CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 7 章 4 节
原文内容 原文直译
וַעֲלֵיהֶםלְתֹלְדוֹתָםלְבֵיתאֲבוֹתָם
גְּדוּדֵיצְבָאמִלְחָמָהשְׁלֹשִׁיםוְשִׁשָּׁהאָלֶף
כִּי-הִרְבּוּנָשִׁיםוּבָנִים׃
他们所率领的,按他们的家谱、按他们的家族


可出战的军队,共有三万六千人,

因为他们的妻子和儿子众多。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַעֲלֵיהֶם 05921连接词 וְ + 介系词(836e)+ 3 复阳词尾עַל在…上面
לְתֹלְדוֹתָם 08435介系词 לְ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾תּוֹלֵדוֹת子孫、后代、家谱תּוֹלֵדוֹת 为复数,复数附属形为 תּוֹלְדוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。§3.10
לְבֵית 01004介系词 לְ + 名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
אֲבוֹתָם 00001名词,复阳 + 3 复阳词尾אָב父亲、祖先אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
גְּדוּדֵי 01416名词,复阳附属形גְּדוּד一队、军队
צְבָא 06635名词,单阳附属形צָבָא军队、战争、服役
מִלְחָמָה 04421名词,阴性单数מִלְחָמָה战争
שְׁלֹשִׁים 07970形容词,阳性复数שְׁלֹשִׁים数目的「三十」
וְשִׁשָּׁה 08337连接词 וְ + 名词,阴性单数שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
אָלֶף 00505אֶלֶף 的停顿型,名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הִרְבּוּ 07235动词,Hif'il 完成式 3 复רָבָה多、变多
נָשִׁים 00802名词,阴性复数אִשָּׁה女人、妻子
וּבָנִים 01121连接词 וְ + 名词,阳性复数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License