原文内容 | 原文直译 |
חֹרֶיהָוְאֵין-שָׁםמְלוּכָהיִקְרָאוּ וְכָל-שָׂרֶיהָיִהְיוּאָפֶס׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02715 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 贵胄、高贵 | |||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
08033 | 副词 | 那里 | |||
04410 | 名词,阴性单数 | 王室、王朝 | |||
07121 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
08269 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 官长、首领 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 是、成为、临到 | |||
00657 | 无有、终止 |