CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 139 篇 7 节
原文内容 原文直译
אָנָהאֵלֵךְמֵרוּחֶךָ
וְאָנָהמִפָּנֶיךָאֶבְרָח׃
我往哪里去躲避你的灵?


我往哪里逃、躲避你的面?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אָנָה 00575疑問副词 + 表示方向的 ָהאָן哪里?何時?
אֵלֵךְ 01980动词,Qal 未完成式 1 单הָלַךְ
מֵרוּחֶךָ 07307מֵרוּחֲךָ 的停顿型,介系词 מִן + 名词,单阴 + 2 单阳词尾רוּחַ风、心、灵、气息רוּחַ 的附属形也是 רוּחַ;用附属形来加词尾。
וְאָנָה 00575连接词 וְ + 疑問副词 + 表示方向的 ָהאָן哪里?何時?
מִפָּנֶיךָ 06440介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
אֶבְרָח 01272动词,Qal 未完成式 1 单בָּרַח穿越、逃跑、赶快



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License