原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִימִמָּחרָתוַתֹּאמֶרהַבְּכִירָהאֶל-הַצְּעִירָה הֵן-שָׁכַבְתִּיאֶמֶשׁאֶת-אָבִי נַשְׁקֶנּוּיַיִןגַּם-הַלַּיְלָה וּבֹאִישִׁכְבִיעִמּוֹ וּנְחַיֶּהמֵאָבִינוּזָרַע׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 9.11 | ||
04283 | 介系词 | 翌日 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 说 | |||
01067 | 冠词 | 长女 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
06810 | 冠词 | 微小的,年轻的 | |||
02005 | 指示词 | 若、看哪 | |||
07901 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 躺卧、同寝 | |||
00570 | 副词 | 昨天,昨夜 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
00001 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 父亲、祖先 | |||
08248 | 动词,Hif'il 情感的未完成式 1 复 + 3 单阳词尾 | 喝 | |||
03196 | 名词,阳性单数 | 酒 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
03915 | 冠词 | 夜晚 | 这個字在此作副词解。 | ||
00935 | 连接词 | 来、进入、临到、发生 | |||
07901 | 动词,Qal 祈使式单阴 | 躺卧、同寝 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
02421 | 连接词 | 使复活、活 | |||
00001 | 介系词 | 父亲、祖先 | |||
02233 | 种子、后裔、子孫 |