CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 32 章 34 节
原文内容 原文直译
וַיָּשִׂימוּשִׁקּוּצֵיהֶם
בַּבַּיִתאֲשֶׁר-נִקְרָא-שְׁמִיעָלָיו
לְטַמְּאוֹ׃
竟把可憎之物设立在


称为我名下的殿中,

玷污了它(指这殿)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּשִׂימוּ 07760动词,Qal 叙述式 3 复阳שִׂים放、置
שִׁקּוּצֵיהֶם 08251名词,复阳 + 3 复阳词尾שִׁקּוּץ可憎的事、偶像שִׁקּוּץ 的复数为 שִׁקּוּצִים,复数附属形为 שִׁקּוּצֵי;用附属形来加词尾。
בַּבַּיִת 01004介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת房屋、殿
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נִקְרָא 07121动词,Nif'al 完成式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
שְׁמִי 08034名词,单阳 + 1 单词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
לְטַמְּאוֹ 02930介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形 + 3 单阳词尾טָמֵא玷污、变为不洁净



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License