CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 103 篇 5 节
原文内容
原文直译
הַמַּשְׂבִּיַעבַּטּוֹבעֶדְיֵךְ תִּתְחַדֵּשׁכַּנֶּשֶׁרנְעוּרָיְכִי׃
他用美物使你所願的得以知足,
以致你如鹰返老还童。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
הַמַּשְׂבִּיַע
07646
冠词
הַ
+ 动词,Hif'il 分词单阳
שָׂבַע
满足、饱足
בַּטּוֹב
02896
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
טוֹב
美好、美善、美物
עֶדְיֵךְ
05716
名词,单阳 + 2 单阴词尾
עֲדִי
马饰、装饰品
עֲדִי
的附属形也是
עֲדִי
;用附属形来加词尾。
תִּתְחַדֵּשׁ
02318
动词,Hitpa'el 未完成式 2 单阳
חָדַשׁ
重新修造
כַּנֶּשֶׁר
05404
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
נֶשֶׁר
鹰
נְעוּרָיְכִי
05271
名词,复阳 + 2 单阴词尾
נְעוּרִים
幼年、年少時
נְעוּרִים
为复数,复数附属形为
נְעוּרֵי
(未出现);用附属形来加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。