CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 9 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיַּכְרֵתיְהוָהמִיִּשְׂרָאֵלרֹאשׁוְזָנָב
כִּפָּהוְאַגְמוֹן
יוֹםאֶחָד׃
(原文 9:13)


雅威…必从以色列中剪除头与尾,

棕树枝与芦苇―

在一日之间(放第一行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּכְרֵת 03772动词,Hif'il 叙述式 3 单阳כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מִיִּשְׂרָאֵל 03478介系词 מִן + 专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
רֹאשׁ 07218名词,阳性单数רֹאשׁ
וְזָנָב 02180连接词 וְ + 名词,阳性单数זָנָב
כִּפָּה 03712名词,阴性单数כִּפָּה棕树枝、树枝
וְאַגְמוֹן 00100连接词 וְ + 名词,阳性单数אַגְמוֹן芦苇
יוֹם 03117名词,阳性单数יוֹם日子、時候
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License