CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 41 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיכִּרְאוֹתכָּל-הָעָםאֲשֶׁראֶת-יִשְׁמָעֵאל
אֶת-יוֹחָנָןבֶּן-קָרֵחַ
וְאֵתכָּל-שָׂרֵיהַחֲיָלִיםאֲשֶׁראִתּוֹ
וַיִּשְׂמָחוּ׃
在以实玛利那里所有的百姓看见


加利亚的儿子约哈难

和同著他的众军长,

就都欢喜。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
כִּרְאוֹת 07200介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אֶת 00854介系词 אֵת与、跟
יִשְׁמָעֵאל 03458专有名词,人名יִשְׁמָעֵאל以实玛利以实玛利原意为「上帝听见」。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
יוֹחָנָן 03110专有名词,人名יוֹחָנָן约哈难
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
קָרֵחַ 07143专有名词,人名קָרֵחַ加利亚
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
שָׂרֵי 08269名词,复阳附属形שַׂר领袖
הַחֲיָלִים 02428冠词 הַ + 名词,阳性复数חַיִל军队、力量、财富、能力
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אִתּוֹ 00854介系词 אֵת + 3 单阳词尾אֵת与、跟
וַיִּשְׂמָחוּ 08055וַיִּשְׂמְחוּ 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 复阳שָׂמַח喜悦、快乐



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License