CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 29 章 4 节
原文内容 原文直译
וַיִּקְצְפוּעָלָיושָׂרֵיפְלִשְׁתִּים
וַיֹּאמְרוּלוֹשָׂרֵיפְלִשְׁתִּים
הָשֵׁבאֶת-הָאִישׁ
וְיָשֹׁבאֶל-מְקוֹמוֹאֲשֶׁרהִפְקַדְתּוֹשָׁם
וְלֹא-יֵרֵדעִמָּנוּבַּמִּלְחָמָה
וְלֹא-יִהְיֶה-לָּנוּלְשָׂטָןבַּמִּלְחָמָה
וּבַמֶּהיִתְרַצֶּהזֶהאֶל-אֲדֹנָיו
הֲלוֹאבְּרָאשֵׁיהָאֲנָשִׁיםהָהֵם׃
非利士人的首领向亚吉发怒,


对他说:「你要送回这人,

让他回你所安置他的地方,

不可叫他同我们出战,

恐怕他在阵上反为我们的敌人。

他用甚么与他主人复和呢?

岂不是用我们这些人的首级吗?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקְצְפוּ 07107动词,Qal 叙述式 3 复阳קָצַף发怒、生气
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
שָׂרֵי 08269名词,复阳附属形שַׂר领袖§2.11-13, 2.15
פְלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
שָׂרֵי 08269名词,复阳附属形שַׂר领袖§2.11-13, 2.15
פְלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
הָשֵׁב 07725动词,Hif'il 祈使式单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאִישׁ 00376冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
וְיָשֹׁב 07725连接词 וְ + 动词,Qal 祈願式 3 单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
מְקוֹמוֹ 04725名词,单阳 + 3 单阳词尾מָקוֹם地方מָקוֹם 的附属形为 מְקוֹם;用附属形来加词尾。§3.10
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הִפְקַדְתּוֹ 06485动词,Hif'il 完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾פָּקַד访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
שָׁם 08033副词שָׁם那里
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יֵרֵד 03381动词,Qal 未完成式 3 单阳יָרַד降临、下去
עִמָּנוּ 05973介系词 עִם + 1 复词尾עִם
בַּמִּלְחָמָה 04421介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数מִלְחָמָה战争§2.6, 2.22
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לָּנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
לְשָׂטָן 07854介系词 לְ + 名词,阳性单数שָׂטָן撒但、敌人、对抗者
בַּמִּלְחָמָה 04421介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数מִלְחָמָה战争§2.6, 2.22
וּבַמֶּה 04100连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 疑問代名词מָה מַה什么
יִתְרַצֶּה 07521动词,Hitpa'el 未完成式 3 单阳רָצָה喜悦
זֶה 02088指示代名词,阳性单数זֶה这個
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אֲדֹנָיו 00113名词,复阳 + 3 单阳词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复数为 אֲדֹנִים,复数附属形为 אֲדֹנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
בְּרָאשֵׁי 07218介系词 בְּ + 名词,复阳附属形רֹאשׁ
הָאֲנָשִׁים 00376冠词 הַ + 名词,阳性复数אִישׁ人、各人、男人、丈夫
הָהֵם 01992冠词 הַ + 代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们在此当指示形容词使用,意思是「那些」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License