CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 2 章 14 节
原文内容 原文直译
בֶּן-אִשָּׁהמִן-בְּנוֹתדָּןוְאָבִיואִישׁ-צֹרִי
יוֹדֵעַלַעֲשׂוֹתבַּזָּהָב-וּבַכֶּסֶף
בַּנְּחֹשֶׁתבַּבַּרְזֶלבָּאֲבָנִיםוּבָעֵצִים
בָּאַרְגָּמָןבַּתְּכֵלֶתוּבַבּוּץוּבַכַּרְמִיל
וּלְפַתֵּחַכָּל-פִּתּוּחַוְלַחְשֹׁבכָּל-מַחֲשָׁבֶת
אֲשֶׁריִנָּתֶן-לוֹעִם-חֲכָמֶיךָ
וְחַכְמֵיאֲדֹנִידָּוִידאָבִיךָ׃
(原文2:13)是但女子中一個妇人的儿子,


他的父亲是泰尔人,

他善用金、和银、…制造各物,(…处填入下二行)

铜、铁、石、和木、

和紫红色、蓝紫色、和白色、和朱红色(线)

并精於雕刻,又能想出各样的巧工。

请你派定他与你的巧匠…一同作工。(…处填入下行)

和你父我主大卫的巧匠

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אִשָּׁה 00802名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子
מִן 04480介系词מִן从、出
בְּנוֹת 01323名词,复阴附属形בַּת女儿、女子
דָּן 01835专有名词,支派名דָּן
וְאָבִיו 00001连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
צֹרִי 06876专有名词,族名,阳性单数צוֹרִי泰尔人
יוֹדֵעַ 03045动词,Qal 主动分词单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
לַעֲשׂוֹת 06213介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה§9.4, 11.7
בַּזָּהָב 02091介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数זָהָב
וּבַכֶּסֶף 03701连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
בַּנְּחֹשֶׁת 05178介系词 בְּ 冠词 הַ + 名词,阳性单数נְחֹשֶׁת
בַּבַּרְזֶל 01270介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּרְזֶל
בָּאֲבָנִים 00068介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数אֶבֶן石头、法码、宝石
וּבָעֵצִים 06086连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数עֵץ木头、树
בָּאַרְגָּמָן 00713介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אַרְגָּמָן紫色、紫红色
בַּתְּכֵלֶת 08504介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数תְּכֵלֶת蓝紫色
וּבַבּוּץ 00948连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בּוּץ亚麻布
וּבַכַּרְמִיל 03758连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数כַּרְמִיל朱红色
וּלְפַתֵּחַ 06605连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形פָּתַח打開、松開、雕刻
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
פִּתּוּחַ 06603名词,阳性单数פִּתּוּחַ铭刻
וְלַחְשֹׁב 02803连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形חָשַׁב视为、思想、计劃、数算
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מַחֲשָׁבֶת 04284מַחֲשֶׁבֶת 的停顿型,名词,阴性单数מַחֲשָׁבָה意念、思想、设计
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יִנָּתֶן 05414动词,Nif'al 未完成式 3 单阳נָתַן交给、递出
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
עִם 05973介系词עִם跟、与、和
חֲכָמֶיךָ 02450形容词,复阳 + 2 单阳词尾חָכָם智慧的在此作名词解,指「巧匠」。
וְחַכְמֵי 02450连接词 וְ + 名词,复阳附属形חָכָם智慧的在此作名词解,指「巧匠」。
אֲדֹנִי 00113名词,单阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
אָבִיךָ 00001名词,单阳 + 2 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License