CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 6章 29节

原文内容与参考直译:
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦλθον
他的门徒们听见后就来,
καὶ ἦραν τὸ πτῶμα αὐτοῦ
且拿了他的尸体,
καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ἐν μνημείῳ.
并葬他在坟墓里。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἀκούσαντες 00191动词第一简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性  ἀκούω听见
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 μαθηταὶ 03101名词主格 复数 阳性  μαθητής学生、门徒
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἦλθον 02064动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ἔρχομαι来、去
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἦραν 00142动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  αἴρω提高、提起、移走
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 πτῶμα 04430名词直接受格 单数 中性  πτῶμα尸体
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἔθηκαν 05087动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  τίθημι设立、 安放、描述
 αὐτὸ 00846人称代名词直接受格 单数 中性 第三人称  αὐτός
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」
 μνημείῳ 03419名词间接受格 单数 中性  μνημεῖον坟墓、纪念碑


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画