CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 44 篇 15 节
原文内容 原文直译
כָּל-הַיּוֹםכְּלִמָּתִינֶגְדִּי
וּבֹשֶׁתפָּנַיכִּסָּתְנִי׃
(原文 44:16)我的凌辱终日在我面前,


我脸上的羞愧将我遮蔽,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
כְּלִמָּתִי 03639名词,单阴 + 1 单词尾כְּלִמָּה羞愧、惭愧כְּלִמָּה 的附属形为 כְּלִמַּת;用附属形来加词尾。
נֶגְדִּי 05048介系词 נֶגֶד + 1 单词尾נֶגֶד在…面前
וּבֹשֶׁת 01322连接词 וְ + 名词,阴性单数בֹּשֶׁת羞愧
פָּנַי 06440名词,复阳 + 1 单词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
כִּסָּתְנִי 03680动词,Pi'el 完成式 3 单阴 + 1 单词尾כָּסָה遮盖、隐藏



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License