CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 19 章 8 节
原文内容 原文直译
וְגַםבִּירוּשָׁלַםִהֶעֱמִידיְהוֹשָׁפָט
מִן-הַלְוִיִּםוְהַכֹּהֲנִיםוּמֵרָאשֵׁיהָאָבוֹתלְיִשְׂרָאֵל
לְמִשְׁפַּטיְהוָהוְלָרִיבוַיָּשֻׁבוּיְרוּשָׁלָםִ׃
在耶路撒冷,约沙法也…派定人,(…处填入下行)


从利未人和祭司,并以色列族长中

为雅威判断,听民间的争讼,就回耶路撒冷去了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם甚至、也
בִּירוּשָׁלַםִ 03389介系词 בְּ + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
הֶעֱמִיד 05975动词,Hif'il 完成式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
יְהוֹשָׁפָט 03092专有名词,人名יְהוֹשָׁפָט约沙法
מִן 04480介系词 מִןמִן離、从、出
הַלְוִיִּם 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人
וְהַכֹּהֲנִים 03548连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数כֹּהֵן祭司、耶和华的祭司
וּמֵרָאשֵׁי 07218连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,复阳附属形רֹאשׁ首领、头、起头
הָאָבוֹת 00001冠词 הַ + 名词,阳性复数אָב父亲、祖先
לְיִשְׂרָאֵל 03478介系词 לְ + 专有名词,人名יִשְׂרָאֵל以色列
לְמִשְׁפַּט 04941介系词 לְ + 名词,单阳附属形מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְלָרִיב 07379连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形רִיב争辩、争讼
וַיָּשֻׁבוּ 07725动词,Qal 叙述式 3 复阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
יְרוּשָׁלָםִ 03389יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
וּמִקַּח 04727连接词 וְ + 名词,单阳附属形מִקַּח收贿赂、受纳
שֹׁחַד 07810名词,阳性单数שֹׁחַד贿赂、礼物



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License