CBOL 新约 Parsing 系统

约翰一书 2章 25节

原文内容与参考直译:
καὶ αὕτη ἐστὶν ἐπαγγελία
这就是…应许。(…处填入下一行)
ἣν αὐτὸς ἐπηγγείλατο ἡμῖν, τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον.
他(指基督)应许给我们―永生(的)

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 αὕτη 03778指示代名词主格 单数 阴性  οὗτος这個
 ἐστὶν 02076动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 ἐπαγγελία 01860名词主格 单数 阴性  ἐπαγγελία承诺、所承诺的、应许
 ἣν 03739关系代名词直接受格 单数 阴性  ὅς不必翻译、那時
 αὐτὸς 00846人称代名词主格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἐπηγγείλατο 01861动词第一简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  ἐπαγγέλλομαι承诺、应许
 ἡμῖν 02254人称代名词间接受格 复数 第一人称  ἐγώ
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ζωὴν 02222名词直接受格 单数 阴性  ζωή生命
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 αἰώνιον 00166形容词直接受格 单数 阴性  αἰώνιος永遠


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画