原文内容 | 原文直译 |
אִם-אֶרְאֶהאוֹרכִּייָהֵל וְיָרֵחַיָקָרהֹלֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果 | |||
07200 | 动词 ,Qal 未完成式 1 单 | 看 | |||
00216 | 名词,阳性单数 | 光 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01984 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | Qal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般 | |||
03394 | 连接词 | 月亮 | |||
03368 | 形容词,阳性单数 | 宝贵的、有价值的 | |||
01980 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 去、来 |