马太福音 6章 16节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03752 | 连接词 | | 当…時候、无论何時 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03522 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第二人称 复数 | | 禁食 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | 通常使用於非直说语气的动词 | |
|
01096 | 动词 | 现在 被动形主动 意命令语气 第二人称 复数 | | 发生、成为 | |
|
05613 | 连接词 | | 正如、如同、好像 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05273 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 伪善者、演员 | |
|
04645 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 令人沮丧的、悲哀的 | |
|
00853 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 毁损外形、破坏 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04383 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 脸 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 复数 阳性 | | 他 | |
|
03704 | 连接词 | | 以致於、为要 | ||
|
05316 | 动词 | 第二简单過去 被动 假设语气 第三人称 复数 | | 显明、被看见、出现 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00444 | 名词 | 间接受格 复数 阳性 | | 人、人类 | |
|
03522 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 禁食 | |
|
00281 | 质词 | | 阿们、真正地、诚心地、真实地 | ||
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 说 | |
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
00568 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 接受 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03408 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 报酬、工资 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 复数 阳性 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |