原文内容 | 原文直译 |
אֱדַיִןמַלְכָּאזִיוֹהִישְׁנוֹהִי וְרַעיֹנֹהִייְבַהֲלוּנֵּהּ וְקִטְרֵיחַרְצֵהּמִשְׁתָּרַיִן וְאַרְכֻבָּתֵהּדָּאלְדָאנָקְשָׁן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00116 | 副词 | 之后 | |||
04430 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 君王 | |||
02122 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 光亮、光辉 | |||
08133 | 动词,Peal 完成式 3 复阳 + 3 单阳词尾 | 改变 | |||
07476 | 连接词 | 意念想法 | |||
00927 | 动词,Pael 未完成式 3 复阳 + 3 单阳词尾 | 惊慌、急忙 | |||
07001 | 连接词 | 繩结、臀部关节 | |||
02783 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 腰 | |||
08271 | 动词,Hithpaal 分词复阳 | 放松 | |||
00755 | 连接词 | 膝 | |||
01668 | 指示代名词,阳性单数 | 这 | |||
01668 | 介系词 | 这 | |||
05368 | 动词,Peal 主动分词复阴 | 膝盖相碰 |