原文内容 | 原文直译 |
אַחֲרָיוהֶחֱזִיקוּאֲחֵיהֶם בַּוַּיבֶּן-חֵנָדָדשַׂרחֲצִיפֶּלֶךְקְעִילָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00310 | 介系词 | 后面、跟著 | |||
02388 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
00251 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 兄弟 | |||
00942 | 专有名词,人名 | 巴瓦伊 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02582 | 专有名词,人名 | 希拿达 | |||
08269 | 名词,单阳附属形 | 领袖 | |||
02677 | 名词,单阳附属形 | 一半 | |||
06418 | 名词,单阳附属形 | 区域、周围、纺锤 | |||
07084 | 专有名词,地名 | 基伊拉 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |