CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 40 篇 13 节
原文内容 原文直译
רְצֵהיְהוָהלְהַצִּילֵנִי
יְהוָהלְעֶזְרָתִיחוּשָׁה׃
(原文 40:14)雅威啊,求你開恩搭救我!


雅威啊,求你速速帮助我!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
רְצֵה 07521动词,Qal 祈使式单阳רָצָה喜悦
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְהַצִּילֵנִי 05337介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形 הַצִּיל + 1 单词尾נָצַל拯救、抓走
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְעֶזְרָתִי 05833介系词 לְ + 名词,单阴 + 1 单词尾עֶזְרָה救、帮助עֶזְרָה 的附属形为 עֶזְרַת;用附属形来加词尾。
חוּשָׁה 02363动词,Qal 强调的祈使式单阳חוּשׁI. 急忙,II. 享乐



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License