CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 3 章 14 节
原文内容 原文直译
וְרוּחַנְשָׂאַתְנִיוַתִּקָּחֵנִיוָאֵלֵךְ
מַרבַּחֲמַתרוּחִי
וְיַד-יְהוָהעָלַיחָזָקָה׃
於是灵将我举起,带我而去。


我心中甚苦,灵性火热,

并且雅威的灵(原文是手)在我身上大有能力。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְרוּחַ 07307连接词 וְ + 名词,阴性单数רוּחַ灵、气、风
נְשָׂאַתְנִי 05375动词,Qal 完成式 3 单阴 + 1 单词尾נָשָׂא高举、举起、背负、承担
וַתִּקָּחֵנִי 03947动词,Qal 叙述式 3 单阴 + 1 单词尾לָקַח拿、取
וָאֵלֵךְ 01980动词,Qal 叙述式 1 单הָלַךְ走、去
מַר 04751形容词,阳性单数מַר痛苦的、苦的
בַּחֲמַת 02534介系词 בְּ + 名词,单阴附属形חֵמָה怒气、热
רוּחִי 07307名词,单阴 + 1 单词尾רוּחַ灵、气、风רוּחַ 的附属形也是 רוּחַ;用附属形来加词尾。
וְיַד 03027连接词 וְ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עָלַי 05921介系词 עַל + 1 单词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
חָזָקָה 02388形容词,阴性单数חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License