原文内容 | 原文直译 |
בְּאֶפֶסעֵצִיםתִּכְבֶּה-אֵשׁ וּבְאֵיןנִרְגָּןיִשְׁתֹּקמָדוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00657 | 介系词 | 尽头、停止、终结 | |||
06086 | 名词,阳性复数 | 树、柴 | |||
03518 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 熄灭 | |||
00784 | 名词,阳(或阴)性单数 | 火 | 这里是阴性,因为动词用阴性。 | ||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | |||
05372 | 动词,Nif'al 分词单阳 | 低声说、耳语 | |||
08367 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 平息、安静 | |||
04066 | 名词,阳性单数 | 纷争 |