原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַשׂאֱלֹהִיםאֶת-שְׁנֵיהַמְּאֹרֹתהַגְּדֹלִים אֶת-הַמָּאוֹרהַגָּדֹללְמֶמְשֶׁלֶתהַיּוֹם וְאֶת-הַמָּאוֹרהַקָּטֹןלְמֶמְשֶׁלֶתהַלַּיְלָה וְאֵתהַכּוֹכָבִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 做 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
08147 | 形容词,双阳附属形 | 数目的「二」 | |||
03974 | 冠词 | 光、发光体 | |||
01419 | 冠词 | 大的、伟大的 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03974 | 冠词 | 光、发光体 | |||
01419 | 冠词 | 大的、伟大的 | |||
04475 | 介系词 | 治理、管辖区 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03974 | 冠词 | 光、发光体 | |||
06996 | 冠词 | 小的 | |||
04475 | 介系词 | 治理、管辖区 | |||
03915 | 冠词 | 夜晚 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03556 | 冠词 | 星星、天象 |