CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 22 章 1 节
原文内容 原文直译
מַשָּׂאגֵּיאחִזָּיוֹן
מַה-לָּךְאֵפוֹאכִּי-עָלִיתכֻּלָּךְלַגַּגּוֹת׃
论异象谷的默示:


有甚么事使你这满城的人都上房顶呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מַשָּׂא 04853名词,单阳附属形מַשָּׂאI. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、貢物;III. 默示、神谕
גֵּיא 01516名词,单阳附属形גַּיְא
חִזָּיוֹן 02384名词,阳性单数חִזָּיוֹן异象
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
לָּךְ 09001介系词 + 2 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
אֵפוֹא 00645连接词אֵפוֹ אֵפוֹא那么
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
עָלִית 05927动词,Qal 完成式 2 单阴עָלָה上去、升高、生长、献上
כֻּלָּךְ 03605名词,单阳 + 2 单阴词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
לַגַּגּוֹת 01406介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数גָּג屋顶、顶



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License