CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯拉记 第 8 章 13 节
原文内容 原文直译
וּמִבְּנֵיאֲדֹנִיקָםאַחֲרֹנִים
וְאֵלֶּהשְׁמוֹתָםאֱלִיפֶלֶטיְעִיאֵל
וּשְׁמַעְיָהוְעִמָּהֶםשִׁשִּׁיםהַזְּכָרִים׃ס
属亚多尼干的子孫,就是末尾的,


他们的名字是以利法列、耶利、示玛雅,

同著他们有男丁六十;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמִבְּנֵי 01121连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אֲדֹנִיקָם 00140专有名词,人名אֲדֹנִיקָם亚多尼干
אַחֲרֹנִים 00314形容词,阳性复数אַחֲרוֹן末后的、后面的、西方
וְאֵלֶּה 00428连接词 וְ + 指示代名词,阳性或阴性复数אֵלֶּה这些
שְׁמוֹתָם 08034名词,复阳 + 3 复阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 שֵׁמוֹת,复数附属形为 שְׁמוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
אֱלִיפֶלֶט 00467专有名词,人名אֱלִיפֶלֶט以利法列
יְעִיאֵל 03273专有名词,人名יְעִיאֵל耶利
וּשְׁמַעְיָה 08098连接词 וְ + 专有名词,人名שְׁמַעְיָהוּ שְׁמַעְיָה示玛雅示玛雅原意为「上主听见」。
וְעִמָּהֶם 05973连接词 וְ + 介系词 עִם + 3 复阳词尾עִם
שִׁשִּׁים 08346名词,阳性复数שִׁשִּׁים数目的「六十」
הַזְּכָרִים 02145冠词 הַ + 名词,阳性复数זָכָר男人、男的
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License