CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 51 章 21 节
原文内容 原文直译
לָכֵןשִׁמְעִי-נָאזֹאתעֲנִיָּה
וּשְׁכֻרַתוְלֹאמִיָּיִן׃ס
因此,你这困苦…,要听这些话!


却非因酒而醉的(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לָכֵן 03651介系词 לְ + 副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实这個字前面加上介系词 לְ,意思是「所以」。
שִׁמְעִי 08085动词,Qal 祈使式单阴שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
עֲנִיָּה 06041形容词,阴性单数עָנִי困苦的在此作名词解,指「困苦的人」。
וּשְׁכֻרַת 07937动词,Qal 被动分词单阴שָׁכַר酒醉
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לֹא
מִיָּיִן 03196מִיַּיִן 的停顿型,介系词 מִן + 名词,阳性单数יַיִן
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License