原文内容 | 原文直译 |
וְהֵמָּהמָרוּוְעִצְּבוּאֶת-רוּחַקָדְשׁוֹ וַיֵּהָפֵךְלָהֶםלְאוֹיֵב הוּאנִלְחַם-בָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01992 | 连接词 | 他们 | |||
04784 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 悖逆、背叛 | |||
06087 | 动词,Pi'el 连续式 3 复 | 受伤 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07307 | 名词,单阴附属形 | 灵、气、风 | |||
06944 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 圣所、圣物、神圣 | |||
02015 | 动词,Nif'al 叙述式 3 单阳 | 转变、倾覆、推翻 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00341 | 介系词 | 敌人、对头 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
03898 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 打仗 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 |