原文内容 | 原文直译 |
וְגַםאָנֹכִיהִשְׁאִלְתִּהוּלַיהוָה כָּל-הַיָּמִיםאֲשֶׁרהָיָההוּאשָׁאוּללַיהוָה וַיִּשְׁתַּחוּשָׁםלַיהוָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01571 | 连接词 | 也 | |||
00595 | 代名词 1 单 | 我 | |||
07592 | 动词,Hif'il 完成式 1 单 + 3 单阳词尾 | 問、求 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
07592 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 問、要求離去 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
09013 | 动词,Histaf'el 叙述式 3 单阳 | 跪拜、下拜 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |