原文内容 | 原文直译 |
וְאֶחָיושְׁמַעְיָהוַעֲזַרְאֵלמִלֲלַיגִּלֲלַי מָעַינְתַנְאֵלוִיהוּדָהחֲנָנִי בִּכְלֵי-שִׁירדָּוִידאִישׁהָאֱלֹהִים וְעֶזְרָאהַסּוֹפֵרלִפְנֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00251 | 连接词 | 兄弟 | |||
08098 | 专有名词,人名 | 示玛雅 | 示玛雅原意为「雅威听见」。 | ||
05832 | 连接词 | 亚萨列 | |||
04450 | 专有名词,人名 | 米拉莱 | |||
01562 | 专有名词,人名 | 基拉莱 | |||
04597 | 专有名词,人名 | 玛艾 | |||
05417 | 专有名词,人名 | 拿坦业 | |||
03063 | 连接词 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
02607 | 专有名词,人名 | 哈拿尼 | |||
03627 | 介系词 | 物品、器皿、器械、器具 | |||
07892 | 名词,单阳附属形 | 歌、唱歌 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00430 | 冠词 | 上帝、神、神明 | |||
05830 | 连接词 | 以斯拉 | |||
05608 | 冠词 | 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 |