CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 13章 27节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐρεῖ λέγων ὑμῖν,
他将说:『我对你们说:
Οὐκ οἶδα (韦: )(联:(ὑμᾶς) )πόθεν ἐστέ·
我不知道(韦: )(联: 你们)―你们是哪里的;
ἀπόστητε ἀπ᾽ ἐμοῦ πάντες ἐργάται ἀδικίας.
所有做恶的人要从我離開!』

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί然后、并且、和
 ἐρεῖ 02046动词未来 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 λέγων 03004动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  λέγω
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 Οὐκ 03756副词 οὐ否定副词
 οἶδα 01492动词第二完成 主动 直说语气 第一人称 单数  οἶδα知道、看见、注意到此字为完成的形式,但为现在式的意义。
 ὑμᾶς 05209人称代名词直接受格 复数 第二人称  σύ此字在经文中的位置或存在有争论。
 πόθεν 04159副词 πόθεν哪里?何处?
 ἐστέ 02075动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数  εἰμί
 ἀπόστητε 00868动词第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数  ἀφίσταμαι離開、退出
 ἀπ᾽ 00575介系词 ἀπό后接所有格,意思是「从」
 ἐμοῦ 01700人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ
 πάντες 03956形容词呼格 复数 阳性  πᾶς所有的
 ἐργάται 02040名词呼格 复数 阳性  ἐργάζομαι做、工作、投资、完成
 ἀδικίας 00093名词所有格 单数 阴性  ἀδικία邪恶、不公义


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画