CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 12章 13节

原文内容与参考直译:
τότε λέγει τῷ ἀνθρώπῳ,
於是他对那人说:
Ἔκτεινόν σου τὴν χεῖρα.
伸出你的手来!
καὶ ἐξέτεινεν
他把手一伸,
καὶ ἀπεκατεστάθη
手就被复原,
ὑγιὴς ὡς ἄλλη.
健康如同另一只。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 τότε 05119副词 τότε那時、然后
 λέγει 03004动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 阳性  视情况翻译
 ἀνθρώπῳ 00444名词间接受格 单数 阳性  ἄνθρωπος人、人类
 Ἔκτεινόν 01614动词第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数  ἐκτείνω伸展、伸出
 σου 04675人称代名词所有格 单数 第二人称  σύ
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 χεῖρα 05495名词直接受格 单数 阴性  χείρ
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐξέτεινεν 01614动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐκτείνω伸展、伸出
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἀπεκατεστάθη 00600动词第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数  ἀποκαθίστημι重建、醫好
 ὑγιὴς 05199形容词主格 单数 阴性  ὑγιής健康的
 ὡς 05613连接词 ὡς正如、如同、好像
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 ἄλλη 00243形容词主格 单数 阴性  ἄλλος另外的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画