原文内容 | 原文直译 |
תְּכַבְּדֵנִיחַיַּתהַשָּׂדֶה תַּנִּיםוּבְנוֹתיַעֲנָה כִּי-נָתַתִּיבַמִּדְבָּרמַיִם נְהָרוֹתבִּישִׁימֹן לְהַשְׁקוֹתעַמִּיבְחִירִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03513 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阴 + 1 单词尾 | Qal 是重的,Nif'al 受尊重、得荣耀,Pi'el 荣耀、加重、使迟钝,Hif'il 加重 | |||
02416 | 名词,单阴附属形 | 动物、活物 | |||
07704 | 冠词 | 田野、地、田地 | |||
08565 | 名词,阳(或阴)性复数 | 野狗、胡狼 | |||
01323 | 连接词 | 女儿 | |||
03284 | 名词,阴性单数 | 鸵鸟、老鹰 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05414 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 使、给 | |||
04057 | 介系词 | 旷野 | |||
04325 | 名词,阳性复数 | 水 | |||
05104 | 名词,阳性复数 | 河流 | |||
03452 | 介系词 | 沙漠、旷野 | |||
08248 | 介系词 | 喝 | |||
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 百姓、国民 | |||
00972 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 拣选 |