CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 12 章 25 节
原文内容 原文直译
מַתַּנְיָהוּבַקְבֻּקְיָהעֹבַדְיָהמְשֻׁלָּםטַלְמוֹןעַקּוּב
שֹׁמְרִיםשׁוֹעֲרִיםמִשְׁמָרבַּאֲסֻפֵּיהַשְּׁעָרִים׃
玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书蘭、达们、亚谷


是守门的守门人,在城门的库房站岗。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מַתַּנְיָה 04983专有名词,人名מַתַּנְיָה玛他尼
וּבַקְבֻּקְיָה 01229连接词 וְ + 专有名词,人名בַקְבֻּקְיָה八布迦
עֹבַדְיָה 05662专有名词,人名עֹבַדְיָה俄巴底亚俄巴底亚原意为「雅威的仆人」。
מְשֻׁלָּם 04918专有名词,人名מְשֻׁלָּם米书蘭
טַלְמוֹן 02929专有名词,人名,长写法טַלְמֹן达们
עַקּוּב 06126专有名词,人名עַקּוּב亚谷
שֹׁמְרִים 08104动词,Qal 主动分词复阳שָׁמַר谨守、小心
שׁוֹעֲרִים 07778名词,阳性复数שֹׁעֵר守门人
מִשְׁמָר 04929名词,阳性单数מִשְׁמָר注意看守、 守岗位
בַּאֲסֻפֵּי 00624介系词 בְּ + 名词,复阳附属形אָסֹף库房
הַשְּׁעָרִים 08179冠词 הַ + 名词,阳性复数שַׁעַר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License