CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 3 章 22 节
原文内容 原文直译
שׁוּבוּבָּנִיםשׁוֹבָבִים
אֶרְפָּהמְשׁוּבֹתֵיכֶם
הִנְנוּאָתָנוּלָךְ
כִּיאַתָּהיְהוָֹהאֱלֹהֵינוּ׃
你们这背道的儿女啊,回来吧!


我要醫治你们背道的病。

看哪,我们来到你这里,

因你是雅威―我们的上帝。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שׁוּבוּ 07725动词,Qal 祈使式复阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
בָּנִים 01121名词,阳性复数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שׁוֹבָבִים 07726形容词,阳性复数שׁוֹבָב退后
אֶרְפָּה 07495动词,Qal 未完成式 1 单רָפָא醫治
מְשׁוּבֹתֵיכֶם 04878名词,复阴 + 2 复阳词尾מְשׁוּבָה背叛、转離מְשׁוּבָה 的复数为 מְשׁוּבוֹת(未出现),复数附属形也是 מְשׁוּבוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
הִנְנוּ 02009指示词 הִנֵּה + 1 复词尾הִנֵּה看哪
אָתָנוּ 00857动词,Qal 完成式 1 复אָתָה来到
לָךְ 09001לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、向、到、归属於
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
יְהוָֹה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָֹה(耶和华)是写型 יָהְוֶה(雅威) 和读型 אֲדֹנָי(上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License