原文内容 | 原文直译 |
וּשְׁמַרְתֶּםאֶת-דִּבְרֵיהַבְּרִיתהַזֹּאתוַעֲשִׂיתֶםאֹתָם לְמַעַןתַּשְׂכִּילוּאֵתכָּל-אֲשֶׁרתַּעֲשׂוּן׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08104 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | 谨守、小心 | §8.17 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01697 | 名词,复阳附属形 | 话语、事情 | |||
01285 | 冠词 | 约 | |||
02063 | 冠词 | 这個 | |||
06213 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | 做 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
04616 | 介系词 | 为了 | 名词 | ||
07919 | 动词,Hif'il 未完成式 2 复阳 | Qal 明白、聪明、谨慎,Pi'el 手交叉,Hif'il 有洞察力、教导、成功、顺利 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 | 做 | §9.13, 12.10 | ||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |