原文内容 | 原文直译 |
וְאֶחָיולֶאֱלִיעֶזֶררְחַבְיָהוּבְנוֹ וִישַׁעְיָהוּבְנוֹוְיֹרָםבְּנוֹ וְזִכְרִיבְנוֹוּשְׁלֹמִותבְּנוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00251 | 连接词 | 兄弟 | |||
00461 | 介系词 | 以利以谢 | |||
07345 | 专有名词,人名 | 利哈比雅 | |||
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03470 | 连接词 | 耶筛亚、以赛亚 | |||
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03141 | 连接词 | 约蘭 | |||
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02147 | 连接词 | 细基利 | |||
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
08019 | 这是写型 | 示罗密 | 如按写型 | ||
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 |