原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
מֵרֻבְּכֶם |
07231 | 介系词 מִן + 动词,Qal 不定词附属形 רֹב + 2 复阳词尾 | רָבַב | 变多、增多 | §5.3, 3.10 |
מִכָּל |
03605 | 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。另§3.8, 5.3, 5.9 |
הָעַמִּים |
05971 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | עַם | 国民、百姓 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
חָשַׁק |
02836 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | חָשַׁק | 爱 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
בָּכֶם |
09002 | 介系词 בְּ + 2 复阳词尾 | בְּ | 在、用、藉著 | §6.2, 3.10 |
וַיִּבְחַר |
00977 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | בָּחַר | 选择 | §8.1 |
בָּכֶם |
09002 | 介系词 בְּ + 2 复阳词尾 | בְּ | 在、用、藉著 | §6.2, 3.10 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | §3.19 |
אַתֶּם |
00859 | 代名词 2 复阳 | אַתָּה | 你 | §3.9 |
הַמְעַט |
04592 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מְעַט | 很少 | §2.6, 9.1 |
מִכָּל |
03605 | 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。另§3.8, 5.3, 5.9 |
הָעַמִּים |
05971 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | עַם | 国民、百姓 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |