CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 26 章 5 节
原文内容 原文直译
לִשְׁמֹעַעַל-דִּבְרֵיעֲבָדַיהַנְּבִאִים
אֲשֶׁראָנֹכִישֹׁלֵחַאֲלֵיכֶם
וְהַשְׁכֵּםוְשָׁלֹחַ
וְלֹאשְׁמַעְתֶּם׃
(不肯)听…我仆人众先知…所说的话(左…处填入第三行,右…处填入下行)


到你们那里去

我不断差遣

―你们果然没有听从―

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לִשְׁמֹעַ 08085介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
עַל 05921介系词עַל在…上面
דִּבְרֵי 01697名词,复阳附属形דָּבָר话语、事情
עֲבָדַי 05650名词,复阳 + 1 单词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 的复数为 עֲבָדִים,复数附属形为 עַבְדֵי;用附属形来加词尾。
הַנְּבִאִים 05030冠词 הַ + 名词,阳性复数נָבִיא先知
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
שֹׁלֵחַ 07971动词,Qal 主动分词单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֲלֵיכֶם 00413介系词 אֶל + 2 复阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。
וְהַשְׁכֵּם 07925连接词 וְ + 动词,Hif'il 不定词独立形שָׁכַםHif'il 早起הַשְׁכֵּם 后面如重复前面的动词 ,意思是「不断地」。
וְשָׁלֹחַ 07971连接词 וְ + 动词,Qal 不定词独立形שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
שְׁמַעְתֶּם 08085动词,Qal 完成式 2 复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License