CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 11 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיֵּרְדוּשְׁלוֹשָׁהמִן-הַשְּׁלוֹשִׁיםרֹאשׁעַל-הַצֻּר
אֶל-דָּוִידאֶל-מְעָרַתעֲדֻלָּם
וּמַחֲנֵהפְלִשְׁתִּיםחֹנָהבְּעֵמֶקרְפָאִים׃
三十個勇士首领中的三個人下到磐石,


到亚杜蘭洞大卫那里;

非利士人的军队在利乏音谷安營。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּרְדוּ 03381动词,Qal 叙述式 3 复阳יָרַד下来、倒在地上
שְׁלוֹשָׁה 07969名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הַשְּׁלוֹשִׁים 07970冠词 הַ + 名词,阳性复数שְׁלֹשִׁים数目的「三十」
רֹאשׁ 07218名词,阳性单数רֹאשׁ头顶、头
עַל 05921介系词עַל在…上面עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
הַצֻּר 06697冠词 הַ + 名词,阳性单数צוּר磐石
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
דָּוִיד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
מְעָרַת 04631名词,单阴附属形מְעָרָה洞穴
עֲדֻלָּם 05725专有名词,地名עֲדֻלָּם亚杜蘭
וּמַחֲנֵה 04264连接词 וְ + 名词,单阴附属形מַחֲנֶה營地、军队
פְלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
חֹנָה 02583动词,Qal 主动分词单阴חָנָה倾斜、安營、扎營
בְּעֵמֶק 06010介系词 בְּ + 名词,单阳附属形עֵמֶק
רְפָאִים 07497专有名词,地名רְפָאִים利乏音



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License