CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 29 章 20 节
原文内容 原文直译
וְאַתֶּםשִׁמְעוּדְבַר-יְהוָהכָּל-הַגּוֹלָה
אֲשֶׁר-שִׁלַּחְתִּימִירוּשָׁלַםִבָּבֶלָה׃ס
所以你们一切被掳去的,…当听雅威的话。』(…处填入下行)


就是我从耶路撒冷打发到巴比伦去的,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאַתֶּם 00859连接词 וְ + 代名词 2 复阳וְאַתֶּם אַתָּה你、你们
שִׁמְעוּ 08085动词,Qal 祈使式复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
דְבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַגּוֹלָה 01473冠词 הַ + 名词,阴性单数גּוֹלָה被掳
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
שִׁלַּחְתִּי 07971动词,Pi'el 完成式 1 单שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
מִירוּשָׁלַםִ 03389介系词 מִן + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
בָּבֶלָה 00894专有名词,国名、地名 + 表示方向的 ָהבָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License