CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 3 章 33 节
原文内容 原文直译
וַיְקֹנֵןהַמֶּלֶךְאֶל-אַבְנֵרוַיֹּאמַר
הַכְּמוֹתנָבָליָמוּתאַבְנֵר׃
王为押尼珥举哀,说:


「押尼珥何竟像愚顽人的死一样死呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְקֹנֵן 06969动词,Polel 叙述式 3 单阳קוּן哭号、吟诵挽歌
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
אֶל 00413介系词אֶל向、往
אַבְנֵר 00074专有名词,人名אֲבִינֵר押尼珥
וַיֹּאמַר 00559וַיֹּאמֶר 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.17, 8.18
הַכְּמוֹת 04194疑問词 הֲ + 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形מָוֶת死亡
נָבָל 05036形容词,阳性单数נָבָל愚顽的、愚昧的在此作名词解,指「愚顽人」。
יָמוּת 04191动词,Qal 未完成式 3 单阳מוּת
אַבְנֵר 00074专有名词,人名אֲבִינֵר押尼珥



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License