原文内容 | 原文直译 |
וָאָבוֹאוָאֶרְאֶה וְהִנֵּהכָל-תַּבְנִיתרֶמֶשׂוּבְהֵמָהשֶׁקֶץ וְכָל-גִּלּוּלֵיבֵּיתיִשְׂרָאֵל מְחֻקֶּהעַל-הַקִּירסָבִיבסָבִיב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 来、进入、临到、发生 | |||
07200 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 看 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
08403 | 名词,单阴附属形 | 体形、图案 | |||
07431 | 名词,阳性单数 | 爬虫 | |||
00929 | 连接词 | 牲畜 | |||
08263 | 名词,阳性单数 | 可憎之物 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
01544 | 名词,复阳附属形 | 偶像 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房子、家 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
02707 | 动词,Pu'al 分词单阳 | 切割、雕刻 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07023 | 冠词 | 墙 | |||
05439 | 名词,阳性单数 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 | ||
05439 | 名词,阳性单数 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 |