彼得前书 1章 6节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
03739 | 关系代名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 不必翻译,带出子句 | 也可以是间接受格、单数、中性。 |
|
00021 | 动词 | 现在 关身 直说语气 第二人称 复数 | | 极度快乐、兴高采烈 | 也可以是现在、关身、命令语气、第二人称、复数 |
|
03641 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 短暂的、少的、轻的 | |
|
00737 | 副词 | | 现在 | ||
|
01487 | 连接词 | | 若、是否、既然 | ||
|
01163 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 中性 | | 必须、应該 | 意思是「是有必要的」。 |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
03076 | 动词 | 第一简单過去 被动 分词 主格 复数 阳性 | | 使忧愁、得罪,被动時意思是「难過、悲伤」 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之中、藉著」 | ||
|
04164 | 形容词 | 间接受格 复数 阳性 | | 各式各样、各类的、百般 | |
|
03986 | 名词 | 间接受格 复数 阳性 | | 考验、试验、誘惑 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |