原文内容 | 原文直译 |
אֵתאֲשֶׁריֶחֱטָאאִישׁלְרֵעֵהוּ וְנָשָׁא-בוֹאָלָהלְהַאֲלֹתוֹ וּבָאאָלָהלִפְנֵימִזְבַּחֲךָבַּבַּיִתהַזֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
02398 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 犯罪、献赎罪祭、得洁净 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
07453 | 介系词 | 邻舍、朋友 | |||
05378 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 借给人、做债主 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
00423 | 名词,阴性单数 | 诅咒、发誓 | |||
00422 | 介系词 | 发誓 | |||
00935 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00422 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 发誓 | |||
03942 | 介系词 | 在…前面 | |||
04196 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 祭坛 | |||
01004 | 介系词 | 殿、房子、家 | |||
02088 | 冠词 | 这個 |