CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 2章 2节

原文内容与参考直译:
αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο
这第一次登记(户籍)的事是…。(…处填入下一行)
ἡγεμονεύοντος τῆς ∑υρίας Κυρηνίου.
居里扭作叙利亚总督(的時候)

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 αὕτη 03778指示代名词主格 单数 阴性  οὗτος这個
 ἀπογραφὴ 00582名词主格 单数 阴性  ἀπογραφή登记、人口调查
 πρώτη 04413形容词主格 单数 阴性  πρῶτος第一的、最重要的、以前的
 ἐγένετο 01096动词第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  γίνομαι发展、变成、发生
 ἡγεμονεύοντος 02230动词现在 主动 分词 所有格 单数 阳性  ἡγεμονεύω成为领袖、政府官员
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 ∑υρίας 04947名词所有格 单数 阴性  ∑υρία专有名词,地名:叙利亚
 Κυρηνίου 02958名词所有格 单数 阳性  Κυρήνιος专有名词,人名:居里扭


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画