CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 13 篇 2 节
原文内容 原文直译
עַד-אָנָהאָשִׁיתעֵצוֹתבְּנַפְשִׁי
יָגוֹןבִּלְבָבִייוֹמָם
עַד-אָנָהיָרוּםאֹיְבִיעָלָי׃
(原文 13:3)我心里籌算,…要到幾時呢?(…处填入下行)


我的心终日愁苦,

我的仇敌升高压制我,要到幾時呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַד 05704介系词עַד直到
אָנָה 00575疑問副词 + 表示方向的 ָהאָן哪里?何時?
אָשִׁית 07896动词,Qal 未完成式 1 单שִׁית置、放、定
עֵצוֹת 06098名词,阴性复数עֵצָה籌算、谘商、劝告
בְּנַפְשִׁי 05315介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ心灵、生命נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
יָגוֹן 03015名词,阳性单数יָגוֹן忧愁
בִּלְבָבִי 03824介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾לֵבָבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
יוֹמָם 03119副词יוֹמָם白天
עַד 05704介系词עַד直到
אָנָה 00575疑問副词 + 表示方向的 ָהאָן哪里?何時?
יָרוּם 07311动词,Qal 未完成式 3 单阳רוּם高举、抬高
אֹיְבִי 00341名词,单阳 + 1 单词尾אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
עָלָי 05921עָלַי 的停顿型,介系词 עַל + 1 单词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License