CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 33 章 24 节
原文内容 原文直译
וַיִּקְשְׁרוּעָלָיועֲבָדָיווַיְמִיתֻהוּבְּבֵיתוֹ׃
他的臣仆背叛,在宫里杀了他。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקְשְׁרוּ 07194动词,Qal 叙述式 3 复阳קָשַׁר阴谋背叛、结盟、绑
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.16, 5.5, 3.10
עֲבָדָיו 05650名词,复阳 + 3 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 的复数为 עֲבָדִים,复数附属形为 עַבְדֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וַיְמִיתֻהוּ 04191动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 + 3 单阳词尾מוּת死、治死
בְּבֵיתוֹ 01004介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת殿、房屋בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License