原文内容 | 原文直译 |
מִי-אַתָּההַר-הַגָּדוֹל לִפְנֵיזְרֻבָּבֶללְמִישֹׁר וְהוֹצִיאאֶת-הָאֶבֶןהָרֹאשָׁה תְּשֻׁאוֹתחֵןחֵןלָהּ׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04310 | 疑問代名词 | 谁 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
02022 | 名词,单阳附属形 | 山 | |||
01419 | 冠词 | 大的、伟大的 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
02216 | 专有名词,人名 | 所罗巴伯 | 所罗巴伯原意为「在巴比伦栽植的」。 | ||
04334 | 介系词 | 平坦的地方 | |||
03318 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 | 出去 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00068 | 冠词 | 石头、法码、宝石 | |||
07222 | 冠词 | 顶端 | |||
08663 | 名词,阴性复数 | 呐喊、喧闹声 | |||
02580 | 名词,阳性单数 | 恩典、恩惠 | |||
02580 | 名词,阳性单数 | 恩典、恩惠 | |||
09001 | 介系词 | 因、给、往、向、到、归属於 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |