CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 24 篇 3 节
原文内容 原文直译
מִי-יַעֲלֶהבְהַר-יְהוָה
וּמִי-יָקוּםבִּמְקוֹםקָדְשׁוֹ׃
谁能登雅威的山?


谁能站在他的圣所?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִי 04310疑問代名词מִי
יַעֲלֶה 05927动词,Qal 未完成式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
בְהַר 02022介系词 בְּ + 名词,单阳附属形הַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וּמִי 04310连接词 וְ + 疑問代名词מִי
יָקוּם 06965动词,Qal 未完成式 3 单阳קוּם起来、坚立
בִּמְקוֹם 04725介系词 בְּ + 名词,单阳附属形מָקוֹם地方
קָדְשׁוֹ 06944名词,单阳 + 3 单阳词尾קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣קֹדֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 קֻדְשׁ 变化成 קָדְשׁ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License