原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִי-לוֹכֵּן וַיִּרְמְסוּאֹתוֹהָעָםבַּשַּׁעַרוַיָּמֹת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 9.11 | ||
09001 | 介系词 | 向、给、往、到、归属於 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
07429 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 踐踏 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
08179 | 介系词 | 城门 | |||
04191 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 死 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |