CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 27 章 10 节
原文内容 原文直译
וְשָׁמַעְתָּבְּקוֹליְהוָהאֱלֹהֶיךָ
וְעָשִׂיתָאֶת-מִצְוֹתָווְאֶת-חֻקָּיו
אֲשֶׁראָנֹכִימְצַוְּךָהַיּוֹם׃ס
所以要听从雅威―你上帝的声音,


遵行…他的诫命和他的律例。」(…处填入下行)

我今日所吩咐你的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשָׁמַעְתָּ 08085动词,Qal 连续式 2 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听§8.17
בְּקוֹל 06963介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
וְעָשִׂיתָ 06213动词,Qal 连续式 2 单阳עָשָׂה
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§9.14, 3.10
מִצְוֹתָו 04687这是写型 מִצְוָתוֹ 和读型 מִצְוֹתָיו 的混合型。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾מִצְוָה命令、吩咐如按写型 מִצְוָתוֹ,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾。单数時,מִצְוָה 的附属形为 מִצְוַת;用附属形来加词尾。复数時,מִצְוָה 的复数为 מִצְוֹת,复数附属形也是 מִצְוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
חֻקָּיו 02706名词,复阳 + 3 单阳词尾חֹק律例、法令、条例、限度חֹק 的复数为 חֻקִּים,复数附属形为 חֻקֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
מְצַוְּךָ 06680动词,Pi'el 分词,单阳 + 2 单阳词尾צָוָהPi'el 命令、吩咐
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候在此作副词「今日」解。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License