原文内容 | 原文直译 |
וַיִּכְתֹּבבְּשֵׁםהַמֶּלֶךְאֲחַשְׁוֵרֹשׁ וַיַּחְתֹּםבְּטַבַּעַתהַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁלַחסְפָרִיםבְּיַדהָרָצִיםבַּסּוּסִים רֹכְבֵיהָרֶכֶשׁהָאֲחַשְׁתְּרָנִיםבְּנֵיהָרַמָּכִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03789 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 写、刻 | |||
08034 | 介系词 | 名字 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
00325 | 专有名词,人名 | 亚哈随鲁 | |||
02856 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 封闭 | |||
02885 | 介系词 | 戒指 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
05612 | 名词,阳性复数 | 文件、书卷 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | §2.11-13 | ||
07323 | 冠词 | 迅速带来或離開、匆匆 | 分词時为"信差" | ||
05483 | 介系词 | 马 | |||
07392 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 骑 | |||
07409 | 冠词 | 马 | |||
00327 | 冠词 | 国王的 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07424 | 冠词 | 母马 |