CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 91 篇 12 节
原文内容 原文直译
עַל-כַּפַּיִםיִשָּׂאוּנְךָ
פֶּן-תִּגֹּףבָּאֶבֶןרַגְלֶךָ׃
他们要用手托住你,


免得你的脚撞到石头。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַל 05921介系词עַל在…上面
כַּפַּיִם 03709名词,阴性双数כַּף手、手掌
יִשָּׂאוּנְךָ 05375动词,Qal 情感的未完成式 3 复阳 + 2 单阳词尾נָשָׂא高举、举起、背负、承担
פֶּן 06435连接词פֶּן免得、恐怕、为了不
תִּגֹּף 05062动词,Qal 未完成式 2 单阳נָגַף击打
בָּאֶבֶן 00068介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶבֶן石头、法码、宝石
רַגְלֶךָ 07272רַגְלְךָ 的停顿形,名词,单阴 + 2 单阳词尾רֶגֶלרֶגֶל 为 Segol 名词,用基本型 רַגְל 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License