路加福音 21章 1节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00308 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 仰看、恢复视力 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 看见 | 此字为完成的形式,但为现在式的意义。 |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00906 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 复数 阳性 | | 放置、摆在、丢掷 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「进入、到…里面」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01049 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 圣殿的库房、奉献箱 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01435 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 礼物、礼品 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 复数 阳性 第三人称 | | (前面加定冠词)同样的 | |
|
04146 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 丰富地、大量地 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |