CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 3 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֵלָיבֶּן-אָדָם
אֶת-כָּל-דְּבָרַיאֲשֶׁראֲדַבֵּראֵלֶיךָ
קַחבִּלְבָבְךָוּבְאָזְנֶיךָשְׁמָע׃
他又对我说:「人子啊,


我对你所说的一切话,

要心里领会,耳中听闻。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֵלָי 00413אֵלַי 的停顿型,介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
דְּבָרַי 01697名词,复阳 + 1 单词尾דָּבָר事物、话语、事情דָּבָר 的复数为 דְּבָרִים,复数附属形为 דִּבְרֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אֲדַבֵּר 01696动词,Pi'el 未完成式 1 单דָּבַר
אֵלֶיךָ 00413介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。
קַח 03947动词,Qal 祈使式单阳לָקַח拿、取
בִּלְבָבְךָ 03824介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾לֵבַבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
וּבְאָזְנֶיךָ 00241连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,双阴 + 2 单阳词尾אֹזֶן耳朵אֹזֶן 的双数为 אָזְנַיִם,双数附属形为 אָזְנֵי;用附属形来加词尾。
שְׁמָע 08085שְׁמַע 的停顿型,动词,Qal 祈使式单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License