CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 18 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיִּתֵּןחִזְקִיָּהאֶת-כָּל-הַכֶּסֶףהַנִּמְצָאבֵית-יְהוָה
וּבְאֹצְרוֹתבֵּיתהַמֶּלֶךְ׃
希西家就把雅威殿里...所有的银子都给了他。(...由下行填入)


和王宫府库里

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן赐、给
חִזְקִיָּה 02396专有名词,人名חִזְקִיָּהוּ חִזְקִיָּה希西家
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§9.14, 3.10
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַכֶּסֶף 03701冠词 הַ + 名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
הַנִּמְצָא 04672冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词单阳מָצָא构到、找到
בֵית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、家、房子
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וּבְאֹצְרוֹת 00214连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳附属形אוֹצָר宝物
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、家、房子
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License