CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 1 章 23 节
原文内容 原文直译
וַיָּתִירוּבֵית-יוֹסֵףבְּבֵית-אֵל
וְשֵׁם-הָעִירלְפָנִיםלוּז׃
约瑟家去窥探伯特利,


那城的名字先前是路斯。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּתִירוּ 08446动词,Hif'il 叙述式 3 复阳תּוּר寻找、挑选、探查
בֵית 01004名词,单阳附属形בַּיִת家、房子、殿
יוֹסֵף 03130专有名词,人名、支派名יוֹסֵף约瑟
בְּבֵית 01008介系词 בְּ + 专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋、殿、家, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词,地名。伯特利原意为「上帝的殿」。
אֵל 01008专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋、殿、家, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词,地名。伯特利原意为「上帝的殿」。
וְשֵׁם 08034连接词 וְ + 名词,单阳附属形שֵׁם名、名字
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר
לְפָנִים 06440介系词 לְ + 名词,阳性复数פָּנִים פָּנֶה面、脸面、前面
לוּז 03870专有名词,地名לוּז路斯



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License