马可福音 12章 31节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01208 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 第二、后来 | |
|
03778 | 指示代名词 | 主格 单数 阴性 | | 这個 | |
|
00025 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 爱 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04139 | 形容词 | | 邻近的 | 意思是「邻居」。 | |
|
04675 | 人称代名词 | 所有格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
05613 | 连接词 | | 在…之后、正当、约有、如同 | ||
|
04572 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第二人称 | | 你自己 | |
|
03187 | 形容词 | 主格 单数 阴性 比较级 | | 大的、伟大的 | |
|
05130 | 指示代名词 | 所有格 复数 阴性 | | 这個 | |
|
00243 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 另一個、其他的 | |
|
01785 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 诫命 | |
|
03756 | 副词 | | 不 | ||
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |