原文内容 | 原文直译 |
עַל-יָדוֹהֶחֱזִיקעֻזִּיאֵלבֶּן-חַרְהֲיָהצוֹרְפִיםס וְעַל-יָדוֹהֶחֱזִיקחֲנַנְיָהבֶּן-הָרַקָּחִים וַיַּעַזְבוּיְרוּשָׁלַםִעַדהַחוֹמָההָרְחָבָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
02388 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
05816 | 专有名词,人名 | 乌薛 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02736 | 专有名词,人名 | 哈海雅 | |||
06884 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 熔解、精炼、试验 | 这個分词在此作名词「熔炼者」解。 | ||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 | ||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
02388 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
02608 | 专有名词,人名 | 哈拿尼雅 | 哈拿尼雅原意为「雅威施恩」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07546 | 冠词 | 做香的人 | |||
05800 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | I. 離弃、遗弃;II. 重建、修复 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
02346 | 冠词 | 墙壁 | |||
07342 | 冠词 | 宽闊的 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |