哥林多前书 11章 13节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 给你们 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他/她/它、他/她/它自己 | |
|
02919 | 动词 | 第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 判断、决定 | |
|
04241 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 中性 | | 是合宜的、是合適的 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | |
|
01135 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 妻子 | |
|
00177 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 不遮住的、不盖住的 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
04336 | 动词 | 现在 被动形主动 意不定词 | | 祷告 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |