CBOL 旧约 Parsing 系统
以西结书 第 44 章 26 节
原文内容
原文直译
וְאַחֲרֵיטָהֳרָתוֹ שִׁבְעַתיָמִיםיִסְפְּרוּ-לוֹ׃
祭司洁净之后,
必须再为他计算七天。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וְאַחֲרֵי
00310
连接词
וְ
+ 介系词,附属形
אַחַר
后面、跟著
טָהֳרָתוֹ
02893
名词,单阴 + 3 单阳词尾
טָהֳרָה
洁净
טָהֳרָה
的附属形为
טָהֳרַת
;用附属形来加词尾。
שִׁבְעַת
07651
名词,单阴附属形
שִׁבְעָה שֶׁבַע
数目的「七」
יָמִים
03117
名词,阳性复数
יוֹם
日子、時候
יִסְפְּרוּ
05608
动词,Qal 祈願式 3 复阳
סָפַר
1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属於
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。