CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 14章 7节

原文内容与参考直译:
οὐδεὶς
…没有一個人(…处填入下一行)
γὰρ ἡμῶν
因为我们之中
ἑαυτῷ ζῇ
为自己活,
καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει·
且没有一個人为自己死。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οὐδεὶς 03762形容词主格 单数 阳性  οὐδείς没有一個、一点也不
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后、的确
 ἡμῶν 02257人称代名词所有格 复数 第一人称  ἐγώ
 ἑαυτῷ 01438反身代名词间接受格 单数 阳性  ἑαυτοῦ他自己
 ζῇ 02198动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ζάω活著、充满活力、赋予生命
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 οὐδεὶς 03762形容词主格 单数 阳性  οὐδείς没有一個、一点也不
 ἑαυτῷ 01438反身代名词间接受格 单数 阳性  ἑαυτοῦ他自己
 ἀποθνῄσκει 00599动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀποθνῄσκω


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画