CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 11 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיִּצְעַקהָעָםאֶל-מֹשֶׁה
וַיִּתְפַּלֵּלמֹשֶׁהאֶל-יְהוָהוַתִּשְׁקַעהָאֵשׁ׃
百姓向摩西哀求,摩西祈求雅威,火就熄了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּצְעַק 06817动词,Qal 叙述式 3 单阳צָעַק呼喊、哀哭、哀求
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם国家、百姓עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。§2.6
אֶל 00413介系词אֶל向、往
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
וַיִּתְפַּלֵּל 06419动词,Hitpa'el 叙述式 3 单阳פָּלַל祷告
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
אֶל 00413介系词אֶל向、往
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַתִּשְׁקַע 08257动词,Qal 叙述式 3 单阴שָׁקַע下沉、下陷
הָאֵשׁ 00784冠词 הַ + 名词,阴性单数אֵשׁ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License