CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 13章 20节

原文内容与参考直译:
ὡς ἔτεσιν τετρακοσίοις καὶ πεντήκοντα.
约有四百五十年。
καὶ μετὰ ταῦτα ἔδωκεν κριτὰς ἕως ∑αμουὴλ (韦: )(联:(τοῦ) )προφήτου.
在这之后给他们审判官,直到先知撒母耳。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὡς 05613连接词 ὡς约有、如同、好像
 ἔτεσιν 02094名词间接受格 复数 中性  ἔτος岁、年
 τετρακοσίοις 05071形容词间接受格 复数 中性  τετρακόσιοι四百
 καὶ 02532连接词 καί和、然后
 πεντήκοντα 04004形容词间接受格 复数 中性  πεντήκοντα五十
 καὶ 02532连接词 καί和、然后
 μετὰ 03326介系词 μετά后接直接受格時意思是「在…之后」
 ταῦτα 05023指示代名词直接受格 复数 中性  οὗτος这個
 ἔδωκεν 01325动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  δίδωμι给、允许、使…发生
 κριτὰς 02923名词直接受格 复数 阳性  κριτής审判官
 ἕως 02193介系词 ἕως后接所有格,意思是「直到」
 ∑αμουὴλ 04545名词所有格 单数 阳性  ∑αμουήλ专有名词,人名:撒母耳
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译此字在经文中的位置或存在有争论。
 προφήτου 04396名词所有格 单数 阳性  προφήτης先知


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画