原文内容 | 原文直译 |
וּכְכַלּוֹתשְׁלֹמֹהלְהִתְפַּלֵּל וְהָאֵשׁיָרְדָהמֵהַשָּׁמַיִם וַתֹּאכַלהָעֹלָהוְהַזְּבָחִים וּכְבוֹדיְהוָהמָלֵאאֶת-הַבָּיִת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03615 | 连接词 | 完成、停止 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
06419 | 介系词 | Qal 祷告,Hitpa'el 祷告、代求 | |||
00784 | 连接词 | 火 | |||
03381 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 降临、下去 | |||
08064 | 介系词 | 天 | |||
00398 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 吃、吞吃 | |||
05930 | 冠词 | 燔祭、阶梯 | |||
02077 | 连接词 | 祭、献祭 | |||
03519 | 连接词 | 荣耀、正直、尊严 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
04390 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 充满 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01004 | 殿、家、房子 |