原文内容 | 原文直译 |
וְקָאםשָׁאוֹןבְּעַמֶּךָ וְכָל-מִבְצָרֶיךָיוּשַּׁד כְּשֹׁדשַׁלְמַןבֵּיתאַרְבֵאלבְּיוֹםמִלְחָמָה אֵםעַל-בָּנִיםרֻטָּשָׁה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06965 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 起来 | |||
07588 | 名词,阳性单数 | 喧嚷、骚动、吼叫 | |||
05971 | 百姓、国民 | ||||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
04013 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 保障 | |||
07703 | 动词,Hof'al 未完成式 3 单阳 | 毁灭、破坏 | |||
07701 | 介系词 | 毁灭 | |||
08020 | 专有名词,人名,亚述王 | 沙勒幔 | 沙勒幔原意为「敬拜火的人」。 | ||
01009 | 专有名词,地名 | 伯•亚比勒 | |||
01009 | 专有名词,地名 | 伯•亚比勒 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
04421 | 名词,阴性单数 | 战争 | |||
00517 | 名词,阴性单数 | 母亲 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
01121 | 名词,阳性复数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07376 | 击碎 |