CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 17 章 24 节
原文内容 原文直译
וְדָוִדבָּאמַחֲנָיְמָה
וְאַבְשָׁלֹםעָבַראֶת-הַיַּרְדֵּן
הוּאוְכָל-אִישׁיִשְׂרָאֵלעִמּוֹ׃
大卫到了玛哈念,


押沙龙…過了约但河。(…处填入下行)

和跟随他的以色列人都

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְדָוִד 01732连接词 וְ + 专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
בָּא 00935动词,Qal 完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
מַחֲנָיְמָה 04266专有名词,地名 + 指示方向的 ָהמַחֲנַיִם玛哈念
וְאַבְשָׁלֹם 00053连接词 וְ + 专有名词,人名אַבְשָׁלוֹם押沙龙
עָבַר 05674动词,Qal 完成式 3 单阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名称יַרְדֵּן约旦河
הוּא 01931代名词 3 单阳הִיא הוּא他、她
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אִישׁ 00376名词,单阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名אֵל以色列
עִמּוֹ 05973介系词 עִם + 3 单阳词尾עִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License