原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראֱלֹהִיםאֶל-אַבְרָהָם שָׂרַיאִשְׁתְּךָלֹא-תִקְרָאאֶת-שְׁמָהּשָׂרָי כִּישָׂרָהשְׁמָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00085 | 专有名词,人名 | 亚伯拉罕 | |||
08297 | 专有名词,人名 | 撒莱 | |||
00802 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 女人、妻子 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07121 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
08034 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 名字 | |||
08297 | 撒莱 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
08283 | 专有名词,人名 | 撒拉 | |||
08034 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 名字 |