原文内容 | 原文直译 |
שָׂרֶיהָבְקִרְבָּהּאֲרָיוֹתשֹׁאֲגִים שֹׁפְטֶיהָזְאֵבֵיעֶרֶב לֹאגָרְמוּלַבֹּקֶר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08269 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 王子、统治者 | |||
07130 | 介系词 | 里面、在中间 | |||
00738 | 名词,阳性复数 | 狮子 | |||
07580 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 吼叫 | |||
08199 | 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阴词尾 | 审判、辩白、处罚 | 这個分词在此作「审判官」解。 | ||
02061 | 名词,复阳附属形 | 豺狼 | |||
06153 | 名词,阳性单数 | 晚上 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01633 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 保留、剪除 | |||
01242 | 介系词 | 早晨 |