原文内容 | 原文直译 |
וִירֹמְמוּהוּבִּקְהַל-עָם וּבְמוֹשַׁבזְקֵנִיםיְהַלְלוּהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07311 | 连接词 | 高举、抬高 | |||
06951 | 介系词 | 集会 | |||
05971 | 名词,阳性单数 | 百姓、国民 | |||
04186 | 连接词 | 住处、座位 | |||
02205 | 形容词,阳性复数 | 年老的 | 在此作名词解,指「长老」。 | ||
01984 | 动词,Pi'el 祈願式 3 复阳 + 3 单阳词尾 | Qal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般 |