原文内容 | 原文直译 |
וַיִּפְתַּחהָאֶחָדאֶת-שַׂקּוֹלָתֵתמִסְפּוֹאלַחֲמֹרוֹבַּמָּלוֹן וַיַּרְאאֶת-כַּסְפּוֹוְהִנֵּה-הוּאבְּפִיאַמְתַּחְתּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06605 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 打開、松開、雕刻 | |||
00259 | 冠词 | 数目的「一」 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
08242 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 麻布、麻袋 | |||
05414 | 介系词 | 安放、递出、置、放 | §9.4, 10.2 | ||
04554 | 名词,阳性单数 | 饲料 | |||
02543 | 介系词 | 驴 | |||
04411 | 介系词 | 住宿的地方 | §2.6, 2.22 | ||
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03701 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 银子、钱 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | 在此当指示代名词使用,意思是「那個」。 | ||
06310 | 介系词 | 口 | |||
00572 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 袋子 |