原文内容 | 原文直译 |
הִשָּׁמֶרבְּנֶגַע-הַצָּרַעַתלִשְׁמֹרמְאֹדוְלַעֲשׂוֹת כְּכֹלאֲשֶׁר-יוֹרוּאֶתְכֶםהַכֹּהֲנִיםהַלְוִיִּם כַּאֲשֶׁרצִוִּיתִםתִּשְׁמְרוּלַעֲשׂוֹת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08104 | 动词,Nif'al 祈使式单阳 | 谨守、小心 | |||
05061 | 介系词 | 受伤、击打、灾病 | |||
06883 | 冠词 | 麻疯病 | |||
08104 | 介系词 | 谨守、小心 | |||
03966 | 副词 | 极其、非常 | |||
06213 | 连接词 | 做 | §2.19, 9.4, 11.15 | ||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03384 | 动词,Hif'il 未完成式 3 复阳 | Qal 射、抛掷、放置,Hif'il 教导、射、抛掷 | |||
00853 | 受词记号 + 2 复阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 14.8 | ||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
03881 | 冠词 | 利未人 | §2.6 | ||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 + 3 复阳词尾 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
08104 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 谨守、小心 | |||
06213 | 介系词 | 做 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |