原文内容 | 原文直译 |
כֹּהאָמַרהַמֶּלֶךְ אַל-יַשִּׁאלָכֶםחִזְקִיָּהוּ כִּילֹא-יוּכַללְהַצִּילאֶתְכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
00408 | 副词 | 不 | 这個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。 | ||
05377 | 动词,Hif'il 祈願式 3 单阳 | 欺骗 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
02396 | 专有名词,人名 | 希西家 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03808 | 副词 | 不 | |||
03201 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 能 | |||
05337 | 介系词 | 拯救 | |||
00853 | 受词记号 + 2 复阳词尾 | 不必翻译 |