CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 17 章 4 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהמֵהַנַּחַלתִּשְׁתֶּה
וְאֶת-הָעֹרְבִיםצִוִּיתִילְכַלְכֶּלְךָשָׁם׃
你要喝那从溪而出的(水),


我已吩咐乌鸦在那里供养你。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
מֵהַנַּחַל 05158介系词 מִן + 冠词 הַ + 名词,阳性单数נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
תִּשְׁתֶּה 08354动词,Qal 未完成式 2 单阳שָׁתָה
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָעֹרְבִים 06158冠词 הַ + 名词,阳性复数עֹרֵב乌鸦
צִוִּיתִי 06680动词,Pi'el 完成式 1 单צָוָהPi'el 命令、吩咐
לְכַלְכֶּלְךָ 03557介系词 לְ + 动词,Pilpel 不定词附属形 + 2 单阳词尾כּוּל盛、装、抓住、容纳、维持
שָׁם 08033副词שָׁם那里



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License