CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 10 章 9 节
原文内容 原文直译
וָאֶרְאֶהוְהִנֵּהאַרְבָּעָהאוֹפַנִּים
אֵצֶלהַכְּרוּבִים
אוֹפַןאֶחָדאֵצֶלהַכְּרוּבאֶחָד
וְאוֹפַןאֶחָדאֵצֶלהַכְּרוּבאֶחָד
וּמַרְאֵההָאוֹפַנִּיםכְּעֵיןאֶבֶןתַּרְשִׁישׁ׃
我又观看,看哪,…有四個轮子。


基路伯旁边(放上行)

这基路伯旁有一個轮子,

那基路伯旁有一個轮子,

轮子的颜色(原文是形状)彷佛水苍玉。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאֶרְאֶה 07200动词,Qal 叙述式 1 单רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
אַרְבָּעָה 00702名词,阴性单数אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
אוֹפַנִּים 00212名词,阳性复数אוֹפַן车轮
אֵצֶל 00681介系词אֵצֶל旁边
הַכְּרוּבִים 03742冠词 הַ + 名词,阳性复数כְּרוּב基路伯
אוֹפַן 00212名词,阳性单数אוֹפַן车轮
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
אֵצֶל 00681介系词אֵצֶל旁边
הַכְּרוּב 03742冠词 הַ + 名词,阳性单数כְּרוּב基路伯
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
וְאוֹפַן 00212连接词 וְ + 名词,阳性单数אוֹפַן车轮
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
אֵצֶל 00681介系词אֵצֶל旁边
הַכְּרוּב 03742冠词 הַ + 名词,阳性单数כְּרוּב基路伯
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
וּמַרְאֵה 04758连接词 וְ + 名词,单阳附属形מַרְאֶה景象、异象、容貌、所见
הָאוֹפַנִּים 00212冠词 הַ + 名词,阳性复数אוֹפַן车轮
כְּעֵין 05869介系词 כְּ + 名词,单阴附属形עַיִן眼目、眼睛
אֶבֶן 00068名词,单阴附属形אֶבֶן石头、法码、宝石
תַּרְשִׁישׁ 08658名词,阳性单数תַּרְשִׁישׁ宝石、黄碧玉



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License