路加福音 7章 31节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05101 | 疑問代名词 | 间接受格 单数 中性 | | 如何、什么、为什么 | |
|
03767 | 连接词 | | 这样、所以、因此 | ||
|
03666 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 使相似、比较 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00444 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 人、人类 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01074 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 世代 | |
|
03778 | 指示代名词 | 所有格 单数 阴性 | | 这、那 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
05101 | 疑問代名词 | 间接受格 单数 中性 | | 如何、什么、为什么 | |
|
01526 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 是、存在 | |
|
03664 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 相像、类似、同类的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |