםהָרֹדְפִים וְנַחְבֵּתֶםשָׁמָּהשְׁלֹשֶׁתיָמִים עַדשׁוֹבהָרֹדְפִים וְאַחַרתֵּלְכוּלְדַרְכְּכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 说 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
02022 | 冠词 | 山 | |||
01980 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 来、去 | |||
06435 | 连接词 | 免得、恐怕、为了不 | |||
06293 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
07291 | 冠词 | 逼迫、追赶、追求 | 这個分词在此作名词「追赶的人」解。 | ||
02247 | 动词,Nif'al 连续式 2 复阳 | 躲藏、隐藏 | |||
08033 | 副词 + 指示方向的 | 那里 | |||
07969 | 名词,单阴附属形 | 数目的「三」 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
07725 | 动词,Qal 不定词独立形 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
07291 | 冠词 | 逼迫、追赶、追求 | 这個分词在此作名词「追赶的人」解。 | ||
00310 | 连接词 | 后面、跟著 | |||
01980 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 来、去 | |||
01870 | 介系词 | 道路、行为、方向、方法 |