CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 13 章 27 节
原文内容 原文直译
וְרָאָהוּהַכֹּהֵןבַּיּוֹםהַשְּׁבִיעִי
אִם-פָּשֹׂהתִפְשֶׂהבָּעוֹר
וְטִמֵּאהַכֹּהֵןאֹתוֹנֶגַעצָרַעַתהִוא׃
到第七天,祭司要察看他,


火斑若在皮肤上到处扩散開了,

祭司就要定他为不洁净,是大麻疯的灾病。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְרָאָהוּ 07200动词,Qal 连续式 3 单阳 + 3 单阳词尾רָאָה
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
בַּיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַשְּׁבִיעִי 07637冠词 הַ + 形容词,阳性单数שְׁבִיעִי序数的「第七」
אִם 00518副词אִם如果
פָּשֹׂה 06581动词,Qal 不定词独立形פָּשָׂה扩散
תִפְשֶׂה 06581动词,Qal 未完成式 3 单阴פָּשָׂה扩散
בָּעוֹר 05785介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עוֹר
וְטִמֵּא 02930动词,Pi'el 连续式 3 单阳טָמֵא玷污、变为不洁净
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 3.10
נֶגַע 05061名词,单阳附属形נֶגַע受伤、击打、灾病
צָרַעַת 06883名词,阴性单数צָרַעַת麻疯病
הִוא 01931这是写型 הוּא 和读型 הִיא 两個字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴הִיא הוּא如按写型 הוּא,它是代名词 3 单阳。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License