CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 9 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיַּעֲלוּהָעִירהֵמָּהבָּאִיםבְּתוֹךְהָעִיר
וְהִנֵּהשְׁמוּאֵליֹצֵאלִקְרָאתָםלַעֲלוֹתהַבָּמָה׃ס
二人就上去;将进城的時候,


撒母耳正迎著他们来,要上邱坛去。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעֲלוּ 05927动词,Qal 叙述式 3 复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑
הֵמָּה 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
בָּאִים 00935动词,Qal 主动分词复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
שְׁמוּאֵל 08050专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
יֹצֵא 03318动词,Qal 主动分词单阳יָצָא出去§4.5, 7.16
לִקְרָאתָם 07125介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 קְרַאת + 3 复阳词尾קָרָא迎接、遇见、偶然相遇
לַעֲלוֹת 05927介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָלָה上去、升高、生长、献上
הַבָּמָה 01116冠词 הַ + 名词,阴性单数בָּמָה高处、邱坛
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License