CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 122 篇 8 节
原文内容 原文直译
לְמַעַןאַחַיוְרֵעָי
אֲדַבְּרָה-נָּאשָׁלוֹםבָּךְ׃
因我弟兄和同伴的缘故,


我要说:願平安在你中间!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְמַעַן 04616介系词 לְ + 名词,阳性单数מַעַן为了名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用,作为介系词或连接词。
אַחַי 00251名词,复阳 + 1 单词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְרֵעָי 07453וְרֵעַי 的停顿型,连接词 וְ + 名词,复阳 + 1 单词尾רֵעַ邻舍、朋友רֵעַ 的复数为 רֵעִים,复数附属形为 רֵעֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
אֲדַבְּרָה 01696动词,Pi'el 鼓励式 1 单דָּבַר讲、说、指挥
נָּא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
שָׁלוֹם 07965名词,阳性单数שָׁלוֹם平安、完全、全部
בָּךְ 09002介系词 בְּ + 2 单阴词尾בְּ在、用、藉著



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License