CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 72 篇 9 节
原文内容 原文直译
לְפָנָיויִכְרְעוּצִיִּים
וְאֹיְבָיועָפָריְלַחֵכוּ׃
住在旷野的,必在他面前下拜,


他的仇敌必要舔土。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְפָנָיו 03942介系词 לִפְנֵי + 3 单阳词尾לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יִכְרְעוּ 03766动词,Qal 未完成式 3 复阳כָּרַע屈身、叩拜、下跪
צִיִּים 06728名词,阳性复数צִיִּי住在旷野的野兽
וְאֹיְבָיו 00341连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
עָפָר 06083名词,阳性单数עָפָר土、尘土
יְלַחֵכוּ 03897יְלַחֲכוּ 的停顿型,动词,Pi'el 未完成式 3 复阳לָחַךְ吸、舔



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License