CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 19 章 22 节
原文内容 原文直译
וְכִפֶּרעָלָיוהַכֹּהֵןבְּאֵילהָאָשָׁםלִפְנֵייְהוָה
עַל-חַטָּאתוֹאֲשֶׁרחָטָא
וְנִסְלַחלוֹמֵחַטָּאתוֹאֲשֶׁרחָטָא׃פ
祭司要用赎愆祭的羊在雅威面前…替他赎罪,(…处填入下行)


为他所犯的罪

他的罪就必蒙赦免。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִפֶּר 03722动词,Pi'el 连续式 3 单阳כָּפַר赎罪、为了...赎罪、洁净
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
בְּאֵיל 00352介系词 בְּ + 名词,单阳附属形אַיִל公綿羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
הָאָשָׁם 00817冠词 הַ + 名词,阳性单数אָשָׁם犯罪、赎愆祭
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…面前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עַל 05921介系词עַל在…上面
חַטָּאתוֹ 02403名词,单阴 + 3 单阳词尾חַטָּאת罪、赎罪祭חַטָּאת 的附属形为 חַטַּאת;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
חָטָא 02398动词,Qal 完成式 3 单阳חָטָא犯罪、献赎罪祭、得洁净
וְנִסְלַח 05545动词,Nif'al 连续式 3 单阳סָלַח赦免
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
מֵחַטָּאתוֹ 02403介系词 מִן + 名词,单阴 + 3 单阳词尾חַטָּאת罪、赎罪祭חַטָּאת 的附属形为 חַטַּאת;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
חָטָא 02398动词,Qal 完成式 3 单阳חָטָא犯罪、献赎罪祭、得洁净
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License