CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 21 章 1 节
原文内容 原文直译
וַיַּעֲמֹדשָׂטָןעַל-יִשְׂרָאֵל
וַיָּסֶתאֶת-דָּוִידלִמְנוֹתאֶת-יִשְׂרָאֵל׃
撒但起来攻击以色列,


唆使大卫数点以色列人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעֲמֹד 05975动词,Qal 叙述式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
שָׂטָן 07854名词,阳性单数שָׂטָן撒但、敌人、对抗者
עַל 05921介系词עַל在…上面
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיָּסֶת 05496动词,Hif'il 叙述式 3 单阳סוּת唆使、引誘
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
לִמְנוֹת 04487介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形מָנָה计算、想、分配、指定、预备
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License