CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 13 章 12 节
原文内容 原文直译
וְאִם-פָּרוֹחַתִּפְרַחהַצָּרַעַתבָּעוֹר
וְכִסְּתָההַצָּרַעַתאֵתכָּל-עוֹרהַנֶּגַע
מֵרֹאשׁוֹוְעַד-רַגְלָיולְכָל-מַרְאֵהעֵינֵיהַכֹּהֵן׃
大麻疯若在皮肤上到处生长,


大麻疯长满了患者全部的皮肤,

据祭司的眼所能看到的,从他的头到他的脚(都有),

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִם 00518连接词 וְ + 副词אִם如果
פָּרוֹחַ 06524动词,Qal 不定词独立形פָּרַח发芽
תִּפְרַח 06524动词,Qal 未完成式 3 单阴פָּרַח发芽
הַצָּרַעַת 06883冠词 הַ + 名词,阴性单数צָרַעַת麻疯病
בָּעוֹר 05785介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עוֹר
וְכִסְּתָה 03680动词,Pi'el 连续式 3 单阴כָּסָה遮盖、隐藏
הַצָּרַעַת 06883冠词 הַ + 名词,阴性单数צָרַעַת麻疯病
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
עוֹר 05785名词,单阳附属形עוֹר
הַנֶּגַע 05061冠词 הַ + 名词,阳性单数נֶגַע受伤、击打、灾病
מֵרֹאשׁוֹ 07218介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾רֹאשׁ头、全部
וְעַד 05704连接词 וְ + 介系词עַד直到
רַגְלָיו 07272名词,复阴 + 3 单阳词尾רֶגֶלרֶגֶל 的双数为 רַגְלַיִם,双数附属形为 רַגְלֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8
מַרְאֵה 04758名词,单阳附属形מַרְאֶה景象、异象、容貌、所见§2.11, 2.12
עֵינֵי 05869名词,双阴附属形עַיִן眼睛
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License