原文内容 | 原文直译 |
כְּרוּב-אֶחָדמִקָּצָהמִזֶּה וּכְרוּב-אֶחָדמִקָּצָהמִזֶּה מִן-הַכַּפֹּרֶתעָשָׂהאֶת-הַכְּרֻבִיםמִשְּׁנֵיקְצוֹותָו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03742 | 名词,阳性单数 | 基路伯 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
07098 | 介系词 | 尽头、末端 | |||
02088 | 介系词 | 这個 | 见 RHS 8.30 | ||
03742 | 连接词 | 基路伯 | 基路伯是天使的一种。 | ||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
07098 | 介系词 | 尽头、末端 | |||
02088 | 介系词 | 这個 | 见 RHS 8.30 | ||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
03727 | 冠词 | 施恩座、赎罪的位子、柜盖 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | §2.34 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03742 | 冠词 | 基路伯 | 基路伯是天使的一种。 | ||
08147 | 介系词 | 数目的「二」 | |||
07098 | 这是写型 | 尽头、末端 | 如按写型 |