马可福音 13章 4节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
2036 | 动词 | 第二简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数 | | 说 | |
|
02254 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
04219 | 副词 | | 何時 | ||
|
05023 | 指示代名词 | 主格 复数 中性 | | 这個 | |
|
02071 | 动词 | 未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 是、在、有 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
05101 | 疑問代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 什么、谁、为什么 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04592 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 表徵、神迹 | |
|
03752 | 连接词 | | 当…時候 | ||
|
03195 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 即将、必须 | |
|
05023 | 指示代名词 | 主格 复数 中性 | | 这個 | |
|
04931 | 动词 | 现在 被动 不定词 | | 结束、完成 | |
|
03956 | 形容词 | 主格 复数 中性 | | 所有的、每一個 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |