罗马书 6章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意期望语气 第三人称 单数 | | 生、成为 | |
|
03748 | 关系代名词 | 主格 复数 阳性 | | 无论谁、无论什么 | |
|
00599 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 死、面对死亡 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00266 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 罪 | |
|
04459 | 连接词 | | 如何、怎么 | ||
|
02089 | 副词 | | 仍然、更要、另外 | ||
|
02198 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 活 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阴性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |