CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 10章 27节

原文内容与参考直译:
καὶ συνομιλῶν αὐτῷ εἰσῆλθεν
他和他说著话进去,
καὶ εὑρίσκει συνεληλυθότας πολλούς,
发现有许多人聚集,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί和、并且
 συνομιλῶν 04926动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  συνομιλέω陪伴、和…讲话
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 εἰσῆλθεν 01525动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰσέρχομαι进入
 καὶ 02532连接词 καί和、并且
 εὑρίσκει 02147动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εὑρίσκω发现、得到
 συνεληλυθότας 04905动词第一完成 主动 分词 直接受格 复数 阳性  συνέρχομαι聚集、一起去
 πολλούς 04183形容词直接受格 复数 阳性  πολύς许多的、大的在此作名词使用。


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画