CBOL 旧约 Parsing 系统
利未记 第 11 章 24 节
原文内容
原文直译
וּלְאֵלֶּהתִּטַּמָּאוּ כָּל-הַנֹּגֵעַבְּנִבְלָתָםיִטְמָאעַד-הָעָרֶב׃
「这些都能使你们不洁净。
凡摸了它们尸体的,必不洁净到晚上。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וּלְאֵלֶּה
00428
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 指示代名词,阳或阴性复数
אֵלֶּה
这些
תִּטַּמָּאוּ
02930
תִּטַּמְּאוּ
的停顿型,动词,Hitpa'el 未完成式 2 复阳
טָמֵא
玷污、变为不洁净
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
各、全部、整個
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
הַנֹּגֵעַ
05060
冠词
הַ
+ 动词,Qal 主动分词单阳
נָגַע
接触、触及
בְּנִבְלָתָם
05038
介系词
בְּ
+ 名词,单阴 + 3 复阳词尾
נְבֵלַה
尸体
נְבֵלָה
的附属形为
נִבְלַת
;用附属形来加词尾。
יִטְמָא
02930
动词,Qal 未完成式 3 单阳
טָמֵא
玷污、变为不洁净
עַד
05704
介系词
עַד
直到
הָעָרֶב
06153
הָעֶרֶב
的停顿型,冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עֶרֶב
晚上
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。