原文内容 | 原文直译 |
וְעַתָּהיֵשֶׁב-נָאעַבְדְּךָתַּחַתהַנַּעַר עֶבֶדלַאדֹנִיוְהַנַּעַריַעַלעִם-אֶחָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 连接词 | 现在 | |||
03427 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 居住、坐、停留 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
05650 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
05288 | 冠词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
05650 | 名词,阳性单数 | 仆人、奴隶 | |||
00113 | 介系词 | 主人 | |||
05288 | 连接词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
05927 | 动词,Qal 祈願式 3 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
00251 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 兄弟 |