CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 10 章 14 节
原文内容 原文直译
וַתִּמְצָאכַקֵּןיָדִילְחֵילהָעַמִּים
וְכֶאֱסֹףבֵּיצִיםעֲזֻבוֹת
כָּל-הָאָרֶץאֲנִיאָסָפְתִּי
וְלֹאהָיָהנֹדֵדכָּנָף
וּפֹצֶהפֶהוּמְצַפְצֵף׃
我的手构到列国的财宝,好像构到鸟窝;


…好像人拾起被遗弃的鸟蛋。

我得了全地,(放上行)

没有鼓动翅膀的;

没有张嘴的,也没有鸣叫的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתִּמְצָא 04672动词,Qal 叙述式 3 单阴מָצָא构到、找到
כַקֵּן 07064介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数קֵן鸟窝
יָדִי 03027名词,单阴 + 1 单词尾יָד手、边、力量、权势
לְחֵיל 02428介系词 לְ + 名词,单阳附属形חַיִל军队、力量、财富、能力
הָעַמִּים 05971冠词 הַ + 名词,阳性复数עַם国家、人民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
וְכֶאֱסֹף 00622连接词 וְ + 介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形אָסַף拾、收聚
בֵּיצִים 01000名词,阴性复数בֵּיצָה
עֲזֻבוֹת 05800动词,Qal 被动分词复阴עָזַב遗弃、遗留
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各这個字原是 כֹּל,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
אָסָפְתִּי 00622אָסַפְתִּי 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单אָסַף拾、收聚
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לֹא否定的意思
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
נֹדֵד 05074动词,Qal 主动分词单阳נָדַד鼓动、離開
כָּנָף 03671名词,阴性单数כָּנָף翅膀
וּפֹצֶה 06475连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳פָּצָה张開、分開
פֶה 06310名词,阳性单数פֶּה嘴巴
וּמְצַפְצֵף 06850连接词 וְ + 动词,Pilpel 分词单阳צָפָה鸣叫、唧唧叫



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License