原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרמוֹאָבאֶל-זִקְנֵימִדְיָן עַתָּהיְלַחֲכוּהַקָּהָלאֶת-כָּל-סְבִיבֹתֵינוּ כִּלְחֹךְהַשּׁוֹראֵתיֶרֶקהַשָּׂדֶה וּבָלָקבֶּן-צִפּוֹרמֶלֶךְלְמוֹאָבבָּעֵתהַהִוא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
04124 | 专有名词,人名、地名 | 摩押 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
02205 | 形容词,复阳附属形 | 年老的 | 在此作名词解,指「长老」。 | ||
04080 | 专有名词,人名 | 米甸 | |||
06258 | 副词 | 现在 | |||
03897 | 动词,Pi'el 未完成式 3 复阳 | 吞没、舔起来 | |||
06951 | 冠词 | 一大群人、会众、集会 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
05439 | 副词 + 1 复词尾 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 | ||
03897 | 介系词 | 吞没、舔起来 | |||
07794 | 冠词 | 公牛 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03418 | 名词,单阳附属形 | 青绿物 | |||
07704 | 冠词 | 田地 | |||
01111 | 连接词 | 巴勒 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
06834 | 专有名词,人名 | 西拨 | |||
04428 | 名词,阳性单数 | 王 | |||
04124 | 介系词 | 摩押 | |||
06256 | 介系词 | 定期、時候 | |||
01931 | 这是写型 | 她 | 如按写型 |