原文内容 | 原文直译 |
כִּיאִם-עָשׂוֹתַּעֲשׂוּאֶת-הַדָּבָרהַזֶּה וּבָאוּבְשַׁעֲרֵיהַבַּיִתהַזֶּה מְלָכִיםיֹשְׁבִיםלְדָוִדעַל-כִּסְאוֹ רֹכְבִיםבָּרֶכֶבוּבַסּוּסִיםהוּא וַעֲבָדָווְעַמּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00518 | 副词 | 如果 | |||
06213 | 动词,Qal 不定词独立形 | 做 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 做 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01697 | 冠词 | 话语、事情 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
00935 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 来、进入、临到、发生 | |||
08179 | 介系词 | 门 | |||
01004 | 冠词 | 殿、房屋、家 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
04428 | 名词,阳性复数 | 君王、国王 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 居住、坐、停留 | |||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03678 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 座位 | |||
07392 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 乘驾、骑 | |||
07393 | 介系词 | 车辆、战车、上磨石 | |||
05483 | 连接词 | 马 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他、她 | |||
05650 | 这是写型(从 | 仆人、奴隶 | |||
05971 | 连接词 | 百姓、国家 |