原文内容 | 原文直译 |
כִּי-אֶבֶןמִקִּירתִּזְעָק וְכָפִיסמֵעֵץיַעֲנֶנָּה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00068 | 名词,阴性单数 | 石头、法码、宝石 | |||
07023 | 介系词 | 墙 | |||
02199 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 哀求、求告 | |||
03714 | 连接词 | 大梁 | |||
06086 | 介系词 | 木头、树 | |||
06030 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 + 3 单阴词尾 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |