原文内容 | 原文直译 |
בְּאָזְנָייְהוָהצְבָאוֹת אִם-לֹאבָּתִּיםרַבִּיםלְשַׁמָּהיִהְיוּ גְּדֹלִיםוְטוֹבִיםמֵאֵיןיוֹשֵׁב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00241 | 耳朵 | ||||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06635 | 名词,阳性复数 | 军队、战争、服役 | |||
00518 | 副词 | 如果 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01004 | 名词,阳性复数 | 房屋、殿 | |||
07227 | 形容词,阳性复数 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
08047 | 介系词 | 荒废 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 是、成为、临到 | |||
01419 | 形容词,阳性复数 | 大的、伟大的 | |||
02996 | 连接词 | 美好的、美善的 | |||
00369 | 介系词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
03427 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 居住、坐、停留 |