原文内容 | 原文直译 |
שְׁפַרקֳדָםדָּרְיָוֶשׁ וַהֲקִיםעַל-מַלְכוּתָא לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּאמְאָהוְעֶשְׂרִין דִּילֶהֱוֹןבְּכָל-מַלְכוּתָא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08232 | 动词,Peal 完成式 3 单阳 | 悦人的、不错的、可接受的 | |||
06925 | 介系词 | 在前面 | |||
01868 | 专有名词,人名 | 大流士 | |||
06966 | 连接词 | 立起、站立 | |||
05922 | 介系词 | 在…上面 | |||
04437 | 名词,阴性单数 + 定冠词 | 国度 | |||
00324 | 介系词 | 省长、古波斯行省的统治者 | |||
03969 | 名词,阴性单数 | 数目的「一百」 | |||
06243 | 连接词 | 数目的「二十」 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
01934 | 动词,Peal 未完成式 3 复阳 | 发生、临到 | |||
03606 | 介系词 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
04437 | 名词,阴性单数 + 定冠词 | 国度 |