CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 4 章 9 节
原文内容 原文直译
יְדֵיזְרֻבָּבֶליִסְּדוּהַבַּיִתהַזֶּה
וְיָדָיותְּבַצַּעְנָה
וְיָדַעְתָּכִּי-יְהוָהצְבָאוֹתשְׁלָחַנִיאֲלֵכֶם׃
「所罗巴伯的手立了这殿的根基,


他的手也必完成这工,

你就知道万军之雅威差遣我到你们这里来。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יְדֵי 03027名词,双阴附属形יָד手、边、力量、权势יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
זְרֻבָּבֶל 02216专有名词,人名זְרֻבָּבֶל所罗巴伯所罗巴伯原意为「在巴比伦栽植的」。
יִסְּדוּ 03245动词,Pi'el 完成式 3 复יָסַד立地基
הַבַּיִת 01004冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、房子、家
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示代名词,阳性单数זֶה这個
וְיָדָיו 03027连接词 וְ + 名词,双阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势
תְּבַצַּעְנָה 01214动词,Pi'el 未完成式 3 复阴בָּצַע完成、剪断、剪除
וְיָדַעְתָּ 03045动词,Qal 连续式 2 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צְבָאה צָבָא军队、战争、服役
שְׁלָחַנִי 07971动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֲלֵכֶם 00413介系词 אֶל + 2 复阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License