哥林多前书 10章 29节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04893 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 良心 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 说 | |
|
03780 | 副词 | | 不、确实不 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01438 | 反身代名词 | 所有格 单数 阳性 | | 他自己 | |
|
00235 | 连接词 | | 但 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02087 | 形容词 | 所有格 单数 阳性 | | 另一個的、不同的 | |
|
02443 | 连接词 | | 为了要、以致於,表达目的或结果 | ||
|
01063 | 连接词 | | 因为、那么、所以、的确 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01657 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 自由、解放 | |
|
03450 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
02919 | 动词 | 现在 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 认为、判断、决定、定罪 | |
|
05259 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「被」 | ||
|
00243 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 另一個、其他的 | |
|
04893 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 良心 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |