CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 27 章 2 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהבַּיּוֹםאֲשֶׁרתַּעַבְרוּאֶת-הַיַּרְדֵּן
אֶל-הָאָרֶץאֲשֶׁר-יְהוָהאֱלֹהֶיךָנֹתֵןלָךְ
וַהֲקֵמֹתָלְךָאֲבָנִיםגְּדֹלוֹת
וְשַׂדְתָּאֹתָםבַּשִּׂיד׃
你们過约但河,…当天,(…处填入下行)


到雅威―你上帝所赐给你的地的

要立起幾块大石头,

用石灰粉刷它们,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בַּיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
תַּעַבְרוּ 05674动词,Qal 未完成式 2 复阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§9.14, 3.10
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名יַרְדֵּן约旦河
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神明、神אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
נֹתֵן 05414动词,Qal 主动分词单阳נָתַן
לָךְ 09001לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於§3.2, 6.2
וַהֲקֵמֹתָ 06965动词,Hif'il 连续式 2 单阳קוּם起来
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אֲבָנִים 00068名词,阴性复数אֶבֶן石头、法码、宝石
גְּדֹלוֹת 01419形容词,阴性复数גָּדוֹל大的、伟大的
וְשַׂדְתָּ 07874动词,Qal 连续式 2 单阳שִׂיד粉刷
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 14.8
בַּשִּׂיד 07875介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数שִׂיד石灰



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License