原文内容 | 原文直译 |
כְּרָפְאִילְיִשְׂרָאֵל וְנִגְלָהעֲוֹןאֶפְרַיִםוְרָעוֹתשֹׁמְרוֹן כִּיפָעֲלוּשָׁקֶר וְגַנָּביָבוֹא פָּשַׁטגְּדוּדבַּחוּץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07495 | 介系词 | 醫治 | |||
03478 | 介系词 | 以色列 | |||
01540 | 动词,Nif'al 连续式 3 单阳 | 显露、移除、迁移 | |||
05771 | 名词,单阳附属形 | 罪孽 | |||
00669 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 以法莲 | |||
07451 | 连接词 | 邪恶、痛苦、不幸、灾难 | |||
08111 | 专有名词,地名 | 撒马利亚 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06466 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 做 | |||
08267 | 虚假 | ||||
01590 | 连接词 | 盗贼、小偷 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
06584 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 劫掠、脱 | |||
01416 | 名词,阳性单数 | 一队、军队 | |||
02351 | 介系词 | 街上、外头 |