原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראַל-נָאיִחַרלַאדֹנָי וַאֲדַבְּרָהאַךְ-הַפַּעַם אוּלַייִמָּצְאוּןשָׁםעֲשָׂרָה וַיֹּאמֶרלֹאאַשְׁחִיתבַּעֲבוּרהָעֲשָׂרָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
02734 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 发怒、燃烧 | |||
00136 | 介系词 | 主人 | |||
01696 | 连接词 | 说、讲 | |||
00389 | 副词 | 然而、其实、当然 | |||
06471 | 冠词 | 敲击、脚步、这一次、次数 | |||
00194 | 副词 | 或者、或许 | |||
04672 | 动词,Nif'al 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 | 找到 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
06235 | 名词,阴性单数 | 数目的「十」 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07843 | 动词,Hif'il 未完成式 1 单 | 腐败、毁灭 | |||
05668 | 介系词 | 为了 | |||
06235 | 冠词 | 数目的「十」 |