原文内容 | 原文直译 |
וַיְשַׁלַּחאֶת-הַיּוֹנָהמֵאִתּוֹ לִרְאוֹתהֲקַלּוּהַמַּיִםמֵעַלפְּנֵיהָאֲדָמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07971 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03123 | 冠词 | 鸽子 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
07200 | 介系词 | 看 | |||
07043 | 疑問词 | Qal 轻,Pi'el 咒骂、诅咒,Pu'al 被咒骂、被诅咒,Nif'al 看为轻、轻视,Hif'il 减轻、轻视 | |||
04325 | 冠词 | 水 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06440 | 名词,复阳附属形 | 脸 | |||
00127 | 冠词 | 地 |