CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 1 章 11 节
原文内容 原文直译
וַיֵּלֶךְמִשָּׁםאֶל-יוֹשְׁבֵידְּבִיר
וְשֵׁם-דְּבִירלְפָנִיםקִרְיַת-סֵפֶר׃
他们从那里去攻击底壁的居民;


底壁的名字从前是基列・ 西弗。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְ去、行走
מִשָּׁם 08033介系词 מִן + 副词שָׁם那里§5.3
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יוֹשְׁבֵי 03427动词,Qal 主动分词,复阳附属形יָשַׁב居住、坐、停留这個分词在此作名词「居民」解。
דְּבִיר 01688专有名词,地名דְּבִיר底壁
וְשֵׁם 08034连接词 וְ + 名词,单阳附属形שֵׁם名字
דְּבִיר 01688专有名词,地名דְּבִיר底壁
לְפָנִים 06440介系词 לְ + 名词,阳性复数פָּנִים פָּנֶה
קִרְיַת 07158专有名词,地名קִרְיַת סֵפֶר基列・ 西弗קִרְיַת(基列, SN 7151) 与 סֵפֶר(文件, SN 5612) 合起来为专有名词,地名。
סֵפֶר 07158专有名词,地名קִרְיַת סֵפֶר基列・ 西弗קִרְיַת(基列, SN 7151) 与 סֵפֶר(文件, SN 5612) 合起来为专有名词,地名。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License