马可福音 11章 4节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00565 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 去、離開 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02147 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 发现、得到 | |
|
04454 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 小驴驹 | |
|
01210 | 动词 | 第一完成 被动 分词 直接受格 单数 阳性 | | 綑绑、禁止 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「到…、因为」 | ||
|
02374 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 门 | |
|
01854 | 介系词 | | 出去、外面、離開 | ||
|
01909 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「在…上面」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
00296 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 门旁街道 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03089 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 解除、破坏、释放、解開 | 意思是「会堂集会散会」。 |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |