原文内容 | 原文直译 |
וְעֵלָּאמִנְּהוֹןסָרְכִיןתְּלָתָא דִּידָנִיֵּאלחַד-מִנְּהוֹן דִּי-לֶהֱוֹןאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּאאִלֵּין יָהֲבִיןלְהוֹןטַעְמָא וּמַלְכָּאלָא-לֶהֱוֵאנָזִק׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05924 | 连接词 | 在上面 | |||
04481 | 介系词 | 从 | |||
05632 | 名词,阳性复数 | 首领、管理者 | |||
08532 | 名词,阴性单数 | 数目的「三」 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
01841 | 专有名词,人名 | 但以理 | |||
02298 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
04481 | 介系词 | 从 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
01934 | 动词,Peal 未完成式 3 复阳 | 发生、临到 | |||
00324 | 名词,阳性复数 + 定冠词 | 省长、古波斯行省的统治者 | |||
00459 | 指示代名词,阳性复数 | 这些 | |||
03052 | 动词,Peal 主动分词复阳 | 给予、提供 | |||
09004 | 介系词 | 给、向、到、归属於 | |||
02941 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 品尝、神谕、判断、命令 | |||
04430 | 连接词 | 君王 | |||
03809 | 否定的副词 | 不 | |||
01934 | 动词,Peal 未完成式 3 单阳 | 发生、临到 | |||
05142 | 动词,Peal 主动分词单阳 | 受伤害 |