CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 85 篇 4 节
原文内容 原文直译
שׁוּבֵנוּאֱלֹהֵייִשְׁעֵנוּ
וְהָפֵרכַּעַסְךָעִמָּנוּ׃
(原文 85:5)拯救我们的上帝啊,求你使我们回转,


叫你向我们所发的忿怒止息。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שׁוּבֵנוּ 07725动词,Qal 祈使式单阳 + 1 复词尾שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׁעֵנוּ 03468名词,单阳 + 1 复词尾יֵשַׁע救恩יֶשַׁע 为 Segol 名词,用基本型 יִשְׁע 加词尾。
וְהָפֵר 06565连接词 וְ + 动词,Hif'il 祈使式单阳פָּרַרI. Qal + Hitpo'lel 破裂,分開;II. Hif'il 违背、破坏、废弃、无效
כַּעַסְךָ 03708名词,单阳 + 2 单阳词尾כַּעַס烦恼、悲伤כַּעַס 的附属形也是 כַּעַס(未出现);用附属形来加词尾。
עִמָּנוּ 05973介系词 עִם + 1 复词尾עִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License