CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 18 章 12 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהאֲנִיאֵלֵךְמֵאִתָּךְ
וְרוּחַיְהוָהיִשָּׂאֲךָעַלאֲשֶׁרלֹא-אֵדָע
וּבָאתִילְהַגִּידלְאַחְאָבוְלֹאיִמְצָאֲךָוַהֲרָגָנִי
וְעַבְדְּךָיָרֵאאֶת-יְהוָהמִנְּעֻרָי׃
恐怕我一離開你,


雅威的灵就把你提到我所不知道的地方。

我去告诉亚哈,他找不著你就必杀我;

你的仆人自我年幼即是敬畏雅威的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
אֵלֵךְ 01980动词,Qal 未完成式 1 单הָלַךְ来、去
מֵאִתָּךְ 00854מֵאִתְּךָ 的停顿型,介系词 מִן + 介系词 אֵת + 2 单阳词尾אֵת与、跟
וְרוּחַ 07307连接词 וְ + 名词,单阴附属形רוּחַ风、灵、气§2.11, 2.12
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יִשָּׂאֲךָ 05375动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾נָשָׂא高举、举起、背负、承担
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
אֵדָע 03045אֵדַע的停顿型,动词,Qal 未完成式 1 单יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
וּבָאתִי 00935动词,Qal 连续式 1 单בּוֹא来、进入、临到、发生
לְהַגִּיד 05046介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形נָגַדHif'il 告诉、宣布、声明、通知
לְאַחְאָב 00256介系词 לְ + 专有名词,人名אַחְאָב亚哈
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לֹא
יִמְצָאֲךָ 04672动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾מָצָא找、获得、遇见
וַהֲרָגָנִי 02026动词,Qal 连续式 3 单阳 + 1 单词尾הָרַג杀戮
וְעַבְדְּךָ 05650连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
יָרֵא 03372动词,Qal 主动分词单阳יָרֵא害怕、敬畏
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מִנְּעֻרָי 05271מִנְּעֻרַי 的停顿型,介系词 מִן + 名词,复阳 + 1 单词尾נְעוּרִים幼年、年少時נְעוּרִים 为复数,复数附属形为 נְעוּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License