原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרמֹשֶׁה גַּם-אַתָּהתִּתֵּןבְּיָדֵנוּזְבָחִיםוְעֹלוֹת וְעָשִׂינוּלַיהוָהאֱלֹהֵינוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 赐、给 | §8.32, 2.35 | ||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
02077 | 名词,阳性复数 | 祭、献祭 | |||
05930 | 连接词 | 燔祭、阶梯 | |||
06213 | 动词,Qal 连续式 1 复 | 做 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | 上帝、神、神明 |