CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 9 章 13 节
原文内容 原文直译
הִנֵּהיָמִיםבָּאִים
נְאֻם-יְהוָה
וְנִגַּשׁחוֹרֵשׁבַּקֹּצֵר
וְדֹרֵךְעֲנָבִיםבְּמֹשֵׁךְהַזָּרַע
וְהִטִּיפוּהֶהָרִיםעָסִיס
וְכָל-הַגְּבָעוֹתתִּתְמוֹגַגְנָה׃
…日子将到,(…处填入下行)


这是雅威的话语:

耕种的必接续收割的,

踹葡萄的必接续撒种的;

大山要滴下甜酒,

所有的小山都必流奶(原文是融化,见约珥三章十八节)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候
בָּאִים 00935动词,Qal 主动分词复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְנִגַּשׁ 05066动词,Nif'al 连续式 3 单阳נָגַשׁ带来、靠近
חוֹרֵשׁ 02790动词,Qal 主动分词单阳חָרַשׁ犁田、切、刻、设计、沉默这個分词在此作名词「耕种者」解。
בַּקֹּצֵר 07114介系词 בְּ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳קָצַר收割、是短的、没耐心的这個分词在此作名词「收割者」解。
וְדֹרֵךְ 01869连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳דָּרַךְ踩踏、行进、引导、弯曲这個分词在此作名词「踹…者」解。
עֲנָבִים 06025名词,阳性复数עֵנָב葡萄
בְּמֹשֵׁךְ 04900介系词 בְּ + 动词,Qal 主动分词单阳מָשַׁךְ拖、拉、捉住这個分词在此作名词「撒…者」解。
הַזָּרַע 02233הַזֶּרַע 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数זֶרַע种子、后裔
וְהִטִּיפוּ 05197动词,Hif'il 连续式 3 复נָטַף
הֶהָרִים 02022冠词 הַ + 名词,阳性复数הַר山、山岭
עָסִיס 06071名词,阳性单数עָסִיס甜酒
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַגְּבָעוֹת 01389冠词 הַ + 名词,阴性复数גִּבְעָה山、山岗
תִּתְמוֹגַגְנָה 04127动词,Hitpo'lel 未完成式 3 复阴מוּג融解、溶解、熔化



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License