CBOL 旧约 Parsing 系统

雅歌 第 6 章 9 节
原文内容 原文直译
אַחַתהִיאיוֹנָתִיתַמָּתִי
אַחַתהִיאלְאִמָּהּ
בָּרָההִיאלְיוֹלַדְתָּהּ
רָאוּהָבָנוֹתוַיְאַשְּׁרוּהָ
מְלָכוֹתוּפִילַגְשִׁיםוַיְהַלְלוּהָ׃ס
我的鸽子,我的完全人,她是独特的,


是她母亲独生的,

是生养她者所宝爱的。

众女子见了就称她有福;

王后妃嫔也称她有福,她们赞美她。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַחַת 00259形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
הִיא 01931代名词 3 单阴הִיא
יוֹנָתִי 03123名词,单阴 + 1 单词尾יוֹנָה鸽子יוֹנָה 的附属形为 יוֹנַת;用附属形来加词尾。
תַמָּתִי 08535形容词,单阴 + 1 单词尾תָּם完全的在此作名词解,指「完全人」。
אַחַת 00259形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
הִיא 01931代名词 3 单阴הִיא
לְאִמָּהּ 00517介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 单阴词尾אֵם妈妈、母亲אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。
בָּרָה 01249形容词,阴性单数בַּר纯粹的、衷心的
הִיא 01931代名词 3 单阴הִיא
לְיוֹלַדְתָּהּ 03205介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词,单阴 + 3 单阴词尾יָלַד生出、出生
רָאוּהָ 07200动词,Qal 完成式 3 复 + 3 单阴词尾רָאָה看见
בָנוֹת 01323名词,阴性复数בַּת女儿
וַיְאַשְּׁרוּהָ 00833动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 + 3 单阴词尾אָשַׁר引导、直走
מְלָכוֹת 04436名词,阴性复数מַלְכָה王后
וּפִילַגְשִׁים 06370连接词 וְ + 名词,阴性复数פִּילֶגֶשׁ妾、妃嫔פִּילֶגֶשׁ 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式。
וַיְהַלְלוּהָ 01984动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 + 3 单阴词尾הָלַלQal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License