CBOL 新约 Parsing 系统

启示录 22章 1节

原文内容与参考直译:
Καὶ ἔδειξέν μοι ποταμὸν ὕδατος ζωῆς
他又指示我一道生命水的河
λαμπρὸν ὡς κρύσταλλον,
明亮如水晶,
ἐκπορευόμενον
…流出来。(…处填入下一行)
ἐκ τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ἀρνίου.
从上帝和羔羊的宝座

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἔδειξέν 01166动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  δείκνυμι指示、显出
 μοι 03427人称代名词间接受格 单数 第一人称  ἐγώ
 ποταμὸν 04215名词直接受格 单数 阳性  ποταμός河流
 ὕδατος 05204名词所有格 单数 中性  ὕδωρ
 ζωῆς 02222名词所有格 单数 阴性  ζωή生命
 λαμπρὸν 02986形容词直接受格 单数 阳性  λαμπρός耀眼的、闪耀的
 ὡς 05613连接词 ὡς约有、如同、好像
 κρύσταλλον 02930名词直接受格 单数 阳性  κρύσταλλος水晶、冰
 ἐκπορευόμενον 01607动词现在 被动形主动 意分词 直接受格 单数 阳性  ἐκπορεύομαι出去
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於…」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θρόνου 02362名词所有格 单数 阳性  θρόνος宝座
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  视情况翻译
 ἀρνίου 00721名词所有格 单数 中性  ἀρνίον羔羊、羊


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画