CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 4章 7节

原文内容与参考直译:
Ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς ∑αμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ.
一個撒马利亚的妇人来打水。
λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς,
耶稣对她说:
Δός μοι πεῖν·
「请你给我喝;」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Ἔρχεται 02064动词现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  ἔρχομαι来、去
 γυνὴ 01135名词主格 单数 阴性  γυνή妻子、女人
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於…、藉著…」
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 ∑αμαρείας 04540名词所有格 单数 阴性  ∑αμάρεια专有名词,地名:撒马利亚
 ἀντλῆσαι 00501动词第一简单過去 主动 不定词  ἀντλέω取水、汲水
 ὕδωρ 05204名词直接受格 单数 中性  ὕδωρ
 λέγει 03004动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 αὐτῇ 00846人称代名词间接受格 单数 阴性 第三人称  αὐτός
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 Ἰησοῦς 02424名词主格 单数 阳性  Ἰησοῦς专有名词,人名:耶稣为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。
 Δός 01325动词第二简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数  δίδωμι给、允准
 μοι 03427人称代名词间接受格 单数 第一人称  ἐγώ
 πεῖν 04095动词第二简单過去 主动 不定词  πίνω


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画