原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעֲשׂוּשְׁתֵּיטַבְּעֹתזָהָב וַיָּשִׂימוּעַל-שְׁנֵיקְצוֹתהַחֹשֶׁן עַל-שְׂפָתוֹאֲשֶׁראֶל-עֵבֶרהָאֵפֹדבָּיְתָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 做 | |||
08147 | 形容词,双阴附属形 | 数目的「二」 | |||
02885 | 名词,复阴附属形 | 戒指、图章、环 | |||
02091 | 名词,阳性单数 | 金 | |||
07760 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 放、置 | §8.1, 2.35 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
08147 | 形容词,双阳附属形 | 数目的「二」 | |||
07098 | 名词,复阴附属形 | 尽头、末端 | |||
02833 | 冠词 | 胸牌 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
08193 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 嘴唇、边缘、言语 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
05676 | 名词,单阳附属形 | …外、对面、旁边 | |||
00646 | 冠词 | 以弗得 | |||
01004 | 名词,阳性单数 + 表示方向的 | 殿、房子、家 |