CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 70 篇 4 节
原文内容 原文直译
יָשִׂישׂוּוְיִשְׂמְחוּבְּךָכָּל-מְבַקְשֶׁיךָ
וְיֹאמְרוּתָמִידיִגְדַּלאֱלֹהִיםאֹהֲבֵייְשׁוּעָתֶךָ׃
(原文 70:5)願一切寻求你的,因你高兴欢喜;


願那些喜爱你救恩的,常说:願上帝为大!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יָשִׂישׂוּ 07797动词,Qal 祈願式 3 复阳שׂוֹשׂ狂喜
וְיִשְׂמְחוּ 08055连接词 וְ + 动词,Qal 祈願式 3 复阳שָׂמַח喜悦、快乐
בְּךָ 09002介系词 בְּ + 2 单阳词尾בְּ在、用、藉著
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מְבַקְשֶׁיךָ 01245动词,Pi'el 分词,复阳 + 2 单阳词尾בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求这個分词在此作名词「寻找者」解。
וְיֹאמְרוּ 00559连接词 וְ + 动词,Qal 祈願式 3 复阳אָמַר
תָמִיד 08548副词תָּמִיד经常、一直、连续
יִגְדַּל 01431动词,Qal 祈願式 3 单阳גָּדַל长大、变大
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֹהֲבֵי 00157动词,Qal 主动分词,复阳附属形אָהַב אָהֵב这個分词在此作名词「喜爱者」解。
יְשׁוּעָתֶךָ 03444יְשׁוּעָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾יְשׁוּעָה救恩יְשׁוּעָה 的附属形为 יְשׁוּעַת;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License