彼得前书 3章 12节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03754 | 连接词 | | 那、因为、既然 | ||
|
03788 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 眼睛 | |
|
02962 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 主人、主宰 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在..之上、在」 | ||
|
01342 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 公义的、正确的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03775 | 名词 | 主格 复数 中性 | | 耳朵 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「为、进入、到」 | ||
|
01162 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 祈求 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04383 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 表面、脸、外貌 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
02962 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 主人、主宰 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「反对、敌对」 | ||
|
04160 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 复数 阳性 | | 做、制造 | |
|
02556 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 不当的、错误的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |