CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 45 篇 3 节
原文内容 原文直译
חֲגוֹר-חַרְבְּךָעַל-יָרֵךְגִּבּוֹר
הוֹדְךָוַהֲדָרֶךָ׃
(原文 45:4)大能者啊,你要在腰间佩刀,


大有荣耀和威严,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חֲגוֹר 02296动词,Qal 祈使式单阳חָגַר束腰
חַרְבְּךָ 02719名词,单阴 + 2 单阳词尾חֶרֶב刀、刀劍חֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 חַרְבּ 加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面
יָרֵךְ 03409名词,阴性单数יָרֵךְ大腿、腰部
גִּבּוֹר 01368形容词,阳性单数גִּבּוֹר强壮有力的在此作名词解,指「勇士」。
הוֹדְךָ 01935名词,单阳 + 2 单阳词尾הוֹד威严、壮麗הוֹד 的附属形也是 הוֹד;用附属形来加词尾。
וַהֲדָרֶךָ 01926连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾הָדָר荣光、威严、荣耀הָדָר 的附属形为 הֲדַר;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License