CBOL 旧约 Parsing 系统

西番雅书 第 1 章 10 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהבַיּוֹםהַהוּאנְאֻם-יְהוָה
קוֹלצְעָקָהמִשַּׁעַרהַדָּגִים
וִילָלָהמִן-הַמִּשְׁנֶה
וְשֶׁבֶרגָּדוֹלמֵהַגְּבָעוֹת׃
这是雅威的话语:当那日,


从魚门有喊叫的声音,

从二城区发出哀号,

从山间有大的破裂。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
בַיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הִיא הוּא他、她在此当指示代名词使用,意思是「那個」。
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
קוֹל 06963名词,单阳附属形קוֹל声音
צְעָקָה 06818名词,阴性单数צְעָקָה喊叫、哭声
מִשַּׁעַר 08179介系词 מִן + 名词,单阳附属形שַׁעַר
הַדָּגִים 01709冠词 הַ + 名词,阳性复数דָּג
וִילָלָה 03215连接词 וְ + 名词,阴性单数יְלָלָה哀声
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הַמִּשְׁנֶה 04932冠词 הַ + 名词,阳性单数מִשְׁנֶה加倍、重复
וְשֶׁבֶר 07667连接词 וְ + 名词,阳性单数שֶׁבֶר破坏、破碎
גָּדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
מֵהַגְּבָעוֹת 01389介系词 מִן + 冠词 הַ + 名词,阴性复数גִּבְעָה山、山丘



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License