CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 4 章 27 节
原文内容 原文直译
וְכִלְכְּלוּהַנִּצָּבִיםהָאֵלֶּהאֶת-הַמֶּלֶךְשְׁלֹמֹה
וְאֵתכָּל-הַקָּרֵבאֶל-שֻׁלְחַןהַמֶּלֶךְ-שְׁלֹמֹה
אִישׁחָדְשׁוֹלֹאיְעַדְּרוּדָּבָר׃
(原文5:7)那些官员…供给所罗门王(…处填入下第二行)


和一切与所罗门王同席的人,

各按各月,一无所缺。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִלְכְּלוּ 03557动词,Pilp'el 连续式 3 复כּוּל盛、装、抓住、容纳、维持
הַנִּצָּבִים 05324冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词复阳נָצַב起来、立起这個分词在此作名词「官员」解。
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַקָּרֵב 07131冠词 הַ + 形容词,阳性单数קָרַב临近、靠近、带近、呈献在此作名词解,指「同席者」。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
שֻׁלְחַן 07979名词,单阳附属形שֻׁלְחָן筵席、桌子
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
חָדְשׁוֹ 02320名词,单阳 + 3 单阳词尾חֹדֶשׁ新月、初一חֹדֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 חֻדְשׁ 变化成 חָדְשׁ 加词尾。
לֹא 03808否定的副词לֹא
יְעַדְּרוּ 05737动词,Pi'el 未完成式 3 复阳עָדַרI. 帮助;II. 鋤草、鋤地、III. 缺少
דָּבָר 01697名词,阳性单数דָּבָר话语、事情、言论



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License