原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיאֶפְרַיִםכְּיוֹנָהפוֹתָהאֵיןלֵב מִצְרַיִםקָרָאוּאַשּׁוּרהָלָכוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
00669 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 以法莲 | |||
03123 | 介系词 | 鸽子 | |||
06601 | 动词,Qal 主动分词单阴 | 愚昧、引誘、欺骗、劝服 | |||
00369 | 副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
03820 | 名词,阳性单数 | 心 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
07121 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | ||||
00804 | 专有名词,国名 | 亚述 | |||
01980 | 去、行走 |