CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 18 章 32 节
原文内容 原文直译
וַיִּבְנֶהאֶת-הָאֲבָנִיםמִזְבֵּחַבְּשֵׁםיְהוָה
וַיַּעַשׂתְּעָלָהכְּבֵיתסָאתַיִםזֶרַעסָבִיבלַמִּזְבֵּחַ׃
用这些石头为雅威的名筑一座坛,


在坛的四围挖可容二细亚谷种的沟,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּבְנֶה 01129动词,Qal 叙述式 3 单阳בָּנָה建造
אֶת 00854受词记号אֵת与、跟אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאֲבָנִים 00068冠词 הַ + 名词,阴性复数אֶבֶן石头、法码、宝石
מִזְבֵּחַ 04196名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛
בְּשֵׁם 08034介系词 בְּ + 名词,单阳附属形שֵׁם名字
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיַּעַשׂ 06213动词,Qal 叙述式 3 单杨עָשָׂה
תְּעָלָה 08585名词,阴性单数תְּעָלָה水沟、水道、沟渠
כְּבֵית 01004介系词 כְּ + 名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
סָאתַיִם 05429名词,阴性双数סְאָה细亚、麵粉或榖物的測量单位,可能等於 1/3 伊法
זֶרַע 02233名词,阳性单数זֶרַע子孫、后裔、后世
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕
לַמִּזְבֵּחַ 04196介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License