CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 13章 15节

原文内容与参考直译:
ὑπόδειγμα γὰρ ἔδωκα ὑμῖν
因为我给你们榜样,
ἵνα καθὼς ἐγὼ ἐποίησα ὑμῖν
好叫照著我向你们所做的
καὶ ὑμεῖς ποιῆτε.
你们也去做。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὑπόδειγμα 05262名词直接受格 单数 中性  ὑπόδειγμα例子、榜样、副本
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后、的确是
 ἔδωκα 01325动词第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数  δίδωμι给、允许、使…发生
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 ἵνα 02443连接词 ἵνα好叫、以致於表目的、结果
 καθὼς 02531连接词 καθώς正如
 ἐγὼ 01473人称代名词主格 单数 第一人称  ἐγώ
 ἐποίησα 04160动词第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数  ποιέω做、使、留下
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 ὑμεῖς 05210人称代名词主格 复数 第二人称  σύ
 ποιῆτε 04160动词现在 主动 假设语气 第二人称 复数  ποιέω做、使、留下


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画