CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 1 章 10 节
原文内容 原文直译
רְאֵההִפְקַדְתִּיךָהַיּוֹםהַזֶּה
עַל-הַגּוֹיִםוְעַל-הַמַּמְלָכוֹת
לִנְתוֹשׁוְלִנְתוֹץוּלְהַאֲבִידוְלַהֲרוֹס
לִבְנוֹתוְלִנְטֲוֹעַ׃פ
看哪,我今日立你


在列邦列国之上,

为要施行拔出,拆毁,毁坏,倾覆,

又要建立,栽植。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
רְאֵה 07200动词,Qal 祈使式单阳רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
הִפְקַדְתִּיךָ 06485动词,Hif'il 完成式 1 单 + 2 单阳词尾פָּקַד访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַגּוֹיִם 01471冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、国民
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
הַמַּמְלָכוֹת 04467冠词 הַ + 名词,阴性复数מַמְלָכָה国度
לִנְתוֹשׁ 05428介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָתַשׁ拔出
וְלִנְתוֹץ 05422连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 נָתַץ拆毁
וּלְהַאֲבִיד 00006连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形אָבַד灭亡
וְלַהֲרוֹס 02040连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形הָרַס破坏、撕裂
לִבְנוֹת 01129介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形בָּנָה建造
וְלִנְטֲוֹעַ 05193连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 נָטַע栽植、固定
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License