原文内容 | 原文直译 |
וְהֵשִׁיביְהוָהאֶת-דָּמוֹעַל-רֹאשׁוֹ אֲשֶׁרפָּגַעבִּשְׁנֵי-אֲנָשִׁים צַדִּקִיםוְטֹבִיםמִמֶּנּוּ וַיַּהַרְגֵםבַּחֶרֶב וְאָבִידָוִדלֹאיָדָע אֶת-אַבְנֵרבֶּן-נֵרשַׂר-צְבָאיִשְׂרָאֵל וְאֶת-עֲמָשָׂאבֶן-יֶתֶרשַׂר-צְבָאיְהוּדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07725 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01818 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 血 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07218 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 头 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06293 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达 | |||
08147 | 介系词 | 数目的「二」 | |||
00376 | 名词,阳性复数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
06662 | 形容词,阳性复数 | 公义的 | |||
02896 | 连接词 | 美好、美善 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
02026 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 杀戮 | |||
02719 | 介系词 | 刀、刀劍 | |||
00001 | 连接词 | 父亲、祖先 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03045 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | ||||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00074 | 专有名词,人名 | 押尼珥 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05369 | 专有名词,人名 | 尼珥 | |||
08269 | 名词,单阳附属形 | 领袖 | |||
06635 | 名词,单阳(或阴)附属形 | 军队、战争、服役 | |||
03478 | 专有名词,人名、支派名、地名 | 以色列 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
06021 | 专有名词,人名 | 亚玛撒 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03500 | 专有名词,人名 | 益帖 | |||
08269 | 名词,单阳附属形 | 领袖 | |||
06635 | 名词,单阳(或阴)附属形 | 军队、战争、服役 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |