原文内容 | 原文直译 |
וְעַתָּהאֲגַלֶּהאֶת-נַבְלֻתָהּלְעֵינֵימְאַהֲבֶיהָ וְאִישׁלֹא-יַצִּילֶנָּהמִיָּדִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 连接词 | 现在 | |||
01540 | 动词,Pi'el 未完成式 1 单 | 显露、移除、迁移 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05040 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | 丑态、丢人之处 | |||
05869 | 介系词 | 眼睛 | |||
00157 | 动词,Pi'el 分词,复阳 + 3 单阴词尾 | 爱 | 这個分词在此作名词「所爱的人」解。 | ||
00376 | 连接词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05337 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | 拯救 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 |