CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 12 章 7 节
原文内容 原文直译
וּבִרְאוֹתיְהוָהכִּינִכְנָעוּ
הָיָהדְבַר-יְהוָהאֶל-שְׁמַעְיָהלֵאמֹר
נִכְנְעוּלֹאאַשְׁחִיתֵם
וְנָתַתִּילָהֶםכִּמְעַטלִפְלֵיטָה
וְלֹא-תִתַּךְחֲמָתִיבִּירוּשָׁלַםִ
בְּיַד-שִׁישָׁק׃
雅威看见他们自卑,


雅威的话就临到示玛雅说:

「他们既自卑,我必不灭绝他们,

必使他们略得拯救,

我不藉著…将我的怒气倒在耶路撒冷。(…处填入下行)

示撒的手

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבִרְאוֹת 07200连接词 וְ + 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
נִכְנָעוּ 03665נִכְנְעוּ 的停顿型,动词,Nif'al 完成式 3 复כָּנַע制止、使变低微,Nif'al 自谦自卑
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
דְבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情、行动
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
שְׁמַעְיָה 08098专有名词,人名שְׁמַעְיָה שְׁמַעְיָהוּ示玛雅示玛雅原意为「上主听见」。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
נִכְנְעוּ 03665动词,Nif'al 完成式 3 复כָּנַע制止、使变低微,Nif'al 自谦自卑
לֹא 03808否定的副词לֹא
אַשְׁחִיתֵם 07843动词,Hif'il 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾שָׁחַת毁灭
וְנָתַתִּי 05414动词,Qal 连续式 1 单נָתַן
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
כִּמְעַט 04592介系词 כְּ + 形容词,阳性单数מְעַט一点点、稀少、很少在此作副词使用。
לִפְלֵיטָה 06413介系词 לְ + 名词,阴性单数פְּלֵיטָה残存之民、拯救、逃脱
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
תִתַּךְ 05413动词,Qal 未完成式 3 单阴נָתַךְ倾倒
חֲמָתִי 02534名词,单阴 + 1 单词尾חֵמָה烈怒、热气、毒气חֵמָה 的附属形为 חֲמַת;用附属形来加词尾。
בִּירוּשָׁלַםִ 03389介系词 בְּ + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§2.11-13
שִׁישָׁק 07895专有名词,人名שִׁישַׁק示撒



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License