原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמְרוּלִי הַנִּשְׁאָרִיםאֲשֶׁר-נִשְׁאֲרוּמִן-הַשְּׁבִי שָׁםבַּמְּדִינָהבְּרָעָהגְדֹלָהוּבְחֶרְפָּה וְחוֹמַתיְרוּשָׁלַםִמְפֹרָצֶת וּשְׁעָרֶיהָנִצְּתוּבָאֵשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07604 | 冠词 | 剩下 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07604 | 动词,Nif'al 完成式 3 复 | 剩下 | |||
04480 | 介系词 | 从、出 | |||
07628 | 冠词 | 被掳、俘虏 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
04082 | 介系词 | 省 | |||
07451 | 介系词 | 邪恶、灾难 | |||
01419 | 形容词,阴性单数 | 大的、伟大的 | §2.17 | ||
02781 | 连接词 | 責备、羞辱 | |||
02346 | 连接词 | 墙壁 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 | |||
06555 | 动词,Pu'al 分词单阴 | 破坏 | |||
08179 | 连接词 | 门 | |||
03341 | 动词,Nif'al 完成式 3 复 | 著火、荒废 | |||
00784 | 介系词 | 火 |