原文内容 | 原文直译 |
וְצִפִּיתָאֹתוֹזָהָבטָהוֹר אֶת-גַּגּוֹוְאֶת-קִירֹתָיוסָבִיבוְאֶת-קַרְנֹתָיו וְעָשִׂיתָלּוֹזֵרזָהָבסָבִיב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06823 | 动词,Pi'el 连续式 2 单阳 | 覆盖、镀 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
02091 | 名词,阳性单数 | 金 | |||
02889 | 形容词,阳性单数 | 纯正的、洁净的 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01406 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 屋顶 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
07023 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 墙 | |||
05439 | 名词,阳性单数 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 | ||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
07161 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | 角 | |||
06213 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 做 | |||
09001 | 介系词 | 为、归属於、给、往、向、到 | |||
02213 | 名词,单阳附属形 | 饰边 | |||
02091 | 名词,阳性单数 | 金 | |||
05439 | 名词,阳性单数 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 |