CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 78 篇 28 节
原文内容 原文直译
וַיַּפֵּלבְּקֶרֶבמַחֲנֵהוּ
סָבִיבלְמִשְׁכְּנֹתָיו׃
落在他的營中,


在他帐幕的四周围。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּפֵּל 05307动词,Hif'il 叙述式 3 单阳נָפַל失败、跌落、跌倒
בְּקֶרֶב 07130介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קֶרֶב里面、在中间
מַחֲנֵהוּ 04264名词,单阳 + 3 单阳词尾מַחֲנֶה军旅、军營מַחֲנֶה 的附属形为 מַחֲנֵה;用附属形来加词尾。
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
לְמִשְׁכְּנֹתָיו 04908介系词 לְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾מִשְׁכָּן居所、住处、会幕מִשְׁכָּן 的复数有 מִשְׁכָּנִים(未出现) 和 מִשְׁכָּנוֹת 两种形式。מִשְׁכָּנוֹת 的附属形为 מִשְׁכְּנוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License