CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 1章 12节

原文内容与参考直译:
Καὶ εὐθὺς τὸ πνεῦμα αὐτὸν ἐκβάλλει
而立刻圣灵就催赶他
εἰς τὴν ἔρημον.
到旷野去。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 εὐθὺς 02117形容词主格 单数 阳性  εὐθύς立刻、马上
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 πνεῦμα 04151名词主格 单数 中性  πνεῦμα圣灵、内在生命、意志状态、气息、风
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἐκβάλλει 01544动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐκβάλλω赶出、逐出、拿出
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「在…、成为、进入…之内」
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἔρημον 02048形容词直接受格 单数 阴性  ἔρημος荒废的、无人居住的意思是「旷野、沙漠」。


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画