CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 11 章 20 节
原文内容 原文直译
וְאַבְשַׁיאֲחִי-יוֹאָבהוּאהָיָהרֹאשׁהַשְּׁלוֹשָׁה
וְהוּאעוֹרֵראֶת-חֲנִיתוֹעַל-שְׁלֹשׁמֵאוֹתחָלָל
וְלֹא-שֵׁםבַּשְּׁלוֹשָׁה׃
约押的兄弟亚比筛是这三個(勇士)的首领;


他举起他的枪杀了三百人,

他就在这三個勇士里得了名。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאַבְשַׁי 00052连接词 וְ + 专有名词,人名אַבְשַׁי亚比筛
אֲחִי 00251名词,单阳附属形אָח兄弟、弟兄
יוֹאָב 03097专有名词,人名יוֹאָב约押
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
רֹאשׁ 07218名词,单阳附属形רֹאשׁ头顶、头
הַשְּׁלוֹשָׁה 07969冠词 הַ + 名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
וְהוּא 01931连接词 וְ + 代名词 3 单阳הוּא
עוֹרֵר 05782动词,Po'lel 完成式 3 单阳עוּר兴起、醒起
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
חֲנִיתוֹ 02595名词,单阴 + 3 单阳词尾חֲנִיתחֲנִית 的附属形也是 חֲנִית;用附属形来加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面
שְׁלֹשׁ 07969名词,单阳附属形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
מֵאוֹת 03967名词,阴性复数מֵאָה数目的「一百」
חָלָל 02491名词,阳性单数חָלָל刺杀、致命伤
וְלֹא 09001这是写型,其读型为 וְלוֹ。按读型,它是连接词 וְ + 介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ因、给、往、向、到、归属於如按写型 וְלֹא,它是连接词 וְ + 否定的副词。
שֵׁם 08034名词,阳性单数שֵׁם名、名字
בַּשְּׁלוֹשָׁה 07969介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License