原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיבַּיּוֹםהַשְּׁלִישִׁיוַתִּלְבַּשׁאֶסְתֵּרמַלְכוּת וַתַּעֲמֹדבַּחֲצַרבֵּית-הַמֶּלֶךְהַפְּנִימִית נֹכַחבֵּיתהַמֶּלֶךְ וְהַמֶּלֶךְיוֹשֵׁבעַל-כִּסֵּאמַלְכוּתוֹבְּבֵיתהַמַּלְכוּת נֹכַחפֶּתַחהַבָּיִת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 9.11 | ||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
07992 | 冠词 | 三分之一、序数的「第三」 | |||
03847 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 穿 | |||
00635 | 专有名词,人名 | 以斯帖 | |||
04438 | 名词,单阴附属形 | 王位、王国、国度 | |||
05975 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
02691 | 介系词 | I 院子;II 村庄 | |||
01004 | 专有名词,地名 | 殿、房子、家 | orig (房屋, SN 1004) 和 orig (上帝, SN 410) 合起来为专有名词。伯特利原意为「上帝的殿」。 | ||
04428 | 冠词 | 王 | |||
06442 | 冠词 | 内部的、里面的 | |||
05227 | 介系词 | 在前面 | |||
01004 | 专有名词,地名 | 殿、房子、家 | orig (房屋, SN 1004) 和 orig (上帝, SN 410) 合起来为专有名词。伯特利原意为「上帝的殿」。 | ||
04428 | 冠词 | 王 | |||
04428 | 连接词 | 王 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 居住、坐、停留 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03678 | 名词,单阳附属形 | (荣耀的)宝座, 座位 | |||
04438 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 王位、王国、国度 | |||
01004 | 介系词 | 殿、房子、家 | |||
04438 | 冠词 | 王位、王国、国度 | |||
05227 | 介系词 | 在前面 | |||
06607 | 名词,单阳附属形 | 通道、入口 | |||
01004 | 殿、房子、家 |