CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 49 章 26 节
原文内容 原文直译
וְהַאֲכַלְתִּיאֶת-מוֹנַיִךְאֶת-בְּשָׂרָם
וְכֶעָסִיסדָּמָםיִשְׁכָּרוּן
וְיָדְעוּכָל-בָּשָׂרכִּיאֲנִייְהוָהמוֹשִׁיעֵךְ
וְגֹאֲלֵךְאֲבִיריַעֲקֹב׃ס
并且我必使那欺压你的吃自己的肉,


也要以自己的血喝醉,好像喝甜酒一样。

凡有血气的必都知道我―雅威是你的救主,

是你的救赎主,是雅各的大能者。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהַאֲכַלְתִּי 00398动词, Hif'il 连续式 1 单אָכַל吃、吞吃
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מוֹנַיִךְ 03238动词, Hif'il 分词,复阳 + 2 单阴词尾יָנָה欺压
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בְּשָׂרָם 01320名词,单阳 + 3 复阳词尾בָּשָׂר肉、身体
וְכֶעָסִיס 06071连接词 וְ + 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עָסִיס甜酒
דָּמָם 01818名词,单阳 + 3 复阳词尾דָּם
יִשְׁכָּרוּן 07937动词, Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ן שָׁכַר喝醉
וְיָדְעוּ 03045动词,Qal 连续式 3 复יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
בָּשָׂר 01320名词,阳性单数בָּשָׂר肉、身体
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מוֹשִׁיעֵךְ 03467动词,Hif'il 分词单阳 + 2 单阴词尾יָשַׁע拯救
וְגֹאֲלֵךְ 01350连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳 + 2 单阴词尾גָּאַל赎回这個分词在此作名词「救赎者」解。
אֲבִיר 00046名词,单阳附属形אָבִיר大能者这個字原为形容词,但都当作指称上帝的名词「大能者」使用。
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写?A但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License