CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯帖记 第 9 章 2 节
原文内容 原文直译
נקְהֲלוּהַיְּהוּדִיםבְּעָרֵיהֶםבְּכָל-מְדִינוֹתהַמֶּלֶךְאחַשְׁוֵרוֹשׁ
לשְׁלֹחַיָדבִּמְבַקְשֵׁירָעָתָם
וְאִישׁלֹא-עָמַד
לפְנֵיהֶםכִּי-נָפַלפַּחְדָּםעַל-כָּל-הָעַמִּים׃
犹大人在亚哈随鲁王各省的城里聚集,


下手击杀那要害他们的人。

无人能敌挡他们,

因为各族都惧怕他们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
נקְהֲלוּ 06950动词,Nif'al 完成式 3 复קָהַל聚集
הַיְּהוּדִים 03064冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数יְהוּדִי犹大人
בְּעָרֵיהֶם 05892介系词 בְּ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾עִיר
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מְדִינוֹת 04082名词,阴性复数מְדִינָה
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
אחַשְׁוֵרוֹשׁ 00325专有名词,人名אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ亚哈随鲁
לשְׁלֹחַ 07971介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
יָד 03027名词,阴性单数יָד手、边、力量、权势
בִּמְבַקְשֵׁי 01245介系词 בְּ + 动词,Pi'el 分词,复阳附属形בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求
רָעָתָם 07451名词,单阴 + 3 复阳词尾רַע邪恶的、灾祸的רָעָה 的附属形为 רָעַת;用附属形来加词尾。§5.4, 3.10
וְאִישׁ 00376连接词 וְ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
לֹא 03808否定的副词לֹא
עָמַד 05975动词,Qal 完成式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
לפְנֵיהֶם 06440介系词 לְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾פָּנִים פָּנֶה脸面
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
נָפַל 05307动词,Qal 完成式 3 单阳נָפַל落下、跌倒、使签落在...
פַּחְדָּם 06343名词,单阳 + 3 复阳词尾פַּחַד惊慌פַּחַד 为 Segol 名词,用基本型 פַּחְדּ 加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָעַמִּים 05971冠词 הַ + 名词,阳性复数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License