原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרשְׁמוּאֵלאֶל-כָּל-יִשְׂרָאֵל הִנֵּהשָׁמַעְתִּיבְקֹלְכֶםלְכֹלאֲשֶׁר-אֲמַרְתֶּםלִי וָאַמְלִיךְעֲלֵיכֶםמֶלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
08050 | 专有名词,人名 | 撒母耳 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
08085 | 动词,Qal 完成式 1 单 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
06963 | 介系词 | 声音 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | 说 | |||
09001 | 介系词 | 因、给、往、向、到、归属於 | |||
04427 | 动词,Hif'il 叙述式 1 单 | 作王、统治 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04428 | 名词,阳性单数 | 王 |