CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 38 章 18 节
原文内容 原文直译
וּמָסַךְשַׁעַרהֶחָצֵרמַעֲשֵׂהרֹקֵם
תְּכֵלֶתוְאַרְגָּמָןוְתוֹלַעַתשָׁנִיוְשֵׁשׁמָשְׁזָר
וְעֶשְׂרִיםאַמָּהאֹרֶךְוְקוֹמָהבְרֹחַבחָמֵשׁאַמּוֹת
לְעֻמַּתקַלְעֵיהֶחָצֵר׃
院子的门帘是以绣花的手工,


用蓝色、和紫色、和朱红色线,和捻的细麻织的,

长二十肘,高或宽五肘,

与院子的帷子相配。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמָסַךְ 04539连接词 וְ + 名词,单阳附属形מָסָךְ覆盖物、帘子、幔子
שַׁעַר 08179名词,单阳附属形שַׁעַר
הֶחָצֵר 02691冠词 הַ + 名词,阴性单数חָצֵרI 院子;II 村庄חָצֵר 可为阳性,可为阴性;阴性比较常使用。
מַעֲשֵׂה 04639名词,单阳附属形מַעֲשֶׂה行为、工作
רֹקֵם 07551动词,Qal 主动分词单阳רָקַם配色编织
תְּכֵלֶת 08504名词,阴性单数תְּכֵלֶת蓝紫色
וְאַרְגָּמָן 00713连接词 וְ + 名词,阳性单数אַרְגָּמָן紫色
וְתוֹלַעַת 08438连接词 וְ + 名词,单阴附属形תּוֹלֵעָה תּוֹלַעַת תּוֹלָע红色的东西、虫
שָׁנִי 08144名词,阳性单数שָׁנִי鲜红、深红
וְשֵׁשׁ 08336连接词 וְ + 名词,阳性单数שֵׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西
מָשְׁזָר 07806动词,Hof'al 分词单阳שָׁזַר由搓捻而成的
וְעֶשְׂרִים 06242连接词 וְ + 名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
אַמָּה 00520名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
אֹרֶךְ 00753名词,阳性单数אֹרֶךְ
וְקוֹמָה 06967连接词 וְ + 名词,阴性单数קוֹמָה高度
בְרֹחַב 07341介系词 בְּ + 名词,阳性单数רֹחַב宽度、幅度、广闊区域
חָמֵשׁ 02568名词,阳性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
אַמּוֹת 00520名词,阴性复数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
לְעֻמַּת 05980介系词 לְ + 名词,单阴附属形עֻמָּה靠著…旁边、并列עֻמַּת 作介系词使用。
קַלְעֵי 07050名词,复阳附属形קֶלַע窗帘、悬掛的布、门帘
הֶחָצֵר 02691冠词 הַ + 名词,阴性单数חָצֵרI 院子;II 村庄חָצֵר 可为阳性,可为阴性;阴性比较常使用。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License