CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 10 章 22 节
原文内容 原文直译
כִּיאֳנִיתַרְשִׁישׁלַמֶּלֶךְבַּיָּם
עִםאֳנִיחִירָם
אַחַתלְשָׁלֹשׁשָׁנִיםתָּבוֹאאֳנִיתַרְשִׁישׁ
נֹשְׂאֵתזָהָבוָכֶסֶףשֶׁנְהַבִּיםוְקֹפִיםוְתֻכִּיִּים׃
因为王在海上有他施船只


与希蘭的船只一起。

他施船只三年一次…回来。(…处填入下行)

装载金、和银、象牙、和猿猴、和孔雀

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֳנִי 00590名词,单阴附属形אֳנִי小船
תַרְשִׁישׁ 08659专有名词,地名תַּרְשִׁישׁ他施
לַמֶּלֶךְ 04428介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
בַּיָּם 03220介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם§2.22
עִם 05973介系词עִם
אֳנִי 00590名词,单阴附属形אֳנִי小船
חִירָם 02438专有名词,人名חִירָם希蘭
אַחַת 00259形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
לְשָׁלֹשׁ 07969介系词 לְ + 形容词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
שָׁנִים 08141名词,阴性复数שָׁנָה
תָּבוֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阴בּוֹא来、进入、临到、发生§2.35
אֳנִי 00590名词,单阴附属形אֳנִי小船
תַרְשִׁישׁ 08659专有名词,地名תַּרְשִׁישׁ他施
נֹשְׂאֵת 05375动词,Qal 主动分词单阴נָשָׂא高举、举起、背负、承担
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
וָכֶסֶף 03701连接词 וְ + 名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
שֶׁנְהַבִּים 08143名词,阳性复数שֶׁנְהַבִּים象牙
וְקֹפִים 06971连接词 וְ + 名词,阳性复数קוֹף猿猴
וְתֻכִּיִּים 08500连接词 וְ + 名词,阳性复数תֻּכִּי孔雀、狒狒



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License