CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 1章 1节

原文内容与参考直译:
∏αῦλος δοῦλος (韦:Ιησοῦ Χριστοῦ )(联:Χριστοῦ Ιησοῦ ),
保罗、耶稣基督的仆人、
κλητὸς ἀπόστολος ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον θεοῦ,
被召的使徒、被选为了上帝的福音。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ∏αῦλος 03972名词主格 单数 阳性  ∏αῦλος专有名词,人名:保罗
 δοῦλος 01401名词主格 单数 阳性  δοῦλος仆人、奴仆
 Ιησοῦ 02424名词所有格 单数 阳性  Ἰησοῦς耶稣为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。
 Χριστοῦ 05547名词所有格 单数 阳性  Χριστός基督(音译)、承受膏油的、受膏者为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。
 Χριστοῦ 05547名词所有格 单数 阳性  Χριστός基督(音译)、承受膏油的、受膏者为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。
 Ιησοῦ 02424名词所有格 单数 阳性  Ἰησοῦς耶稣为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。
 κλητὸς 02822形容词主格 单数 阳性  κλητός被召的、被邀请的
 ἀπόστολος 00652名词主格 单数 阳性  ἀπόστολος使徒
 ἀφωρισμένος 00873动词完成 被动 分词 主格 单数 阳性  ἀφορίζω选召、分别
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「为了、进入」
 εὐαγγέλιον 02098名词直接受格 单数 中性  εὐαγγέλιον福音、好消息
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画