CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 13章 16节

原文内容与参考直译:
ὑμῶν δὲ μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ ὅτι βλέπουσιν
但你们的眼睛是有福的,因为它们看见了,
καὶ τὰ ὦτα (韦:(ὑμῶν) )(联:ὑμῶν )ὅτι ἀκούουσιν.
和你们的耳朵(也是有福的),因为它们听见了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὑμῶν 05216人称代名词所有格 复数 第二人称  σύ
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 μακάριοι 03107形容词主格 复数 阳性  μακάριος被赐福的、快乐的
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 ὀφθαλμοὶ 03788名词主格 复数 阳性  ὀφθαλμός眼睛
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 βλέπουσιν 00991动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  βλέπω看、看见
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 τὰ 03588冠词主格 复数 中性  视情况翻译
 ὦτα 03775名词主格 复数 中性  οὖς耳朵
 (ὑμῶν) 05216人称代名词所有格 复数 第二人称  σύ此字在经文中的位置或存在有争论。
 ὑμῶν 05216人称代名词所有格 复数 第二人称  σύ
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 ἀκούουσιν 00191动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  ἀκούω听见


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画