CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 16 章 27 节
原文内容 原文直译
וְהַבַּיִתמָלֵאהָאֲנָשִׁיםוְהַנָּשִׁים
וְשָׁמָּהכֹּלסַרְנֵיפְלִשְׁתִּים
וְעַל-הַגָּגכִּשְׁלֹשֶׁתאֲלָפִיםאִישׁוְאִשָּׁה
הָרֹאִיםבִּשְׂחוֹקשִׁמְשׁוֹן׃
那時庙内充满男人和女人,


非利士人的众首领也都在那里。

在庙的平顶上…男和女约有三千。(…处填入下行)

观看参孫戏耍的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהַבַּיִת 01004连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、房屋、家
מָלֵא 04390动词,Qal 完成式 3 单阳מָלֵא充满
הָאֲנָשִׁים 00376冠词 הַ + 名词,阳性复数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
וְהַנָּשִׁים 00802连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数אִשָּׁה女人、妻子
וְשָׁמָּה 08033连接词 וְ + 副词 + 表示方向的 ָהשָׁם那里
כֹּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
סַרְנֵי 05633名词,复阳附属形סֶרֶן君主、统治者、暴君
פְלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
הַגָּג 01406冠词 הַ + 名词,阳性单数גָּג屋顶
כִּשְׁלֹשֶׁת 07969介系词 כְּ + 形容词,单阳附属形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
אֲלָפִים 00505名词,阳性复数אֶלֶף许多、数目的「一千」
אִישׁ 00376名词,单阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
וְאִשָּׁה 00802连接词 וְ + 名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子
הָרֹאִים 07200冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳רָאָה
בִּשְׂחוֹק 07832介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形שָׂחַק笑、戏笑,Pi'el 戏笑、弹奏
שִׁמְשׁוֹן 08123专有名词,人名שִׁמְשׁוֹן参孫



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License