CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 37 章 26 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריְהוּדָהאֶל-אֶחָיומַה-בֶּצַע
כִּינַהֲרֹגאֶת-אָחִינוּוְכִסִּינוּאֶת-דָּמוֹ׃
犹大对众弟兄说:「…有甚么益处呢?(…处填入下行)


若我们杀我们的兄弟,藏了他的血

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
אֶחָיו 00251名词,复阳 + 3 单阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
בֶּצַע 01215名词,阳性单数בֶּצַע利益、不义之财
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
נַהֲרֹג 02026动词,Qal 未完成式 1 复הָרַג
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אָחִינוּ 00251名词,单阳 + 1 复词尾אָח兄弟אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。
וְכִסִּינוּ 03680连接词 וְ + 动词,Pi'el 完成式 1 复כָּסָה遮盖、隐藏
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
דָּמוֹ 01818名词,单阳 + 3 单阳词尾דָּםדָּם 的附属形为 דַּם;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License