原文内容 | 原文直译 |
וַיָּגָראַבְרָהָםבְּאֶרֶץפְּלִשְׁתִּיםיָמִיםרַבִּים׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01481 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | I. Qal 居住、寄居,Hitpo'lel 聚集,II. 争论,III. 害怕 | |||
00085 | 专有名词,人名 | 亚伯拉罕 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | 非利士人 | 非利士原意为「移民」。 | ||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
07227 | 形容词,阳性复数 | 很多 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |