CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 23 章 23 节
原文内容 原文直译
כִּילֹא-נַחַשׁבְּיַעֲקֹבוְלֹא-קֶסֶםבְּיִשְׂרָאֵל
כָּעֵתיֵאָמֵרלְיַעֲקֹבוּלְיִשְׂרָאֵל
מַה-פָּעַלאֵל׃
断没有法术可以害雅各,也没有占卜可以害以色列。


现在必有人论及雅各,就是论及以色列说:

「神为他行了何等的大事!」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
נַחַשׁ 05173名词,阳性单数נַחַשׁ占卜、施魔法、法术
בְּיַעֲקֹב 03290介系词 בְּ + 专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
קֶסֶם 07081名词,阳性单数קֶסֶם预言、巫术、占卜
בְּיִשְׂרָאֵל 03478介系词 בְּ + 专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
כָּעֵת 06256介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数עֵת定期、時候
יֵאָמֵר 00559动词,Nif'al 未完成式 3 单阳אָמַר
לְיַעֲקֹב 03290介系词 לְ + 专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
וּלְיִשְׂרָאֵל 03478连接词 וְ + 介系词 לְ + 专有名词,人名יִשְׂרָאֵל以色列
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
פָּעַל 06466动词,Qal 完成式 3 单阳פָּעַל制造、工作
אֵל 00410名词,阳性单数אֵל上帝、神明、能力、力量



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License