CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 4 章 30 节
原文内容 原文直译
וַתֹּאמֶראֵםהַנַּעַרחַי-יְהוָהוְחֵי-נַפְשְׁךָאִם-אֶעֶזְבֶךָּ
וַיָּקָםוַיֵּלֶךְאַחֲרֶיהָ׃
孩子的母亲说:「我指著永生的雅威,又敢在你面前起誓,我必不離開你。」


於是他起身,随著她去了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阴אָמַר
אֵם 00517名词,单阴附属形אֵם母亲
הַנַּעַר 05288冠词 הַ + 名词,阳性单数נַעַר男孩、少年、年轻人、仆人
חַי 02416形容词,阳性单数חַיִּים生命、活著
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְחֵי 02416连接词 וְ + 形容词,复阳附属形חַיִּים生命、活著
נַפְשְׁךָ 05315名词,单阴 + 2 单阳词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
אִם 00518连接词אִם如果
אֶעֶזְבֶךָּ 05800动词,Qal 情感的未完成式 1 单 + 2 单阳词尾עָזַבI. 離弃、撇下;II. 修复
וַיָּקָם 06965动词,Qal 叙述式 3 单阳קוּם起来§8.1
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְ行走、去§8.1, 2.35, 8.16
אַחֲרֶיהָ 00310介系词 אַחַר + 3 单阴词尾אַחַר后面、跟著אַחַר 用附属形 אַחֲרֵי 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License