原文内容 | 原文直译 |
אַתָּהיָדַעְתָּיְהוָה זָכְרֵנִיוּפָקְדֵנִי וְהִנָּקֶםלִימֵרֹדְפַי אַל-לְאֶרֶךְאַפְּךָתִּקָּחֵנִי דַּעשְׂאֵתִיעָלֶיךָחֶרְפָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
03045 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02142 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 提说、纪念、回想 | |||
06485 | 连接词 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
05358 | 连接词 | 报仇 | |||
09001 | 介系词 | 向、给、往、到、归属於 | |||
07291 | 介系词 | 在后面,跟随,追 | 这個分词在此作名词「逼迫者」解。 | ||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
00750 | 介系词 | 忍耐地、慢慢地发怒、长的 | |||
00639 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 鼻子、怒气 | |||
03947 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾 | 取、娶、拿 | |||
03045 | 动词,Qal 祈使式单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
05375 | 动词,Qal 不定词附属形 | 高举、举起、背负、承担 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
02781 | 名词,阴性单数 | 羞辱、責备 |