CBOL 旧约 Parsing 系统

雅歌 第 8 章 11 节
原文内容 原文直译
כֶּרֶםהָיָהלִשְׁלֹמֹהבְּבַעַלהָמוֹן
נָתַןאֶת-הַכֶּרֶםלַנֹּטְרִים
אִישׁיָבִאבְּפִרְיוֹאֶלֶףכָּסֶף׃
所罗门在巴力•哈们有一葡萄园;


他将这葡萄园交给看守的人,

每人为其中的果子要交一千银子。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֶּרֶם 03754名词,阳性单数כֶּרֶם葡萄园
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לִשְׁלֹמֹה 08010介系词 לְ + 专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
בְּבַעַל 01174介系词 בְּ + 专有名词,地名בַּעַל巴力•哈们בַּעַל (巴力, SN 1167) 和 הָמוֹן (喧闹, SN 1995) 合起来为专有名词。
הָמוֹן 01174专有名词,地名הָמוֹן巴力•哈们בַּעַל (巴力, SN 1167) 和 הָמוֹן (喧闹, SN 1995) 合起来为专有名词。
נָתַן 05414动词,Qal 完成式 3 单阳נָתַן
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַכֶּרֶם 03754冠词 הַ + 名词,阳性单数כֶּרֶם葡萄园
לַנֹּטְרִים 05201介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳נָטַר保护、看守
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
יָבִא 00935动词,Hif'il 未完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
בְּפִרְיוֹ 06529介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾פְּרִי果实פְּרִי 的附属形也是 פְּרִי;用附属形来加词尾。
אֶלֶף 00505名词,单阳附属形אֶלֶף一千
כָּסֶף 03701כֶּסֶף 的停顿型,名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License