CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 17 章 15 节
原文内容 原文直译
כְּכֹלהַדְּבָרִיםהָאֵלֶּהוּכְכֹלהֶחָזוֹןהַזֶּה
כֵּןדִּבֶּרנָתָןאֶל-דָּוִיד׃פ
按这一切的话,照这一切的默示,


拿单就这样告诉大卫。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כְּכֹל 03605介系词 כְּ + 名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個
הַדְּבָרִים 01697冠词 הַ + 名词,阳性复数דָּבָר话语、事情、言论
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些
וּכְכֹל 03605连接词 וְ + 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個
הֶחָזוֹן 02377冠词 הַ + 名词,阳性单数חָזוֹן异象、默示、预言
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
דִּבֶּר 01696动词,Pi'el 完成式 3 单阳דָּבַר说、讲
נָתָן 05416专有名词,人名נָתָן拿单
אֶל 00413介系词אֶל向、往
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License