原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּשְׁמַע |
08085 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | שָׁמַע | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |
עֲלֵיהֶם |
05921 | 介系词 עַל + 3 复阳词尾 | עַל | 在…上面 | עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。 |
חִזְקִיָּהוּ |
02396 | 专有名词,人名 | חִזְקִיָּהוּ חִזְקִיָּה | 希西家 | |
וַיַּרְאֵם |
07200 | 动词,Hif'il 叙述式 3单阳 + 3 复阳词尾 | רָאָה | 看见 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
בֵּית |
01004 | 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 殿、房屋 | |
נְכֹתֹה |
05238 | 这是写型,其读型为 נְכֹתוֹ。按读型,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾 | נְכֹת | 财宝 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הַכֶּסֶף |
03701 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | כֶּסֶף | 银子、钱 | |
וְאֶת |
00853 | 连接词 וְ + 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הַזָּהָב |
02091 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | זָהָב | 金 | |
וְאֶת |
00853 | 连接词 וְ + 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הַבְּשָׂמִים |
01314 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | בֹּשֶׂם | 香料、香脂 | |
וְאֵת |
00853 | 连接词 וְ + 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | |
שֶׁמֶן |
08081 | 名词,阳性单数 | שֶׁמֶן | 膏油 | |
הַטּוֹב |
02896 | 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | טוֹב | 美好、美善 | |
וְאֵת |
00853 | 连接词 וְ + 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | |
בֵּית |
01004 | 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 殿、房屋 | |
כֵּלָיו |
03627 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | כְּלִי | 器皿、器械、器具 | כְּלִי 的复数为 כֵּלִים,复数附属形为 כְּלֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְאֵת |
00853 | 连接词 וְ + 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
נִמְצָא |
04672 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | מָצָא | 找到 | |
בְּאוֹצְרֹתָיו |
00214 | 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | אוֹצָר | 财宝、仓库 | אוֹצָר 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אֹצָרוֹת;复数附属形为 אֹצְרוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
הָיָה |
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
דָבָר |
01697 | 名词,阳性单数 | דָּבָר | 话语、事情 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
הֶרְאָם |
07200 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | רָאָה | 看见 | |
חִזְקִיָּהוּ |
02396 | 专有名词,人名 | חִזְקִיָּהוּ חִזְקִיָּה | 希西家 | |
בְּבֵיתוֹ |
01004 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | בַּיִת | 殿、房屋 | בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。 |
וּבְכָל |
03605 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
מֶמְשַׁלְתּוֹ |
04475 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | מֶמְשַׁלָה | 治理、管辖区 | מֶמְשַׁלָה 的附属形为 מֶמְשֶׁלֶת;用附属形来加词尾。 |