腓立比书 2章 28节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04708 | 副词 | | 快快地、勤奋地、热心地 | ||
|
03767 | 连接词 | | 所以、这样 | ||
|
03992 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 差遣、送给 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他、她、它 | |
|
02443 | 连接词 | | 那就、以致、以便 | ||
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 看见 | 此字为完成的形式,但为现在式的意义。 |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他、她、它 | |
|
03825 | 副词 | | 又、再、另一方面 | ||
|
05463 | 动词 | 第二简单過去 被动形主动 意假设语气 第二人称 复数 | | 喜乐 | |
|
02504 | 连接词 | | 并且我、我也 | 从而来。 | |
|
00253 | 形容词 | 主格 单数 阳性 比较级 | | 没有悲伤的 | |
|
05600 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第一人称 单数 | | 是 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |