原文内容 | 原文直译 |
וַאֲחוֹתֵךְהַגְּדוֹלָהשֹׁמְרוֹן הִיאוּבְנוֹתֶיהָהַיּוֹשֶׁבֶתעַל-שְׂמֹאולֵךְ וַאֲחוֹתֵךְהַקְּטַנָּהמִמֵּךְ הַיּוֹשֶׁבֶתמִימִינֵךְ סְדֹםוּבְנוֹתֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00269 | 连接词 | 姊妹 | |||
01419 | 冠词 | 大的、伟大的 | |||
08111 | 专有名词,地名 | 撒马利亚 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 他、她 | |||
01323 | 连接词 | 女儿、女子 | |||
03427 | 冠词 | 居住、坐、停留 | |||
05921 | 介系词 | 攻击,在…上面 | |||
08040 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | 左边、左手 | |||
00269 | 连接词 | 姊妹 | |||
06996 | 冠词 | 小的 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
03427 | 冠词 | 居住、坐、停留 | |||
03225 | 介系词 | 右手、右边、南方 | |||
05467 | 专有名词,地名 | 所多玛 | |||
01323 | 连接词 | 女儿、女子 |