原文内容 | 原文直译 |
וּרְאִיתִיומַגִּיעַאֵצֶלהָאַיִל וַיִּתְמַרְמַראֵלָיו וַיַּךְאֶת-הָאַיִל וַיְשַׁבֵּראֶת-שְׁתֵּיקְרָנָיו וְלֹא-הָיָהכֹחַבָּאַיִללַעֲמֹדלְפָנָיו וַיַּשְׁלִיכֵהוּאַרְצָהוַיִּרְמְסֵהוּ וְלֹא-הָיָהמַצִּיללָאַיִלמִיָּדוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 连接词 | 看 | |||
05060 | 动词,Hif'il 分词单阳 | 接触、触及 | |||
00681 | 介系词 | 旁边 | |||
00352 | 冠词 | 公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人 | |||
04843 | 动词,Hitpalpal 叙述式 3 单阳 | Qal 受苦;Hif'il 使受苦、触犯 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
05221 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | Hif'il 击打、击杀 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00352 | 冠词 | 公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人 | |||
07665 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | 拆毁、折断、打碎 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
08147 | 名词,双阴附属形 | 数目的「二」 | |||
07161 | 名词,双阴 + 3 单阳词尾 | 角 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
03581 | 名词,阳性单数 | 能力、力量 | |||
00352 | 介系词 | 公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人 | |||
05975 | 介系词 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
07993 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 抛 | |||
00776 | 名词,阴性单数 + 指方向的 | 地 | |||
07429 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 踹、踩踏 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
05337 | 动词,Hif'il 分词单阳 | 拯救 | 这個分词在此作名词「拯救者」解。 | ||
00352 | 介系词 | 公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 |