CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 8 章 13 节
原文内容 原文直译
וְהַעֲמַדְתָּאֶת-הַלְוִיִּםלִפְנֵיאַהֲרֹןוְלִפְנֵיבָנָיו
וְהֵנַפְתָּאֹתָםתְּנוּפָהלַיהוָה׃
你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,


将他们当作摇祭奉给雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהַעֲמַדְתָּ 05975动词,Hif'il 连续式 2 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַלְוִיִּם 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人§2.6
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
וְלִפְנֵי 03942连接词 וְ + 介系词לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
בָנָיו 01121名词,复阳 + 3 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְהֵנַפְתָּ 05130动词,Hif'il 连续式 2 单阳נוּף抡起、摇动、挥舞
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 3.10
תְּנוּפָה 08573名词,阴性单数תְּנוּפָה摇动、奉献之物
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License