原文内容 | 原文直译 |
אִם-הִמָּצֵאתִמָּצֵאבְיָדוֹהַגְּנֵבָה מִשּׁוֹרעַד-חֲמוֹרעַד-שֶׂהחַיִּים שְׁנַיִםיְשַׁלֵּם׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 副词 | 如果 | |||
04672 | 动词,Nif'al 不定词独立形 | 找到 | |||
04672 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阴 | 找到 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
01591 | 冠词 | 被偷之物 | |||
07794 | 介系词 | 公牛 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
02543 | 名词,阳性单数 | 驴 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
07716 | 名词,阳性单数 | 群中的一只、小羊 | |||
02416 | 形容词,阳性复数 | 活的 | |||
08147 | 名词,阳性双数 | 数目的「二」 | |||
07999 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | Qal 平安,Pi'el 补偿、报答,Hif'il 完成、了结 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |