CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 49 篇 11 节
原文内容 原文直译
קִרְבָּםבָּתֵּימוֹלְעוֹלָם
מִשְׁכְּנֹתָםלְדֹרוָדֹר
קָרְאוּבִשְׁמוֹתָםעֲלֵיאֲדָמוֹת׃
(原文 49:12)…他们的坟墓必作他们永遠的家,(…处填入末行)


作他们代代的居所。

他们虽以自己的名来称呼土地,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
קִרְבָּם 07130名词,单阳 + 3 复阳词尾קֶרֶב里面、在中间这個字似应念 קִבְרָם,是名词 קֶבֶר (坟墓, SN 6913) 的单阳 + 3 复阳词尾。קֶבֶר 为 Segol 名词,用基本型 קִבְר 加词尾。
בָּתֵּימוֹ 01004名词,复阳 + 3 复阳词尾בַּיִת殿、房屋בַּיִת 的复数为 בָּתִּים,复数附属形为 בָּתֵּי;用附属形来加词尾。מּוֹ 为 3 复阳词尾的古形式。
לְעוֹלָם 05769介系词 לְ + 名词,阳性单数עוֹלָם永遠
מִשְׁכְּנֹתָם 04908名词,复阳 + 3 复阳词尾מִשְׁכָּן居所、住处、会幕מִשְׁכָּן 的复数有 מִשְׁכָּנִים(未出现) 和 מִשְׁכָּנוֹת 两种形式。מִשְׁכָּנוֹת 的附属形为 מִשְׁכְּנוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
לְדֹר 01755介系词 לְ + 名词,阳性单数דּוֹר世代
וָדֹר 01755连接词 וְ + 名词,阳性单数דּוֹר世代
קָרְאוּ 07121动词,Qal 完成式 3 复קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
בִשְׁמוֹתָם 08034介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 שֵׁמוֹת,复数附属形为 שְׁמוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
עֲלֵי 05921介系词,附属形עַל在…上面
אֲדָמוֹת 00127名词,阴性复数אֲדָמָה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License