原文内容 | 原文直译 |
כִּי-מִיאֲשֶׁריְבֻחַראֶלכָּל-הַחַיִּים יֵשׁבִּטָּחוֹן כִּי-לְכֶלֶבחַיהוּאטוֹב מִן-הָאַרְיֵההַמֵּת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04310 | 疑問代名词 | 谁 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00977 | 这是写型 | 连合 | 如按写型 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
02416 | 冠词 | 活的 | 在此作名词解,指「活人」。 | ||
03426 | 实名词 | 存在、有、是 | |||
00986 | 名词,阳性单数 | 信赖、希望 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03611 | 介系词 | 狗 | |||
02416 | 形容词,阳性单数 | 活的 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 美好的、美善的 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
00738 | 冠词 | 狮子 | |||
04191 | 冠词 | 死 |