原文内容 | 原文直译 |
אֲרָםמִקֶּדֶםוּפְלִשְׁתִּיםמֵאָחוֹר וַיֹּאכְלוּאֶת-יִשְׂרָאֵלבְּכָל-פֶּה בְּכָל-זֹאתלֹא-שָׁבאַפּוֹ וְעוֹדיָדוֹנְטוּיָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00758 | 专有名词,人名、族名、国名 | 亚蘭人、亚蘭、叙利亚 | 亚蘭原意为「举高」。 | ||
06924 | 介系词 | 前面、东方 | |||
06430 | 连接词 | 非利士人 | 非利士原意为「移民」。 | ||
00268 | 介系词 | 后面 | |||
00398 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 吃、吞吃 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
06310 | 名词,阳性单数 | 口、嘴巴 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
02063 | 指示代名词,阴性单数 | 这個 | |||
03808 | 副词 | 不 | |||
07725 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
00639 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 鼻子、怒气 | |||
05750 | 连接词 | 仍然、再 | |||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
05186 | 动词,Qal 被动分词单阴 | Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边 |