CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 22 章 33 节
原文内容 原文直译
הַמּוֹצִיאאֶתְכֶםמֵאֶרֶץמִצְרַיִם
לִהְיוֹתלָכֶםלֵאלֹהִים
אֲנִייְהוָה׃פ
把你们从埃及地领出来,


为要作你们的上帝。

我是雅威。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַמּוֹצִיא 03318冠词 הַ + 动词,Hif'il 分词单阳יָצָאQal 出去,Hif'il 领出、从....带出来§4.5, 5.6, 7.16, 2.6
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译
מֵאֶרֶץ 00776介系词 מִן + 名词,单阴附属形אֶרֶץ
מִצְרַיִם 04714专有名词,国名מִצְרַיִם埃及
לִהְיוֹת 01961介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形הָיָה作、是、成为、临到§9.4, 11.15, 4.8
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
לֵאלֹהִים 00430介系词 לְ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.19, 2.24, 2.15
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License