CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 24 章 19 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמְרוּאֵלַיהָעָם
הֲלֹא-תַגִּידלָנוּ
מָה-אֵלֶּהלָּנוּכִּיאַתָּהעֹשֶׂה׃
百姓問我说:…你不告诉我们吗?」


「你这样行与我们有甚么关系,(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
הֲלֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
תַגִּיד 05046动词,Hif'il 未完成式 2 单阳נָגַדHif'il 告诉、宣布、声明、通知
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於
מָה 04100疑問代名词מָה מַה什么
אֵלֶּה 00428指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
לָּנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אַתָּה 00859代名词 2 单阳 אַתָּה
עֹשֶׂה 06213动词,Qal 主动分词单阳עָשָׂה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License