原文内容 | 原文直译 |
וַתֹּאמֶראֲלֵיהֶן אַל-תִּקְרֶאנָהלִינָעֳמִי קְרֶאןָלִימָרָא כִּי-הֵמַרשַׁדַּילִימְאֹד׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
07121 | 动词,Qal 未完成式 2 复阴 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | |||
05281 | 专有名词,人名 | 拿俄米 | 拿俄米原意为「甜美」。 | ||
07121 | 动词,Qal 祈使式复阴 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | |||
04755 | 专有名词,人名 | 玛拉 | 玛拉原意为「苦」。 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04843 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | Qal 受苦;Hif'il 使受苦、触犯 | |||
07706 | 名词,阳性复数 | 全能者 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | |||
03966 | 副词 | 极其、非常 |