CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 141 篇 1 节
原文内容 原文直译
מִזְמוֹרלְדָוִד
יְהוָהקְרָאתִיךָ
חוּשָׁהלִּי
הַאֲזִינָהקוֹלִי
בְּקָרְאִי-לָךְ׃
(大卫的诗。)


雅威啊,我曾求告你,

求你快快临到我这里!

…願你侧耳听我的声音!(…处填入下行)

我求告你的時候,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִזְמוֹר 04210名词,阳性单数מִזְמוֹר
לְדָוִד 01732介系词 לְ + 专有名词,人名דָּוִד大卫
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
קְרָאתִיךָ 07121动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
חוּשָׁה 02363动词,Qal 强调的祈使式单阳חוּשׁI. 急忙,II. 享乐
לִּי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
הַאֲזִינָה 00238动词,Hif'il 强调的祈使式单阳אָזַן侧耳听
קוֹלִי 06963名词,单阳 + 1 单词尾קוֹל声音קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。
בְּקָרְאִי 07121介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 קְרֹא + 1 单词尾קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
לָךְ 09001לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License