原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִימִן-הַיּוֹםהַהוּא חֲצִינְעָרַיעֹשִׂיםבַּמְּלָאכָה וְחֶצְיָםמַחֲזִיקִיםוְהָרְמָחִיםהַמָּגִנִּיםוְהַקְּשָׁתוֹתוְהַשִּׁרְיֹנִים וְהַשָּׂרִיםאַחֲרֵיכָּל-בֵּיתיְהוּדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
04480 | 介系词 | 从、出 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
02677 | 名词,单阳附属形 | 一半 | |||
05288 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 做 | |||
04399 | 介系词 | 工作 | |||
02677 | 连接词 | 一半 | |||
02388 | 动词,Hif'il 分词复阳 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
07420 | 连接词 | 枪 | |||
04043 | 冠词 | 盾牌 | |||
07198 | 连接词 | 弓 | |||
08302 | 连接词 | 军装、武器 | |||
08269 | 连接词 | 领袖 | |||
00310 | 介系词,附属形 | 后面、跟著 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 家、房子、殿 | |||
03063 | 专有名词,支派名、国名 | 犹大人 | 犹大原意为「赞美」。 |