原文内容 | 原文直译 |
וְסֻכָּהתִּהְיֶהלְצֵל-יוֹמָםמֵחֹרֶב וּלְמַחְסֶהוּלְמִסְתּוֹרמִזֶּרֶםוּמִמָּטָר׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05521 | 连接词 | 遮蔽所、亭子、灌林丛、草棚 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
06738 | 介系词 | 荫、阴凉处 | |||
03119 | 副词 | 白天 | |||
02721 | 介系词 | 干旱、热 | |||
04268 | 连接词 | 藏身之处、避难所 | |||
04563 | 连接词 | 躲避的地方 | |||
02230 | 介系词 | 暴风雨 | |||
04306 | 连接词 | 雨 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |