CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 23 章 7 节
原文内容 原文直译
מִדְּבַר-שֶׁקֶרתִּרְחָק
וְנָקִיוְצַדִּיקאַל-תַּהֲרֹג
כִּילֹא-אַצְדִּיקרָשָׁע׃
当遠離虚假的事。


不可杀无辜和有义的人,

因我必不以恶人为义。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִדְּבַר 01697介系词 מִן + 名词,单阳附属形דָּבָר话语、言词
שֶׁקֶר 08267名词,阳性单数שֶׁקֶר虚假
תִּרְחָק 07368תִּרְחַק 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阳רָחַק遠離
וְנָקִי 05355连接词 וְ + 形容词,阳性单数נָקִי无辜的在此作名词解,指「无辜的人」。
וְצַדִּיק 06662连接词 וְ + 形容词,阳性单数צַדִּיק公义的在此作名词解,指「义人」。
אַל 00408否定的副词אַל这個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תַּהֲרֹג 02026动词,Qal 未完成式 2 单阳הָרַג
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
אַצְדִּיק 06663动词,Hif'il 未完成式 1 单צָדַק是对的、是公义的
רָשָׁע 07563形容词,阳性单数רָשָׁע邪恶的在此作名词解,指「恶人」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License