约翰福音 12章 21节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03778 | 指示代名词 | 主格 复数 阳性 | | 这個 | |
|
03767 | 连接词 | | 於是、然后 | ||
|
04334 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 来到、去到 | |
|
04334 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 来到、去到 | |
|
05376 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:腓力 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 不必翻译 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从」 | ||
|
00966 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:伯赛大 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 不必翻译 | |
|
01056 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:加利利 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02065 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 問、要求、请 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 说 | |
|
02962 | 名词 | 呼格 单数 阳性 | | 先生、主,用来尊称 | |
|
02309 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 想要、願意 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02424 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。 |
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 不定词 | | 看见、知道、认识 | 此字为完成的形式,但为现在式的意义。 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |