原文内容 | 原文直译 |
וְהִנֵּהעַבְדֵידָוִדוְיוֹאָבבָּאמֵהַגְּדוּד וְשָׁלָלרָבעִמָּםהֵבִיאוּ וְאַבְנֵראֵינֶנּוּעִם-דָּוִדבְּחֶבְרוֹן כִּישִׁלְּחוֹוַיֵּלֶךְבְּשָׁלוֹם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
05650 | 名词,复阳附属形 | 仆人、奴隶 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
03097 | 连接词 | 约押 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
01416 | 介系词 | 一队、军队 | |||
07998 | 连接词 | 掳物 | |||
07227 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | ||||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
00935 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 来、进入、临到、发生 | |||
00074 | 连接词 | 押尼珥 | |||
00369 | 副词 | 不存在、没有 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
02275 | 系词 | 希伯仑、希伯伦 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07971 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 行走、去 | |||
07965 | 介系词 | 和好、和平 |