原文内容 | 原文直译 |
וַעֲשׂוּאֶת-הַכֶּבֶשׂוְאֶת-הַמִּנְחָהוְאֶת-הַשֶּׁמֶן בַּבֹּקֶרבַּבֹּקֶר עוֹלַתתָּמִיד׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 这是写型(从 | 做 | 如按写型 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03532 | 冠词 | 羊羔、小羊 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
04503 | 冠词 | 供物、礼物、祭物 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
08081 | 冠词 | 膏油 | |||
01242 | 介系词 | 早晨 | |||
01242 | 介系词 | 早晨 | |||
05930 | 名词,单阴附属形 | 燔祭、阶梯 | |||
08548 | 副词 | 经常、一直、连续 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |