CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 28章 12节

原文内容与参考直译:
καὶ καταχθέντες εἰς ∑υρακούσας
被带到叙拉古,
ἐπεμείναμεν ἡμέρας τρεῖς,
我们停泊三日;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 καταχθέντες 02609动词第一简单過去 被动 分词 主格 复数 阳性  κατάγω引领下来、携带下来
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「到、进入」
 ∑υρακούσας 04946名词直接受格 复数 中性  ∑υράκουσαι专有名词,地名:叙拉古
 ἐπεμείναμεν 01961动词第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数  ἐπιμένω停留、持续、继续
 ἡμέρας 02250名词直接受格 复数 阴性  ἡμέρα天、日子、時间
 τρεῖς 05140形容词直接受格 复数 阴性  τρεῖς


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画