原文内容 | 原文直译 |
וְרָאָההַכֹּהֵןאֶת-הַבָּשָׂרהַחַיוְטִמְּאוֹ הַבָּשָׂרהַחַיטָמֵאהוּאצָרַעַתהוּא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 看 | §8.17 | ||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01320 | 冠词 | 肉、身体 | |||
02416 | 冠词 | 活的 | |||
02930 | 动词,Pi'el 连续式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 玷污、变为不洁净 | |||
01320 | 冠词 | 肉、身体 | |||
02416 | 冠词 | 活的 | |||
02931 | 形容词,阳性单数 | 不洁净的 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
06883 | 名词,阴性单数 | 麻疯病 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 |