原文内容 | 原文直译 |
וַיִּחַרלְיַעֲקֹבוַיָּרֶבבְּלָבָן וַיַּעַןיַעֲקֹבוַיֹּאמֶרלְלָבָן מַה-פִּשְׁעִימַהחַטָּאתִי כִּידָלַקְתָּאַחֲרָי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02734 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | 发怒、燃烧 | |||
03290 | 介系词 | 雅各 | |||
07378 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | 争辩、发怨言 | |||
03837 | 介系词 | 拉班 | |||
06030 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
03290 | 专有名词,人名 | 雅各 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
03837 | 介系词 | 拉班 | |||
04100 | 疑問代名词 | 什么 | |||
06588 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 背叛、過犯 | |||
04100 | 疑問代名词 | 什么 | |||
02403 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 罪 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01814 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 烧、狂热追求 | |||
00310 | 后来、跟著、接著 |