原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהכִּי-תָבֹאוּאֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁריִתֵּןיְהוָהלָכֶםכַּאֲשֶׁרדִּבֵּר וּשְׁמַרְתֶּםאֶת-הָעֲבֹדָההַזֹּאת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 赐、给 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
01696 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 讲 | |||
08104 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | 遵守、看守 | §8.17 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05656 | 冠词 | 工作、劳碌、劳役 | §2.20 | ||
02063 | 冠词 | 这個 |