CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 6章 39节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐπέταξεν αὐτοῖς
他命令他们,
(韦:ἀνακλιθῆναι )(联:ἀνακλῖναι )πάντας
使所有的人…坐下(…处填入下一行)
συμπόσια συμπόσια
一组一组的
ἐπὶ τῷ χλωρῷ χόρτῳ.
在青草地上。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐπέταξεν 02004动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐπιτάσσω命令
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἀνακλιθῆναι 00347动词第一简单過去 被动 不定词  ἀνακλίνω使坐下、使躺下不定词介词片语中的主词使用直接受格。
 ἀνακλῖναι 00347动词第一简单過去 主动 不定词  ἀνακλίνω使坐下、使躺下
 πάντας 03956形容词直接受格 复数 阳性  πᾶς所有的、每一個
 συμπόσια 04849名词直接受格 复数 中性  συμπόσιον一组(一起进餐)
 συμπόσια 04849名词直接受格 复数 中性  συμπόσιον一组(一起进餐)
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接直接受格時意思是「在…上面」
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 阳性  视情况翻译
 χλωρῷ 05515形容词间接受格 单数 阳性  χλωρός绿色的、灰色的
 χόρτῳ 05528名词间接受格 单数 阳性  χόρτος青草、植物、嫩芽


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画