CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 7章 17节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐξῆλθεν λόγος οὗτος ἐν ὅλῃ τῇ Ἰουδαίᾳ
…(…处填入下一行)这事件就传出在犹太全地…(…处填入下二行)
περὶ αὐτοῦ
关於他(指耶稣)
καὶ πάσῃ τῇ περιχώρῳ.
和所有邻近地区。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐξῆλθεν 01831动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐξέρχομαι出来、離開
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 λόγος 03056名词主格 单数 阳性  λόγος言语、道理
 οὗτος 03778指示代名词主格 单数 阳性  οὗτος这、那
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…里面 、藉著
 ὅλῃ 03650形容词间接受格 单数 阴性  ὅλος全部的
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 Ἰουδαίᾳ 02449名词间接受格 单数 阴性  Ἰουδαία专有名词,地名:犹太地
 περὶ 04012介系词 περί后接所有格時意思是「关於、附近」
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 πάσῃ 03956形容词间接受格 单数 阴性  πᾶς所有、全部、每一個
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 περιχώρῳ 04066形容词间接受格 单数 阴性  περίχωρος邻近地区


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画