原文内容 | 原文直译 |
קוֹלדּוֹדִי הִנֵּה-זֶהבָּא מְדַלֵּגעַל-הֶהָרִים מְקַפֵּץעַל-הַגְּבָעוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06963 | 名词,单阳附属形 | 声音 | |||
01730 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 心爱的人、爱、爱情 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
02088 | 指示代名词,阳性单数 | 这個 | 在此当作「那個」解,诗体中有此用法。 | ||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
01801 | 动词,Pi'el 分词单阳 | 跳過、越過 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
02022 | 冠词 | 山 | |||
07092 | 动词,Pi'el 分词单阳 | 跳跃、蹦蹦跳跳 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
01389 | 冠词 | 山、山丘 |