CBOL 旧约 Parsing 系统

哈巴谷书 第 2 章 5 节
原文内容 原文直译
וְאַףכִּי-הַיַּיִןבּוֹגֵדגֶּבֶריָהִיר
וְלֹאיִנְוֶה
אֲשֶׁרהִרְחִיבכִּשְׁאוֹלנַפְשׁוֹ
וְהוּאכַמָּוֶתוְלֹאיִשְׂבָּע
וַיֶּאֱסֹףאֵלָיוכָּל-הַגּוֹיִם
וַיִּקְבֹּץאֵלָיוכָּל-הָעַמִּים׃
他(指迦勒底人)因酒诡诈,是狂傲的人,


不安於室,

扩充心欲,好像阴间。

他如死亡不能知足,

聚集万国全归自己,

聚集万民归自己。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאַף 00637连接词 וְ + 连接词אַף的确、也
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הַיַּיִן 03196冠词 הַ + 名词,阳性单数יַיִן
בּוֹגֵד 00898动词,Qal 主动分词单阳בָּגַד行诡诈
גֶּבֶר 01397名词,阳性单数גֶּבֶר勇士、人
יָהִיר 03093形容词,阳性单数יָהִיר骄傲、狂傲
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יִנְוֶה 05115动词,Qal 未完成式 3 单阳נָוָה在家居住、美化
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הִרְחִיב 07337动词,Hif'il 完成式 3 单阳רָחַב扩张、变宽
כִּשְׁאוֹל 07585介系词 כְּ + 名词,阴性单数שְׁאוֹל阴间
נַפְשׁוֹ 05315名词,单阴 + 3 单阳词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
וְהוּא 01931连接词 וְ + 代名词 3 单阳הוּא
כַמָּוֶת 04194介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מָוֶת死亡
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יִשְׂבָּע 07646יִשְׂבַּע 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳שָׂבַע腻、满足、饱足
וַיֶּאֱסֹף 00622动词,Qal 叙述式 3 单阳אָסַף聚集、夺去
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַגּוֹיִם 01471冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
וַיִּקְבֹּץ 06908动词,Qal 叙述式 3 单阳קָבַץ聚集
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָעַמִּים 05971冠词 הַ + 名词,阳性复数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License