CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 12 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיִּחַר-אַףדָּוִדבָּאִישׁמְאֹד
וַיֹּאמֶראֶל-נָתָןחַי-יְהוָה
כִּיבֶן-מָוֶתהָאִישׁהָעֹשֶׂהזֹאת׃
大卫就甚恼怒那人,


对拿单说:「我指著永生的耶和华起誓,

行这事的人該死。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּחַר 02734动词,Qal 叙述式 3 单阳חָרָה发怒、燃烧
אַף 00639名词,单阳附属形אַף鼻子、怒气、脸§2.11-13
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
בָּאִישׁ 00376介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֶל 00413介系词אֶל向、往
נָתָן 05416专有名词,人名נָתָן拿单
חַי 02416形容词,单阳附属形חַי活的
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
מָוֶת 04194名词,阳性单数מָוֶת死亡
הָאִישׁ 00376冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הָעֹשֶׂה 06213冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳עָשָׂה
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License