CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 18 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיִּוָּתְרוּבִּבְנֵייִשְׂרָאֵל
אֲשֶׁרלֹא-חָלְקוּאֶת-נַחֲלָתָם
שִׁבְעָהשְׁבָטִים׃
但剩下…以色列人(…处填入下行)


还没有分给他们地业的

有七個支派。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּוָּתְרוּ 03498动词,Nif'al 叙述式 3 复阳יָתַר剩下
בִּבְנֵי 01121介系词 בְּ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
חָלְקוּ 02505动词,Qal 完成式 3 复חָלַק分配、掠夺
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
נַחֲלָתָם 05159名词,单阴 + 3 复阳词尾נַחֲלָה產业נַחֲלָה 的附属形为 נַחֲלַת;用附属形来加词尾。
שִׁבְעָה 07651名词,阴性单数שִׁבְעָה שֶׁבַע数目的「七」
שְׁבָטִים 07626名词,阳性复数שֵׁבֶט棍、支派



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License