二、发信人「约翰」写信给收信人「亚西亚的七個教会」,祝福收信者享有从神
、圣灵和基督而来的恩惠与平安。#1:4-6|
●「亚西亚」:是当時罗马的一省,原本为亚他乐三世的国土,於临死時吩
咐将其国家转给罗马人治理。范围包括小亚西亚以西海岸、
地中海沿岸地区,及弗吕家、每西亚、迦尼亚、吕家等内陆
地区,并以别迦摩为首都。并非位於亚洲大陆的亚细亚,而
是今日的「小亚细亚」。当時大约有一百万個犹太人住在該
地区。
●「亚西亚七個教会」:以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉
铁非、老底嘉等教会。#1:11|亚西亚其他的教会尚
有:位处亚西亚边缘的「特罗亚」
#徒 20:5;林后 2:12|、離老底嘉不遠,步行即可到
达的「歌罗西」#西 1:2|、希拉波立#西 4:13|与
米利都#徒 20:17|。
◎該地区既然有其他教会,为何约翰仅写信给这七個教会?
a.可能当時手抄书信获得不易,故該七個位处地利之便的教会受信后,即
可容易地转达给其余的教会。
b.可能约翰在此七個教会可能有特殊的权柄,再经由此七個教会将启示录
传达给其他教会。
c.对当代人而言,「七」是完全的数目、有完全无缺之意,启示录中此数
目计出现54次(原文编号2033),如七個金灯台(#1:12|)、七星(#1:16|)
、七灯(#4:5|)、七印(#5:1|)、七角七眼(#5:6|)、七雷(#10:3|)、七位
天使(#15:6|)、七個金碗(#15:7|)、七灾(#15:8|)等。
◎虽启示录的受信者为七個教会,但也是为所有教会所写的:圣灵向众教会
所说的话,凡有耳的,就应当听。#2:7;2:11;2:17;2:29;3:6;3:13;3:22|,
穆拉多利经目也认为启示录名目上是写给七個教会,但实际上是写给整個教
会的。
◎不管约翰为何选择送信给这七個教会,这七個教会是当時实质存在的教会
,并非是想像中的教会,也不是历史上七個時期的教会。但也可能是同時
指著七种典型的教会(约翰可能故意挑这七個状况不一的教会来写信)。
●「昔在、今在、以后永在」:#出 3:14|中上帝告诉摩西他的名字是「I am
」,也就是「永遠存在」的意思。约翰正是
取这個「I am」的意义来宣告上帝的「存在
」属性。
●「七灵」:在本书#1:4;3:1;4:5;5:6|出现,这個词的解释真是众说纷纭,
基本上「七」是完美的数字。曾有以下幾种解释:
a.天使长:伪经以诺书 20:1-8,指十個天使长。
伪经以诺壹书 90:21;多比传 12:15|指犹太人常提
及、在神荣耀前站立和进入的七位天使长:乌利尔
、拉斐尔、拉基勒、米迦勒、加百列、西迦勒、耶
利米耳,各专司其职,负責看管水、火、空气之地
上元素,且是守护世界各国的天使。
b.根据七十士译本的#赛 11:2|,由七种圣灵恩赐所衍生的概
念指「完满的圣灵」。
c.根据启示录#3:1;4:5;5:6|的用法,指在七個教会中运行的圣
灵;圣灵的功用不同,但却是一位(参#林前 12:11;来 2:4|
#启 22:6|)。
d.一般以圣父、圣子、圣灵描述三位一体的神,在此是以「神
宝座前的七灵」替代「圣灵」。
我们认为,「平安、恩惠」一定从神而来,不太可能会来自上
帝、天使、耶稣基督,因此「天使长」的解释比较不可能,应
該是上帝、「圣灵」、耶稣基督。至於为何用「七灵」来表示
「圣灵」,其实并不影响我们对经文的了解,那就留给学者去
研究好了。
●#1:5|用三個称号来称呼耶稣:「诚实作见证的」、「从死里首先复活的」
、「为世上君王元首的」。
●「诚实作见证的」:「见证」一词的原文跟中文的「殉道」是同一個字。
不過在约翰写书的年代,这個字主要的意义还是「见
证」。#约 3:11;18:37|记载耶稣用生命,信实的为神做
了见证。
●「从死里首先复活的」:直译是「在死人中为首生的」。意义可以参考
#西 1:18|。
●「为世上君王元首的」:犹太人系将#诗 89:27|视为是对弥赛亚将临的
描述,故若称耶稣为世上君王的元首,也就是
在称说耶稣是弥赛亚。
●「恩惠」:是上帝向不配的人白白的赐予。
●「平安」:基本和主要的意义是一种「健全的状态」,亦即全人在一终
极和末世性的意义上获得拯救的状态。其次(次要的意义)
,平安指人因进入了健全的状态而享受心中的平安。
●恩惠是根,平安是果。
●他「爱」我们:原文是agapao,時态是「现在式」,表示耶稣的爱是「
持续不断的圣爱」。
●使我们「脱離」:「释放」,有古卷作「洗净」,此两字原文仅有少许
差异(「洗去」多了一個字母)。原文時态是「過去
式」,表示这個「释放」或「洗净」的动作是「耶稣
在十架上替死時已一次完成了」。
◎神的救赎是耶稣以自己的生命(血)付为代价,来换取把我们从罪恶的
綑绑中释放出来 #5:9;加 3:13;4:5|。经由耶稣在十架上一次所成就的救赎
,神无止息的爱乃持续地向世人表达著。
●成为「国民」:原文是「国度」。这一段宣告的背景,是#出 19:3-8|,
耶稣召基督徒脱離罪恶,跟当日上帝召以色列人脱離埃
及一样,目标都是要建立一個祭司国度。
●作他父神的「祭司」:是「国度」(「国民」)的同位语,直译是「使
我们成为一個国度,就是祭司」。也就是上帝要
建立一個「祭司国度」的意思。
◎「作他父神的祭司」:犹太人进入圣殿時,仅可进入外邦人的院、妇女
的院、到以色列人可站立之地,不能再进入祭司
的庭院,更别说是踏进至圣所。惟有祭司方拥有
来到神面前的特权。以赛亚在异象中看见那伟大
之日来临時,说「你们倒要称为耶和华的祭司」
#赛 61:6|。藉著耶稣開了一条又新又活的路,基
督徒可以坦然进入至圣所,来到施恩的宝座前
#来 4:16;10:19-20|。所有的基督徒皆为神的祭司。
●「使我们成为」:一语是過去時态,而#出 19:5-6| ,上帝给以色列人的
应许,「你们要归我....」是将来時态。表示作者认为
这個应许已经应验在基督徒身上。
●「但願荣耀....阿们」:可能是来自#但 7:13-14|。
●「阿们」:「真实」的意思,表示这祷告是祷告者真实的心声。
|