原文内容 | 原文直译 |
יֵעָזְבוּיַחְדָּולְעֵיטהָרִיםוּלְבֶהֱמַתהָאָרֶץ וְקָץעָלָיוהָעַיִט וְכָל-בֶּהֱמַתהָאָרֶץעָלָיותֶּחֱרָף׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05800 | 动词,Nif'al 未完成式 3 复阳 | 撇弃、遗留 | |||
03162 | 副词 | 一起 | |||
05861 | 介系词 | 鸷鸟、俯冲、猛扑 | |||
02022 | 名词,阳性复数 | 山 | |||
00929 | 连接词 | 野兽 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
06972 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 避暑 | |||
05921 | 介系词 + 3 单阳词尾 | 在…上面 | |||
05861 | 冠词 | 鸷鸟、俯冲、猛扑 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
00929 | 名词,单阴附属形 | 野兽 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
02778 | 過冬、責备 |