CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 46 章 9 节
原文内容 原文直译
עֲלוּהַסּוּסִים
וְהִתְהֹלְלוּהָרֶכֶב
וְיֵצְאוּהַגִּבּוֹרִים
כּוּשׁוּפוּטתֹּפְשֵׂימָגֵן
וְלוּדִיםתֹּפְשֵׂידֹּרְכֵיקָשֶׁת׃
马匹啊,上去吧!


车辆啊,要疾行!

勇士,…都出去吧!(…处填入下二行)

就是手拿盾牌的古实人和弗人(又作吕彼亚人),

并擅长拉弓的路德族,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עֲלוּ 05927动词,Qal 祈使式复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
הַסּוּסִים 05483冠词 הַ + 名词,阳性复数סוּס
וְהִתְהֹלְלוּ 01984连接词 וְ + 动词,Hitpolel 祈使式复阳הָלַלQal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般
הָרֶכֶב 07393冠词 הַ + 名词,阳性单数רֶכֶב车辆、战车、上磨石
וְיֵצְאוּ 03318连接词 וְ + 动词,Qal 祈願式复阳יָצָא出去
הַגִּבּוֹרִים 01368冠词 הַ + 名词,阳性复数גִּבּוֹר强壮有力的、勇士
כּוּשׁ 03568专有名词,地名、国名כּוּשׁ古实
וּפוּט 06316连接词 וְ + 专有名词,地名פּוּט
תֹּפְשֵׂי 08610动词,Qal 主动分词,复阳附属形תָּפַשׂ掌握、掳获、攻取、抢夺
מָגֵן 04043名词,阳性单数מָגֵן盾牌
וְלוּדִים 03866连接词 וְ + 专有名词,族名,阳性复数לוּדִי路德
תֹּפְשֵׂי 08610动词,Qal 主动分词,复阳附属形תָּפַשׂ掌握、掳获、攻取、抢夺
דֹּרְכֵי 01869动词,Qal 主动分词,复阳附属形דָּרַךְ踩踏、行进、引导、弯曲
קָשֶׁת 07198קֶשֶׁת 的停顿型,名词,阴性单数קֶשֶׁת



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License