CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 9 章 10 节
原文内容 原文直译
וְאֶת-הַחֵלֶבוְאֶת-הַכְּלָיֹתוְאֶת-הַיֹּתֶרֶתמִן-הַכָּבֵד
מִן-הַחַטָּאת
הִקְטִירהַמִּזְבֵּחָהכַּאֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהאֶת-מֹשֶׁה׃
惟有…脂油和肾脏,并肝上取的网子,(…处填入下行)


赎罪祭的

都要照雅威所吩咐摩西的烧在坛上;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַחֵלֶב 02459冠词 הַ + 名词,阳性单数חֵלֶב脂油
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַכְּלָיֹת 03629冠词 הַ + 名词,阴性复数,短写法כִּלְיָה肾脏
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַיֹּתֶרֶת 03508冠词 הַ + 名词,阴性单数יֹתֶרֶת悬垂物、作献祭用的动物的肝叶的尾端
מִן 04480介系词מִן
הַכָּבֵד 03516冠词 הַ + 名词,阳性单数כָּבֵד
מִן 04480介系词מִן
הַחַטָּאת 02403冠词 הַ + 名词,阴性单数חַטָּאת罪、赎罪祭
הִקְטִיר 06999动词,Hif'il 完成式 3 单阳קָטַר烧香、薰
הַמִּזְבֵּחָה 04196冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהמִזְבֵּחַ祭坛
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§9.5
צִוָּה 06680动词,Pi'el 完成式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License