原文内容 | 原文直译 |
וָאֲכַלֵּםוָאֶמְחָצֵםוְלֹאיְקוּמוּן וַיִּפְּלוּתַּחַתרַגְלָי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03615 | 动词,Pi'el 叙述式 1 单 + 3 复阳词尾 | 结束、毁坏、根除、耗尽 | |||
04272 | 动词,Pi'el 叙述式 1 单 + 3 复阳词尾 | 打伤、使破碎毁坏 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
06965 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 | 起来、坚立 | |||
05307 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 掉落、跌下、跌倒 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
07272 | 脚 |