原文内容 | 原文直译 |
וְכֹלכְּלֵיבֵּיתהָאֱלֹהִיםהַגְּדֹלִיםוְהַקְּטַנִּים וְאֹצְרוֹתבֵּיתיְהוָהוְאֹצְרוֹתהַמֶּלֶךְוְשָׂרָיו הַכֹּלהֵבִיאבָבֶל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
03627 | 名词,复阳附属形 | 器具 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房屋、家 | |||
00430 | 冠词 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.6, 2.20, 2.15 | ||
01419 | 冠词 | 大的、伟大的 | |||
06996 | 连接词 | 小的 | |||
00214 | 连接词 | 财宝、仓库 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房屋、家 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00214 | 连接词 | 财宝、仓库 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
08269 | 连接词 | 领袖 | |||
03605 | 冠词 | 全部、整個、各 | |||
00935 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 | 巴比伦 | 巴比伦原意为「混亂」。 |