CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 4章 33节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος
在会堂里有一個人,
ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου
有污鬼的灵,
καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ,
以极大的声音喊叫:

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 συναγωγῇ 04864名词间接受格 单数 阴性  συναγωγή会堂、集会处
 ἦν 02258动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί有、是
 ἄνθρωπος 00444名词主格 单数 阳性  ἄνθρωπος人、人类
 ἔχων 02192动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  ἔχω
 πνεῦμα 04151名词直接受格 单数 中性  πνεῦμα灵、圣灵
 δαιμονίου 01140名词所有格 单数 中性  δαιμόνιον神灵、魔鬼、邪灵
 ἀκαθάρτου 00169形容词所有格 单数 中性  ἀκάθαρτος污秽、不洁净
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἀνέκραξεν 00349动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀνακράζω喊叫
 φωνῇ 05456名词间接受格 单数 阴性  φωνή声音、调子、噪音
 μεγάλῃ 03173形容词间接受格 单数 阴性  μέγας大的、令人惊奇的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画