原文内容 | 原文直译 |
וְיָבֹאמֶלֶךְהַצָּפוֹן וְיִשְׁפֹּךְסוֹלֲלָהוְלָכַדעִירמִבְצָרוֹת וּזְרֹעוֹתהַנֶּגֶבלֹאיַעֲמֹדוּ וְעַםמִבְחָרָיווְאֵיןכֹּחַלַעֲמֹד׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 连接词 | 来、进入、临到、发生 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王、国王 | |||
06828 | 冠词 | 北方 | |||
08210 | 连接词 | 倒出 | |||
05550 | 名词,阴性单数 | 筑墙防卫、石堆、土堤 | |||
03920 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 攻取、俘虏、捕获、抓住 | |||
05892 | 名词,单阴附属形 | 城邑 | |||
04013 | 名词,阳性复数 | 保障 | |||
02220 | 连接词 | 膀臂、肩膀 | |||
05045 | 冠词 | 1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05975 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
05971 | 连接词 | 百姓、国家 | |||
04005 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 佳美、上等、精选 | |||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
03581 | 名词,阳性单数 | 能力、力量 | |||
05975 | 介系词 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 |