CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 8 章 9 节
原文内容 原文直译
הֹבִישׁוּחֲכָמִיםחַתּוּוַיִּלָּכֵדוּ
הִנֵּהבִדְבַר-יְהוָהמָאָסוּ
וְחָכְמַת-מֶהלָהֶם׃ס
智慧人惭愧,惊惶,被擒拿;


他们弃掉雅威的话,

还会有甚么智慧呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֹבִישׁוּ 00954动词,Hif'il 完成式 3 复בּוֹשׁ羞愧
חֲכָמִים 02450形容词,阳性复数חָכָם有智慧的在此作名词解,指「有智慧的人」。
חַתּוּ 02865动词,Qal 完成式 3 复חָתַת惊惶、惊慌、沮丧、心烦意亂
וַיִּלָּכֵדוּ 03920וַיִּלָּכְדוּ 的停顿型,动词,Nif'al 叙述式 3 复阳לָכַד缠住、抓住
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
בִדְבַר 01697介系词 בְּ + 名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מָאָסוּ 03988מָאֲסוּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复מָאַס拒绝、轻看、厌弃
וְחָכְמַת 02451连接词 וְ + 名词,单阴附属形חָכְמָה智慧
מֶה 04100疑問副词מָה מַה什么
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、到、向、归属於
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License