CBOL 新约 Parsing 系统

彼得后书 1章 20节

原文内容与参考直译:
τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες
特别是要知道,
ὅτι πᾶσα προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται·
经上所有的预言是不可随私意解释;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 τοῦτο 05124指示代名词直接受格 单数 中性  οὗτος这個
 πρῶτον 04412副词 πρῶτος特别是、首先
 γινώσκοντες 01097动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  γινώσκω知道、认识、明白
 ὅτι 03754连接词 ὅτι那、因为、既然
 πᾶσα 03956形容词主格 单数 阴性  πᾶς所有的、每一個
 προφητεία 04394名词主格 单数 阴性  προφητεία预言
 γραφῆς 01124名词所有格 单数 阴性  γραφή书信、圣经
 ἰδίας 02398形容词所有格 单数 阴性  ἴδιος自己的、私人的
 ἐπιλύσεως 01955名词所有格 单数 阴性  ἐπίλυσις解说、阐释
 οὐ 03756副词 οὐ
 γίνεται 01096动词现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  γίνομαι变成、是


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画