CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 15 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיַּעֲלוּפְלִשְׁתִּיםוַיַּחֲנוּבִּיהוּדָהוַיִּנָּטְשׁוּבַּלֶּחִי׃
非利士人就上去,安營在犹大,散布在利希。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעֲלוּ 05927动词,Qal 叙述式 3 复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
פְלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
וַיַּחֲנוּ 02583动词,Qal 叙述式 3 复阳חָנָה倾斜、安營、扎營
בִּיהוּדָה 03063介系词 בְּ + 专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
וַיִּנָּטְשׁוּ 05203动词,Nif'al 叙述式 3 复阳נָטַשׁ抛弃、離開、展開
בַּלֶּחִי 03896בַּלְּחִי 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,地名לְחִי利希利希原意为「颚、腮、颊」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License