哥林多前书 4章 3节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01698 | 人称代名词 | 间接受格 单数 | | 我 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入、朝向 」 | ||
|
01646 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 最高级 | | 最微小、最不重要 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
02443 | 连接词 | | 好叫、以致於 | 表目的、结果 | |
|
05259 | 介系词 | | 后接所有格時,意思是「被…」 | ||
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
00350 | 动词 | 第一简单過去 被动 假设语气 第一人称 单数 | | 审問、询問 | |
|
02228 | 连接词 | | 或、比 | ||
|
05259 | 介系词 | | 后接所有格時,意思是「被…」 | ||
|
00442 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 人 | |
|
02250 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 一天、日子 | |
|
00235 | 连接词 | | 而是、相反地 | ||
|
03761 | 连接词 | | 甚至不、也不 | ||
|
01683 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 我自己 | |
|
00350 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 审問、询問 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |