原文内容 | 原文直译 |
חָזוּשָׁוְאוְקֶסֶםכָּזָב הָאֹמְרִיםנְאֻם-יְהוָה וַיהוָהלֹאשְׁלָחָם וְיִחֲלוּלְקַיֵּםדָּבָר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02372 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 看、注意、察觉、预言 | |||
07723 | 名词,阳性单数 | 虚假、虚空 | |||
07081 | 连接词 | 预言、巫术 | |||
03577 | 名词,阳性单数 | 谎言 | |||
00559 | 冠词 | 说 | |||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03068 | 连接词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07971 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
03176 | 动词,Pi'el 连续式 3 复 | 仰望、等候 | |||
06965 | 介系词 | 起来 | |||
01697 | 名词,阳性单数 | 话语、事情 |