CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 51 章 18 节
原文内容 原文直译
אֵין-מְנַהֵללָהּמִכָּל-בָּנִיםיָלָדָה
וְאֵיןמַחֲזִיקבְּיָדָהּמִכָּל-בָּנִיםגִּדֵּלָה׃
她所生育的诸子中,没有一個引导她的;


她所扶养的诸子中,没有一個攙扶她的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֵין 00369副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
מְנַהֵל 05095动词,Pi'el 分词单阳נָהַל引导
לָהּ 09001介系词 לְ + 3 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
מִכָּל 03605介系词 מִן +名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
בָּנִים 01121名词,阳性复数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יָלָדָה 03205יָלְדָה 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阴יָלַד生出、出生
וְאֵין 00369连接词 וְ + 副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
מַחֲזִיק 02388动词,Hif'il 分词单阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
בְּיָדָהּ 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阴词尾יָד手、边、力量、权势
מִכָּל 03605介系词 מִן +名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
בָּנִים 01121名词,阳性复数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
גִּדֵּלָה 01431גִּדְּלָה 的停顿型,动词,Pi'el 完成式 3 单阴גָּדַל养大



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License