CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 6章 7节

原文内容与参考直译:
γὰρ ἀποθανὼν
因为死了的人
δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας.
是脱離了罪。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为
 ἀποθανὼν 00599动词第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性  ἀποθνῄσκω
 δεδικαίωται 01344动词完成 被动 直说语气 第三人称 单数  δικαιόω宣告为义、证明无辜、使自由
 ἀπὸ 00575介系词 ἀπό后接所有格,意思是「从…」
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 ἁμαρτίας 00266名词所有格 单数 阴性  ἁμαρτία


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画