原文内容 | 原文直译 |
הִנֵּהיוֹם-יְהוָהבָּא אַכְזָרִיוְעֶבְרָהוַחֲרוֹןאָף לָשׂוּםהָאָרֶץלְשַׁמָּה וְחַטָּאֶיהָיַשְׁמִידמִמֶּנָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
03117 | 名词,单阳附属形 | 日子、時候 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00394 | 形容词,阳性单数 | 残忍的 | |||
05678 | 连接词 | 愤恨、暴怒、狂怒 | |||
02740 | 连接词 | 生气、愤怒 | 这個字通常指上帝的怒气。 | ||
00639 | 怒气、鼻子 | ||||
07760 | 介系词 | 使、置、放 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
08047 | 介系词 | 荒凉、荒废 | |||
02400 | 连接词 | 犯罪的 | 在此作名词解,指「罪人」。 | ||
08045 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | 除灭、消灭、破坏 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 |