CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 62 篇 6 节
原文内容
原文直译
אַךְ-הוּאצוּרִיוִישׁוּעָתִי מִשְׂגַּבִּילֹאאֶמּוֹט׃
(原文 62:7)惟独他是我的磐石,我的拯救;
他是我的高台,我必不动摇。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
אַךְ
00389
副词
אַךְ
然而、其实、当然
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
צוּרִי
06697
名词,单阳 + 1 单词尾
צוּר
岩石
צוּר
的附属形为
צוּר
;用附属形来加词尾。
וִישׁוּעָתִי
03444
连接词
וְ
+ 名词,单阴 + 1 单词尾
יְשׁוּעָה
救恩
יְשׁוּעָה
的附属形为
יְשׁוּעַת
;用附属形来加词尾。
מִשְׂגַּבִּי
04869
名词,单阳 + 1 单词尾
מִשְׂגָּב
高处、避难所
מִשְׂגָּב
的附属形为
מִשְׂגַּב
;用附属形来加词尾。
לֹא
03808
否定的副词
לֹא
不
אֶמּוֹט
04131
动词,Nif'al 未完成式 1 单
מוֹט
摇动、滑动
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。