CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 18章 20节

原文内容与参考直译:
οὗ γάρ εἰσιν δύο τρεῖς συνηγμένοι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα,
因为何处有两或三個人奉我的名聚集,
ἐκεῖ εἰμι ἐν μέσῳ αὐτῶν.
那里我就在他们中间。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οὗ 03757副词 οὗ何处的所有格。
 γάρ 01063连接词 γάρ因为、然后
 εἰσιν 01526动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  εἰμί是、存在
 δύο 01417形容词主格 复数 阳性  δύο两個
  02228连接词 或、比
 τρεῖς 05140形容词主格 复数 阳性  τρεῖς
 συνηγμένοι 04863动词第一完成 被动 分词 主格 复数 阳性  συνάγω聚集、召集
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格時意思是「敌对」
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 ἐμὸν 01699形容词直接受格 单数 中性  ἐμός我的
 ὄνομα 03686名词直接受格 单数 中性  ὄνομα名字
 ἐκεῖ 01563副词 ἐκεῖ那里
 εἰμι 01510动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  εἰμί
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格時意思是「在… 之内」
 μέσῳ 03319形容词间接受格 单数 中性  μέσος中间的在此作名词使用。
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画