原文内容 | 原文直译 |
וַיִּפְקְדֵםבְּבָזֶק וַיִּהְיוּבְֲנֵי-יִשְׂרָאֵלשְׁלֹשׁמֵאוֹתאֶלֶף וְאִישׁיְהוּדָהשְׁלֹשִׁיםאָלֶף׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06485 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
00966 | 比色 | ||||
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
07969 | 名词,阳性单数 | 数目的「三」 | |||
03967 | 名词,阴性复数 | 数目的「一百」 | |||
00505 | 名词,阳性单数 | 许多、数目的「一千」 | |||
00376 | 连接词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03063 | 专有名词,国名 | 犹大 | |||
07970 | 名词,阳性复数 | 数目的「三十」 | |||
00505 | 数目的「一千」 |