CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 95 篇 6 节
原文内容 原文直译
בֹּאוּנִשְׁתַּחֲוֶהוְנִכְרָעָה
נִבְרְכָהלִפְנֵי-יְהוָהעֹשֵׂנוּ׃
来啊,我们要屈身敬拜,


在造我们的雅威面前跪下。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בֹּאוּ 00935动词,Qal 祈使式复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
נִשְׁתַּחֲוֶה 09013动词,Histaf'el 未完成式 1 复חָוָה下拜
וְנִכְרָעָה 03766连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 复כָּרַע弯曲、屈身、叩拜、下跪
נִבְרְכָה 01288动词,Qal 鼓励式 1 复בָּרַךְ祝福
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עֹשֵׂנוּ 06213动词,Qal 主动分词,单阳 + 1 复词尾עָשָׂה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License