原文内容 | 原文直译 |
לֵךְעַמִּיבֹּאבַחֲדָרֶיךָ וּסְגֹרדְּלָתְיךָבַּעֲדֶךָ חֲבִיכִמְעַט-רֶגַע עַד-יַעֲבָור-זָעַם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 去、行走 | |||
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 百姓、国民 | |||
00935 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
02315 | 介系词 | 房间、寝室 | |||
05462 | 连接词 | Qal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭 | |||
01817 | 这是写型(从 | 门户、城门 | 这個字的读型 | ||
01157 | 介系词 | 为了、背后、穿過、围绕 | |||
02247 | 动词,Qal 祈使式单阴 | 躲藏、隐藏 | |||
04592 | 介系词 | 一点点、很少 | |||
07281 | 名词,阳性单数 | 一時之间 | 这個名词在此作副词解。 | ||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
05674 | 这是写型,其读型为 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
02195 | 忿怒、生气 |