CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 11 章 2 节
原文内容 原文直译
שִׁמְעוּאֶת-דִּבְרֵיהַבְּרִיתהַזֹּאת
וְדִבַּרְתָּםאֶל-אִישׁיְהוּדָה
וְעַל-יֹשְׁבֵייְרוּשָׁלָםִ׃
「你们当听这约的话,


把它们告诉犹大人

和耶路撒冷的居民,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שִׁמְעוּ 08085动词,Qal 祈使式复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
דִּבְרֵי 01697名词,复阳附属形דָּבָר话语、事情
הַבְּרִית 01285冠词 הַ + 名词,阴性单数בְּרִית
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数זֹאת这個
וְדִבַּרְתָּם 01696动词,Pi'el 连续式 2 单阳 + 3 复阳词尾דָּבַר说、讲
אֶל 00413介系词אֶל敌对、向、往
אִישׁ 00376名词,单阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
יֹשְׁבֵי 03427动词,Qal 主动分词,复阳附属形יָשַׁב居住、坐、停留这個分词在此作名词「居民」解。
יְרוּשָׁלָםִ 03389יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License