原文内容 | 原文直译 |
וַיָּשָׁבשְׁמוּאֵלאַחֲרֵישָׁאוּל וַיִּשְׁתַּחוּשָׁאוּללַיהוָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07725 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
08050 | 专有名词,人名 | 撒母耳 | |||
00310 | 介系词,附属形 | 后面、跟著 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
09013 | 动词,Histaf'el 叙述式 3 单阳 | 跪拜、下拜 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |