原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראֵלַי בֶּן-אָדָםחֲתָר-נָאבַקִּיר וָאֶחְתֹּרבַּקִּירוְהִנֵּהפֶּתַחאֶחָד׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00120 | 名词,阳性单数 | 人 | |||
02864 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 挖、摇桨 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
07023 | 介系词 | 墙 | |||
02864 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 挖、摇桨 | |||
07023 | 介系词 | 墙 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
06607 | 名词,阳性单数 | 通道、入口 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 |