CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 40 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמְרוּאֵלָיוהֲיָדֹעַתֵּדַע
כִּיבַּעֲלִיסמֶלֶךְבְּנֵי-עַמּוֹן
שָׁלַחאֶת-יִשְׁמָעֵאלבֶּן-נְתַנְיָה
לְהַכֹּתְךָנָפֶשׁ
וְלֹא-הֶאֱמִיןלָהֶםגְּדַלְיָהוּבֶּן-אֲחִיקָם׃
对他说:「你知道吗?


亚扪人的王巴利斯

差遣尼探雅的儿子以实玛利

来谋害你的命。」

亚希甘的儿子基大利却不相信他们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הֲיָדֹעַ 03045疑問词 הֲ + 动词,Qal 不定词独立形יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
תֵּדַע 03045动词,Qal 未完成式 2 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
בַּעֲלִיס 01185专有名词,人名בַּעֲלִיס巴利斯
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עַמּוֹן 05983专有名词,人名、国名עַמּוֹן亚扪
שָׁלַח 07971动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יִשְׁמָעֵאל 03458专有名词,人名יִשְׁמָעֵאל以实玛利以实玛利原意为「上帝听见」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
נְתַנְיָה 05418专有名词,人名נְתַנְיָהוּ尼探雅尼探雅原意为「上主所给予的」。
לְהַכֹּתְךָ 05221介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形 + 2 单阳词尾נָכָהHif'il 击打、击杀
נָפֶשׁ 05315נֶפֶשׁ 的停顿型,名词,阴性单数נֶפֶשׁ人、心灵、生命
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
הֶאֱמִין 00539动词,Hif'il 完成式 3 单阳אָמַןQal 坚定、支持,Nif'al 确立、忠心、可靠的,Hif'il 相信、确信
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
גְּדַלְיָהוּ 01436专有名词,人名גְּדַלְיָה גְּדַלְיָהוּ基大利基大利原意为「雅威是伟大的」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אֲחִיקָם 00296专有名词,人名אֲחִיקָם亚希甘



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License