CBOL 旧约 Parsing 系统

雅歌 第 5 章 2 节
原文内容 原文直译
אֲנִייְשֵׁנָהוְלִבִּיעֵר
קוֹלדּוֹדִידוֹפֵק
פִּתְחִי-לִי
אֲחֹתִירַעְיָתִייוֹנָתִיתַמָּתִי
שֶׁרֹּאשִׁינִמְלָא-טָל
קְוֻּצּוֹתַירְסִיסֵילָיְלָה׃
我身睡卧,我心却醒。


这是我良人的声音;他敲门说:

…求你给我開门;

我的妹子,我的佳偶,我的鸽子,我的完全人,(放上面)

因我的头沾满露水,

我的头发被夜露滴湿。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְשֵׁנָה 03462形容词,阴性单数יָשֵׁן
וְלִבִּי 03820连接词 וְ +名词,单阳 + 1 单词尾לֵבלֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
עֵר 05782动词,Qal 主动分词单阳עוּר醒起、激动
קוֹל 06963名词,阳性单数קוֹל声音
דּוֹדִי 01730名词,单阳 + 1 单词尾דּוֹד心爱的人、爱、爱情דּוֹד 的附属形也是 דּוֹד;用附属形来加词尾。
דוֹפֵק 01849动词,Qal 主动分词单阳דָּפַק
פִּתְחִי 06605动词,Qal 祈使式单阴פָּתַח打開、松開、雕刻
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ因为
אֲחֹתִי 00269名词,单阴 + 1 单词尾אָחוֹת姊妹、心爱的人אָחוֹת 的附属形为 אֲחוֹת;用附属形来加词尾。
רַעְיָתִי 07474名词,单阴 + 1 单词尾רַעְיָה同伴רַעְיָה 的附属形为 רַעְיַת(未出现);用附属形来加词尾。
יוֹנָתִי 03123名词,单阴 + 1 单词尾יוֹנָה鸽子יוֹנָה 的附属形为 יוֹנַת;用附属形来加词尾。
תַמָּתִי 08535形容词,单阴 + 1 单词尾תָּם完全的在此作名词解,指「完全人」。
שֶׁרֹּאשִׁי 07218关系词 שֶׁ + 名词,单阳 + 1 单词尾רֹאשׁרֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。
נִמְלָא 04390动词,Nif'al 分词单阳מָלֵא充满
טָל 02919טַל 的停顿型,名词,阳性单数טַל露水
קְוֻּצּוֹתַי 06977名词,复阴 + 1 单词尾קְוֻצּוֹת头发、发咎这個字应为 קְוֻצּוֹתַיקְוֻצּוֹת 为复数,复数附属形也是 קְוֻצּוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
רְסִיסֵי 07447名词,复阳附属形רָסִיס露滴
לָיְלָה 03915לַיְלָה 的停顿型,名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License