CBOL 旧约 Parsing 系统

传道书 第 9 章 8 节
原文内容 原文直译
בְּכָל-עֵתיִהְיוּבְגָדֶיךָלְבָנִים
וְשֶׁמֶןעַל-רֹאשְׁךָאַל-יֶחְסָר׃
你的衣服当時常洁白,


你头上也不可缺少膏油。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来, 在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
עֵת 06256名词,阴性单数עֵת時候
יִהְיוּ 01961动词,Qal 祈願式 3 复阳הָיָה是、成为、临到
בְגָדֶיךָ 00899名词,复阳 + 2 单阳词尾בֶּגֶד衣服、外衣בֶּגֶד 的复数为 בְּגָדִים,复数附属形为 בִּגְדֵי;用附属形来加词尾。
לְבָנִים 03836形容词,阳性复数לָבָן白色的
וְשֶׁמֶן 08081连接词 וְ + 名词,阳性单数שֶׁמֶן膏油
עַל 05921介系词עַל在…上面
רֹאשְׁךָ 07218名词,单阳 + 2 单阳词尾רֹאשׁרֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
יֶחְסָר 02637动词,Qal 未完成式 3 单阳חָסֵר缺乏、缺少



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License