CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 8 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיִּנָּגְעוּיְהוֹשֻׁעַוְכָל-יִשְׂרָאֵללִפְנֵיהֶם
וַיָּנֻסוּדֶּרֶךְהַמִּדְבָּר׃
约书亚和以色列众人在他们面前被击败,


往那通旷野的路逃跑。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּנָּגְעוּ 05060动词,Nif'al 叙述式 3 复阳נָגַע接触、触及、击打
יְהוֹשֻׁעַ 03091专有名词,人名יְהוֹשֻׁעַ约书亚约书亚原意为「上主是拯救」。
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
לִפְנֵיהֶם 03942介系词 לִפְנֵי + 3 复阳词尾 לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
וַיָּנֻסוּ 05127动词,Qal 叙述式 3 复阳נוּס逃走
דֶּרֶךְ 01870名词,单阳附属形דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法
הַמִּדְבָּר 04057冠词 הַ + 名词,阳性单数מִדְבָּר旷野



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License