原文内容 | 原文直译 |
אֵיכָה יָשְׁבָהבָדָדהָעִיררַבָּתִיעָם הָיְתָהכְּאַלְמָנָהרַבָּתִיבַגּוֹיִם שָׂרָתִיבַּמְּדִינוֹתהָיְתָהלָמַס׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00349 | 惊叹词 | 怎么 | |||
03427 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 居住、坐、停留 | |||
00910 | 名词,阳性单数 | 独自、隔離 | |||
05892 | 冠词 | 城 | |||
07227 | 形容词,单阴附属形 + 古代的词尾 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
05971 | 名词,阳性单数 | 百姓、国民 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
00490 | 介系词 | 寡妇 | |||
07227 | 形容词,单阴附属形 + 古代的词尾 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
01471 | 介系词 | 国家、人民 | |||
08282 | 形容词,单阴附属形 + 古代的词尾 | 公主、王后 | |||
04082 | 介系词 | 省 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
04522 | 介系词 | 服苦役的一批人 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |