CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 24 章 12 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרבִּלְעָםאֶל-בָּלָקהֲלֹאגַּם
אֶל-מַלְאָכֶיךָאֲשֶׁר-שָׁלַחְתָּאֵלַידִּבַּרְתִּילֵאמֹר׃
巴蘭对巴勒说:「岂不是


我对你所差遣到我那里的使者说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
בִּלְעָם 01109专有名词,人名בִּלְעָם巴蘭巴蘭原意为「不成子民」。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
בָּלָק 01111专有名词,人名בָּלָק巴勒巴勒原意为「毁灭者」。
הֲלֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
גַּם 01571副词גַּם甚至、也
אֶל 00413介系词אֶל向、往
מַלְאָכֶיךָ 04397名词,复阳 + 2 单阳词尾מַלְאָךְ使者מַלְאָךְ 的复数为 מַלְאָכִים,复数附属形为 מַלְאֲכֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
שָׁלַחְתָּ 07971动词,Qal 完成式 2 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
דִּבַּרְתִּי 01696动词,Pi'el 完成式 1 单דָּבַר
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License