原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמְרוּאִם-מָצָאנוּחֵןבְּעֵינֶיךָ יֻתַּןאֶת-הָאָרֶץהַזֹּאתלַעֲבָדֶיךָלַאֲחֻזָּה אַל-תַּעֲבִרֵנוּאֶת-הַיַּרְדֵּן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说 | |||
00518 | 连接词 | 如果、不是 | |||
04672 | 动词,Qal 完成式 1 复 | 寻找、得到 | |||
02580 | 名词,阳性单数 | 恩典、恩惠 | |||
05869 | 介系词 | 眼睛 | |||
05414 | 动词,Hof'al 未完成式 3 单阳 | 给、置、放 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
02063 | 冠词 | 这個 | |||
05650 | 介系词 | 仆人、奴隶 | |||
00272 | 介系词 | 土地、產业 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
05674 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 + 1 复词尾 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03383 | 冠词 | 约旦河 |