CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 39 篇 10 节
原文内容 原文直译
הָסֵרמֵעָלַינִגְעֶךָ
מִתִּגְרַתיָדְךָאֲנִיכָלִיתִי׃
(原文 39:11)求你从我身上免去你的責罚;


因你手的責打,我就消灭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הָסֵר 05493动词,Hif'il 祈使式单阳סוּר转離、除去
מֵעָלַי 05921介系词 מִן + 介系词 עַל + 1 单词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
נִגְעֶךָ 05061נִגְעֲךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾נֶגַע受伤、击打、灾病נֶגַע 为 Segol 名词,用基本型 נִגְע 加词尾。
מִתִּגְרַת 08409介系词 מִן + 名词,单阴附属形תִּגְרָה纷争、冲突
יָדְךָ 03027名词,单阴 + 2 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
כָלִיתִי 03615动词,Qal 完成式 1 单כָּלָה结束、毁坏、根除



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License