原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעֲבֹרוְהִנֵּהאֵינֶנּוּ וָאֲבַקְשֵׁהוּוְלֹאנִמְצָא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05674 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
00369 | 副词 + 3 单阳词尾 | 不存在、没有 | |||
01245 | 动词,Pi'el 叙述式 1 单 + 3 单阳词尾 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
04672 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 找、获得 |