原文内容 | 原文直译 |
וְהַבּוֹראֲשֶׁרהִשְׁלִיךְשָׁםיִשְׁמָעֵאל אֵתכָּל-פִּגְרֵיהָאֲנָשִׁים אֲשֶׁרהִכָּהבְּיַד-גְּדַלְיָהוּ הוּאאֲשֶׁרעָשָׂההַמֶּלֶךְאָסָא מִפְּנֵיבַּעְשָׁאמֶלֶךְ-יִשְׂרָאֵל אֹתוֹמִלֵּאיִשְׁמָעֵאלבֶּן-נְתַנְיָהוּחֲלָלִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00953 | 连接词 | 坑、井 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07993 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 赶、抛 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
03458 | 专有名词,人名 | 以实玛利 | 以实玛利原意为「上帝听见」。 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
06297 | 名词,复阳附属形 | 尸体 | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05221 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | Hif'il 击打、击杀 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
01436 | 专有名词,人名 | 基大利 | 基大利原意为「雅威是伟大的」。 | ||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
00609 | 专有名词,人名 | 亚撒 | |||
06440 | 介系词 | 脸 | |||
01201 | 专有名词,人名 | 巴沙 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王、国王 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | |||
04390 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 充满 | |||
03458 | 专有名词,人名 | 以实玛利 | 以实玛利原意为「上帝听见」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05418 | 专有名词,人名 | 尼探雅 | 尼探雅原意为「上主所给予的」。 | ||
02491 | 名词,阳性复数 | 刺杀、致命伤 |