CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 3 章 15 节
原文内容 原文直译
מַלָּכֶםתְּדַכְּאוּעַמִּי
וּפְנֵיעֲנִיִּיםתִּטְחָנוּ
נְאֻם-אֲדֹנָייְהוִהצְבָאוֹת׃ס
你们为何压碎我的百姓,


蹂躏困苦人的脸呢?

这是万军之主上帝的话语。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מַלָּכֶם 09001这是写型,读型由 מַהלָכֶם 两個字所组成,是疑問词 מַה + 介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於两個字合起来的意思是「你们为何」。
תְּדַכְּאוּ 01792动词,Pi'el 未完成式 2 复阳דָּכָא压碎
עַמִּי 05971名词,单阳 + 1 单词尾עַם百姓עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
וּפְנֵי 06440连接词 וְ + 名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה
עֲנִיִּים 06041形容词,阳性复数עָנִי困苦的、贫穷的、卑微的在此作名词解,指「困苦人」。
תִּטְחָנוּ 02912动词,Qal 未完成式 2 复阳טָחַן
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语此字原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於下面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License