CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 4 章 33 节
原文内容 原文直译
וַיָּבֹאוַיִּסְגֹּרהַדֶּלֶתבְּעַדשְׁנֵיהֶם
וַיִּתְפַּלֵּלאֶל-יְהוָה׃
他就关上门,只有自己和孩子在里面,


他便向雅威祈祷,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּבֹא 00935动词,Qal 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
וַיִּסְגֹּר 05462动词,Qal 叙述式 3 单阳סָגַרQal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭
הַדֶּלֶת 01817冠词 הַ + 名词,阴性单数דֶּלֶת
בְּעַד 01157介系词,附属形בַּעַד为了、背后、穿過、围绕
שְׁנֵיהֶם 08147名词,双阳 + 3 复阳词尾שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」שְׁנַיִם 为双数,双数附属形为 שְׁנֵי;用附属形来加词尾。
וַיִּתְפַּלֵּל 06419动词,Hitpa'el 叙述式 3 单阳פָּלַלQal 祷告,Hitpa'el 祷告、代求
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License