CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 24 章 7 节
原文内容 原文直译
וְלֹא-הֹסִיףעוֹדמֶלֶךְמִצְרַיִםלָצֵאתמֵאַרְצוֹ
כִּי-לָקַחמֶלֶךְבָּבֶלמִנַּחַלמִצְרַיִם
עַד-נְהַר-פְּרָתכֹּלאֲשֶׁרהָיְתָהלְמֶלֶךְמִצְרָיִם׃פ
埃及王不再从他国中出来;


因为巴比伦王将埃及王所管之地,

从埃及小河直到幼发拉底河都夺去了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
הֹסִיף 03254动词,Hif'il 完成式 3 单阳יָסַף再一次、增添、增进,Hif'il 多做
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王
מִצְרַיִם 04714专有名词,国名מִצְרַיִם埃及§9.3
לָצֵאת 03318介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形יָצָא出去,Hif'il 从....带出来
מֵאַרְצוֹ 00776介系词 מִן + 名词,单阴 + 3 单阳词尾אֶרֶץאֶרֶץ 为 Segol 名词,用基本型 אַרְצ 来加词尾。§5.3, 3.10
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לָקַח 03947动词,Qal 完成式 3 单阳לָקַח取、娶、拿§8.17, 8.18, 2.34
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王
בָּבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
מִנַּחַל 05158介系词 מִן + 名词,单阳附属形נַחַל河流、河谷
מִצְרַיִם 04714专有名词,国名מִצְרַיִם埃及§9.3
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
נְהַר 05104名词,单阳附属形נָהַר河流
פְּרָת 06578专有名词,河流名称פְּרָת幼发拉底河
כֹּל 03605名词,阳性单数כֹּל全部、整個、任何事物כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§3.8
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הָיְתָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阴הָיָה作、是、成为、临到
לְמֶלֶךְ 04428介系词 לְ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
מִצְרָיִם 04714מִצְרַיִם 的停顿型,专有名词,地名、国名מִצְרַיִם埃及§3.2, 9.3
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License