原文内容 | 原文直译 |
קוּםכִּי-עָלֶיךָהַדָּבָר וַאֲנַחְנוּעִמָּךְחֲזַקוַעֲשֵׂה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06965 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 使之起来、设立、坚立 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
01697 | 冠词 | 话语、事情 | |||
00587 | 连接词 | 我们 | |||
05973 | 跟 | ||||
02388 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
06213 | 连接词 | 做 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |