原文内容 | 原文直译 |
דִּייְבַקַּרבִּסְפַר-דָּכְרָנַיָּאדִּיאֲבָהָתָךְ וּתְהַשְׁכַּחבִּסְפַרדָּכְרָנַיָּאוְתִנְדַּע דִּיקִרְיְתָאדָךְקִרְיָאמָרָדָא וּמְהַנְזְקַתמַלְכִיןוּמְדִנָן וְאֶשְׁתַּדּוּרעָבְדִיןבְּגַוַּהּמִן-יוֹמָתעָלְמָא עַל-דְּנָהקִרְיְתָאדָךְהָחָרְבַת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
01240 | 动词,Pael 未完成式 3 单阳 | 寻找、寻访 | |||
05609 | 介系词 | 书籍 | |||
01799 | 名词,阳性复数 + 定冠词 | 纪录、记载 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
00002 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 父亲 | |||
07912 | 连接词 | 找到 | |||
05609 | 介系词 | 书籍 | |||
01799 | 名词,阳性复数 + 定冠词 | 纪录、记载 | |||
03046 | 连接词 | 知道 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
07149 | 名词,阴性单数 + 定冠词 | 城 | |||
01791 | 指示形容词,阴性单数 | 这個 | |||
07149 | 名词,阴性单数 | 城 | |||
04779 | 形容词,阴性单数 | 背叛的 | |||
05142 | 连接词 | 受伤害 | |||
04430 | 名词,阳性复数 | 君王 | |||
04083 | 连接词 | 行政区、行省 | |||
00849 | 连接词 | 背叛 | |||
05648 | 动词,Peal 分词复阳 | 做 | |||
01459 | 介系词 | 当中、在其中的部分 | |||
04481 | 介系词 | 从 | |||
03118 | 名词,复阳附属形 | 日子 | |||
05957 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 永遠 | |||
05922 | 介系词 | 在…上面 | |||
01836 | 指示代名词,阳性单数 | 这 | |||
07149 | 名词,阴性单数 + 定冠词 | 城 | |||
01791 | 指示形容词,阴性单数 | 这個 | |||
02718 | 动词,Hophal 完成式 3 单阴 | 使枯干、使荒废 |