原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֵּלֶךְ |
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | הָלַךְ | 去 | §8.1, 2.35, 8.16 |
מִשָּׁם |
08033 | 介系词 מִן + 副词 | שָׁם | 那里 | §5.3 |
וַיִּמְצָא |
04672 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | מָצָא | 找到 | §4.8 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
יְהוֹנָדָב |
03082 | 专有名词,人名 | יְהוֹנָדָב יוֹנָדָב | 约拿达 | |
בֶּן |
01121 | 名词,单阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
רֵכָב |
07394 | 专有名词,人名 | רֵכָב | 利甲 | |
לִקְרָאתוֹ |
07125 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | קָרָא | 迎接、遇见、偶然相遇 | §8.1, 8.9 |
וַיְבָרְכֵהוּ |
01288 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | בָּרַךְ | 祝福、赐福 | |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说 | |
אֵלָיו |
00413 | 介系词 אֶל + 3 单阳词尾 | אֶל | 对、向、往 | אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 8.12 |
הֲיֵשׁ |
03426 | 疑問词 הֲ + 实名词 | יֵשׁ | 存在、有、是 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
לְבָבְךָ |
03824 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | לֵבָב | 心 | לֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。 |
יָשָׁר |
03477 | 形容词,阳性单数 | יָשָׁר | 正直的 | |
כַּאֲשֶׁר |
00834 | 介系词 כְּ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。 |
לְבָבִי |
03824 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | לֵבָב | 心 | לֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。 |
עִם |
05973 | 介系词 | עִם | 跟、与、和 | |
לְבָבֶךָ |
03824 | לְבָבְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 | לֵבָב | 心 | לֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。§3.2 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说 | |
יְהוֹנָדָב |
03082 | 专有名词,人名 | יְהוֹנָדָב יוֹנָדָב | 约拿达 | |
יֵשׁ |
03426 | 实名词 | יֵשׁ | 存在、有、是 | |
וָיֵשׁ |
03426 | 连接词 וְ + 实名词 | יֵשׁ | 存在、有、是 | |
תְּנָה |
05414 | 动词,Qal 强调的祈使式单阳 | נָתַן | 给 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
יָדֶךָ |
03027 | יָדְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。 |
וַיִּתֵּן |
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | נָתַן | 给 | §8.1, 2.35, 5.3 |
יָדוֹ |
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。 |
וַיַּעֲלֵהוּ |
05927 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | עָלָה | 上去、升高、生长、献上 | |
אֵלָיו |
00413 | 介系词 אֶל + 3 单阳词尾 | אֶל | 对、向、往 | אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 8.12 |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
הַמֶּרְכָּבָה |
04818 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | מֶרְכָּבָה | 战车 | |