原文内容 | 原文直译 |
וַיִּלָּחֲמוּפְלִשְׁתִּיםוַיִּנָּגֶףיִשְׂרָאֵל וַיָּנֻסוּאִישׁלְאֹהָלָיווַתְּהִיהַמַּכָּהגְּדוֹלָהמְאֹד וַיִּפֹּלמִיִּשְׂרָאֵלשְׁלֹשִׁיםאֶלֶףרַגְלִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03898 | 动词,Nif'al 叙述式 3 复阳 | 攻打、打仗 | |||
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | 非利士人 | |||
05062 | 动词,Nif'al 叙述式 3 单阳 | 击打 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
05127 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 逃走 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00168 | 介系词 | 帐棚、帐蓬 | |||
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
04347 | 冠词 | 击打、鞭打 | |||
01419 | 形容词,阴性单数 | 大的、伟大的 | |||
03966 | 副词 | 极其、非常 | |||
05307 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 跌倒 | |||
03478 | 介系词 | 以色列 | |||
07970 | 名词,阳性复数 | 数目的「三十」 | |||
00505 | 名词,阳性单数 | 许多、数目的「一千」 | |||
07273 | 形容词,阳性单数 | 步行的 | 在此作名词解,指「步行的人」。 |