CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 12章 30节

原文内容与参考直译:
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων;
难道各各有醫病的恩赐吗?
μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν;
难道各各是说方言的吗?
μὴ πάντες διερμηνεύουσιν;
难道各各是翻方言的吗?

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 μὴ 03361副词 μή否定质词、不,非直说语气
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 χαρίσματα 05486名词直接受格 复数 中性  χάρισμα恩赐、恩惠
 ἔχουσιν 02192动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  ἔχω拥有、把...视为
 ἰαμάτων 02386名词所有格 复数 中性  ἴαμα醫治
 μὴ 03361副词 μή否定质词、不,非直说语气
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 γλώσσαις 01100名词间接受格 复数 阴性  γλῶσσα舌头、语言、灵语
 λαλοῦσιν 02980动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  λαλέω
 μὴ 03361副词 μή否定质词、不,非直说语气
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 διερμηνεύουσιν 01329动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  διερμηνεύω翻译、解释


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画