CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 22 章 26 节
原文内容 原文直译
אִם-חָבֹלתַּחְבֹּלשַׂלְמַתרֵעֶךָ
עַד-בֹּאהַשֶּׁמֶשׁתְּשִׁיבֶנּוּלוֹ׃
(原文22:25)你若拿邻舍的衣服作当头,


到了日落就当把它归还给他;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518副词אִם如果
חָבֹל 02254动词,Qal 不定词独立形חָבַלI. Qal 绑、典当,Pi'el 分娩阵痛;II. Pi'el 毁坏、破坏
תַּחְבֹּל 02254动词,Qal 未完成式 2 单阳חָבַלI. Qal 绑、典当,Pi'el 分娩阵痛;II. Pi'el 毁坏、破坏
שַׂלְמַת 08008名词,单阴附属形שַׂלְמָה外衣
רֵעֶךָ 07453רֵעֲךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾רֵעַ邻舍、朋友רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。§3.2, 3.10
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
בֹּא 00935动词,Qal 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
הַשֶּׁמֶשׁ 08121冠词 הַ + 名词,阴性单数שֶׁמֶשׁ太阳§2.6
תְּשִׁיבֶנּוּ 07725动词,Hif'il 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License