原文内容 | 原文直译 |
וְשַׁלּוּםבֶּן-קוֹרֵאבֶּן-אֶבְיָסָףבֶּן-קֹרַח וְאֶחָיולְבֵית-אָבִיוהַקָּרְחִים עַלמְלֶאכֶתהָעֲבוֹדָהשֹׁמְרֵיהַסִּפִּיםלָאֹהֶל וַאֲבֹתֵיהֶםעַל-מַחֲנֵהיְהוָהשֹׁמְרֵיהַמָּבוֹא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07967 | 连接词 | 沙龙 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
06981 | 专有名词,人名 | 可利 | 可利原意为「称、叫、求告」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00043 | 专有名词,人名 | 以比雅撒 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07141 | 专有名词,人名 | 可拉 | |||
00251 | 连接词 | 兄弟、弟兄 | |||
01004 | 介系词 | 殿、房子、家 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
07145 | 冠词 | 可拉族人 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04399 | 名词,单阴附属形 | 工作 | |||
05656 | 冠词 | 工作、劳碌、劳役 | |||
08104 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | Qal 保护、遵守,Nif'al 小心、防备 | |||
05592 | 冠词 | 门槛、盆、碗、基石 | |||
00168 | 介系词 | 帐棚、帐蓬 | |||
00001 | 连接词 | 父亲、祖先 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04264 | 名词,单阳附属形 | 營地、军队 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
08104 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | Qal 保护、遵守,Nif'al 小心、防备 | |||
03996 | 冠词 | 入口、日落地 |