CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯帖记 第 3 章 7 节
原文内容 原文直译
בַּחֹדֶשׁהָרִאשׁוֹןהוּא-חֹדֶשׁנִיסָן
בִּשְׁנַתשְׁתֵּיםעֶשְׂרֵהלַמֶּלֶךְאֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
הִפִּילפּוּרהוּאהַגּוֹרָללִפְנֵיהָמָן
מִיּוֹםלְיוֹםוּמֵחֹדֶשׁלְחֹדֶשׁשְׁנֵים-עָשָׂר
הוּא-חֹדֶשׁאֲדָר׃ס
在正月,就是尼散月,


亚哈随鲁王十二年

人在哈曼面前掣普珥,就是掣签,

要定何月何日,择定了十二月,

就是亚达月。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בַּחֹדֶשׁ 02320介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ月、新月、初一
הָרִאשׁוֹן 07223冠词 הַ + 形容词,阳性单数רִאשׁוֹן先前的、首先的
הוּא 01931代名词 3 单阳הִיא הוּא在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
חֹדֶשׁ 02320名词,阳性单数חֹדֶשׁ月、新月、初一
נִיסָן 05212专有名词נִיסָן尼散
בִּשְׁנַת 08141介系词 בְּ + 名词,单阴附属形שָׁנָה
שְׁתֵּים 08147形容词,阴性双数שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
עֶשְׂרֵה 06240形容词,阴性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
לַמֶּלֶךְ 04428介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ 00325专有名词,人名אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ亚哈随鲁
הִפִּיל 05307动词,Hif'il 完成式 3 单阳נָפַל跌落、跌倒
פּוּר 06332名词,阳性单数פּוּר普珥
הוּא 01931代名词 3 单阳הִיא הוּא
הַגּוֹרָל 01486冠词 הַ + 名词,阳性单数גּוֹרָל份、签
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…面前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הָמָן 02001专有名词,人名הָמָן哈曼
מִיּוֹם 03117介系词 מִן + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
לְיוֹם 03117介系词 לְ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
וּמֵחֹדֶשׁ 02320连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ月、新月、初一
לְחֹדֶשׁ 02320介系词 לְ + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ月、新月、初一
שְׁנֵים 08147名词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
עָשָׂר 06240名词,阳性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
הוּא 01931代名词 3 单阳הִיא הוּא
חֹדֶשׁ 02320名词,阳性单数חֹדֶשׁ月、新月、初一
אֲדָר 00143专有名词אֲדָר亚达
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License