CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 3 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיבִּהְיוֹתהַמִּלְחָמָה
בֵּיןבֵּיתשָׁאוּלוּבֵיןבֵּיתדָּוִד
וְאַבְנֵרהָיָהמִתְחַזֵּקבְּבֵיתשָׁאוּל׃
…争战的時候,(…处填入下行)


扫罗家和大卫家

押尼珥在扫罗家大有权势。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
בִּהְיוֹת 01961介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形הָיָה是、成为、临到§9.4, 9.19
הַמִּלְחָמָה 04421冠词 הַ + 名词,阴性单数מִלְחָמָה战争
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בַּיִן在…之间
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
וְאַבְנֵר 00074连接词 וְ + 专有名词,人名אֲבִינֵר押尼珥
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
מִתְחַזֵּק 02388动词,Hitpa'el 分词单阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
בְּבֵית 01004介系词 בְּ + 名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License