CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 6章 6节

原文内容与参考直译:
καὶ (韦:ἐθαύμασεν )(联:ἐθαύμαζεν )διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν.
并他因为他们的不信诧异。
Καὶ περιῆγεν τὰς κώμας κύκλῳ διδάσκων.
就往乡村周围各处去教导。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐθαύμασεν 02296动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  θαυμάζω惊讶、赞叹
 ἐθαύμαζεν 02296动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  θαυμάζω惊讶、赞叹
 διὰ 01223介系词 διά后接直接受格時意思是「因为」持续地
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἀπιστίαν 00570名词直接受格 单数 阴性  ἀπιστία不信
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 Καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 περιῆγεν 04013动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  περιάγω到处走、旅行
 τὰς 03588冠词直接受格 复数 阴性  视情况翻译
 κώμας 02968名词直接受格 复数 阴性  κώμη村庄、小镇
 κύκλῳ 02945副词 κύκλῳ在…周围(一圈)
 διδάσκων 01321动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  διδάσκω教导


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画