CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 4 章 21 节
原文内容 原文直译
וַיהוָההִתְאַנֶּף-בִּיעַל-דִּבְרֵיכֶם
וַיִּשָּׁבַעלְבִלְתִּיעָבְרִיאֶת-הַיַּרְדֵּן
וּלְבִלְתִּי-בֹאאֶל-הָאָרֶץהַטּוֹבָה
אֲשֶׁריְהוָהאֱלֹהֶיךָנֹתֵןלְךָנַחֲלָה׃
雅威又因你们的事情向我发怒,


起誓必不容我過约旦河,

也不容我进入…那美地。(处填入下行

雅威―你上帝所赐你为业的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיהוָה 03068连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」וַיהוָה 是写型 וְיָהוֶה 和读型 וַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。§2.19
הִתְאַנֶּף 00599动词,Hitpa'el 完成式 3 单阳אָנַף发怒、生气
בִּי 09002介系词 בְּ + 1 单词尾בְּ在、用、藉著
עַל 05921介系词עַל在…上面עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
דִּבְרֵיכֶם 01697名词,复阳 + 2 复阳词尾דָּבָר话语、事情דָּבָר 的复数为 דְּבָרִים,复数附属形为 דִּבְרֵי;用附属形来加词尾。
וַיִּשָּׁבַע 07650动词,Nif'al 叙述式 3 单阳שָׁבַעQal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐
לְבִלְתִּי 01115介系词 לְ + 否定的副词,附属形בֵּלֶת不、除非
עָבְרִי 05674动词,Qal 不定词附属形 עֲבוֹר + 1 单词尾עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名יַרְדֵּן约旦河
וּלְבִלְתִּי 01115连接词 וְ + 介系词 לְ + 否定的副词,附属形בֵּלֶת不、除非
בֹא 00935动词,Qal 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל往、向、对
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
הַטּוֹבָה 02896冠词 הַ + 形容词,阴性单数טוֹב美好、美善§2.6, 2.20
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
נֹתֵן 05414动词,Qal 主动分词单阳נָתַן赐、给
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
נַחֲלָה 05159名词,阴性单数נַחֲלָה產业



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License