CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 22 章 10 节
原文内容 原文直译
וְכָל-זָרלֹא-יֹאכַלקֹדֶשׁ
תּוֹשַׁבכֹּהֵןוְשָׂכִירלֹא-יֹאכַלקֹדֶשׁ׃
「任何外人都不可吃圣物;


祭司(家)的寄居者或雇工,也不可吃圣物;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§3.8
זָר 02114动词,Qal 主动分词单阳זוּר做外国人、做陌生人这個分词在此作名词「外人」解。
לֹא 03808否定的副词לֹא
יֹאכַל 00398动词,Qal 未完成式 3 单阳אָכַל吃、吞吃§2.32, 2.35
קֹדֶשׁ 06944名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
תּוֹשַׁב 08453名词,单阳附属形תּוֹשָׁב外地人、寄居者
כֹּהֵן 03548名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
וְשָׂכִיר 07916连接词 וְ + 形容词,阳性单数שָׂכִיר受雇的 在此作名词解,指「受雇劳工」。
לֹא 03808否定的副词לֹא
יֹאכַל 00398动词,Qal 未完成式 3 单阳אָכַל吃、吞吃§2.32, 2.35
קֹדֶשׁ 06944名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License