原文内容 | 原文直译 |
בְּטֶרֶםתִּגָּלֶהרָעָתֵךְכְּמוֹעֵתחֶרְפַּת בְּנוֹת-אֲרָםוְכָל-סְבִיבוֹתֶיהָבְּנוֹתפְּלִשְׁתִּים הַשָּׁאטוֹתאוֹתָךְמִסָּבִיב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02962 | 介系词 | 以前 | |||
01540 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阴 | 移除、显露 | |||
07451 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 邪恶、痛苦、不幸、灾难 | |||
03644 | 副词或连接词 | 像 | |||
06256 | 名词,单阴附属形 | 時候、時刻 | |||
02781 | 名词,单阴附属形 | 羞辱、責备 | |||
01323 | 名词,复阴附属形 | 女儿、女子 | |||
00758 | 专有名词,国名 | 军队、亚蘭、叙利亚 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
05439 | 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | 四围、环绕 | |||
01323 | 名词,复阴附属形 | 女儿、女子 | |||
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | 非利士人 | 非利士原意为「移民」。 | ||
07590 | 冠词 | 藐视 | |||
00853 | 受词记号 + 2 单阴词尾 | 不必翻译 | |||
05439 | 介系词 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 |