原文内容 | 原文直译 |
וְעַתָּההַשְׁכֵּםבַּבֹּקֶר וְעַבְדֵיאֲדֹנֶיךָאֲשֶׁר-בָּאוּאִתָּךְ וְהִשְׁכַּמְתֶּםבַּבֹּקֶרוְאוֹרלָכֶםוָלֵכוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 连接词 | 现在 | |||
07925 | 动词,Hif'il 祈使式单阳 | Hif'il 早起 | |||
01242 | 介系词 | 早晨 | |||
05650 | 连接词 | 仆人、奴隶 | |||
00113 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 主人 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 来、进入、临到、发生 | |||
00854 | 与、跟 | ||||
07925 | 动词,Hif'il 连续式 2 复阳 | Hif'il 早起 | |||
01242 | 介系词 | 早晨 | |||
00215 | 连接词 | 点燃、照亮 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | §7.8, 3.10 | ||
01980 | 连接词 | 行走、去 |