原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּצֵאאֵהוּדהַמִּסְדְּרוֹנָה וַיִּסְגֹּרדַּלְתוֹתהָעַלִיָּהבַּעֲדוֹוְנָעָל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03318 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 出去 | |||
00164 | 专有名词,人名 | 以笏 | |||
04528 | 冠词 | 阳台 | |||
05462 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭 | |||
01817 | 名词,复阴附属形 | 门户、城门 | |||
05944 | 冠词 | 楼房、顶楼 | |||
01157 | 介系词 | 为了、背后、穿過、围绕 | |||
05274 | 拴住、锁上 |