CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 8 章 31 节
原文内容 原文直译
כַּאֲשֶׁרצִוָּהמֹשֶׁהעֶבֶד-יְהוָהאֶת-בְּנֵייִשְׂרָאֵל
כַּכָּתוּבבְּסֵפֶרתּוֹרַתמֹשֶׁה
מִזְבַּחאֲבָנִיםשְׁלֵמוֹתאֲשֶׁרלֹא-הֵנִיףעֲלֵיהֶןבַּרְזֶל
וַיַּעֲלוּעָלָיועֹלוֹתלַיהוָהוַיִּזְבְּחוּשְׁלָמִים׃
是按照雅威的仆人摩西所吩咐以色列人的,


照摩西的律法书所记载的,

用未经铁器凿過的整块石头造的祭坛。

他们在上面献烧化祭给雅威,也献平安祭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
צִוָּה 06680动词,Pi'el 完成式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐§5.2
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
עֶבֶד 05650名词,单阳附属形עֶבֶד仆人、奴隶
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.15, 2.11, 2.12
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
כַּכָּתוּב 03789介系词 כְּ + 冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳כָּתַב
בְּסֵפֶר 05612介系词 בְּ + 名词,单阳附属形סֵפֶר书卷
תּוֹרַת 08451名词,单阴附属形תּוֹרָה训诲、教导、律法
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
מִזְבַּח 04196名词,单阳附属形מִזְבֵּחַ祭坛
אֲבָנִים 00068名词,阴性复数אֶבֶן石头、法码、宝石אֶבֶן 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 אֲבָנִים。§2.15
שְׁלֵמוֹת 08003形容词,阴性复数שָׁלֵם完全的
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
הֵנִיף 05130动词,Hif'il 完成式 3 单阳נוּף抡起、摇动、挥舞
עֲלֵיהֶן 05921介系词 עַל + 3 复阴词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。
בַּרְזֶל 01270名词,阳性单数בַּרְזֶל铁器
וַיַּעֲלוּ 05927动词,Qal 叙述式 3 复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16
עֹלוֹת 05930名词,阴性复数עֹלָה燔祭、阶梯
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
וַיִּזְבְּחוּ 02076动词,Qal 叙述式 3 复阳זָבַח献祭、杀
שְׁלָמִים 08002名词,阳性复数שֶׁלֶם平安祭



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License