CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 21 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרדָּוִידאֶל-גָּדצַר-לִימְאֹד
אֶפְּלָה-נָּאבְיַד-יְהוָה
כִּי-רַבִּיםרַחֲמָיומְאֹד
וּבְיַד-אָדָםאַל-אֶפֹּל׃
大卫对迦得说:「我甚为难。


我願落在雅威的手里,

因为他有极丰盛的怜悯;

我不願落在人的手里。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
גָּד 01410专有名词,人名גָּד迦得
צַר 06887动词,Qal 完成式 3 单阳צַר卷起、绑、狭窄、扰害、关起来
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常
אֶפְּלָה 05307动词,Qal 鼓励式 1 单נָפַל下沉、仆倒、跌倒
נָּא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份§9.8
בְיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
רַבִּים 07227形容词,阳性复数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。
רַחֲמָיו 07356名词,复阳 + 3 单阳词尾רַחַם单数:子宫,复数:怜悯רַחַםרֶחֶם (子宫, SN 7358)相同,其复数 רַחֲמִים 有「怜悯」的意思,附属形为 רַחֲמֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常
וּבְיַד 03027连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
אַל 00408否定的副词אַל
אֶפֹּל 05307动词,Qal 未完成式 1 单נָפַל下沉、仆倒、跌倒



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License