CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 74 篇 21 节
原文内容 原文直译
אַל-יָשֹׁבדַּךְנִכְלָם
עָנִיוְאֶבְיוֹןיְהַלְלוּשְׁמֶךָ׃
不要叫受欺压的人蒙羞回去;


要让困苦穷乏的人赞美你的名。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
יָשֹׁב 07725动词,Qal 未完成式 3 单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
דַּךְ 01790形容词,阳性单数דַּךְ压碎的、压迫的在此作名词解,指「受欺压的人」。
נִכְלָם 03637动词,Nif'al 分词单阳כָּלַם羞辱、凌辱
עָנִי 06041形容词,阳性单数עָנִי困苦的在此作名词解,指「困苦的人」。
וְאֶבְיוֹן 00034连接词 וְ + 形容词,阳性单数אֶבְיוֹן贫乏的、贫穷的在此作名词解,指「穷乏的人」。
יְהַלְלוּ 01984动词,Pi'el 祈願式 3 复阳הָלַלQal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般
שְׁמֶךָ 08034שִׁמְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License