CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 8 章 18 节
原文内容 原文直译
הִנֵּהאָנֹכִיוְהַיְלָדִיםאֲשֶׁרנָתַן-לִייְהוָה
לְאֹתוֹתוּלְמוֹפְתִיםבְּיִשְׂרָאֵל
מֵעִםיְהוָהצְבָאוֹתהַשֹּׁכֵןבְּהַרצִיּוֹן׃ס
看哪,我与雅威所给我的孩子,


…在以色列中作为预兆和奇迹。(…处填入下行)

就是从住在锡安山万军之雅威来的,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
וְהַיְלָדִים 03206连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数יֶלֶד孩子
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נָתַן 05414动词,Qal 完成式 3 单阳נָתַן
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְאֹתוֹת 00226介系词 לְ + 名词,阳性复数אוֹת预兆、记号
וּלְמוֹפְתִים 04159连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阳性复数מוֹפֵת奇迹
בְּיִשְׂרָאֵל 03478介系词 בְּ + 专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
מֵעִם 05973介系词 מִן + 介系词 עִםעִם
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
הַשֹּׁכֵן 07931冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳שָׁכַן居住、定居
בְּהַר 02022介系词 בְּ + 名词,阳性单数הַר
צִיּוֹן 06726专有名词,地名צִיּוֹן锡安
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License