CBOL 旧约 Parsing 系统

何西阿书 第 2 章 17 节
原文内容 原文直译
וַהֲסִרֹתִיאֶת-שְׁמוֹתהַבְּעָלִיםמִפִּיהָ
וְלֹא-יִזָּכְרוּעוֹדבִּשְׁמָם׃
我必从她口中除掉诸巴力的名号,


人们不再记得它们的名号。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַהֲסִרֹתִי 05493动词,Hif'il 连续式 1 单סוּרQal 離開、转離,Hif'il 除去,Po'lel 转離
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שְׁמוֹת 08034名词,复阳附属形שֵׁם名字
הַבְּעָלִים 01168冠词 הַ + 名词,阳性复数בַּעַל巴力这個字原来的意思是「主」;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。
מִפִּיהָ 06310介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阴词尾פֶּה
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לֹא
יִזָּכְרוּ 02142动词,Nif'al 未完成式 3 复阳זָכַר提说、纪念、回想
עוֹד 05750副词עוֹד仍然、再
בִּשְׁמָם 08034介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License