原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרמֹשֶׁהאֲלֵהֶם אִישׁאַל-יוֹתֵרמִמֶּנּוּעַד-בֹּקֶר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
03498 | 动词,Hif'il 祈願式 3 单阳 | 剩下 | 在此作副词解。 | ||
04480 | 介系词 | 从、離開 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
01242 | 名词,阳性单数 | 早晨 |