CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 35 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיָּרֶםיֹאשִׁיָּהוּלִבְנֵיהָעָםצֹאןכְּבָשִׂיםוּבְנֵי-עִזִּים
הַכֹּללַפְּסָחִיםלְכָל-הַנִּמְצָא
לְמִסְפַּרשְׁלֹשִׁיםאֶלֶףוּבָקָרשְׁלֹשֶׁתאֲלָפִים
אֵלֶּהמֵרְכוּשׁהַמֶּלֶךְ׃ס
约西亚为人民献綿羊羔和山羊羔,


为所有在那里的人作逾越节的祭物;

数目有三万,和牛三千只,

这些都是出自王的產业。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּרֶם 07311动词,Hif'il 叙述式 3 单阳רוּם高举、抬高
יֹאשִׁיָּהוּ 02977专有名词,人名יֹאשִׁיָּהוּ יֹאשִׁיָּה约西亚约西亚原意为「雅威所醫治的人」。
לִבְנֵי 01121介系词 לְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
צֹאן 06629名词,阴性单数צֹאן
כְּבָשִׂים 03532名词,阳性复数כֶּבֶשׂ小公羊、綿羊、小羊
וּבְנֵי 01121连接词 וְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עִזִּים 05795名词,阴性复数עֵז山羊、母羊、羊羔
הַכֹּל 03605冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各
לַפְּסָחִים 06453介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数פֶּסַח逾越节、逾越节的祭牲
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹל 变化而来, 在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַנִּמְצָא 04672冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词单阳מָצָא找到
לְמִסְפַּר 04557介系词 לְ + 名词,单阳附属形מִסְפָּר数目、计量、计数
שְׁלֹשִׁים 07970名词,阳性复数שְׁלֹשִׁים数目的「三十」
אֶלֶף 00505名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
וּבָקָר 01241连接词 וְ + 名词,阳性单数בָּקָר
שְׁלֹשֶׁת 07969名词,单阴附属形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
אֲלָפִים 00505名词,阳性复数אֶלֶף许多、数目的「一千」
אֵלֶּה 00428指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
מֵרְכוּשׁ 07399介系词 מִן + 名词,单阳附属形רְכוּשׁ所拥有的、财產
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License