CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 13 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראַבְרָםאֶל-לוֹט
אַל-נָאתְהִימְרִיבָהבֵּינִיוּבֵינֶיךָ
וּבֵיןרֹעַיוּבֵיןרֹעֶיךָ
כִּי-אֲנָשִׁיםאַחִיםאֲנָחְנוּ׃
亚伯蘭就对罗得说:


「願我和你之间、…没有纷争,(…处填入下行)

我的牧人和你的牧人之间

因为我们是同宗的人。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אַבְרָם 00087专有名词,人名אַבְרָם亚伯蘭
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
לוֹט 03876专有名词,人名לוֹט罗得
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
תְהִי 01961动词,Qal 祈願式 3 单阴הָיָה是、成为、临到
מְרִיבָה 04808名词,阴性单数מְרִיבָה纷争
בֵּינִי 00996介系词 בַּיִן + 1 单词尾בַּיִן在…之间בַּיִן 用附属形 בֵּין 加词尾。
וּבֵינֶיךָ 00996连接词 וְ + 介系词 בַּיִן + 2 单阳词尾בַּיִן在…之间בַּיִן 用附属形 בֵּין 加词尾。
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בַּיִן在…之间
רֹעַי 07462动词,Qal 主动分词,复阳 + 1 单词尾רָעָה牧人这個分词在此作名词「牧人」解。
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בַּיִן在…之间
רֹעֶיךָ 07462动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阳词尾רָעָה牧人这個分词在此作名词「牧人」解。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֲנָשִׁים 00376名词,阳性复数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אַחִים 00251名词,阳性复数אָח兄弟
אֲנָחְנוּ 00587אֲנַחְנוּ 的停顿型,代名词 1 复אֲנַחְנוּ我们



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License