腓立比书 3章 15节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03745 | 关系代名词 | 主格 复数 阳性 | | 所有的...、与...同样多、每一件事 | |
|
03767 | 连接词 | | 所以、这样、因此 | ||
|
05046 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 成熟、完全 | 在此作名词用 |
|
05124 | 指示代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 这 | |
|
05426 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第一人称 复数 | | 留意、将心思置於、专注於 | 指具有想法或态度、倾向。 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01487 | 连接词 | | 既然、或是 | ||
|
05100 | 不定代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 何事、何人、何物 | |
|
02088 | 副词 | | 别样的、不同的 | ||
|
05426 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 留意、将心思置於、专注於 | 指具有想法或态度、倾向。 |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
05124 | 指示代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 这 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
00601 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 显明、启示 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |