CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 38 章 12 节
原文内容 原文直译
וְלִפְאַת-יָםקְלָעִיםחֲמִשִּׁיםבָּאַמָּה
עַמּוּדֵיהֶםעֲשָׂרָהוְאַדְנֵיהֶםעֲשָׂרָה
וָוֵיהָעַמֻּדִיםוַחֲשׁוּקֵיהֶםכָּסֶף׃
院子的西面的边缘有帷子五十肘。


它们的柱子十根,带卯的座十個;

柱子的鉤子和它们的杆子是银的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלִפְאַת 06285连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阴附属形פֵּאָה边缘、角落
יָם 03220名词,阳性单数יָם海、西方
קְלָעִים 07050名词,阳性复数קֶלַע窗帘、悬掛的布、门帘
חֲמִשִּׁים 02572名词,阳(或阴)性复数חֲמִשִּׁים数目的「五十」
בָּאַמָּה 00520介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
עַמּוּדֵיהֶם 05982名词,复阳 + 3 复阳词尾עַמּוּדעַמּוּד 的复数为 עַמּוּדִים,复数附属形为 עַמּוּדֵי;用附属形来加词尾。
עֲשָׂרָה 06235名词,阴性单数עֲשָׂרָה עֶשֶׂר数目的「十」
וְאַדְנֵיהֶם 00134连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾אֶדֶן底部、柱脚、托座אֶדֶן 的复数为 אֲדָנִים,复数附属形为 אַדְנֵי;用附属形来加词尾。
עֲשָׂרָה 06235名词,阴性单数עֲשָׂרָה עֶשֶׂר数目的「十」
וָוֵי 02053名词,复阳附属形וָו鉤子
הָעַמֻּדִים 05982冠词 הַ + 名词,阳性复数עַמּוּד
וַחֲשׁוּקֵיהֶם 02838连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾חָשׁוּק杆子עַמּוּד 的复数为 עַמּוּדִים,复数附属形为 עַמּוּדֵי;用附属形来加词尾。
כָּסֶף 03701כֶּסֶף 的停顿型,名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License