原文内容 | 原文直译 |
מֵעִירמְתִיםיִנְאָקוּ וְנֶפֶשׁ-חֲלָלִיםתְּשַׁוֵּעַ וֶאֱלוֹהַּלֹא-יָשִׂיםתִּפְלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05892 | 介系词 | 城 | |||
04962 | 名词,阳性复数 | 男人 | |||
05008 | 1221的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 呻吟 | |||
05315 | 连接词 | 生命、人 | |||
02491 | 名词,阳性复数 | 刺杀、致命伤 | |||
07768 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阴 | 呼喊、呼求 | |||
00433 | 连接词 | 上帝、神、神明 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07760 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 使、置、放 | |||
08604 | 名词,阴性单数 | 愚妄 |