路加福音 17章 12节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01525 | 动词 | 现在 被动形主动 意分词 所有格 单数 阳性 | | 去、来、进入 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | 独立所有格分词片语的主词使用所有格。 |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入、为了」 | ||
|
05100 | 不定代名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 有人、有事物、某個人、一些人 | |
|
02968 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 村庄、小镇 | |
|
00528 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 与…见面 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
01176 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 十的 | |
|
03015 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 有严重皮肤病的 | |
|
00435 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 丈夫、男人、人 | |
|
03739 | 关系代名词 | 主格 复数 阳性 | | 就是、不必翻译 | |
|
00450 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 站起来、使升起 | |
|
02476 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 站立、设立 | |
|
04207 | 副词 | | 在遠处 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |