原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
עֵינַי |
05869 | 名词,双阴 + 1 单词尾 | עַיִן | 眼睛 | עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
דַּרְכֵיהֶם |
01870 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | דֶּרֶךְ | 道路、行为、方向、方法 | דֶּרֶךְ 的复数为 דְּרָכִים,复数附属形为 דַּרְכֵי;用附属形来加词尾。 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
נִסְתְּרוּ |
05641 | 动词,Nif'al 完成式 3 复 | סָתַר | 隐藏 | |
מִלְּפָנָי |
03942 | מִלְּפָנַי 的停顿型,介系词 מִן + 介系词 לִפְנֵי + 1 单词尾 | לִפְנֵי | 在…面前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לֹא | 不 | |
נִצְפַּן |
06845 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | צָפַן | 躲藏、潜伏 | |
עֲוֹנָם |
05771 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | עָוֹן | 罪孽 | עָוֹן 的附属形为 עֲוֹן;用附属形来加词尾。 |
מִנֶּגֶד |
05048 | 介系词 מִן + 介系词 נֶגֶד | נֶגֶד | 在…面前 | |
עֵינָי |
05869 | עֵינַי 的停顿型,名词,双阴 + 1 单词尾 | עַיִן | 眼睛 | עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |