CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 19章 2节

原文内容与参考直译:
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι καλούμενος Ζακχαῖος,
然后看哪!一個人名被称为撒該,
καὶ αὐτὸς ἦν ἀρχιτελώνης καὶ αὐτὸς πλούσιος·
且他是税吏长,且他(是)有钱人;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί然后、并且、和
 ἰδοὺ 02400感叹词 ἰδού看哪!、注意!表达请注意或强调。
 ἀνὴρ 00435名词主格 单数 阳性  ἀνήρ丈夫、男人、人
 ὀνόματι 03686名词间接受格 单数 中性  ὄνομα名字
 καλούμενος 02564动词现在 被动 分词 主格 单数 阳性  καλέω称呼、呼叫、取名
 Ζακχαῖος 02195名词主格 单数 阳性  Ζακχαῖος专有名词,人名:撒該
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 αὐτὸς 00846人称代名词主格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἦν 02258动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί是、有
 ἀρχιτελώνης 00754名词主格 单数 阳性  ἀρχιτελώνης税吏长
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 αὐτὸς 00846人称代名词主格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 πλούσιος 04145形容词主格 单数 阳性  πλούσιος富裕的、物质上的丰富在此作名词用。


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画