约翰福音 19章 18节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03699 | 关系副词 | | 那里、何处 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04717 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 钉十字架 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
00243 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 另一個、其他的 | |
|
01417 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 二 | |
|
01782 | 副词 | | 从这里、在这边 | ||
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01782 | 副词 | | 从这里、在这边 | ||
|
03319 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 中间的 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02424 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |