CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 7 章 20 节
原文内容 原文直译
וּמַה-יּוֹסִיףדָּוִדעוֹדלְדַבֵּראֵלֶיךָ
וְאַתָּהיָדַעְתָּאֶת-עַבְדְּךָאֲדֹנָייְהוִה׃
大卫还有何言可以对你说呢?


主耶和华啊,因为你知道你的仆人,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמַה 04100连接词 וְ + 疑問代名词מָה מַה什么
יּוֹסִיף 03254动词,Hif'il 未完成式 3 单阳יָסַף再一次、增添
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
עוֹד 05750副词עוֹד仍然、再
לְדַבֵּר 01696介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形דָּבַר说、讲论§9.4
אֵלֶיךָ 00413介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 8.12
וְאַתָּה 00859连接词 וְ + 代名词 2 单阳אַתָּה
יָדַעְתָּ 03045动词,Qal 完成式 2 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
עַבְדְּךָ 05650名词,单阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於下面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License