提多书 2章 10节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
03557 | 动词 | 现在 关身 分词 直接受格 复数 阳性 | | 为自己留下、拨出、盗用 | |
|
00235 | 连接词 | | 但 | ||
|
03956 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 所有的、每一個 | |
|
04102 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 信仰、信 | |
|
01731 | 动词 | 现在 关身 分词 直接受格 复数 阳性 | | 彰显 | |
|
00018 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 好的、善的 | |
|
02443 | 连接词 | | 结果是、为了要 | 常接假设语气。 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01319 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 教导、教训 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04990 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 拯救者 | |
|
02257 | 人称代名词 | 所有格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
02885 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第三人称 复数 | | 修剪、装饰、使有秩序 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
03956 | 形容词 | 间接受格 复数 中性 | | 所有的、每一個 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |