使徒行传 5章 33节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
00191 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 听见 | |
|
01282 | 动词 | 不完成 被动 直说语气 第三人称 复数 | | 被动時意思是「愤怒、被激怒」 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01014 | 动词 | 不完成 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数 | | 决定、希望、定意 | |
|
00337 | 动词 | 第二简单過去 主动 不定词 | | 杀害、消除 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |