CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 18 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיָּקֻמוּמִשָּׁםהָאֲנָשִׁיםוַיַּשְׁקִפוּעַל-פְּנֵיסְדֹם
וְאַבְרָהָםהֹלֵךְעִמָּםלְשַׁלְּחָם׃
这些人就从那里起行,面向所多玛了望,


亚伯拉罕与他们同行,要送他们(一程)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּקֻמוּ 06965动词,Qal 叙述式 3 复阳קוּם起来、设立、坚立
מִשָּׁם 08033介系词 מִן + 副词שָׁם那里§5.3
הָאֲנָשִׁים 00376冠词 הַ + 名词,阳性复数אִישׁ各人、人、男人、丈夫§8.7, 2.20
וַיַּשְׁקִפוּ 08259动词,Hif'il 叙述式 3 复阳שָׁקַףNif'al 眺望、往外看,Hif'il 往下看
עַל 05921介系词עַל在…上面
פְּנֵי 06440名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה
סְדֹם 05467专有名词,地名סְדֹם所多玛
וְאַבְרָהָם 00085连接词 וְ + 专有名词,人名אַבְרָהָם亚伯拉罕
הֹלֵךְ 01980动词,Qal 主动分词单阳הָלַךְ行走、去、至死
עִמָּם 05973介系词 עִם + 3 复阳词尾עִם
לְשַׁלְּחָם 07971介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形 + 3 复阳词尾שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License