原文内容 | 原文直译 |
וַיַּגִּדוּלְדָוִדוַיִּשְׁלַחלִקְרָאתָם כִּי-הָיוּהָאֲנָשִׁיםנִכְלָמִיםמְאֹד וַיֹּאמֶרהַמֶּלֶךְשְׁבוּבִירֵחוֹ עַד-יְצַמַּחזְקַנְכֶםוְשַׁבְתֶּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05046 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | Hif'il 告诉、宣布、声明、通知 | |||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
07125 | 介系词 | 迎接、遇见、偶然相遇 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 是、成为、临到 | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03637 | 动词,Nif'al 分词复阳 | 羞辱、凌辱 | |||
03966 | 副词 | 极其、非常 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
03427 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 居住、坐、停留 | |||
03405 | 介系词 | 耶利哥 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
06779 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 冒出、长出 | |||
02206 | 名词,单阳 + 2 复阳词尾 | 胡须、下巴 | |||
07725 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 |