原文内容 | 原文直译 |
וַיִּתְחַזֵּקיוֹתָם כִּיהֵכִיןדְּרָכָיולִפְנֵייְהוָהאֱלֹהָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02388 | 动词,Hitpa'el 叙述式 3 单阳 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
03147 | 专有名词,人名 | 约坦 | 约坦原意为「上主是完全的」。 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03559 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | Hif'il 预备、建立、坚立 | |||
01870 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 道路、行为、方向、方法 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 上帝、神、神明 |