CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 31 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיָּבֹאוּיְחִזְקִיָּהוּוְהַשָּׂרִיםוַיִּרְאוּאֶת-הָעֲרֵמוֹת
וַיְבָרֲכוּאֶת-יְהוָהוְאֵתעַמּוֹיִשְׂרָאֵל׃פ
希西家和众首领来,看见堆垒,


就称颂耶和华,又为他的民以色列人祝福。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּבֹאוּ 00935动词,Qal 叙述式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
יְחִזְקִיָּהוּ 03169专有名词,人名יְחִזְקִיָּהוּ希西家
וְהַשָּׂרִים 08269连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数שַׂר领袖
וַיִּרְאוּ 07200动词,Qal 叙述式 3 复阳רָאָה出现、显现§8.1, 2.35, 9.13
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָעֲרֵמוֹת 06194冠词 הַ + 名词,阴性复数עֲרֵמָה堆、禾捆
וַיְבָרֲכוּ 01288动词,Pi'el 叙述式 3 复阳בָּרַךְ赐福
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
עַמּוֹ 05971名词,单阳 + 3 单阳词尾עַם百姓、国民עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名יִשְׂרָאֵל以色列
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License