原文内容 | 原文直译 |
יָדַעְתִּיכִּיאֵיןטוֹבבָּם כִּיאִם-לִשְׂמוֹחַוְלַעֲשׂוֹתטוֹבבְּחַיָּיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03045 | 动词,Qal 完成式 1 单 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | §2.34 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00369 | 副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
02896 | 形容词,阳性单数 | 美好的、美善的 | §2.14, 2.16 | ||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | §3.10 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00518 | 副词 | 如果 | |||
08055 | 介系词 | 喜悦、快乐 | §9.4, 4.8 | ||
06213 | 连接词 | 做 | §2.19, 9.4, 11.15 | ||
02896 | 名词,阳性单数 | 美好、美善 | |||
02416 | 介系词 | 生命,活著 |