原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
לָכֵן |
03651 | 介系词 לְ + 副词 | כֵּן | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是「所以」。 |
כֹּה |
03541 | 副词 | כֹּה | 如此、这样 | |
אָמַר |
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | אָמַר | 说 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
שַׁבְתִּי |
07725 | 动词,Qal 完成式 1 单 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |
לִירוּשָׁלַםִ |
03389 | 介系词 לְ + 专有名词,地名 | יְרוּשָׁלַםִ | 耶路撒冷 | יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。 |
בְּרַחֲמִים |
07356 | 介系词 בְּ + 名词,阳性复数 | רַחַם | 怜悯 | רַחַם 和 רֶחֶם (子宫, SN 7358)相同。 |
בֵּיתִי |
01004 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | בַּיִת | 殿、房子、家 | בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。 |
יִבָּנֶה |
01129 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | בָּנָה | 建造 | |
בָּהּ |
09002 | 介系词 בְּ + 3 单阴词尾 | בְּ | 在、用、藉著 | |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名词,阳性复数 | צָבָא | 军队、战争、服役 | |
וְקָוה |
06957 | 这是写型(从 וְקָוֶה 而来),其读型为 וְקָו。按读型,它是连接词 וְ + 名词,阳性单数 | קָו קַו | 准繩、繩子 | 如按写型 וְקָוֶה,它是连接词 וְ + 名词 וְקָוֶה (SN 6961, 线)的阳性单数。 |
יִנָּטֶה |
05186 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | נָטָה | Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面 | |
יְרוּשָׁלָםִ |
03389 | יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名 | יְרוּשָׁלַםִ | 耶路撒冷 | יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。 |