原文内容 | 原文直译 |
אִוֶּלֶתשִׂמְחָהלַחֲסַר-לֵב וְאִישׁתְּבוּנָהיְיַשֶּׁר-לָכֶת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00200 | 名词,阴性单数 | 愚昧 | |||
08057 | 名词,阴性单数 | 欢喜、喜乐 | |||
02638 | 介系词(836e) | 缺乏的、缺少的 | |||
03820 | 名词,阳性单数 | 心 | |||
00376 | 连接词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
08394 | 名词,阴性单数 | 了解、悟性、明辨、聪明 | |||
03474 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | Qal 是直的,Hif'il 使平坦、修直 | |||
01980 | 来、去、行走 |