03556 |
03556 kowkab {ko-kawb'} 可能与 03522 (取其"滚动"之意) 或 03554 (取其"耀眼"之意) 同源; TWOT - 942a; 阳性名词 AV - star 36, stargazers + 02374 1; 37 1) 星 1a) 指弥赛亚, 约瑟的梦中指弟兄们, 比喻年轻 (#传12:2|), 为数众多的后代, 拟人化(#士5:20;伯 38:7;诗148:3|). |
03556 kowkab {ko-kawb'} probably from the same as 03522 (in the sense of rolling) or 03554 (in the sense of blazing); TWOT - 942a; n m AV - star 36, stargazers + 02374 1; 37 1) star 1a) of Messiah, brothers, youth, numerous progeny, personification, God's omniscience (fig.) |