CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 16章 14节

原文内容与参考直译:
οἱ δὲ εἶπαν,
他们说:
Οἱ μὲν Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν,
有人(说是)施洗的约翰,
ἄλλοι δὲ Ἠλίαν,
其他人(说是)以利亚,
ἕτεροι δὲ Ἰερεμίαν
另外又有人(说是)耶利米
ἕνα τῶν προφητῶν.
或是先知里的一位。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 εἶπαν 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω
 Οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 μὲν 03303质词 μέν不必翻译,表示对比
 Ἰωάννην 02491名词直接受格 单数 阳性  Ἰωάννης专有名词,人名:约翰
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 βαπτιστήν 00910名词直接受格 单数 阳性  βαπτιστής施洗者
 ἄλλοι 00243形容词主格 复数 阳性  ἄλλος另外的
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 Ἠλίαν 02243名词直接受格 单数 阳性  Ἠλίας专有名词,人名:以利亚
 ἕτεροι 02087形容词主格 复数 阳性  ἕτερος另外的
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 Ἰερεμίαν 02408名词直接受格 单数 阳性  Ἰερεμίας耶利米
  02228连接词 或、比
 ἕνα 01520形容词直接受格 单数 阳性  εἷς一個的
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阳性  视情况翻译
 προφητῶν 04396名词所有格 复数 阳性  προφήτης先知


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画