CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 66 章 8 节
原文内容 原文直译
מִי-שָׁמַעכָּזֹאת
מִירָאָהכָּאֵלֶּה
הֲיוּחַלאֶרֶץבְּיוֹםאֶחָד
אִם-יִוָּלֵדגּוֹיפַּעַםאֶחָת
כִּי-חָלָהגַּם-יָלְדָהצִיּוֹןאֶת-בָּנֶיהָ׃
像这样的事,有谁听见?


像这些事,有谁看见呢?

国岂能一日而生?

民岂能一時而產?

但锡安一阵痛便生下她的儿女,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִי 04310疑問代名词מִי
שָׁמַע 08085动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
כָּזֹאת 02063介系词 כְּ + 指示代名词,阴性单数זֹאת这個
מִי 04310疑問代名词מִי
רָאָה 07200动词,Qal 完成式 3 单阳רָאָהQal 看,Nif'al 显现
כָּאֵלֶּה 00428介系词 כְּ + 指示代名词,阳性或阴性复数אֵלֶּה这些
הֲיוּחַל 02342疑問词 הֲ + 动词,Hof'al 未完成式 3 单阳חוּלQal 阵痛,Hof'al 生出,Po'lel 生產
אֶרֶץ 00776名词,阴性单数אֶרֶץ
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
אִם 00518副词אִם如果
יִוָּלֵד 03205动词,Nif'al 未完成式 3 单阳יָלַד生出、出生
גּוֹי 01471名词,阳性单数גּוֹי国家、人民
פַּעַם 06471名词,阴性单数פַּעַם敲击、脚步、这一次、次数
אֶחָת 00259אַחַת 的停顿型,形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
חָלָה 02342动词,Qal 完成式 3 单阴חוּלQal 阵痛,Po'lel 生產
גַּם 01571副词גַּם
יָלְדָה 03205动词,Qal 完成式 3 单阴יָלַד生出、出生
צִיּוֹן 06726专有名词,地名צִיּוֹן锡安
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בָּנֶיהָ 01121名词,复阳 + 3 单阴词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License