原文内容 | 原文直译 |
תְּשִׁיבֵנוּאָחוֹרמִנִּי-צָר וּמְשַׂנְאֵינוּשָׁסוּלָמוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07725 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 + 1 复词尾 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
00268 | 名词,阳性单数 | 后面、后来 | 在此作副词使用。 | ||
04480 | 介系词 | 从 | |||
06862 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | ||||
08130 | 连接词 | 恨 | 这個分词在此作名词「恨…的人」解。 | ||
08154 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 抢夺、掠夺 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 |