原文内容 | 原文直译 |
וְעַתָּהיָרוּםרֹאשִׁיעַלאֹיְבַיסְבִיבוֹתַי וְאֶזְבְּחָהבְאָהלוֹזִבְחֵיתְרוּעָה אָשִׁירָהוַאֲזַמְּרָהלַיהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 连接词 | 现在 | |||
07311 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 高举、抬高 | |||
07218 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 头 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00341 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 敌人、对头 | |||
05439 | 名词,复阴 + 1 复词尾 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 | ||
02076 | 连接词 | 献祭 | |||
00168 | 介系词 | 帐棚、帐蓬 | |||
02077 | 名词,复阳附属形 | 祭、献祭 | |||
08643 | 名词,阴性单数 | 欢呼、战争的呼喊、警讯 | |||
07891 | 动词,Qal 鼓励式 1 单 | 唱歌 | |||
02167 | 连接词 | 歌颂、唱歌 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |