原文内容 | 原文直译 |
וַאֲשֶׁרהָיָהנַעֲשֶׂהלְיוֹםאֶחָד שׁוֹראֶחָדצֹאןשֵׁשׁ-בְּרֻרוֹתוְצִפֳּרִים נַעֲשׂוּ-לִיוּבֵיןעֲשֶׂרֶתיָמִים בְּכָל-יַיִןלְהַרְבֵּה וְעִם-זֶהלֶחֶםהַפֶּחָהלֹאבִקַּשְׁתִּי כִּי-כָבְדָההָעֲבֹדָהעַל-הָעָםהַזֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00834 | 连接词 | 不必翻译 | §6.8, 2.19 | ||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
06213 | 动词,Nif'al 分词单阳 | 做 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
07794 | 名词,阳性单数 | 公牛 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
06629 | 名词,阴性单数 | 羊 | |||
08337 | 形容词,阴性单数 | 数目的「六」 | |||
01305 | 动词,Qal 被动分词复阴 | 洁净、挑选 | |||
06833 | 连接词 | 雀鸟、鸟 | |||
06213 | 动词,Nif'al 完成式 3 复 | 做 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00996 | 连接词 | 在…之间 | |||
06235 | 名词,单阴附属形 | 数目的「十」 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
03196 | 名词,阳性单数 | 酒 | |||
07235 | 介系词 | 多、变多 | |||
05973 | 连接词 | 跟 | |||
02088 | 指示形容词,阳性单数 | 这個 | |||
03899 | 名词,单阳附属形 | 麵包、食物 | |||
06346 | 冠词 | 省长、军长 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01245 | 动词,Pi'el 完成式 1单 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03513 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | Qal 是重的,Nif'al 受尊重、得荣耀,Pi'el 荣耀、加重、使迟钝,Hif'il 加重 | |||
05656 | 冠词 | 工作、劳碌、劳役 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
02088 | 冠词 | 这個 |