使徒行传 9章 31节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03303 | 质词 | | 表示对比的意思 | ||
|
03767 | 连接词 | | 这样、所以、因此 | ||
|
01577 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 会众、教会 | |
|
02596 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「遍及」 | ||
|
03650 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 全部的 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02449 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:犹太 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01056 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:加利利 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04540 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:撒马利亚 | |
|
04540 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:撒马利亚 | |
|
02192 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 有 | |
|
01515 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 平安、和谐 | |
|
03618 | 动词 | 现在 被动 分词 主格 单数 阴性 | | 建造、建立、变强壮 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04198 | 动词 | 现在 被动形主动 意分词 主格 单数 阴性 | | 行事为人、旅行 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05401 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 害怕、敬畏 | 间接受格的副词用法。 |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02962 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 主 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03874 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 劝勉、安慰 | 间接受格的副词用法。 |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
00040 | 形容词 | 所有格 单数 中性 | | 圣洁的 | |
|
04151 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 灵 | |
|
04129 | 动词 | 不完成 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 被动時意思是「增加、成长」 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |