CBOL 旧约 Parsing 系统
箴言 第 6 章 9 节
原文内容
原文直译
עַד-מָתַיעָצֵלתִּשְׁכָּב מָתַיתָּקוּםמִשְּׁנָתֶךָ׃
懒惰人哪,你要睡到什么時候呢?
什么時候你才睡醒呢?
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
עַד
05704
介系词
עַד
直到
מָתַי
04970
疑問词
מָתַי
何時
עָצֵל
06102
形容词,阳性单数
עָצֵל
懒惰的
在此作名词解,指「懒人」。
תִּשְׁכָּב
07901
תִּשְׁכַּב
的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阳
שָׁכַב
躺卧、同寝
מָתַי
04970
疑問词
מָתַי
何時
תָּקוּם
06965
动词,Qal 未完成式 3 单阴
קוּם
成立、兴起
מִשְּׁנָתֶךָ
08142
介系词
מִן
+ 名词,单阴 + 2 单阳词尾
שֵׁנָה שֵׁנָא
睡觉
שֵׁנָה
的附属形为
שְׁנַת
;用附属形来加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。