原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַשׂיַעֲקֹבכֵּןוַיְמַלֵּאשְׁבֻעַזֹאת וַיִּתֶּן-לוֹאֶת-רָחֵלבִּתּוֹלוֹלְאִשָּׁה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 做 | |||
03290 | 专有名词,人名 | 雅各 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
04390 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | 充满 | |||
07620 | 名词,单阳附属形 | 一周、七天 | |||
02063 | 指示代名词,阴性单数 | 这個 | |||
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 赐、给 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07354 | 专有名词,人名 | 拉结 | |||
01323 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 女儿 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00802 | 介系词 | 女人、妻子 |