原文内容 | 原文直译 |
מִיַּדשְׁאוֹלאֶפְדֵּם מִמָּוֶתאֶגְאָלֵם אֱהִידְבָרֶיךָמָוֶת אֱהִיקָטָבְךָשְׁאוֹל נֹחַםיִסָּתֵרמֵעֵינָי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
07585 | 名词,阴性单数 | 阴间 | |||
06299 | 动词,Qal 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾 | 救赎 | |||
04194 | 介系词 | 死亡 | |||
01350 | 动词,Qal 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾 | 赎回 | |||
00165 | 疑問副词 | 哪里 | BDB 说 | ||
01698 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 灾害 | |||
04194 | 名词,阳性单数 | 死亡 | |||
00165 | 疑問副词 | 哪里 | BDB 说 | ||
06987 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 毁坏 | |||
07585 | 名词,阴性单数 | 阴间 | |||
05164 | 名词,阳性单数 | 后悔、遗憾 | |||
05641 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 隐藏 | |||
05869 | 眼睛 |