原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיְהִי |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 |
גְּבוּל |
01366 | 名词,单阳附属形 | גְּבוּל | 边境、边界 | |
בְּנֵי |
01121 | 名词,复阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
אֶפְרַיִם |
00669 | 专有名词,人名、支派名、国名 | אֶפְרַיִם | 以法莲 | |
לְמִשְׁפְּחֹתָם |
04940 | 介系词 לְ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾 | מִשְׁפָּחָה | 家族、家庭 | מִשְׁפָּחָה 的复数为 מִשְׁפָּחוֹת,复数附属形为 מִשְׁפְּחוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。 |
וַיְהִי |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 |
גְּבוּל |
01366 | 名词,单阳附属形 | גְּבוּל | 边境、边界 | |
נַחֲלָתָם |
05159 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | נַחֲלָה | 產业 | נַחֲלָה 的附属形为 נַחֲלַת;用附属形来加词尾。 |
מִזְרָחָה |
04217 | 名词,阳性单数 + 指示方向的 ָה | מִזְרָח | 日出的方向、东方 | |
עַטְרוֹת |
05853 | 专有名词,地名 | עַטְרוֹת אַדָּר | 亚他录・ 亚达珥 | עֲטָרוֹת (亚他录 SN 5852) 和 אַדָּר (亚达珥, SN146) 合起来为专有名词,地名。 |
אַדָּר |
05853 | 专有名词,地名 | עַטְרוֹת אַדָּר | 亚他录・ 亚达珥 | עֲטָרוֹת (亚他录 SN 5852) 和 אַדָּר (亚达珥, SN146) 合起来为专有名词,地名。 |
עַד |
05704 | 介系词 | עַד | 直到 | |
בֵּית |
01032 | 专有名词,地名 | בֵּית חוֹרֹן | 伯・ 和仑 | בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。 |
חוֹרֹן |
01032 | 专有名词,地名 | בֵּית חוֹרֹן | 伯・ 和仑 | בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。 |
עֶלְיוֹן |
05945 | 形容词,阳性单数 | עֶלְיוֹן | 1. 名词:至高者、至高处,2. 形容词:高的、上面的 | |