原文内容 | 原文直译 |
וָאֹמַרלַמֶּלֶךְאִם-עַל-הַמֶּלֶךְטוֹב וְאִם-יִיטַבעַבְדְּךָלְפָנֶיךָ אֲשֶׁרתִּשְׁלָחֵנִיאֶל-יְהוּדָה אֶל-עִירקִבְרוֹתאֲבֹתַיוְאֶבְנֶנָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 说 | |||
04428 | 介系词 | 君王 | |||
00518 | 连接词 | 如果 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
02895 | 形容词,阳性单数 | 美好的、令人喜悦的 | |||
00518 | 连接词 | 如果 | |||
03190 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | Qal 是良善的,Hif'il 做得好、降福 | §9.17 | ||
05650 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07971 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03063 | 专有名词,地名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
05892 | 名词,单阴附属形 | 城 | |||
06913 | 名词,阳性复数 | 坟墓 | |||
00001 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 父亲、祖先 | |||
01129 | 连接词 | 建造 |