CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 50 章 6 节
原文内容 原文直译
גֵּוִינָתַתִּילְמַכִּים
וּלְחָיַילְמֹרְטִים
פָּנַילֹאהִסְתַּרְתִּימִכְּלִמּוֹתוָרֹק׃
我将我的背给打我的人;(人打我的背,我任他打;)


将我的腮颊给那使我光秃的人;(人拔我腮颊的胡须,我也由他;)

我不向羞辱和唾沫掩我的面。(人辱我,向我吐唾沫,我并不掩面。)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גֵּוִי 01460名词,单阳 + 1 单词尾גֵּו
נָתַתִּי 05414动词,Qal 完成式 1 单נָתַן赐、给
לְמַכִּים 05221介系词 לְ + 动词,Hif'il 分词复阳נָכָהHif'il 击打、击杀这個分词在此作名词「击打的人」解。
וּלְחָיַי 03895连接词 וְ + 名词,双阳 + 1 单词尾לְחִי腮、颊、颚
לְמֹרְטִים 04803介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词复阳מָרַט使光秃、磨光这個分词在此作名词「拔光的人」解。
פָּנַי 06440名词,复阳 + 1 单词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
לֹא 03808否定的副词לֹא
הִסְתַּרְתִּי 05641动词,Hif'il 完成式 1 单סָתַר隐藏
מִכְּלִמּוֹת 03639介系词 מִן + 名词,阴性复数כְּלִמָּה羞辱、責备
וָרֹק 07536连接词 וְ + 名词,阳性单数רֹק唾沫



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License