哥林多后书 8章 8节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03756 | 副词 | | 否定质词,意为「不、无」 | ||
|
02596 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「照著、按照」 | ||
|
02003 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 训谕、命令、权威 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 说 | |
|
00235 | 连接词 | | 而是、但是 | ||
|
01223 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「藉著、通過」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02087 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 另一個、其他的 | |
|
04710 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 热心、急忙、勤勉 | |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05212 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 你的、对於你的 | |
|
00026 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 爱 | |
|
01103 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 真诚的、不做作的、合法的 | |
|
01381 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 认可、证明、试验 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |