CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 17章 37节

原文内容与参考直译:
καὶ ἀποκριθέντες λέγουσιν αὐτῷ,
他们(指门徒)回答他说:
∏οῦ, κύριε, δὲ εἶπεν αὐτοῖς,
「主啊,在哪里?」那人(指耶稣)对他们说:
Ὅπου τὸ σῶμα, ἐκεῖ καὶ οἱ ἀετοὶ ἐπισυναχθήσονται.
「尸首在哪里,鹰也在哪里聚集。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἀποκριθέντες 00611动词第一简单過去 被动形主动 意分词 主格 复数 阳性  ἀποκρίνομαι说、回答
 λέγουσιν 03004动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω说、讲话
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ∏οῦ 04226副词 ποῦ何处?在何地?
 κύριε 02962名词呼格 单数 阳性  κύριος
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 εἶπεν 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 Ὅπου 03699关系副词 ὅπου哪里、由於
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 σῶμα 04983名词主格 单数 中性  σῶμα身体、肉体
 ἐκεῖ 01563副词 ἐκεῖ那里
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 ἀετοὶ 00105名词主格 复数 阳性  ἀετός老鹰、秃鹫
 ἐπισυναχθήσονται 01996动词未来 被动 直说语气 第三人称 复数  ἐπισυνάγω聚集、召集


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画