CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 15 章 22 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרשְׁמוּאֵל
הַחֵפֶץלַיהוָהבְּעֹלוֹתוּזְבָחִים
כִּשְׁמֹעַבְּקוֹליְהוָה
הִנֵּהשְׁמֹעַמִזֶּבַחטוֹב
לְהַקְשִׁיבמֵחֵלֶבאֵילִים׃
撒母耳说:


「雅威喜爱燔祭和祭物,

岂如喜爱人听从他的话呢?

看哪,听命胜於献祭;

顺从胜於公羊的脂油。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר称、说
שְׁמוּאֵל 08050专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
הַחֵפֶץ 02656疑問词 הַ + 名词,阳性单数חֵפֶץ喜悦、喜欢
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
בְּעֹלוֹת 05930介系词 בְּ + 名词,阴性复数עֹלָה燔祭
וּזְבָחִים 02077连接词 וְ +名词,阳性复数זֶבַח祭物
כִּשְׁמֹעַ 08085介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
בְּקוֹל 06963介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
שְׁמֹעַ 08085动词,Qal 不定词附属形שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
מִזֶּבַח 02077介系词 מִן + 名词,阳性单数זֶבַח祭物
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב良善、美好
לְהַקְשִׁיב 07181介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形קָשַׁב留心、留意
מֵחֵלֶב 02459介系词 מִן + 名词,单阳附属形חֶלֶב חֵלֶב脂油
אֵילִים 00352名词,阳性复数אַיִל公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License