原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַשׂכִּיּוֹרִיםעֲשָׂרָה וַיִּתֵּןחֲמִשָּׁהמִיָּמִיןוַחֲמִשָּׁהמִשְּׂמֹאול לְרָחְצָהבָהֶם אֶת-מַעֲשֵׂההָעוֹלָהיָדִיחוּבָם וְהַיָּםלְרָחְצָהלַכֹּהֲנִיםבּוֹ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单杨 | 做 | |||
03595 | 名词,阳性复数 | 锅、盆、碗 | |||
06235 | 名词,阴性单数 | 数目的「十」 | |||
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 交给、递出 | |||
02568 | 名词,阴性单数 | 数目的「五」 | |||
03225 | 介系词 | 右手、右边、南方 | |||
02568 | 连接词 | 数目的「五」 | |||
08040 | 介系词 | 北边、左边、左手 | |||
07364 | 介系词 | 洗、沐浴 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | §3.10 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
04639 | 名词,单阳附属形 | 工作、作为 | |||
05930 | 冠词 | 燔祭、阶梯 | |||
01740 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | 除净、洗净 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
03220 | 连接词 | 海、朝海的、西方的 | §2.6 | ||
07364 | 介系词 | 洗、沐浴 | |||
03548 | 介系词 | 祭司 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |