CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 4 篇 3 节
原文内容 原文直译
וּדְעוּכִּי-הִפְלָהיְהוָהחָסִידלוֹ
יְהוָהיִשְׁמַעבְּקָרְאִיאֵלָיו׃
(原文 4:4)你们要知道,雅威已经分别虔诚人归他自己;


我求告雅威的時候,他必听我。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּדְעוּ 03045连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הִפְלָה 06395动词,Hif'il 完成式 3 单阳פָּלָה分别出来
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
חָסִיד 02623形容词,阳性单数חָסִיד虔诚的在此作名词解,指「虔诚的人」。
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יִשְׁמַע 08085动词,Qal 未完成式 3 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
בְּקָרְאִי 07121介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 קְרֹא + 1 单词尾קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License