原文内容 | 原文直译 |
וָאֹמַריָשִׂימוּצָנִיףטָהוֹרעַל-רֹאשׁוֹ וַיָּשִׂימוּהַצָּנִיףהַטָּהוֹרעַל-רֹאשׁוֹ וַיַּלְבִּשֻׁהוּבְּגָדִים וּמַלְאַךְיְהוָהעֹמֵד׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 说 | 叙利亚译为「他说」,LXX 省略这個字。 | ||
07760 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 放、置 | |||
06797 | 名词,阳性单数 | 头巾、头饰 | |||
02889 | 形容词,阳性单数 | 纯正的、洁净的 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07218 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 头、起头 | |||
07760 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 放、置 | |||
06797 | 冠词 | 头巾、头饰 | |||
02889 | 冠词 | 纯正的、洁净的 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07218 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 头、起头 | |||
03847 | 动词,Hif'il 未完成式 3 复阳 + 3 单阳词尾 | 穿 | |||
00899 | 名词,阳性复数 | 衣服 | |||
04397 | 连接词 | 使者 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05975 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 |