原文内容 | 原文直译 |
כִּיהָעֵדהַעִדֹתִי בַּאֲבוֹתֵיכֶםבְּיוֹםהַעֲלוֹתִיאוֹתָםמֵאֶרֶץמִצְרַיִם וְעַד-הַיּוֹםהַזֶּה הַשְׁכֵּםוְהָעֵד לֵאמֹרשִׁמְעוּבְּקוֹלִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05749 | 动词,Hif'il 不定词独立形 | 告诫、作见证 | |||
05749 | 动词,Hif'il 完成式 1 单 | 告诫、作见证 | |||
00001 | 介系词 | 父亲、祖先 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
05927 | 动词,Hif'il 不定词附属形 + 1 单词尾 | 上去、升高、生长、献上 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
07925 | 动词,Hif'il 不定词独立形 | Hif'il 早起 | |||
05749 | 连接词 | 告诫、作见证 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
06963 | 介系词 | 声音 |