原文内容 | 原文直译 |
וַיַּשְׁבִּעֵנִיאֲדֹנִילֵאמֹר לֹא-תִקַּחאִשָּׁהלִבְנִימִבְּנוֹתהַכְּנַעֲנִי אֲשֶׁראָנֹכִייֹשֵׁבבְּאַרְצוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07650 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾 | Qal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐 | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
00559 | 介系词 | 说 | §2.19, 2.14, 11.6 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03947 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 取、娶、拿 | |||
00802 | 名词,阴性单数 | 女人、妻子 | |||
01121 | 介系词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
01323 | 介系词 | 女子、女儿 | |||
03669 | 冠词 | I. 迦南人,II. 商人 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00595 | 代名词 1 单 | 我 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 居住、坐、停留 | |||
00776 | 介系词 | 地 |