CBOL 旧约 Parsing 系统
约伯记 第 18 章 11 节
原文内容
原文直译
סָבִיבבִּעֲתֻהוּבַלָּהוֹת וֶהֱפִיצֻהוּלְרַגְלָיו׃
四面的惊吓要使他害怕,
并且追赶他的脚跟。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
סָבִיב
05439
名词,阳性单数
סָבִיב
四围、环绕
在此作副词使用。
בִּעֲתֻהוּ
01204
动词,Pi'el 完成式 3 复 + 3 单阳词尾
בָּעַת
威吓、恐怖、惊吓
בַלָּהוֹת
01091
名词,阴性复数
בַּלָּהָה
惊吓
וֶהֱפִיצֻהוּ
06327
连接词
וְ
+ 动词,Hif'il 完成式 3 复 + 3 单阳词尾
פּוּץ
撒种、分散
לְרַגְלָיו
07272
介系词
לְ
+ 名词,双阴 + 3 单阳词尾
רֶגֶל
脚
רֶגֶל
的双数为
רַגְלַיִם
,双数附属形为
רַגְלֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。