CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 23 章 33 节
原文内容 原文直译
וְכִי-יִשְׁאָלְךָהָעָםהַזֶּהאוֹ-הַנָּבִיאאוֹ-כֹהֵןלֵאמֹר
מַה-מַשָּׂאיְהוָה
וְאָמַרְתָּאֲלֵיהֶםאֶת-מַה-מַשָּׂא
וְנָטַשְׁתִּיאֶתְכֶםנְאֻם-יְהוָה׃
「无论是这百姓,是先知,是祭司,問你说:


『雅威有甚么默示呢?』

你就对他们说:『甚么默示啊?

雅威说:我撇弃你们了。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִי 03588连接词 וְ + 连接词כִּי因为、不必翻译
יִשְׁאָלְךָ 07592动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾שָׁאַל問、求
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
אוֹ 00176连接词אוֹ除非、不然、或
הַנָּבִיא 05030冠词 הַ + 名词,阳性单数נָבִיא先知
אוֹ 00176连接词אוֹ除非、不然、或
כֹהֵן 03548名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
מַשָּׂא 04853名词,单阳附属形מַשָּׂאI. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、貢物;III. 默示、神谕
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְאָמַרְתָּ 00559动词,Qal 连续式 2 单阳אָמַר
אֲלֵיהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
מַשָּׂא 04853名词,阳性单数מַשָּׂאI. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、貢物;III. 默示、神谕
וְנָטַשְׁתִּי 05203动词,Qal 连续式 1 单נָטַשׁ離弃
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语此字原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License