何西阿书 10章11节 到 10章12节 背景资料 上一笔 下一笔 |
(二)以色列人本来如经過训练的母牛,神要带领他们工作,要他们用合宜的 方法耕种,開垦关於神知识的处女地,以收割慈爱与公义。#10:11-12| ●「驯良」:指受過训练,可以服劳役的。 ●「喜爱踹谷」:也是指以色列像受過训练的母牛犊,喜欢帮人工作。 当然,工作時也可以吃谷子。#申 25:4| ●「我却将轭加在它肥美的颈项上」:可能是抄本的問题,译为「我要 将美好的轭加在他的颈项上」。 可能比较好。 ●「拉套」:「套上轭」,被指挥来工作的意思。 ●「为自己栽种公义」:直译是「为自己用正确合宜的方法耕种」。 ●「现今正是寻求耶和华的時候;你们要開垦荒地」:七十士译本作「 开垦知识的处女 地,并要寻求耶 和华」。 ◎工作本来不是一件坏事,能够做自己应該做、而且有能力做的事情是 一件美事。如果能在神计画的工作中追求公义、享受慈爱、认识神, 那是神的恩典。 |