原文内容 | 原文直译 |
פָּתַחיְהוָהאֶת-אוֹצָרוֹ וַיּוֹצֵאאֶת-כְּלֵיזַעְמוֹ כִּי-מְלָאכָההִיאלַאדֹנָייְהוִהצְבָאוֹת בְּאֶרֶץכַּשְׂדִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06605 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 打開、松開、雕刻 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00214 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 宝物、仓库 | |||
03318 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 出去 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03627 | 名词,复阳附属形 | 器具 | |||
02195 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 忿怒、生气 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04399 | 名词,阴性单数 | 工作 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 他、她 | |||
00136 | 介系词 | 主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06635 | 名词,阳性复数 | 军队、战争、服役 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
03778 | 专有名词,族名,阳性复数 | 迦勒底人 |