原文内容 | 原文直译 |
אָמַרְתִּיאַךְ-תִּירְאִיאוֹתִיתִּקְחִימוּסָר וְלֹא-יִכָּרֵתמְעוֹנָהּכֹּלאֲשֶׁר-פָּקַדְתִּיעָלֶיהָ אָכֵןהִשְׁכִּימוּהִשְׁחִיתוּכֹּלעֲלִילוֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 说 | |||
00389 | 副词 | 然而、其实、当然 | |||
03372 | 动词,Qal 未完成式 2 单阴 | 敬畏、害怕 | |||
00853 | 受词记号 + 1 单词尾 | 不必翻译 | |||
03947 | 动词,Qal 未完成式 2 单阴 | 取、娶、拿 | |||
04148 | 名词,阳性单数 | 训诲、管教、教导 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
03772 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 立约、剪除、切開、砍下 | |||
04583 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 栖身处 | |||
03605 | 名词,阳性单数 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06485 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00403 | 副词 | 的确、真的 | |||
07925 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | Hif'il 早起 | |||
07843 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 毁灭 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05949 | 名词,复阴 + 3 复阳词尾 | 所行的、作为 |