原文内容 | 原文直译 |
וַתְּהִישִׂמְחָה-גְדוֹלָהבִּירוּשָׁלָםִ כִּימִימֵישְׁלֹמֹהבֶן-דָּוִידמֶלֶךְיִשְׂרָאֵל לֹאכָזֹאתבִּירוּשָׁלָםִ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
08057 | 名词,阴性单数 | 欢喜、喜乐 | |||
01419 | 形容词,阴性单数 | 大的、伟大的 | §2.14, 2.17 | ||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
01732 | 专有名词,人名,长写法 | 大卫 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
02063 | 介系词 | 这個 | |||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |