CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 11 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיַּעֲמֶד-לוֹכֹּהֲנִים
לַבָּמוֹתוְלַשְּׂעִירִים
וְלָעֲגָלִיםאֲשֶׁרעָשָׂה׃
他(指耶罗波安)…设立祭司;(…处填入下二行)


为邱坛,又为公山羊(指鬼魔),

又为自己所造的牛犊

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעֲמֶד 05975动词,Hif'il 叙述式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
כֹּהֲנִים 03548名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
לַבָּמוֹת 01116介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数בָּמָה高处、邱坛
וְלַשְּׂעִירִים 08163连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׂעִיר公山羊
וְלָעֲגָלִים 05695连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数עֵגֶל牛犊
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License