CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 21 章 21 节
原文内容 原文直译
וַיִּתְּנוּלָהֶםאֶת-עִירמִקְלַטהָרֹצֵחַ
אֶת-שְׁכֶםוְאֶת-מִגְרָשֶׁהָבְּהַראֶפְרָיִם
וְאֶת-גֶּזֶרוְאֶת-מִגְרָשֶׁהָ׃
以色列人给了他们


以法莲山地的示劍,就是误杀人的逃城和属城的郊野;

又给他们基色和属城的郊野,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתְּנוּ 05414动词,Qal 叙述式 3 复阳נָתַן交给、递出
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於§7.8, 3.10
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§9.14, 3.10
עִיר 05892名词,单阴附属形עִיר
מִקְלַט 04733名词,阳性单数מִּקְלָט避难所、收容所
הָרֹצֵחַ 07523冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳רָצַח杀、谋杀这個分词在此作名词解,指「杀人的人」。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§9.14, 3.10
שְׁכֶם 07927专有名词,地名שְׁכֶם示劍
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
מִגְרָשֶׁהָ 04054名词,单阳 + 3 单阴词尾מִגְרָשׁ空地、郊区
בְּהַר 02022介系词 בְּ + 名词,单阳附属形הַר
אֶפְרָיִם 00669אֶפְרַיִם 的停顿型,专有名词,人名、支派名、国名אֶפְרַיִם以法莲
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
גֶּזֶר 01507专有名词,地名גָּזֶר基色
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
מִגְרָשֶׁהָ 04054名词,单阳 + 3 单阴词尾מִגְרָשׁ空地、郊区



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License