原文内容 | 原文直译 |
אָבִיהִשְׁבִּיעַנִילֵאמֹרהִנֵּהאָנֹכִימֵת בְּקִבְרִיאֲשֶׁרכָּרִיתִילִי בְּאֶרֶץכְּנַעַןשָׁמָּהתִּקְבְּרֵנִי וְעַתָּהאֶעֱלֶה-נָּאוְאֶקְבְּרָהאֶת-אָבִיוְאָשׁוּבָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00001 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 父亲、祖先 | |||
07650 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 | Qal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐 | |||
00559 | 介系词 | 说 | §2.19, 2.14, 11.6 | ||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
00595 | 代名词 1 单 | 我 | |||
04191 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 死、灭绝 | |||
06913 | 介系词 | 坟墓 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03738 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 挖掘 | |||
09001 | 介系词 | 给、归属於、往、向、到 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
03667 | 专有名词,地名 | 迦南 | |||
08033 | 副词 + 指示方向的 | 那里 | §8.25 | ||
06912 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾 | 埋葬 | |||
06258 | 连接词 | 现在 | |||
05927 | 动词 ,Qal 未完成式 1 单 | 上去、升高、生长、献上 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | §9.8 | ||
06912 | 连接词 | 埋葬 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00001 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 父亲、祖先 | |||
07725 | 连接词 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | §2.35, 12.2 |