CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 1章 7节

原文内容与参考直译:
οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν
这人来为作见证,
ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός,
为要替光作见证,
ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι᾽ αὐτοῦ.
好叫众人藉著他而相信。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οὗτος 03778指示代名词主格 单数 阳性  οὗτος这個
 ἦλθεν 02064动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἔρχομαι来、去
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「进入…之内、为了」
 μαρτυρίαν 03141名词直接受格 单数 阴性  μαρτυρία见证、证据
 ἵνα 02443连接词 ἵνα好叫、以致於表目的
 μαρτυρήσῃ 03140动词第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数  μαρτυρέω作证、见证
 περὶ 04012介系词 περί后接所有格時意思是「关於」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  视情况翻译
 φωτός 05457名词所有格 单数 中性  φῶς
 ἵνα 02443连接词 ἵνα好叫、以致於表目的
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς所有的、每一個
 πιστεύσωσιν 04100动词第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 复数  πιστεύω相信、有信心、信托
 δι᾽ 01223介系词 διά后接所有格時意思是「藉著」
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画