CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 14 章 18 节
原文内容 原文直译
יְהוָהאֶרֶךְאַפַּיִםוְרַב-חֶסֶד
נֹשֵׂאעָוֹןוָפָשַׁעוְנַקֵּהלֹאיְנַקֶּה
פֹּקֵדעֲוֹןאָבוֹתעַל-בָּנִים
עַל-שִׁלֵּשִׁיםוְעַל-רִבֵּעִים׃
『雅威不轻易发怒,并有丰盛的慈爱,


赦免罪孽和過犯;万不以有罪的为无罪,

必追讨他的罪,自父及子,

直到三、四代。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶרֶךְ 00750形容词,单阳附属形אָרֵךְ忍耐地、慢慢地发怒、长的§9.10
אַפַּיִם 00639名词,阳性双数אַף鼻子、怒气
וְרַב 07227连接词 וְ + 形容词,阳性单数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
חֶסֶד 02617名词,阳性单数חֶסֶד良善、慈爱、忠诚
נֹשֵׂא 05375动词,Qal 主动分词单阳נָשָׁא高举、举起、背负、承担
עָוֹן 05771名词,阳性单数עָוֹן罪孽
וָפָשַׁע 06588וְפֶשַׁע的停顿型,名词,阳性单数פֶּשַׁע背叛、叛逆
וְנַקֵּה 05352连接词 וְ + 动词,Pi'el 不定词独立形נָקַּה判为无罪、宣告无罪、免除义务
לֹא 03808否定的副词לֹא
יְנַקֶּה 05352动词,Pi'el 未完成式 3 单阳נָקַּה判为无罪、宣告无罪、免除义务
פֹּקֵד 06485动词,Qal 主动分词单阳פָּקַד访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
עֲוֹן 05771名词,单阳附属形עָוֹן罪孽
אָבוֹת 00001名词,阳性复数אָב父亲、祖先
עַל 05921介系词עַל在…上面
בָּנִים 01121名词,阳性复数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עַל 05921介系词עַל在…上面
שִׁלֵּשִׁים 08029形容词,阳性复数שִׁלֵּשׁ属第三
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词 עַלעַל在…上面
רִבֵּעִים 07256形容词,阳性复数רִבֵּעַ属第四



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License