CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 4 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריְהוָה
כָּכָהיֹאכְלוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלאֶת-לַחְמָםטָמֵא
בַּגּוֹיִםאֲשֶׁראַדִּיחֵםשָׁם׃
雅威说:


「以色列人…也必这样吃不洁净的食物。」

在我所赶他们到的各国中,(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כָּכָה 03602副词כָּכָה这样
יֹאכְלוּ 00398动词,Qal 未完成式 3 复阳אָכַל吃、吞吃
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
לַחְמָם 03899名词,单阳 + 3 复阳词尾לֶחֶם麵包、食物לֶחֶם 为 Segol 名词,用基本型 לָחְמ 加词尾。
טָמֵא 02931形容词,阳性单数טָמֵא不洁净的
בַּגּוֹיִם 01471介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אַדִּיחֵם 05080动词,Hif'il 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾נָדַח赶散、驱赶
שָׁם 08033副词שָׁם那里



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License