CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 16 章 8 节
原文内容 原文直译
מִתַּפּוּחַיֵלֵךְהַגְּבוּליָמָּהנַחַלקָנָה
וְהָיוּתֹצְאֹתָיוהַיָּמָּה
זֹאתנַחֲלַתמַטֵּהבְנֵי-אֶפְרַיִםלְמִשְׁפְּחֹתָם׃
这地界从他普亚往西,到加拿河,


直通到海为止。

这就是以法莲支派按著他们宗族所得的地业。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִתַּפּוּחַ 08599介系词 מִן + 专有名词,地名תַּפּוּחַ他普亚
יֵלֵךְ 01980动词,Qal 未完成式 3 单阳הָלַךְ行走、去§2.35, 8.31
הַגְּבוּל 01366冠词 הַ + 名词,阳性单数גְּבוּל边境、边界
יָמָּה 03220名词,阳性单数 + 表示方向的 ָהיָם海、西方
נַחַל 05158名词,单阳附属形נַחַל河、河谷、河床
קָנָה 07071专有名词,地名קָנָה加拿
וְהָיוּ 01961动词,Qal 连续式 3 复הָיָה是、成为、临到
תֹצְאֹתָיו 08444名词,复阴 + 3 单阳词尾תּוֹצָאָה出处、流出תּוֹצָאָה 的复数为 תּוֹצָאוֹת,复数附属形为 תּוֹצְאוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הַיָּמָּה 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 表示方向的 ָהיָם海、西方
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
נַחֲלַת 05159名词,单阴附属形נַחֲלָה產业
מַטֵּה 04294名词,单阳附属形מַטֶּה杖、支派、分支
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אֶפְרַיִם 00669专有名词,支派名אֶפְרַיִם以法莲
לְמִשְׁפְּחֹתָם 04940介系词 לְ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾מִשְׁפָּחָה家族、家庭מִשְׁפָּחָה 的复数为 מִשְׁפָּחוֹת,复数附属形为 מִשְׁפְּחוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License