马太福音 5章 34节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01473 | 人称代名词 | 主格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 说 | |
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | 通常使用於非直说语气的动词 | |
|
03660 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 发誓 | |
|
03654 | 副词 | | 确实地、完全地 | ||
|
03383 | 连接词 | | 既不…也不 | ||
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格時意思是「靠著、藉著」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03772 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 天空、天堂 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
02362 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 王座、宝座 | |
|
01510 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 神 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |