原文内容 | 原文直译 |
כִּי-חָלָהלְטוֹביוֹשֶׁבֶתמָרוֹת כִּי-יָרַדרָעמֵאֵתיְהוָה לְשַׁעַריְרוּשִָׁלָםִ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
02342 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 劬劳、疼痛、扭曲 | |||
02896 | 介系词 | 美好、美善 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词单阴 | 居住、坐、停留 | |||
04796 | 专有名词,地名 | 玛律 | 玛律原意为「愁苦」。 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03381 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 临到、下去 | |||
07451 | 邪恶、灾祸 | ||||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
08179 | 介系词 | 门 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 |