原文内容 | 原文直译 |
כִּיכֹהאָמַר-יְהוָהאֵלַי כַּאֲשֶׁריֶהְגֶּההָאַרְיֵהוְהַכְּפִירעַל-טַרְפּוֹ אֲשֶׁריִקָּרֵאעָלָיומְלֹארֹעִים מִקּוֹלָםלֹאיֵחָת וּמֵהֲמוֹנָםלֹאיַעֲנֶה כֵּןיֵרֵדיְהוָהצְבָאוֹתלִצְבֹּא עַל-הַר-צִיּוֹןוְעַל-גִּבְעָתָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00413 | 介系词 + 1 单词尾 | 向、往 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
01897 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 咆哮 | |||
00738 | 冠词 | 狮子 | |||
03715 | 连接词 | 少壮狮子 | 这個字的连接词可以当作解释性的连接词 (explicative wa)。 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
02964 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 食物、被捕食的动物 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07121 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04393 | 名词,单阳附属形 | 很多、充满 | |||
07462 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 牧羊、吃草、牧放 | 这個分词在此作名词「牧人」解。 | ||
06963 | 介系词 | 声音 | |||
03808 | 副词 | 不 | |||
02865 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 惊惶、惊慌、破坏、毁坏 | |||
01995 | 连接词 | 喧哗、哄嚷、群众、潺潺声 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
06030 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
03381 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 降临、下去 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06635 | 名词,阳性复数 | 军队、战争、服役 | |||
06633 | 介系词 | 争战、打仗 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
02022 | 名词,单阳附属形 | 山 | |||
06726 | 专有名词,地名 | 锡安 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
01389 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | 山、山岗 |