原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְיַד |
03027 | 连接词 וְ + 名词,单阴附属形 | יָד | 手、边、力量、权势 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
הָיְתָה |
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
אֵלַי |
00413 | 介系词 אֶל + 1 单词尾 | אֶל | 向、往 | אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
בָּעֶרֶב |
06153 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עֶרֶב | 晚上 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…面前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
בּוֹא |
00935 | 动词,Qal 不定词附属形 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
הַפָּלִיט |
06412 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | פָּלִיט | 逃脱的人、难民 | |
וַיִּפְתַּח |
06605 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | פָּתַח | 打開、松開、雕刻 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
פִּי |
06310 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | פֶּה | 口、嘴巴 | פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。 |
עַד |
05704 | 介系词 | עַד | 直到 | |
בּוֹא |
00935 | 动词,Qal 不定词附属形 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
אֵלַי |
00413 | 介系词 אֶל + 1 单词尾 | אֶל | 向、往 | אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
בַּבֹּקֶר |
01242 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | בֹּקֶר | 早晨 | |
וַיִּפָּתַח |
06605 | 动词,Nif'al 叙述式 3 单阳 | פָּתַח | 打開、松開、雕刻 | |
פִּי |
06310 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | פֶּה | 口、嘴巴 | פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。 |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לֹא | 不 | |
נֶאֱלַמְתִּי |
00481 | 动词,Nif'al 完成式 1 单 | אָלַם | Nif'al 说不出话来、受束缚,Pi'el 绑住 | |
עוֹד |
05750 | 副词 | עוֹד | 再、仍然 | |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |