原文内容 | 原文直译 |
אֱלִיפֶלֶטבֶּן-אֲחַסְבַּיבֶּן-הַמַּעֲכָתִיס אֱלִיעָםבֶּן-אֲחִיתֹפֶלהַגִּלֹנִי׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00467 | 专有名词,人名 | 以利法列、以法列 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00308 | 专有名词,人名 | 亚哈拜 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
04602 | 冠词 | 玛迦人 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 | ||
00463 | 专有名词,人名 | 以连 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00302 | 专有名词,人名 | 亚希多弗 | |||
01526 | 冠词 | 基罗人 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |