原文内容 | 原文直译 |
מְמוֹתֵיתַחֲלֻאִיםיָמֻתוּ לֹאיִסָּפְדוּוְלֹאיִקָּבֵרוּ לְדֹמֶןעַל-פְּנֵיהָאֲדָמָהיִהְיוּ וּבַחֶרֶבוּבָרָעָביִכְלוּ וְהָיְתָהנִבְלָתָםלְמַאֲכָל לְעוֹףהַשָּׁמַיִםוּלְבֶהֱמַתהָאָרֶץ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04463 | 名词,复阳附属形 | 死亡 | |||
08463 | 名词,阳性复数 | 疾病 | |||
04191 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 死 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05594 | 动词,Nif'al 未完成式 3 复阳 | 哀哭 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
06912 | 埋葬 | ||||
01828 | 介系词 | 粪 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06440 | 名词,复阳附属形 | 脸 | |||
00127 | 冠词 | 地 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 是、成为、临到 | |||
02719 | 连接词 | 刀 | |||
07458 | 连接词 | 饥饿、饥荒 | |||
03615 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 止息、终结、完成 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
05038 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 尸体 | |||
03978 | 介系词 | 食物 | |||
05775 | 介系词 | 鸟 | |||
08064 | 冠词 | 天 | |||
00929 | 连接词 | 野兽 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |