CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 21 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיְדַבֵּראַחְאָבאֶל-נָבוֹתלֵאמֹר
תְּנָה-לִּיאֶת-כַּרְמְךָוִיהִי-לִילְגַן-יָרָק
כִּיהוּאקָרוֹבאֵצֶלבֵּיתִי
וְאֶתְּנָהלְךָתַּחְתָּיוכֶּרֶםטוֹבמִמֶּנּוּ
אִםטוֹבבְּעֵינֶיךָאֶתְּנָה-לְךָכֶסֶףמְחִירזֶה׃
亚哈告诉拿伯说:


「把你的葡萄园给我,让它成为我的菜园,

因为它靠近我的宫旁;

我会把比它更好的葡萄园给你来代替它,

如果在你眼中看为好,我按这价值给你银子。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְדַבֵּר 01696动词,Pi'el 叙述式 3 单阳דָּבַר说、讲§8.1, 2.35, 2.31, 9.1
אַחְאָב 00256专有名词,人名אַחְאָב亚哈
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
נָבוֹת 05022专有名词,人名נָבוֹת拿伯
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
תְּנָה 05414动词,Qal 强调的祈使式单阳נָתַן
לִּי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、向、到、归属於
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כַּרְמְךָ 03754名词,单阳 + 2 单阳词尾כֶּרֶם葡萄园כֶּרֶם 为 Segol 名词,用基本型 כַּרְמ 加词尾。
וִיהִי 01961动词,Qal 祈願式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、向、到、归属於
לְגַן 01588介系词 לְ + 名词,单阳附属形גַּן花园、菜园、果园
יָרָק 03419יָרַק 的停顿型,名词,阳性单数יָרַק草本植物、草、蔬菜
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
קָרוֹב 07138形容词,阳性单数קָרוֹב近的
אֵצֶל 00681介系词אֵצֶל旁边
בֵּיתִי 01004名词,单阳 + 1 单词尾בַּיִת殿、房屋בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
וְאֶתְּנָה 05414连接词 וְ + 动词 ,Qal 鼓励式 1 单נָתַן
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、向、到、归属於
תַּחְתָּיו 08478介系词 תַּחַת + 3 单阳词尾תַּחַת在…之下、代替、因为תַּחַת 用复数附属形 תַּחְתֵּי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.10
כֶּרֶם 03754名词,阳性单数כֶּרֶם葡萄园
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב好的、福乐§2.14, 2.16
מִמֶּנּוּ 04480介系词 מִן + 3 单阳词尾מִן从、出、離מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§5.9, 10.4, 3.10
אִם 00518连接词אִם如果
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב好的、福乐§2.14, 2.16
בְּעֵינֶיךָ 05869介系词 בְּ + 名词,双阴 + 2 单阳词尾עַיִן眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
אֶתְּנָה 05414动词,Qal 鼓励式 1 单נָתַן
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、向、到、归属於
כֶסֶף 03701名词,单阳附属形כֶּסֶף银子、钱
מְחִיר 04242名词,阳性单数מְחִיר价钱、雇价
זֶה 02088指示形容词,阳性单数זֶה这個§8.30



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License