原文内容 | 原文直译 |
וְהִנֵּהנָפַלהַקִּיר הֲלוֹאיֵאָמֵראֲלֵיכֶם אַיֵּההַטִּיחַאֲשֶׁרטַחְתֶּם׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
05307 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 仆倒、跌倒 | |||
07023 | 冠词 | 墙 | |||
03808 | 疑問词 | 不 | |||
00559 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00346 | 疑問词 | 哪里 | |||
02915 | 冠词 | 灰泥 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
02902 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | 覆盖 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |