CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 16 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיבְּבוֹאָםוַיַּרְאאֶת-אֱלִיאָב
וַיֹּאמֶראַךְנֶגֶדיְהוָהמְשִׁיחוֹ׃
他们来的時候,撒母耳看见以利押,


就心里说,雅威的受膏者必定在他面前。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בְּבוֹאָם 00935介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹא + 3 复阳词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
וַיַּרְא 07200动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式רָאָה
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֱלִיאָב 00446专有名词,人名אֱלִיאָב以利押
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אַךְ 00389副词אַךְ然而、其实、当然
נֶגֶד 05048介系词נֶגֶד在…面前
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מְשִׁיחוֹ 04899名词,单阳 + 3 单阳词尾מָשִׁיחַ受膏者מָשִׁיחַ 的附属形为 מְשִׁיחַ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License