CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 7 章 17 节
原文内容 原文直译
וַיַּקְרֵבאֶת-מִשְׁפַּחַתיְהוּדָה
וַיִּלְכֹּדאֵתמִשְׁפַּחַתהַזַּרְחִי
וַיַּקְרֵבאֶת-מִשְׁפַּחַתהַזַּרְחִילַגְּבָרִים
וַיִּלָּכֵדזַבְדִּי׃
使犹大支派近前来,


就取了谢拉的宗族;

使谢拉的宗族按著人丁近前来,

被取出来的是撒底;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּקְרֵב 07126动词,Hif'il 叙述式 3 单阳קָרַב临近、靠近
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מִשְׁפַּחַת 04940名词,单阴附属形מִשְׁפָּחָה家族
יְהוּדָה 03063专有名词,支派名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
וַיִּלְכֹּד 03920动词,Qal 叙述式 3 单阳לָכַד攻取、俘虏、捕获、抓住
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
מִשְׁפַּחַת 04940名词,单阴附属形מִשְׁפָּחָה家族
הַזַּרְחִי 02227冠词הַ + 专有名词,人名זַרְחִי谢拉
וַיַּקְרֵב 07126动词,Hif'il 叙述式 3 单阳קָרַב临近、靠近
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מִשְׁפַּחַת 04940名词,单阴附属形מִשְׁפָּחָה家族
הַזַּרְחִי 02227冠词הַ + 专有名词,人名זַרְחִי谢拉
לַגְּבָרִים 01397介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数גֶּבֶר勇士、人「人丁」七十士译本是「家族」。
וַיִּלָּכֵד 03920动词,Nif'al 叙述式 3 单阳לָכַד攻取、俘虏、捕获、抓住
זַבְדִּי 02067专有名词,人名זַבְדִּי撒底



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License