原文内容 | 原文直译 |
וּבְנֵיכוּשׁסְבָאוַחֲוִילָהוְסַבְתָּאוְרַעְמָאוְסַבְתְּכָא וּבְנֵירַעְמָאשְׁבָאוּדְדָן׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03568 | 专有名词,人名 | 古实 | |||
05434 | 专有名词,人名 | 西巴 | |||
02341 | 专有名词,人名 | 哈腓拉 | |||
05454 | 连接词 | 撒弗他 | |||
07484 | 连接词 | 拉玛 | |||
05455 | 连接词 | 撒弗提迦 | |||
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07484 | 专有名词,人名 | 拉玛 | |||
07614 | 专有名词,人名 | 示巴 | |||
01719 | 连接词 | 底但 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |