原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְעַתָּה |
06258 | 连接词 וְ + 副词 | עַתָּה | 现在 | |
מַי |
04100 | 这個字为写型(从 מִי 而来),其读型为 מַה。按读型,它是疑問代名词 | מָה מַה | 什么 | 如按写型 מִי,它是疑問代名词「谁」(SN 4310)。 |
לִי |
09001 | 介系词 לְ + 1 单词尾 | לְ | 给、向、到、归属於 | |
פֹה |
06311 | 副词 | פֹּה | 这里 | |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | 此字原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
לֻקַּח |
03947 | 动词,Pu'al 完成式 3 单阳 | לָקַח | 取 | |
עַמִּי |
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | עַם | 百姓、国民 | עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。 |
חִנָּם |
02600 | 副词 | חִנָּם | 无缘无故、徒然 | |
מֹשְׁלָו |
04910 | 这個字是写型(从 מֹשְׁלוֹ 而来),其读型为 מֹשְׁלָיו。按读型,它是动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阳词尾 | מָשַׁל | 统治、辖制 | 如按写型 מֹשְׁלוֹ,它是动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阳词尾。 |
יְהֵילִילוּ |
03213 | 动词,Hif'il 未完成式 3 复阳 | יָלַל | 呼喊、哭号 | |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | 此字原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
וְתָמִיד |
08548 | 连接词 וְ + 副词 | תָּמִיד | 经常、一直、连续 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 俱各、各人、全部、整個 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
הַיּוֹם |
03117 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、時候 | |
שְׁמִי |
08034 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | שֵׁם | 名、名字 | שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。 |
מִנֹּאָץ |
05006 | 动词,Hitpo'lel 分词单阳 | נָאַץ | 藐视 | |