原文内容 | 原文直译 |
וַתָּשֻׁרִילַמֶּלֶךְבַּשֶּׁמֶן וַתַּרְבִּירִקֻּחָיִךְ וַתְּשַׁלְּחִיצִרַיךְעַד-מֵרָחֹק וַתַּשְׁפִּילִיעַד-שְׁאוֹל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07788 | 动词,Qal 叙述式 2 单阴 | 旅行 | |||
04428 | 介系词 | 君王、国王 | 这個字在此解为 | ||
08081 | 介系词 | 油 | |||
07235 | 动词,Hif'il 叙述式 2 单阴 | 变多 | |||
07547 | 名词,复阳 + 2 单阴词尾 | 香料 | |||
07971 | 动词,Pi'el 叙述式 2 单阴 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
06735 | 名词,复阳 + 2 单阴词尾 | 使者 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
07350 | 介系词 | 遠方的 | 在此作名词使用,指「遠方」。 | ||
08213 | 动词,Hif'il 叙述式 2 单阴 | 自卑 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
07585 | 名词,阴性单数 | 阴间 |