CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 21 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיכִּשְׁמֹעַאַחְאָבכִּימֵתנָבוֹת
וַיָּקָםאַחְאָבלָרֶדֶתאֶל-כֶּרֶםנָבוֹתהַיִּזְרְעֵאלִילְרִשְׁתּוֹ׃ס
亚哈听见拿伯死了的時候,


亚哈就起来,下到耶斯列人拿伯的葡萄园,要占有它。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
כִּשְׁמֹעַ 08085介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁמַע听从、听到
אַחְאָב 00256专有名词,人名אַחְאָב亚哈
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מֵת 04191动词,Qal 完成式 3 单阳מוּת死、灭绝
נָבוֹת 05022专有名词,人名נָבוֹת拿伯
וַיָּקָם 06965动词,Qal 叙述式 3 单阳קוּם起来§8.1
אַחְאָב 00256专有名词,人名אַחְאָב亚哈
לָרֶדֶת 03381介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形יָרַד下去、降临
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
כֶּרֶם 03754名词,单阳附属形כֶּרֶם葡萄园
נָבוֹת 05022专有名词,人名נָבוֹת拿伯
הַיִּזְרְעֵאלִי 03158冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数יִזְרְעֵאלִי耶斯列人
לְרִשְׁתּוֹ 03423介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾יָרַשׁ得为业、占有
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License