CBOL 旧约 Parsing 系统
以赛亚书 第 32 章 19 节
原文内容
原文直译
וּבָרַדבְּרֶדֶתהַיָּעַר וּבַשִּׁפְלָהתִּשְׁפַּלהָעִיר׃
他要降冰雹打倒(敌人的)树林,
城必全然拆平。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וּבָרַד
01258
动词,Qal 连续式 3 单阳
בָּרַד
降冰雹
בְּרֶדֶת
03381
介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
יָרַד
下去
הַיָּעַר
03293
הַיַּעַר
的停顿型,冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יַעַר
树林
וּבַשִּׁפְלָה
08218
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
שִׁפְלָה
低处
תִּשְׁפַּל
08213
动词,Qal 未完成式 3 单阴
שָׁפֵל
变低、降低
הָעִיר
05892
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
עִיר
城邑
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。