马可福音 12章 9节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05101 | 疑問代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 什么、谁、为什么 | |
|
03767 | 连接词 | | 於是、然后 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 | |
|
04160 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 做、使、留下 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 主、先生 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00290 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 葡萄园 | |
|
02064 | 动词 | 未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 来、去 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00622 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 失去 、毁灭、杀害 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01092 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 农夫、葡萄园丁 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01325 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 给、允许、使…发生 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00290 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 葡萄园 | |
|
00243 | 形容词 | 间接受格 复数 阳性 | | 另一個、其他的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |