以弗所书 6章 7节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
02133 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 乐意、好的态度 | |
|
01398 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 成为奴隶、服从、事奉 | |
|
05613 | 连接词 | | 约有、如同 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02962 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 主 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | 在此作副词使用。 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
00444 | 名词 | 间接受格 复数 阳性 | | 人、人类 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |