原文内容 | 原文直译 |
עַל-מָהאֲדָנֶיהָהָטְבָּעוּ אוֹמִי-יָרָהאֶבֶןפִּנָּתָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04100 | 疑問代名词 | 什么、怎么 | |||
00134 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 底部、柱脚、托座 | |||
02883 | 动词,Hof'al 完成式 3 复 | 下沉、沉浸 | |||
00176 | 连接词 | 或 | |||
04310 | 疑問代名词 | 谁 | |||
03384 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 射、抛掷,Hif'il 教导、射、抛掷 | |||
00068 | 名词,单阴附属形 | 石头、法码、宝石 | |||
06438 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | 角落、房角石 |