CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 2 章 21 节
原文内容 原文直译
גַּם-אֲנִילֹאאוֹסִיף
לְהוֹרִישׁאִישׁמִפְּנֵיהֶםמִן-הַגּוֹיִם
אֲשֶׁר-עָזַביְהוֹשֻׁעַוַיָּמֹת׃
所以我也必不再


从他们面前赶出…各国,(…处填入下行)

约书亚死的時候所剩下的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גַּם 01571连接词גַּם
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
לֹא 03808否定的副词לֹא
אוֹסִיף 03254动词,Hif'il 未完成式 1 单יָסַף再一次、增添
לְהוֹרִישׁ 03423介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形יָרַשׁ继承
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫§2.11-13
מִפְּנֵיהֶם 06440介系词 מִן + 名词,复阳 + 3 复阳词尾פָּנִים פָּנֶה脸面פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
מִן 04480介系词מִן
הַגּוֹיִם 01471冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עָזַב 05800动词,Qal 完成式 3 单阳עָזַבI. 離弃、撇下;II. 修复
יְהוֹשֻׁעַ 03091专有名词,人名יְהוֹשֻׁעַ约书亚约书亚原意为「上主是拯救」。
וַיָּמֹת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阳מוּת死亡



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License