原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקְרָאאַבְרָהָםשֵׁם-הַמָּקוֹםהַהוּאיְהוָהיִרְאֶה אֲשֶׁריֵאָמֵרהַיּוֹםבְּהַריְהוָהיֵרָאֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
00085 | 专有名词,人名 | 亚伯拉罕 | |||
08034 | 名词,单阳附属形 | 名、名字 | |||
04725 | 冠词 | 地方 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
03070 | 专有名词,地名 | 雅威以勒 | |||
03070 | 专有名词,地名 | 雅威以勒 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00559 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 说 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
02022 | 介系词 | 山 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
07200 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | Qal 看、眷顾,Nif'al 显现、出现,Hif'il 显明 |