哥林多前书 15章 32节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01487 | 连接词 | | 如果、既然 | ||
|
02596 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「依照、根据」 | ||
|
00444 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 人、人类 | |
|
02341 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 与野兽搏斗 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
02181 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:以弗所 | |
|
05101 | 疑問代名词 | 主格 单数 中性 | | 什么、为什么 | |
|
03427 | 人称代名词 | 间接受格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03786 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 益处、好处 | |
|
01487 | 连接词 | | 如果、既然 | ||
|
03498 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 死的 | 在此作名词使用,意思是「死人」。 |
|
03756 | 副词 | | 否定质词,意为「不、无」 | ||
|
01453 | 动词 | 现在 被动 直说语气 第三人称 复数 | | 使起来、兴起、复活 | |
|
05315 | 动词 | 第二简单過去 主动 假设语气 第一人称 复数 | | 吃、消耗 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
04095 | 动词 | 第二简单過去 主动 假设语气 第一人称 复数 | | 喝 | |
|
00839 | 副词 | | 次日、明天 | ||
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后、的确是 | ||
|
00599 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 死亡 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |