原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהלָךְלְמֵשִׁיבנֶפֶשׁ וּלְכַלְכֵּלאֶת-שֵׂיבָתֵךְ כִּיכַלָּתֵךְאֲשֶׁר-אֲהֵבַתֶךְיְלָדַתּוּ אֲשֶׁר-הִיאטוֹבָהלָךְמִשִּׁבְעָהבָּנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07725 | 介系词 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
05315 | 名词,阴性单数 | 生命、人 | |||
03557 | 连接词 | 盛、装、抓住、容纳、维持 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07872 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 头发白 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03618 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 媳妇、新娘 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00157 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 + 2 单阴词尾 | 爱 | |||
03205 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 + 3 单阳词尾 | 生出、出生 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 他、她 | |||
02896 | 形容词,阴性单数 | 良善的、美好的 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07651 | 介系词 | 数目的「七」 | |||
01121 | 名词,阳性复数 | 儿子、孫子、后裔、成员 |