CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 25 章 40 节
原文内容 原文直译
וּרְאֵהוַעֲשֵׂהבְּתַבְנִיתָם
אֲשֶׁר-אַתָּהמָרְאֶהבָּהָר׃ס
要留意,按著…样式来做。(…处填入下行)


你在山上所受的指示的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּרְאֵה 07200连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳רָאָה看见§5.8
וַעֲשֵׂה 06213连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳עָשָׂה
בְּתַבְנִיתָם 08403介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾תַּבְנִית体形、图案תַּבְנִית 的附属形也是 תַּבְנִית;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
מָרְאֶה 07200动词,Hof'al 分词单阳רָאָה看见
בָּהָר 02022介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数הַרהַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License