原文内容 | 原文直译 |
וַיַּרְאהַצֹּפֶהאִישׁ-אַחֵררָץ וַיִּקְרָאהַצֹּפֶהאֶל-הַשֹּׁעֵרוַיֹּאמֶר הִנֵּה-אִישׁרָץלְבַדּוֹ וַיֹּאמֶרהַמֶּלֶךְגַּם-זֶהמְבַשֵּׂר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | 看 | |||
06822 | 冠词 | 守望、看守 | 在此作名词解,指「守望的人」。 | ||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00312 | 形容词,阳性单数 | 别的 | |||
07323 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 奔跑 | |||
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | §8.1, 2.35, 8.9 | ||
06822 | 冠词 | 守望、看守 | 在此作名词解,指「守望的人」。 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
07778 | 冠词 | 守门人 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
07323 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 奔跑 | |||
00905 | 介系词 | 分開、门闩、片段 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
01571 | 副词 | 甚至、也 | |||
02088 | 指示代名词 | 这個 | §8.30 | ||
01319 | 动词,Pi'el 分词单阳 | 传好消息 |