原文内容 | 原文直译 |
תִּקְעוּשׁוֹפָרבְּצִיּוֹן וְהָרִיעוּבְּהַרקָדְשִׁי יִרְגְּזוּכֹּליֹשְׁבֵיהָאָרֶץ כִּי-בָאיוֹם-יְהוָהכִּיקָרוֹב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08628 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 吹、钉、敲击 | |||
07782 | 名词,阳性单数 | 角 | |||
06726 | 介系词 | 锡安 | |||
07321 | 连接词 | Hif'il 喊叫、呼号 | |||
02022 | 介系词 | 山 | |||
06944 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 圣所、圣物、神圣 | |||
07264 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 震动、摇动 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 居住、坐、停留 | 在此这個分词在此作名词「居民」解。 | ||
00776 | 冠词 | 地 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00935 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
03117 | 名词,单阳附属形 | 日子、時候 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07138 | 形容词,阳性单数 | 近的 |