CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 33 章 17 节
原文内容 原文直译
בְּכוֹרשׁוֹרוֹהָדָרלוֹוְקַרְנֵירְאֵםקַרְנָיו
בָּהֶםעַמִּיםיְנַגַּחיַחְדָּואַפְסֵי-אָרֶץ
וְהֵםרִבְבוֹתאֶפְרַיִםוְהֵםאַלְפֵימְנַשֶּׁה׃ס
他的威严如头生的公牛;他的角是野牛的角,


用以抵触万邦,直到地极。

这角是以法莲的万万,玛拿西的千千。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּכוֹר 01060名词,单阳附属形בְּכוֹר长子
שׁוֹרוֹ 07794名词,单阳 + 3 单阳词尾שׁוֹר公牛שׁוֹר 的附属形也是 שׁוֹר;用附属形来加词尾。
הָדָר 01926名词,阳性单数הָדָר荣耀、尊荣、威严
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
וְקַרְנֵי 07161连接词 וְ + 名词,复阴附属形קֶרֶן
רְאֵם 07214名词,阳性单数רְאֵם野牛
קַרְנָיו 07161名词,复阴 + 3 单阳词尾קֶרֶן
בָּהֶם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著
עַמִּים 05971名词,阳性复数עַם国民、百姓
יְנַגַּח 05055动词,Pi'el 未完成式 3 复阳נָגַח推、用角抵撞
יַחְדָּו 03162副词יַחְדָּו一起
אַפְסֵי 00657名词,复阳附属形אֶפֶס终结、结束
אָרֶץ 00776אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数אֶרֶץ
וְהֵם 01992连接词 וְ + 代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们、它们
רִבְבוֹת 07233名词,复阴附属形רְבָבָה许多、数目的「一万」
אֶפְרַיִם 00669专有名词,人名、地名、支派名、国名אֶפְרַיִם以法莲
וְהֵם 01992连接词 וְ + 代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们、它们
אַלְפֵי 00505名词,复阳附属形אֶלֶף许多、数目的「一千」
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,人名、支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License