原文内容 | 原文直译 |
וְקַטֵּרמֵחָמֵץתּוֹדָה וְקִרְאוּנְדָבוֹתהַשְׁמִיעוּ כִּיכֵןאֲהַבְתֶּם בְּנֵייִשְׂרָאֵל נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06999 | 连接词 | 烧香、薰 | |||
02557 | 介系词 | 有酵的东西 | |||
08426 | 名词,阴性单数 | 感谢、赞美 | |||
07121 | 连接词 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
05071 | 名词,阴性复数 | 甘心 | |||
08085 | 动词,Hif'il 祈使式复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
00157 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | 爱 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主、主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |