CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 2 章 13 节
原文内容 原文直译
הִנֵּהאָנֹכִימֵעִיקתַּחְתֵּיכֶם
כַּאֲשֶׁרתָּעִיקהָעֲגָלָההַמְלֵאָהלָהּעָמִיר׃
看哪,我必压你们,


如同装满禾捆的车压物一样。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
מֵעִיק 05781动词,Hif'il 分词单阳עוּק压、使蹒跚
תַּחְתֵּיכֶם 08478介系词 תַּחַת + 2 复阳词尾תַּחַת在…之下、代替、因为
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
תָּעִיק 05781动词,Hif'il 未完成式 3 单阴עוּק压、使蹒跚
הָעֲגָלָה 05699冠词 הַ + 名词,阴性单数עֲגָלָה
הַמְלֵאָה 04392冠词 הַ + 形容词,阴性单数מָלֵא充满的
לָהּ 09001介系词 לְ + 3 单阴词尾לְ给,往,向,归属於
עָמִיר 05995名词,阳性单数עָמִיר掉落的一排谷物



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License