CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 31 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיבְּעֵתיַחֵםהַצֹּאן
וָאֶשָּׂאעֵינַיוָאֵרֶאבַּחֲלוֹם
וְהִנֵּההָעַתֻּדִיםהָעֹלִיםעַל-הַצֹּאן
עֲקֻדִּיםנְקֻדִּיםוּבְרֻדִּים׃
羊群交配的時候,


在梦中我举目一看,

看哪,跳在羊上面的公羊

都是有纹的,有点的,有花斑的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
בְּעֵת 06256介系词 בְּ + 名词,单阴附属形עֵת時候、時刻
יַחֵם 03179动词,Pi'el 不定词附属形יָחַם变热、怀孕、配对繁殖
הַצֹּאן 06629冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן羊群
וָאֶשָּׂא 05375动词,Qal 叙述式 1 单נָשָׂא高举、举起、背负、承担נָשָׂא יָד 是一個成语,意思是「发誓」。
עֵינַי 05869名词,双阴 + 1 单词尾עַיִן眼目、眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וָאֵרֶא 07200动词,Qal 叙述式 1 单רָאָהQal 看见,Nif'al 显现,Hif'il 显明
בַּחֲלוֹם 02472介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֲלוֹם
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
הָעַתֻּדִים 06260冠词 הַ + 名词,阳性复数עַתּוּד公羊、首领
הָעֹלִים 05927冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳עָלָה上去、升高、生长、献上这個分词在此作「上…去的人」解。
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַצֹּאן 06629冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן羊群
עֲקֻדִּים 06124形容词,阳性复数עָקֹד有条纹的
נְקֻדִּים 05348形容词,阳性复数נָקֹד有斑点的
וּבְרֻדִּים 01261连接词 וְ + 形容词,阳性复数בָּרֹד有花斑的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License