原文内容 | 原文直译 |
וְהֵבֵאתָאֶת-הַשֻּׁלְחָןוְעָרַכְתָּאֶת-עֶרְכּוֹ וְהֵבֵאתָאֶת-הַמְּנֹרָהוְהַעֲלֵיתָאֶת-נֵרֹתֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Hif'il 连续式 2 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07979 | 冠词 | 筵席、桌子 | |||
06186 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 摆设、安排、预备 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06187 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 次序、层次、排列有序的事物 | |||
00935 | 动词,Hif'il 连续式 2 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04501 | 冠词 | 灯台 | |||
05927 | 动词,Hif'il 连续式 2 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05216 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 灯 |