原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַןאָכִישׁוַיֹּאמֶראֶל-דָּוִדיָדַעְתִּי כִּיטוֹבאַתָּהבְּעֵינַיכְּמַלְאַךְאֱלֹהִים אַךְשָׂרֵיפְלִשְׁתִּיםאָמְרוּ לֹא-יַעֲלֶהעִמָּנוּבַּמִּלְחָמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06030 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
00397 | 专有名词,人名 | 亚吉 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.17, 8.18 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
03045 | 动词,Qal 完成式 1 单 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 美好、美善 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
05869 | 介系词 | 眼目、眼睛 | |||
04397 | 介系词 | 使者 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00389 | 副词 | 然而、其实、当然 | |||
08269 | 名词,复阳附属形 | 领袖 | §2.11-13, 2.15 | ||
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | 非利士人 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 说 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05927 | 动词,Qal 祈願式 3 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
04421 | 介系词 | 战争 | §2.6, 2.22 |