原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמְרוּכָל-הַקָּהָללַעֲשׂוֹתכֵּן כִּי-יָשַׁרהַדָּבָרבְּעֵינֵיכָל-הָעָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
06951 | 冠词 | 集会 | |||
06213 | 介系词 | 做 | §9.4, 11.7 | ||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03474 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 是直的、可喜悦的,Pi'el 引领直往、成平坦、引领,Hif'il 使平坦、修直 | |||
01697 | 冠词 | 话语、事情、言论 | §2.6 | ||
05869 | 介系词 | 眼目、眼睛 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 |