CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 1 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרמֶלֶךְמִצְרַיִםלַמְיַלְּדֹתהָעִבְרִיֹּת
אֲשֶׁרשֵׁםהָאַחַתשִׁפְרָה
וְשֵׁםהַשֵּׁנִיתפּוּעָה׃
埃及王对希伯来的接生婆,…说:(…处填入下二行)


一個名叫施弗拉,

第二個名叫普阿,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王§2.11-13
מִצְרַיִם 04714专有名词,国名מִצְרַיִם埃及§9.3
לַמְיַלְּדֹת 03205介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Pi'el 分词复阴יָלַד生出、出生这個分词在此作名词「助產士」解。§4.5, 5.6, 7.16, 2.22, 9.1
הָעִבְרִיֹּת 05680冠词 הַ + 专有名词,族名,阴性复数עִבְרִי希伯来人§2.20
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
שֵׁם 08034名词,单阳附属形שֵׁם名、名字§2.11-13
הָאַחַת 00259冠词 הַ + 形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」§2.20, 12.4
שִׁפְרָה 08236专有名词,人名שִׁפְרָה施弗拉
וְשֵׁם 08034连接词 וְ + 名词,单阳附属形שֵׁם名、名字§2.11-13
הַשֵּׁנִית 08145冠词 הַ + 形容词,阴性单数שֵׁנִי序数的「第二」§2.6, 12.4
פּוּעָה 06326专有名词,人名פּוּעָה普阿



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License