CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 37 章 20 节
原文内容 原文直译
וְעַתָּהיְהוָהאֱלֹהֵינוּהוֹשִׁיעֵנוּמִיָדוֹ
וְיֵדְעוּכָּל-מַמְלְכוֹתהָאָרֶץ
כִּי-אַתָּהיְהוָהלְבַדֶּךָ׃
现在,雅威―我们的上帝啊,求你救我们脱離亚述王的手,


使地上万国都知道唯有你是雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעַתָּה 06258连接词 וְ + 副词עַתָּה现在
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
הוֹשִׁיעֵנוּ 03467动词,Hif'il 祈使式单阳 + 1 复词尾יָשַׁע拯救
מִיָדוֹ 03027介系词 מִן + 名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势
וְיֵדְעוּ 03045连接词 וְ + 动词,Qal 祈願式 3 复阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹל 变化而来, 在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מַמְלְכוֹת 04467名词,复阴附属形מַמְלָכָה国、国度
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ国、地אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְבַדֶּךָ 00905לְבַדְּךָ 的停顿型,介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾בַּד分開、门闩、片段לְבַד 常作副词用。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License