原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וּבְנֵי |
01121 | 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
הַנֵּכָר |
05236 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | נֵכָר | 外国人、外邦人 | |
הַנִּלְוִים |
03867 | 冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词复阳 | לָוָה | 联合 | 这個分词在此作名词「与…联合的人」解。 |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在....之上 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
לְשָׁרְתוֹ |
08334 | 介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | שָׁרַת | 事奉 | |
וּלְאַהֲבָה |
00157 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | אָהַב אָהֵב | 爱 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
שֵׁם |
08034 | 名词,单阳附属形 | שֵׁם | 名号、名字 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
לִהְיוֹת |
01961 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
לַעֲבָדִים |
05650 | 介系词 לְ + 名词,阳性复数 | עֶבֶד | 仆人、奴隶 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
שֹׁמֵר |
08104 | 动词,Qal 主动分词单阳 | שָׁמַר | 谨守 | |
שַׁבָּת |
07676 | 名词,阴(或阳)性单数 | שַׁבָּת | 安息日 | |
מֵחַלְּלוֹ |
02490 | 介系词 מִן + 动词,Pi'el 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | חָלַל | I. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始 | |
וּמַחֲזִיקִים |
02388 | 连接词 וְ + 动词,Hif'il 分词复阳 | חָזַק | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |
בִּבְרִיתִי |
01285 | 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾 | בְּרִית | 约 | בְּרִית 的附属形也是 בְּרִית(未出现);用附属形来加词尾。 |