CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 16 章 30 节
原文内容 原文直译
וְאִם-בְּרִיאָהיִבְרָאיְהוָה
וּפָצְתָההָאֲדָמָהאֶת-פִּיהָ
וּבָלְעָהאֹתָםוְאֶת-כָּל-אֲשֶׁרלָהֶם
וְיָרְדוּחַיִּיםשְׁאֹלָה
וִידַעְתֶּםכִּינִאֲצוּהָאֲנָשִׁיםהָאֵלֶּהאֶת-יְהוָה׃
倘若雅威创作一件新事,


使地開口,

把他们和一切属他们的都吞下去,

叫他们活活的坠落阴间,

你们就明白这些人是藐视雅威了。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִם 00518连接词 וְ + 副词אִם若、如果
בְּרִיאָה 01278名词,阴性单数בְּרִיאָה一件创作、创造物、新事
יִבְרָא 01254动词,Qal 未完成式 3 单阳בָּרָא创造
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וּפָצְתָה 06475动词,Qal 连续式 3 单阴פָּצָה张開、分開
הָאֲדָמָה 00127冠词 הַ + 名词,阴性单数אֲדָמָה§2.20
אֶת 00853受词记号אֶת不必翻译
פִּיהָ 06310名词,单阳 + 3 单阴词尾פֶּהפֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。
וּבָלְעָה 01104动词,Qal 连续式 3 单阴בָּלַע吞吃
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֶת不必翻译
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֶת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
וְיָרְדוּ 03381动词,Qal 连续式 3 复יָרַד前进、下去
חַיִּים 02416形容词,阳性复数חַי活的、新鲜的
שְׁאֹלָה 07585名词,阴性单数 + 指示方向的 ָהשְׁאוֹל阴间
וִידַעְתֶּם 03045动词,Qal 连续式 2 复阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告§8.17, 2.34
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
נִאֲצוּ 05006动词,Pi'el 完成式 3 复נָאַץ摒弃、藐视、一脚踢開
הָאֲנָשִׁים 00376冠词 הַ + 名词,阳性复数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些
אֶת 00853受词记号אֶת不必翻译
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License