CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 12 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁפֹּטיִפְתָּחאֶת-יִשְׂרָאֵלשֵׁשׁשָׁנִים
וַיָּמָתיִפְתָּחהַגִּלְעָדִיוַיִּקָּבֵרבְּעָרֵיגִלְעָד׃פ
耶弗他治理以色列六年。


基列人耶弗他死了,葬在基列的城里。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁפֹּט 08199动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁפַט审判、辩白、处罚
יִפְתָּח 03316专有名词,人名יִפְתָּח耶弗他
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
שֵׁשׁ 08337名词,阳性单数שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
שָׁנִים 08141名词,阴性复数שָׁנָה שָׁנֵהשָׁנָה 为阴性名词,复数有 שָׁנִיםשְׁנוֹת 两种形式。
וַיָּמָת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阳מוּת§8.1, 2.35, 11.4, 11.16
יִפְתָּח 03316专有名词,人名יִפְתָּח耶弗他
הַגִּלְעָדִי 01569冠词 הַ + 专有名词,族名גִּלְעָדִי基列人
וַיִּקָּבֵר 06912动词,Nif'al 叙述式 3 单阳קָבַר埋葬
בְּעָרֵי 05892介系词 בְּ + 名词,复阴附属形עִירעִיר 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 עָרִים
גִלְעָד 01568专有名词,人名גִּלְעָד基列
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License