原文内容 | 原文直译 |
כִּיעוֹדחָזוֹןלַמּוֹעֵד וְיָפֵחַלַקֵּץוְלֹאיְכַזֵּב אִם-יִתְמַהְמָהּחַכֵּה-לוֹ כִּי-בֹאיָבֹאלֹאיְאַחֵר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05750 | 副词 | 仍然、再 | |||
02377 | 名词,阳性单数 | 异象、默示、预言 | |||
04150 | 介系词 | 定点、定時、集会、节庆 | |||
06315 | 连接词 | 吹 | |||
07093 | 介系词 | 结尾、尾端 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
03576 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 无效、欺骗、说谎 | |||
00518 | 副词 | 若、如果 | |||
04102 | 动词,Hitpalpel 未完成式 3 单阳 | 延迟、等候 | |||
02442 | 动词,Pi'el 祈使式单阳 | 等候 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00935 | 动词,Qal 不定词独立形 | 来、进入、临到、发生 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00309 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 延迟 |