CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 15 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיּוֹצֵאאֹתוֹהַחוּצָהוַיֹּאמֶר
הַבֶּט-נָאהַשָּׁמַיְמָהוּסְפֹרהַכּוֹכָבִים
אִם-תּוּכַללִסְפֹּראֹתָם
וַיֹּאמֶרלוֹכֹּהיִהְיֶהזַרְעֶךָ׃
於是领他走到外边,说:


「你向天观看,数算众星,

你能够数算它们吗?」

又对他说:「你的后裔将要像这样。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיּוֹצֵא 03318动词,Hif'il 叙述式 3 单阳יָצָא出去
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译
הַחוּצָה 02351冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהחוּץ街上、外头
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
הַבֶּט 05027动词,Hif'il 祈使式单阳נָבַטQal 看,Hif'il 仰望、看、注意
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
הַשָּׁמַיְמָה 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数 + 指示方向的 ָהשָׁמַיִם
וּסְפֹר 05608连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
הַכּוֹכָבִים 03556冠词 הַ + 名词,阳性复数כּוֹכָב星星
אִם 00518连接词אִם如果、不是
תּוּכַל 03201动词,Qal 未完成式 2 单阳יָכוֹל יָכֹל能够
לִסְפֹּר 05608介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译§9.14
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、向、到、归属於
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
זַרְעֶךָ 02233זַרְעֲךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾זֶרַע种子、后裔、子孫זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License