原文内容 | 原文直译 |
וּבְנֵייוֹסֵףאֲשֶׁר-יֻלַּד-לוֹבְמִצְרַיִםנֶפֶשׁשְׁנָיִם כָּל-הַנֶּפֶשׁלְבֵית-יַעֲקֹבהַבָּאָהמִצְרַיְמָהשִׁבְעִים׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03130 | 专有名词,人名 | 约瑟 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03205 | 动词,Pu'al 完成式 3 单阳 | 生出、出生 | |||
09001 | 介系词 | 因、给、往、向、到、归属於 | |||
04714 | 介系词 | 埃及 | |||
05315 | 名词,阴性单数 | 生命、活著的人 | |||
08147 | 数目的「二」 | ||||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05315 | 冠词 | 生命、活著的人 | |||
01004 | 介系词 | 殿、房屋 | |||
03290 | 专有名词,人名 | 雅各 | |||
00935 | 冠词 | 来、进入、临到、发生 | |||
04714 | 专有名词,地名、国名 + 指示方向的 | 埃及 | |||
07657 | 名词,阳性复数 | 数目的「七十」 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |