原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמְרוּנַעֲרֵיהַמֶּלֶךְאֵלָיו הִנֵּההָמָןעֹמֵדבֶּחָצֵר וַיֹּאמֶרהַמֶּלֶךְיָבוֹא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
05288 | 名词,复阳附属形 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
02001 | 专有名词,人名 | 哈曼 | 哈曼原意为「杰出的」。 | ||
05975 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
02691 | 介系词 | I 院子;II 村庄 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
04428 | 冠词 | 王 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 |