CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 14 章 41 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרשָׁאוּלאֶל-יְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
הָבָהתָמִים
וַיִּלָּכֵדיוֹנָתָןוְשָׁאוּלוְהָעָםיָצָאוּ׃
扫罗说:「雅威以色列的上帝啊,


求你给我们完整的(签)。」

於是掣签掣出扫罗和约拿单来,百姓(都)出脱了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
הָבָה 03051动词,Qal 强调的祈使式单阳יָהַב给、提供、来§2.33, 12.2
תָמִים 08549形容词,阳性单数תָּמִים完美的、完整的
וַיִּלָּכֵד 03920动词,Nif'al 叙述式 3 单阳לָכַד攻取、俘虏、捕获、抓住
יוֹנָתָן 03129专有名词,人名יוֹנָתָן约拿单
וְשָׁאוּל 07586连接词 וְ + 专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
וְהָעָם 05971连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
יָצָאוּ 03318יָצְאוּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复יָצָא出去



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License