原文内容 | 原文直译 |
וַיְקֹנֵןהַמֶּלֶךְאֶל-אַבְנֵרוַיֹּאמַר הַכְּמוֹתנָבָליָמוּתאַבְנֵר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06969 | 动词,Polel 叙述式 3 单阳 | 哭号、吟诵挽歌 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00074 | 专有名词,人名 | 押尼珥 | |||
00559 | 说 | §8.17, 8.18 | |||
04194 | 疑問词 | 死亡 | |||
05036 | 形容词,阳性单数 | 愚顽的、愚昧的 | 在此作名词解,指「愚顽人」。 | ||
04191 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 死 | |||
00074 | 专有名词,人名 | 押尼珥 |