CBOL 旧约 Parsing 系统
约伯记 第 12 章 5 节
原文内容
原文直译
לַפִּידבּוּזלְעַשְׁתּוּתשַׁאֲנָן נָכוֹןלְמוֹעֲדֵירָגֶל׃
安逸的人心里藐视灾祸;
(这灾祸)常常等待滑脚的人。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
לַפִּיד
06365
介系词
לְ
+ 冠词
הְ
+ 名词,阳性单数
פִּיד
灾祸
בּוּז
00937
名词,阳性单数
בּוּז
轻视
לְעַשְׁתּוּת
06248
介系词
לְ
+ 名词,单阴附属形
עַשְׁתּוּת
想法,主意
שַׁאֲנָן
07600
形容词,阳性单数
שַׁאֲנָן
平静的、安逸的
在此作名词解,指「安逸的人」。
נָכוֹן
03559
动词,Nif'al 分词单阳
כּוּן
Hif'il 预备、建立、坚立
לְמוֹעֲדֵי
04571
介系词
לְ
+ 动词 Qal 主动分词复阳附属形
מָעַד
滑倒、摇动
רָגֶל
07272
רֶגֶל
的停顿型,名词,阴性单数
רֶגֶל
脚
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。