CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 8 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיִּקַּחמֹשֶׁהאֶת-שֶׁמֶןהַמִּשְׁחָה
וַיִּמְשַׁחאֶת-הַמִּשְׁכָּןוְאֶת-כָּל-אֲשֶׁר-בּוֹ
וַיְקַדֵּשׁאֹתָם׃
摩西取了膏油,


抹帐幕和其中所有的,

使它们成圣;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקַּח 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳לָקַח取、娶、拿§8.1, 2.35, 9.20
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שֶׁמֶן 08081名词,阳性单数שֶׁמֶן肥美、油
הַמִּשְׁחָה 04888冠词 הַ + 名词,阴性单数מִשְׁחָה受油膏的部分
וַיִּמְשַׁח 04886动词,Qal 叙述式 3 单阳מָשַׁח膏抹、涂抹
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמִּשְׁכָּן 04908冠词 הַ + 名词,阳性单数מִשְׁכָּן居所、住处、会幕
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּלכָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
וַיְקַדֵּשׁ 06942动词,Pi'el 叙述式 3 单阳קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译§9.14



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License