CBOL 新约 Parsing 系统

启示录 9章 7节

原文内容与参考直译:
Καὶ τὰ ὁμοιώματα τῶν ἀκρίδων
蝗虫的外表,
ὅμοια ἵπποις ἡτοιμασμένοις εἰς πόλεμον,
好像预备出战的马一样,
καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν
在它们的头上的
ὡς στέφανοι ὅμοιοι χρυσῷ,
好像冠冕如同黄金一般,
καὶ τὰ πρόσωπα αὐτῶν
它们的脸
ὡς πρόσωπα ἀνθρώπων,
好像人的脸一样,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、和
 τὰ 03588冠词主格 复数 中性  视情况翻译
 ὁμοιώματα 03667名词主格 复数 中性  ὁμοίωμα相似、外表
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阴性  视情况翻译
 ἀκρίδων 00200名词所有格 复数 阴性  ἀκρίς蝗虫
 ὅμοια 03664形容词主格 复数 中性  ὅμοιος好像、有相同性质的
 ἵπποις 02462名词间接受格 复数 阳性  ἵππος
 ἡτοιμασμένοις 02090动词第一完成 被动 分词 间接受格 复数 阳性  ἑτοιμάζω准备
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「往…」
 πόλεμον 04171名词直接受格 单数 阳性  πόλεμος战争、冲突
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接所有格時意思是「在…之上」
 τὰς 03588冠词直接受格 复数 阴性  视情况翻译
 κεφαλὰς 02776名词直接受格 复数 阴性  κεφαλή头、元首
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阴性 第三人称  αὐτός
 ὡς 05613连接词 ὡς约有、如同、好像
 στέφανοι 04735名词主格 复数 阳性  στέφανος王冠
 ὅμοιοι 03664形容词主格 复数 阳性  ὅμοιος好像、有相同性质的
 χρυσῷ 05557名词间接受格 单数 阳性  χρυσοῦς黄金、金币
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 τὰ 03588冠词主格 复数 中性  视情况翻译
 πρόσωπα 04383名词主格 复数 中性  πρόσωπον
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阴性 第三人称  αὐτός
 ὡς 05613连接词 ὡς约有、如同、好像
 πρόσωπα 04383名词主格 复数 中性  πρόσωπον
 ἀνθρώπων 00444名词所有格 复数 阳性  ἄνθρωπος


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画