CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 29 章 3 节
原文内容 原文直译
דַּבֵּרוְאָמַרְתָּכֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִה
הִנְנִיעָלֶיךָ
פַּרְעֹהמֶלֶךְ-מִצְרַיִם
הַתַּנִּיםהַגָּדוֹלהָרֹבֵץבְּתוֹךְיְאֹרָיו
אֲשֶׁראָמַרלִייְאֹרִי
וַאֲנִיעֲשִׂיתִנִי׃
你要说,你要说,主上帝如此说:


…我与你…为敌。

埃及王法老啊,(放上行左边)

这卧在自己河中的大海怪(放第二行右边)

你曾说:这河是我的,

是我为自己造的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
דַּבֵּר 01696动词,Pi'el 祈使式单阳דָּבַר
וְאָמַרְתָּ 00559动词,Qal 连续式 2 单阳אָמַר
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於下面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
הִנְנִי 02009指示词 הִנֵּה + 1 单词尾הִנֵּה看哪
עָלֶיךָ 05921介系词 עַל + 2 单阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ
מִצְרַיִם 04714专有名词,国名מִצְרַיִם埃及
הַתַּנִּים 08577冠词 הַ + 名词,阳性单数תַּנִּין海怪、龙、毒蛇תַּנִּין 有時也用 תַּנִּים,容易和 תַּן (野狗, SN 8565) 的复数 תַּנִּים 混淆,需注意。
הַגָּדוֹל 01419冠词 הַ + 形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
הָרֹבֵץ 07257冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳רָבַץ躺卧、伸展
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
יְאֹרָיו 02975名词,复阳 + 3 单阳词尾יְאוֹר尼罗河、河流יְאוֹר 的复数为 יְאוֹרִים,复数附属形为 יְאוֹרֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
יְאֹרִי 02975名词,单阳 + 1 单词尾יְאוֹר尼罗河、河流יְאוֹר 的附属形也是 יְאוֹר(未出现);用附属形来加词尾。
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
עֲשִׂיתִנִי 06213动词,Qal 完成式 1 单 + 1 单词尾עָשָׂה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License