马太福音 15章 38节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
02068 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 吃 | |
|
02258 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 是 | |
|
05070 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 四千 | |
|
00435 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 丈夫、男人、人 | |
|
05565 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「没有、不藉著、跟…无关」 | ||
|
01135 | 名词 | 所有格 复数 阴性 | | 妻子、女人 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03813 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 孩子、婴孩 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |