原文内容 | 原文直译 |
וַיַּכֵּריְהוּדָהוַיֹּאמֶרצָדְקָהמִמֶּנִּי כִּי-עַל-כֵּןלֹא-נְתַתִּיהָלְשֵׁלָהבְנִי וְלֹא-יָסַףעוֹדלְדַעְתָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05234 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 承认、认识 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
06663 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 是公义的 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05414 | 动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阴词尾 | 给 | |||
07956 | 介系词 | 示拉 | |||
01121 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
03254 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 再一次、增添 | |||
05750 | 副词 | 仍然、再 | |||
03045 | 介系词 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 |