CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 2 章 10 节
原文内容 原文直译
דֶּגֶלמַחֲנֵהרְאוּבֵןתֵּימָנָהלְצִבְאֹתָם
וְנָשִׂיאלִבְנֵירְאוּבֵןאֱלִיצוּרבּן-שְׁדֵיאוּר׃
在南边,按著自己队伍的是吕便營的旗帜。


有示丢珥的儿子以利蓿作吕便人的首领。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
דֶּגֶל 01714名词,单阳附属形דֶּגֶל旗帜、军旗
מַחֲנֵה 04264名词,单阳附属形מַחֲנֶה军旅、军營、军队
רְאוּבֵן 07205专有名词,支派名רְאוּבֵן吕便
תֵּימָנָה 08486名词,阴性单数 + 指示方向的 ָהתֵּימָן南方
לְצִבְאֹתָם 06635介系词 לְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾צָבָא军队、战争、服役צָבָא 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 צְבָאוֹת,复数附属形为 צִבְאוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。§2.15, 4.6, 3.10
וְנָשִׂיא 05387连接词 וְ + 名词,阳性单数נָשִׂיא1. 首领、领导者、长官、领袖 2. 雾
לִבְנֵי 01121介系词 לְ + 名词,复阳附属形בֵּן成员、儿子、孫子、后裔
רְאוּבֵן 07205专有名词,支派名רְאוּבֵן吕便
אֱלִיצוּר 00468专有名词,人名אֱלִיצוּר以利蓿
בּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שְׁדֵיאוּר 07707专有名词,人名שְׁדֵיאוּר示丢珥



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License