原文内容 | 原文直译 |
וְשַׂרמַלְכוּתפָּרַסעֹמֵדלְנֶגְדִּי עֶשְׂרִיםוְאֶחָדיוֹם וְהִנֵּהמִיכָאֵלאַחַדהַשָּׂרִיםהָרִאשֹׁנִים בָּאלְעָזְרֵנִי וַאֲנִינוֹתַרְתִּישָׁםאֵצֶלמַלְכֵיפָרָס׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08269 | 连接词 | 王子、统治者 | |||
04438 | 名词,单阴附属形 | 王位、王国、国度 | |||
06539 | 专有名词,地名、国名 | 波斯 | |||
05975 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
05048 | 介系词 | 在…面前 | |||
06242 | 名词,阳性复数 | 数目的「二十」 | |||
00259 | 连接词 | 数目的「一」 | |||
03117 | 名词,阳性单数 | 日子、時候 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
04317 | 专有名词,人名 | 米迦勒 | |||
00259 | 形容词,单阳附属形 | 数目的「一」 | |||
08269 | 冠词 | 王子、统治者 | |||
07223 | 冠词 | 首先的 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
05826 | 介系词 | 帮助 | |||
00589 | 连接词 | 我 | |||
03498 | 动词,Nif'al 完成式 1 单 | 剩下 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
00681 | 介系词 | 旁边 | |||
04428 | 名词,复阳附属形 | 君王、国王 | |||
06539 | 波斯 |