CBOL 新约 Parsing 系统

希伯来书 10章 27节

原文内容与参考直译:
φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ κρίσεως
但有可怕的审判的期待
καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους.
和将要吞噬敌对者的火的热烈。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 φοβερὰ 05398形容词主格 单数 阴性  φοβερός可怕的
 δέ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 τις 05100不定代名词主格 单数 阴性  τὶς有人、有事物、有任何人或事物
 ἐκδοχὴ 01561名词主格 单数 阴性  ἐκδοχή期待
 κρίσεως 02920名词所有格 单数 阴性  κρίσις审判、判断
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 πυρὸς 04442名词所有格 单数 中性  πῦρ
 ζῆλος 02205名词主格 单数 阳性  ζῆλος热烈、热心、嫉妒
 ἐσθίειν 02068动词现在 主动 不定词  ἐσθίω
 μέλλοντος 03195动词现在 主动 分词 所有格 单数 中性  μέλλω将要、将会
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 ὑπεναντίους 05227形容词直接受格 复数 阳性  ὑπεναντίος敌对的、反对的在此作名词使用。


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画