马太福音 22章 30节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格時意思是「在…之内 」 | ||
|
01063 | 连接词 | | 因为 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00386 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 复活 | |
|
03777 | 连接词 | | 也不、也没有 | ||
|
01060 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 结婚 | |
|
03777 | 连接词 | | 也不、也没有 | ||
|
01547 | 动词 | 现在 被动 直说语气 第三人称 复数 | | 在婚礼中被给予新娘、结婚 | |
|
00235 | 连接词 | | 而是、但是 | ||
|
05613 | 连接词 | | 正如、如同、好像 | ||
|
00032 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 天使、使者 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格時意思是「在…之内 」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03772 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 天 | |
|
01526 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 是、存在 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |