CBOL 旧约 Parsing 系统

何西阿书 第 8 章 5 节
原文内容 原文直译
זָנַחעֶגְלֵךְשֹׁמְרוֹן
חָרָהאַפִּיבָּם
עַד-מָתַילֹאיוּכְלוּנִקָּיֹן׃
撒玛利亚啊,他(指雅威)已经丢弃你的牛犊;


我的怒气向他们发作。

他们要到幾時方能无罪呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
זָנַח 02186动词,Qal 完成式 3 单阳זָנַח抛弃、拒绝
עֶגְלֵךְ 05695名词,单阳 + 2 单阴词尾עֵגֶל牛犊
שֹׁמְרוֹן 08111专有名词,地名שֹׁמְרוֹן撒马利亚
חָרָה 02734动词,Qal 完成式 3 单阳חָרָה发怒、燃烧
אַפִּי 00639名词,单阳 + 1 单词尾אַף怒气、鼻子
בָּם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著
עַד 05704介系词עַד直到
מָתַי 04970疑問词מָתַי何時
לֹא 03808否定的副词לֹא
יוּכְלוּ 03201动词,Qal 未完成式 3 复阳יָכוֹל יָכֹל能够
נִקָּיֹן 05356名词,阳性单数נִקָּיֹן无罪、无辜



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License