CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 1 章 11 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶר-אֱלֹהִיםלִשְׁלֹמֹה
יַעַןאֲשֶׁרהָיְתָהזֹאתעִם-לְבָבֶךָ
וְלֹא-שָׁאַלְתָּעֹשֶׁרנְכָסִיםוְכָבוֹד
וְאֵתנֶפֶשׁשֹׂנְאֶיךָ
וְגַם-יָמִיםרַבִּיםלֹאשָׁאָלְתָּ
וַתִּשְׁאַל-לְךָחָכְמָהוּמַדָּע
אֲשֶׁרתִּשְׁפּוֹטאֶת-עַמִּי
אֲשֶׁרהִמְלַכְתִּיךָעָלָיו׃
上帝对所罗门说:


「你既有这样的你的心意,

不求赀财、丰富、尊荣、

以及恨你之人的性命,

也不求大寿数,

你只求智慧和聪明

好判断…我的民,(…处填入下行)

我立你作王所治理的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
לִשְׁלֹמֹה 08010介系词 לְ + 专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
יַעַן 03282连接词יַעַן因为
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הָיְתָה 01961动词,Qal 完成式 2 单阳הָיָה成为、是、临到
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個§8.30
עִם 05973介系词עִם跟、与、和
לְבָבֶךָ 03824לְבָבְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾לֵבָבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。§3.2
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
שָׁאַלְתָּ 07592动词,Qal 完成式 2 单阳שָׁאַל問、询問§2.34
עֹשֶׁר 06239名词,阳性单数עֹשֶׁר财富、财產、富有
נְכָסִים 05233名词,阳性复数נֶכֶס丰富、财宝
וְכָבוֹד 03519连接词 וְ + 名词,阳性单数כָּבוֹד荣耀、正直、尊严
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
נֶפֶשׁ 05315名词,单阴附属形נֶפֶשׁ生命、人
שֹׂנְאֶיךָ 08130动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阳词尾שָׂנָא这個分词在此作名词「恨…的人」解。§3.10
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候
רַבִּים 07227形容词,阳性复数רַבI. 形容词:足够、大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。
לֹא 03808否定的副词לֹא
שָׁאָלְתָּ 07592שָׁאַלְתָּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 2 单阳שָׁאַל問、询問
וַתִּשְׁאַל 07592连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 2 单阳שָׁאַל問、询問
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
חָכְמָה 02451名词,阴性单数חָכְמָה智慧
וּמַדָּע 04093连接词 וְ + 名词,阳性单数מַדָּע知识、思想
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
תִּשְׁפּוֹט 08199动词,Qal 未完成式 2 单阳שָּׁפַט判断、仲裁
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עַמִּי 05971名词,单阳 + 1 单词尾עַם百姓、国民עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הִמְלַכְתִּיךָ 04427动词,Hif'il 完成式 1 单 + 2 单阳词尾מָלַךְ作王、统治
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.16, 5.5, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License