CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 2 章 2 节
原文内容 原文直译
וְשִׁלַּחְתִּי-אֵשׁבְּמוֹאָב
וְאָכְלָהאַרְמְנוֹתהַקְּרִיּוֹת
וּמֵתבְּשָׁאוֹןמוֹאָבבִּתְרוּעָהבְּקוֹלשׁוֹפָר׃
我却要降火在摩押,


吞灭加略的宫殿,

摩押必在哄嚷、呐喊、吹角声中死亡;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשִׁלַּחְתִּי 07971动词,Pi'el 连续式 1 单שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֵשׁ 00784名词,阴性单数אֵשׁ
בְּמוֹאָב 04124介系词 בְּ + 专有名词,地名、国名מוֹאָב摩押
וְאָכְלָה 00398动词,Qal 连续式 3 单阴אָכַל吃、吞吃
אַרְמְנוֹת 00759名词,复阳附属形אַרְמוֹן宫殿
הַקְּרִיּוֹת 07152冠词 הַ + 专有名词,地名קְרִיּוֹת加略加略原意为「城市」。
וּמֵת 04191动词,Qal 连续式 3 单阳מוּת
בְּשָׁאוֹן 07588介系词 בְּ + 名词,阳性单数שָׁאוֹן喧嚷、骚动、吼叫
מוֹאָב 04124专有名词,地名、国名מוֹאָב摩押
בִּתְרוּעָה 08643介系词 בְּ + 名词,阴性单数תְּרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯
בְּקוֹל 06963介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
שׁוֹפָר 07782名词,阳性单数שׁוֹפָר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License