原文内容 | 原文直译 |
אֵלֶּהמִשְׁפְּחֹתמְנַשֶּׁהוּפְקֻדֵיהֶם שְׁנַיִםוַחֲמִשִּׁיםאֶלֶףוּשְׁבַעמֵאוֹת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00428 | 指示形容词,阳(或阴)性复数 | 这些 | |||
04940 | 名词,复阴附属形 | 家族、家庭 | |||
04519 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 玛拿西 | |||
06485 | 连接词 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
08147 | 名词,阳性双数 | 数目的「二」 | |||
02572 | 连接词 | 数目的「五十」 | |||
00505 | 名词,阳性单数 | 许多、数目的「一千」 | |||
07651 | 连接词 | 数目的「七」 | |||
03967 | 名词,阴性复数 | 数目的「一百」 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |