CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 15 章 7 节
原文内容 原文直译
וְאַתֶּםחִזְקוּוְאַל-יִרְפּוּיְדֵיכֶם
כִּייֵשׁשָׂכָרלִפְעֻלַּתְכֶם׃ס
你们要刚强,你们的手不要软弱,


因你们所行的必有赏赐。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאַתֶּם 00859连接词 וְ + 代名词 2 复阳אַתָּה你们
חִזְקוּ 02388动词,Qal 祈使式复阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
וְאַל 00408连接词 וְ + 否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
יִרְפּוּ 07503动词,Qal 未完成式 3 复阳רָפָהQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif'il 安静、听任、放弃、让他走
יְדֵיכֶם 03027名词,双阴 + 2 复阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的双数为 יָדַיִם;用附属形 יְדֵי 加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יֵשׁ 03426实名词יֵשׁ有、存在、是
שָׂכָר 07939名词,阳性单数שָׂכָר报酬、薪资
לִפְעֻלַּתְכֶם 06468介系词 לְ + 名词,单阴 + 2 复阳词尾פְּעֻלָּה工作、报酬、薪资פְּעֻלָּה 的附属形为 פְּעֻלַּת;用附属形来加词尾。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License