CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 6 章 12 节
原文内容 原文直译
וְרִחַקיְהוָהאֶת-הָאָדָם
וְרַבָּההָעֲזוּבָהבְּקֶרֶבהָאָרֶץ׃
并且雅威将人迁到遠方,


在这境内撇下的地土很多。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְרִחַק 07368动词,Pi'el 连续式 3 单阳רָחַק到遠方、遠離
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאָדָם 00120冠词 הַ + 名词,阳性单数אָדָם
וְרַבָּה 07227连接词 וְ + 形容词,阴性单数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
הָעֲזוּבָה 05805冠词 הַ + 名词,阴性单数עֲזוּבָה被抛弃、荒芜
בְּקֶרֶב 07130介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קֶרֶב中间
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License