原文内容 | 原文直译 |
וַיִּשְׁכַּבאֲבִיָּהעִם-אֲבֹתָיו וַיִּקְבְּרוּאֹתוֹבְּעִירדָּוִיד וַיִּמְלֹךְאָסָאבְנוֹתַּחְתָּיו בְּיָמָיושָׁקְטָההָאָרֶץעֶשֶׂרשָׁנִים׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07901 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 躺卧、同寝 | |||
00029 | 专有名词,人名 | 亚比亚、亚比雅 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
00001 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
06912 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 埋葬 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
05892 | 介系词 | 城 | |||
01732 | 专有名词,人名,长写法 | 大卫 | |||
04427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 作王、统治 | |||
00609 | 专有名词,人名 | 亚撒 | |||
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
08252 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 平静 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国 | |||
06235 | 名词,阳性单数 | 数目的「十」 | |||
08141 | 名词,阴性复数 | 年 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |