原文内容 | 原文直译 |
בְּשַׁלְוָהוּבְמִשְׁמַנֵּימְדִינָהיָבוֹא וְעָשָׂהאֲשֶׁרלֹא-עָשׂוּאֲבֹתָיווַאֲבוֹתאֲבֹתָיו בִּזָּהוְשָׁלָלוּרְכוּשׁלָהֶםיִבְזוֹר וְעַלמִבְצָרִיםיְחַשֵּׁבמַחְשְׁבֹתָיו וְעַד-עֵת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07962 | 介系词 | 安静、繁荣 | |||
04924 | 连接词 | 肥壮 | |||
04082 | 名词,阴性单数 | 省 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
06213 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 做 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 做 | |||
00001 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
00001 | 连接词 | 父亲、祖先 | |||
00001 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
00961 | 名词,阴性单数 | 掠夺物、战利品 | |||
07998 | 连接词 | 掳物 | |||
07399 | 连接词 | 所拥有的、财產 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00967 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 使分散 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
04013 | 名词,阳性复数 | 保障 | |||
02803 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 视为、思想、计劃、数算 | |||
04284 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | 意念、思想、设计 | |||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
06256 | 名词,阴性单数 | 時候 |