CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 56 章 4 节
原文内容 原文直译
כִּי-כֹהאָמַריְהוָה
לַסָּרִיסִיםאֲשֶׁריִשְׁמְרוּאֶת-שַׁבְּתוֹתַי
וּבָחֲרוּבַּאֲשֶׁרחָפָצְתִּי
וּמַחֲזִיקִיםבִּבְרִיתִי׃
因为雅威如此说:


那些谨守我的安息日,

选择我所喜悦的事,

持守我约的太监,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
כֹה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לַסָּרִיסִים 05631介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数סָרִיס太监
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יִשְׁמְרוּ 08104动词,Qal 未完成式 3 复阳שָׁמַר谨守
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שַׁבְּתוֹתַי 07676名词,复阴(或阳) + 1 单词尾שַׁבָּת安息日
וּבָחֲרוּ 00977动词,Qal 连续式 3 复בָּחַר选择、拣选
בַּאֲשֶׁר 00834介系词 בְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
חָפָצְתִּי 02654חָפַצְתִּי 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单חָפֵץ喜悦、喜欢
וּמַחֲזִיקִים 02388连接词 וְ + 动词,Hif'il 分词复阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
בִּבְרִיתִי 01285介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾בְּרִיתבְּרִית 的附属形也是 בְּרִית(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License