原文内容 | 原文直译 |
וַתֹּאמֶרנָעֳמִילִשְׁתֵּיכַלֹּתֶיהָ לֵכְנָהשֹּׁבְנָהאִשָּׁהלְבֵיתאִמָּהּ יַעַשׂהיְהוָהעִמָּכֶםחֶסֶד כַּאֲשֶׁרעֲשִׂיתֶםעִם-הַמֵּתִיםוְעִמָּדִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 说 | |||
05281 | 专有名词,人名 | 拿俄米 | 拿俄米原意为「甜美」。 | ||
08147 | 介系词 | 数目的「二」 | |||
03618 | 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | 媳妇、新娘 | |||
01980 | 动词,Qal 祈使式复阴 | 走路 | |||
07725 | 动词,Qal 祈使式复阴 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
00802 | 名词,阴性单数 | 各人、女人、妻子 | |||
01004 | 介系词 | 殿、房屋、家 | |||
00517 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | 母亲 | |||
06213 | 这是写型 | 做 | 如按写型 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
02617 | 名词,阳性单数 | 慈爱、忠诚 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | 做 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
04191 | 冠词 | 死 | 这個分词在此作名词「死去的人」解。 | ||
05978 | 连接词 | 跟 |