CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 36 章 29 节
原文内容 原文直译
וְעַל-יְהוֹיָקִיםמֶלֶךְ-יְהוּדָהתֹּאמַר
כֹּהאָמַריְהוָה
אַתָּהשָׂרַפְתָּאֶת-הַמְּגִלָּההַזֹּאת
לֵאמֹרמַדּוּעַכָּתַבְתָּעָלֶיהָלֵאמֹר
בֹּא-יָבוֹאמֶלֶךְ-בָּבֶל
וְהִשְׁחִיתאֶת-הָאָרֶץהַזֹּאת
וְהִשְׁבִּיתמִמֶּנָּהאָדָםוּבְהֵמָה׃ס
论到犹大王约雅敬你要说,


雅威如此说:

你烧了这书卷,

说:『你为甚么在其上写著说,

巴比伦王必要来

毁灭这地,

使它(指这地,原文用阴性)绝了人民和牲畜呢?』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
יְהוֹיָקִים 03079专有名词,人名יְהוֹיָקִים约雅敬约雅敬原意为「上主举起」。
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
תֹּאמַר 00559动词,Qal 未完成式 2 单阳אָמַר
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
שָׂרַפְתָּ 08313动词,Qal 完成式 2 单阳שָׂרַף燃烧
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמְּגִלָּה 04039冠词 הַ + 名词,阴性单数מְגִלָּה卷、书卷
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数זֹאת这個
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
מַדּוּעַ 04069疑問副词מַדּוּעַ为什么
כָּתַבְתָּ 03789动词,Qal 完成式 2 单阳כָּתַבQal 写,Nif'al 被写
עָלֶיהָ 05921介系词 עַל + 3 单阴词尾עַל在…上面אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
בֹּא 00935动词,Qal 不定词独立形בּוֹא来、进入、临到、发生
יָבוֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ
בָּבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
וְהִשְׁחִית 07843动词,Hif'il 连续式 3 单阳שָׁחַת败坏、破坏
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数זֹאת这個
וְהִשְׁבִּית 07673动词,Hif'il 连续式 3 单阳שָׁבַת止住、停止、止息
מִמֶּנָּה 04480介系词 מִן + 3 单阴词尾מִן从、出、離מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
וּבְהֵמָה 00929连接词 וְ + 名词,阴性单数בְּהֵמָה牲畜
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License