CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 27 章 23 节
原文内容 原文直译
וְלֹא-נָשָׂאדָוִידמִסְפָּרָם
לְמִבֶּןעֶשְׂרִיםשָׁנָהוּלְמָטָּה
כִּיאָמַריְהוָה
לְהַרְבּוֹתאֶת-יִשְׂרָאֵלכְּכוֹכְבֵיהַשָּׁמָיִם׃
…大卫没有记他们的数目;(…处填入下行)


二十岁以下的,

因雅威曾说

要加增以色列(人)如天上的星那样多。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
נָשָׂא 05375动词,Qal 完成式 3 单阳נָשָׁא高举、举起、背负、承担
דָוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִד大卫
מִסְפָּרָם 04557名词,单阳 + 3 复阳词尾מִסְפָּר计量、计数מִסְפָּר 的附属形为 מִסְפַּר;用附属形来加词尾。
לְמִבֶּן 01121介系词 לְ + 介系词 מִן + 名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עֶשְׂרִים 06242名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה
וּלְמָטָּה 04295וּלְמַטָּה 的停顿型,连接词 וְ + 介系词 לְ + 副词מַטָּה在下面
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְהַרְבּוֹת 07235介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形רָבָה多、变多
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
כְּכוֹכְבֵי 03556介系词 כְּ + 名词,复阳附属形כּוֹכָב星星
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָּׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License