马可福音 11章 32节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00235 | 连接词 | | 而是、相反地 | ||
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 假设语气 第一人称 复数 | | 说 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於…、从…、離開」 | ||
|
00444 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 人、人类 | |
|
05399 | 动词 | 不完成 被动 直说语气 第三人称 复数 | | 害怕、惊吓、敬畏 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03793 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 人群、人民 | |
|
00537 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 全部的 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后、的确是 | ||
|
02192 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 有 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02491 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:约翰 | |
|
03689 | 副词 | | 真正地 | ||
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
04396 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 先知 | |
|
02258 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |