提摩太前书 6章 15节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03739 | 关系代名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
02540 | 名词 | 间接受格 复数 阳性 | | 特定的日子、時间 | |
|
02398 | 形容词 | 间接受格 复数 阳性 | | 自己的、独有的 | |
|
01166 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 指示、显出 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03107 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 被祝福的、 有福分的、特受恩宠的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03441 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 只有、单独的 | |
|
01413 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 统治者、高阶官员 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00935 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 国王、君王 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00936 | 动词 | 现在 主动 分词 所有格 复数 阳性 | | 作王、统治 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 主 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02961 | 动词 | 现在 主动 分词 所有格 复数 阳性 | | 统治、成为主人 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |