CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 9 章 33 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרשִׁמְטוּהָוַיִּשְׁמְטוּהָ
וַיִּזמִדָּמָהּאֶל-הַקִּירוְאֶל-הַסּוּסִיםוַיִּרְמְסֶנָּה׃
耶户说:「把他扔下来!」他们就把他扔下来。


他的血溅在墙上和马上;於是把他踐踏了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
שִׁמְטוּהָ 08058动词,Qal 祈使式复阳 + 3 单阴词尾שָׁמַט失去、释放
וַיִּשְׁמְטוּהָ 08058动词,Qal 叙述式 3 复阳 + 3 单阴词尾שָׁמַט失去、释放
וַיִּז 05137动词,Qal 叙述式 3 单阳נָזַה喷射、喷洒
מִדָּמָהּ 01818介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阴词尾דָּםדָּם 的附属形为 דַּם;用附属形来加词尾。
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַקִּיר 07023冠词 הַ + 名词,阳性单数קִיר
וְאֶל 00413连接词 וְ + 介系词אֶל对、向、往
הַסּוּסִים 05483冠词 הַ + 名词,阳性复数סוּס
וַיִּרְמְסֶנָּה 07429动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾רָמַס踐踏



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License