CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 125 篇 1 节
原文内容 原文直译
שִׁירהַמַּעֲלוֹת
הַבֹּטְחִיםבַּיהוָהכְּהַר-צִיּוֹן
לֹא-יִמּוֹטלְעוֹלָםיֵשֵׁב׃
(上行之诗。)


倚靠雅威的人好像锡安山,

绝不动摇,永遠屹立。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שִׁיר 07892名词,单阳附属形שִׁיר诗、歌
הַמַּעֲלוֹת 04609冠词 הַ + 名词,阴性复数מַעֲלָה上去、阶梯
הַבֹּטְחִים 00982冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳בָּטַח倚靠这個分词在此作名词「信靠…的人」解。
בַּיהוָה 03068介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两個字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
כְּהַר 02022介系词 כְּ + 名词,单阳附属形הַר
צִיּוֹן 06726专有名词,地名צִיּוֹן锡安
לֹא 03808否定的副词לֹא
יִמּוֹט 04131动词,Nif'al 未完成式 3 单阳מוֹט摇动、滑动
לְעוֹלָם 05769介系词 לְ + 名词,阳性单数עוֹלָם永遠
יֵשֵׁב 03427动词,Qal 未完成式 3 单阳יָשַׁב居住、坐、停留



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License