原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְשַׂשְׂתִּי |
07797 | 动词,Qal 连续式 1 单 | שׂוֹשׂ | 狂喜 | |
עֲלֵיהֶם |
05921 | 介系词 עַל + 3 复阳词尾 | עַל | 在…上面 | עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。 |
לְהֵטִיב |
02895 | 介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形 | טוֹב | 美好的、令人喜悦的 | |
אוֹתָם |
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | אֵת | 不必翻译 | |
וּנְטַעְתִּים |
05193 | 动词,Qal 连续式 1 单 + 3 复阳词尾 | נָטַע | 栽植、固定 | |
בָּאָרֶץ |
00776 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
הַזֹּאת |
02063 | 冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数 | זֹאת | 这個 | |
בֶּאֱמֶת |
00571 | 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 | אֱמֶת | 诚实、真理、诚信、真实 | |
בְּכָל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
לִבִּי |
03820 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | לֵב | 心 | לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。 |
וּבְכָל |
03605 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
נַפְשִׁי |
05315 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | נֶפֶשׁ | 生命 | נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。 |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |