CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 5 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיֻּכּוּשֹׁטְרֵיבְּנֵייִשְׂרָאֵל
אֲשֶׁר-שָׂמוּעֲלֵהֶםנֹגְשֵׂיפַרְעֹה
לֵאמֹרמַדּוּעַלֹאכִלִּיתֶםחָקְכֶםלִלְבֹּןכִּתְמוֹלשִׁלְשֹׁם
גַּם-תְּמוֹלגַּם-הַיּוֹם׃
…受責打,(…处填入下行)


法老的督工所派以色列人的官长

说:「你们…为甚么没有照往常完成你们做砖的数目呢?」(…处填入下行)

昨天今天

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֻּכּוּ 05221动词,Hof'al 叙述式 3 复阳נָכָהHif'il 击打、击杀§8.1, 2.35, 9.13, 10.6, 5.3
שֹׁטְרֵי 07860名词,复阳附属形שֹׁטֵר官员、书记官、首领§2.11-13, 2.15
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11-13, 2.15
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
שָׂמוּ 07760动词,Qal 完成式 3 复שִׂים设立、置、放§2.34, 11.4
עֲלֵהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。§3.16, 3.10
נֹגְשֵׂי 05065动词,Qal 主动分词,复阳附属形נָגַשׂ压制、驱赶这個分词在此作名词「监督者」解。§4.5, 7.16
פַרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר§2.19, 2.24, 9.4
מַדּוּעַ 04069疑問副词מַדּוּעַ为什么
לֹא 03808否定的副词לֹא
כִלִּיתֶם 03615动词,Pi'el 完成式 2 复阳כָּלָה完成、停止§2.34, 10.6, 9.24
חָקְכֶם 02706名词,单阳 + 2 复阳词尾חֹק律例、法令、条例、限度חֹק 的附属形为 חֹק(未出现);用附属形来加词尾。§3.10
לִלְבֹּן 03835介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形לָבַן变白、做砖§9.4, 11.7
כִּתְמוֹל 08543介系词 כְּ + 副词תְּמוֹל昨天תְּמוֹלשִׁלְשׁוֹם 合起来的意思是「从前、過去」。
שִׁלְשֹׁם 08032副词,短写法שִׁלְשׁוֹם前天תְּמוֹלשִׁלְשׁוֹם 合起来的意思是「从前、過去」。
גַּם 01571副词גַּם
תְּמוֹל 08543副词תְּמוֹל昨天
גַּם 01571副词גַּם
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候יוֹם 加冠词,意思是「今天」。§2.6



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License