CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 1 章 15 节
原文内容 原文直译
וַתִּפֹּלשְׁבָאוַתִּקָּחֵם
וְאֶת-הַנְּעָרִיםהִכּוּלְפִי-חָרֶב
וָאִמָּלְטָהרַק-אֲנִילְבַדִּי
לְהַגִּידלָךְ׃
示巴人闯来,把牲畜掳去,


并用刀杀了仆人;

惟有我独自逃脱,

来报信给你。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתִּפֹּל 05307动词,Qal 叙述式 3 单阴נָפַל攻击,袭击
שְׁבָא 07614专有名词,地名、国名שְׁבָא示巴
וַתִּקָּחֵם 03947动词,Qal 叙述式 3 单阴 + 3 复阳词尾לָקַח拿、取
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַנְּעָרִים 05288冠词 הַ + 名词,阳性复数נַעַר男孩、少年、年轻人、仆人
הִכּוּ 05221动词,Hif'il 完成式 3 复נָכָהHif'il 击打、击杀
לְפִי 06310介系词 לְ + 名词,单阳附属形פֶּה
חָרֶב 02719חֶרֶב 的停顿型,名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍
וָאִמָּלְטָה 04422动词,Nif'al 叙述式 1 单מָלַטNif'al 溜出、逃出、被拯救
רַק 07535副词רַק只是
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
לְבַדִּי 00905介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾בַּד分開、门闩、片段לְבַד 常作副词用,意思是「独自」。בַּד 的附属形也是 בַּד;用附属形来加词尾。
לְהַגִּיד 05046介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形נָגַדHif'il 告诉、宣布、声明、通知
לָךְ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License