CBOL 旧约 Parsing 系统
约伯记 第 18 章 8 节
原文内容
原文直译
כִּי-שֻׁלַּחבְּרֶשֶׁתבְּרַגְלָיו וְעַל-שְׂבָכָהיִתְהַלָּךְ׃
因为他被自己的脚陷入网中,
走在缠人的网罗上。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
כִּי אִם
两個字合起来的意思是「不是…,而是…」。
שֻׁלַּח
07971
动词,Pu'al 完成式 3 单阳
שָׁלַח
差遣、释放、送走、伸出、伸展
בְּרֶשֶׁת
07568
介系词
בְּ
+ 名词,阴性单数
רֶשֶׁת
网
בְּרַגְלָיו
07272
介系词
בְּ
+ 名词,双阴 + 3 单阳词尾
רֶגֶל
脚
רֶגֶל
的双数为
רַגְלַיִם
,双数附属形为
רַגְלֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
וְעַל
05921
连接词
וְ
+ 介系词
עַל
在…上面
שְׂבָכָה
07639
名词,阴性单数
שְׂבָכָה
网子
יִתְהַלָּךְ
01980
动词,Hitpa'el 未完成式 3 单阳
הָלַךְ
去、行走
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。