原文内容 | 原文直译 |
כִּיתָבֹאוּלֵרָאוֹתפָּנָי מִי-בִקֵּשׁזֹאתמִיֶּדְכֶם רְמֹסחֲצֵרָי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
07200 | 介系词 | 看、朝见 | |||
06440 | 脸 | ||||
04310 | 疑問代名词 | 谁 | |||
01245 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
02063 | 指示代名词,阴性单数 | 这個 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
07429 | 动词,Qal 不定词附属形 | 踐踏 | |||
02691 | I 院子;II 村庄 |