CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 4章 32节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ
他们很惊奇他的教导,
ὅτι ἐν ἐξουσίᾳ ἦν λόγος αὐτοῦ.
因为他的话里有权柄。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐξεπλήσσοντο 01605动词不完成 被动 直说语气 第三人称 复数  ἐκπλήσσομαι惊讶、希奇
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接间接受格,意思是「对著、基於」
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 διδαχῇ 01322名词间接受格 单数 阴性  διδαχή教导、教训
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句带出直接陈述的引述句
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」
 ἐξουσίᾳ 01849名词间接受格 单数 阴性  ἐξουσία权柄、能力
 ἦν 02258动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί有、是
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 λόγος 03056名词主格 单数 阳性  λόγος言语、道
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画