原文内容 | 原文直译 |
וְלָמָּהמֵרֶחֶםהֹצֵאתָנִי אֶגְוַעוְעַיִןלֹא-תִרְאֵנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04100 | 连接词 | 什么 | |||
07358 | 介系词 | 子宫 | |||
03318 | 动词,Hif'il 完成式 2 单阳 + 1 单词尾 | 出去 | |||
01478 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 断气、死亡 | |||
05869 | 连接词 | 眼睛 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07200 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 + 1 单词尾 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 |