CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 40 章 2 节
原文内容 原文直译
דַּבְּרוּעַל-לֵביְרוּשָׁלַםִ
וְקִרְאוּאֵלֶיהָ
כִּימָלְאָהצְבָאָהּ
כִּינִרְצָהעֲוֹנָהּ
כִּילָקְחָהמִיַּדיְהוָהכִּפְלַיִם
בְּכָל-חַטֹּאתֶיהָ׃ס
要对耶路撒冷说安慰的话,


向她宣告说,

她的苦役已经结束,

她的罪孽已偿还了;

她…已经从雅威手中加倍地领受了。

为自己一切的罪,(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
דַּבְּרוּ 01696动词,Pi'el 祈使式复阳דָּבַר
עַל 05921介系词עַל在…上面
לֵב 03820名词,单阳附属形לֵב
יְרוּשָׁלַםִ 03389专有名词,地名יְרוּשִָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
וְקִרְאוּ 07121连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
אֵלֶיהָ 00413介系词 אֶל + 3 单阴词尾אֶל向、往
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מָלְאָה 04390动词,Qal 完成式 3 单阴מָלֵא充满
צְבָאָהּ 06635名词,单阳 + 3 单阴词尾צָבָא军队、战争、服役
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
נִרְצָה 07521动词,Nif'al 完成式 3 单阳רָצָה悦纳、满意
עֲוֹנָהּ 05771名词,单阳 + 3 单阴词尾עָוֹן罪孽
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לָקְחָה 03947动词,Qal 完成式 3 单阴לָקַח接受、取
מִיַּד 03027介系词 מִן + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כִּפְלַיִם 03718名词,阳性双数כֶּפֶל倍数
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
חַטֹּאתֶיהָ 02403名词,复阴 + 3 单阴词尾חַטָּאת
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License