CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 33 章 18 节
原文内容 原文直译
וְיֶתֶרדִּבְרֵימְנַשֶּׁהוּתְפִלָּתוֹאֶל-אֱלֹהָיו
וְדִבְרֵיהַחֹזִיםהַמְדַבְּרִיםאֵלָיו
בְּשֵׁםיְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
הִנָּםעַל-דִּבְרֵימַלְכֵייִשְׂרָאֵל׃
玛拿西其余的事和祷告他神的话,


并先见…警戒他的言语,(…处填入下行)

奉雅威以色列神的名

看哪,都写在《以色列诸王记》 上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיֶתֶר 03499连接词 וְ + 名词,单阳附属形יֶתֶרI. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 繩、弦
דִּבְרֵי 01697名词,复阳附属形דָּבָר言语、话语、事情
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
וּתְפִלָּתוֹ 08605连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾תְּפִלָּה祷告תְּפִלָּה 的附属形为 תְּפִלַּת;用附属形来加词尾。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
אֱלֹהָיו 00430名词,复阳 + 3 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְדִבְרֵי 01697连接词 וְ + 名词,复阳附属形דָּבָר言语、话语、事情
הַחֹזִים 02374冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳חֹזֶה先见
הַמְדַבְּרִים 01696冠词 הַ + 动词,Pi'el 分词复阳דָּבַר§4.5, 5.6, 7.16, 2.6, 9.1
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
בְּשֵׁם 08034介系词 בְּ + 名词,单阳附属形שֵׁם名字
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
הִנָּם 02009指示词 הִנֵּה + 3 复阳词尾הִנֵּה看哪
עַל 05921介系词קָבַר埋葬
דִּבְרֵי 01697名词,复阳附属形דָּבָר言语、话语、事情
מַלְכֵי 04428名词,复阳附属形מֶלֶךְ君王、国王מֶלֶךְ 的复数为 מְלָכִים;用附属形 מַלְכֵי 来加词尾。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License