罗马书 8章 10节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若、既然 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
05547 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 基督(音译)、承受膏油的、受膏者 | 为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」 | ||
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03303 | 质词 | | 表示相对或继续的虚词 | ||
|
04983 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 身体、肉体、尸体 | |
|
03498 | 形容词 | 主格 单数 中性 | | 死的 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「通過、因为」 | ||
|
00266 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 罪 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
04151 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 灵 | |
|
02222 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 生命 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「通過、因为」 | ||
|
01343 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 公义、合乎上帝的旨意 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |