原文内容 | 原文直译 |
אֶת-הַצִּפֹּרהַחַיָּהיִקַּחאֹתָהּ וְאֶת-עֵץהָאֶרֶזוְאֶת-שְׁנִיהַתּוֹלַעַתוְאֶת-הָאֵזֹב וְטָבַלאוֹתָםוְאֵתהַצִּפֹּרהַחַיָּה בְּדַםהַצִּפֹּרהַשְּׁחֻטָהעַלהַמַּיִםהַחַיִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06833 | 冠词 | 雀鸟、鸟 | |||
02416 | 冠词 | 活的 | |||
03947 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 娶、取、拿 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阴词尾 | 不必翻译 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
06086 | 名词,单阳附属形 | 木头、树 | |||
00730 | 冠词 | 香柏木、香柏树 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
08144 | 名词,单阳附属形 | 鲜红、深红 | |||
08438 | 冠词 | 红色的东西、虫 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00231 | 冠词 | 牛膝草(薄荷之一种) | |||
02881 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 蘸,浸入,陷入 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
06833 | 冠词 | 雀鸟、鸟 | |||
02416 | 冠词 | 活的 | |||
01818 | 介系词 | 血 | |||
06833 | 冠词 | 雀鸟、鸟 | |||
07819 | 冠词 | 杀 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04325 | 冠词 | 水 | |||
02416 | 冠词 | 活的 |