CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 19章 16节

原文内容与参考直译:
παρεγένετο δὲ πρῶτος λέγων,
头一個前来,说:
Κύριε, μνᾶ σου δέκα προσηργάσατο μνᾶς.
『主啊,你的一锭银子已赚了十锭。』

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 παρεγένετο 03854动词第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  παραγίνομαι来到、到达、前来帮助
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 πρῶτος 04413形容词主格 单数 阳性  πρῶτος第一的、最重要的、以前的
 λέγων 03004动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  λέγω说、讲话
 Κύριε 02962名词呼格 单数 阳性  κύριος
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 μνᾶ 03414名词主格 单数 阴性  μνᾶ弥拿:希腊币值单位,和合本译为"锭"
 σου 04675人称代名词所有格 单数 第二人称  σύ
 δέκα 01176形容词直接受格 复数 阴性  δέκα
 προσηργάσατο 04333动词第一简单過去 关身 直说语气 第三人称 单数  προσεργάζομαι赚更多
 μνᾶς 03414名词直接受格 复数 阴性  μνᾶ弥拿:希腊币值单位,和合本译为"锭"


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画