原文内容 | 原文直译 |
וְנִסְכֵּיהֶםחֲצִיהַהִיןיִהְיֶהלַפָּר וּשְׁלִישִׁתהַהִיןלָאַיִלוּרְבִיעִתהַהִיןלַכֶּבֶשׂיָיִן זֹאתעֹלַתחֹדֶשׁבְּחָדְשׁוֹלְחָדְשֵׁיהַשָּׁנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05262 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 铸造的偶像、奠祭 | |||
02677 | 名词,单阳附属形 | 一半 | |||
01969 | 冠词 | 一欣,度量衡单位,相当於六 公升 (5 夸脱)左右 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
06499 | 介系词 | 小公牛 | |||
07992 | 连接词 | 序数的「第三」 | |||
01969 | 冠词 | 一欣,度量衡单位,相当於六 公升 (5 夸脱)左右 | |||
00352 | 介系词 | 公綿羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人 | |||
07243 | 连接词 | 序数的「第四」 | |||
01969 | 冠词 | 一欣,度量衡单位,相当於六 公升 (5 夸脱)左右 | |||
03532 | 介系词 | 小公羊、綿羊、小羊 | |||
03196 | 酒 | ||||
02063 | 指示代名词,阴性单数 | 这個 | §8.30 | ||
05930 | 名词,单阴附属形 | 燔祭、阶梯 | |||
02320 | 名词,阳性单数 | 月朔、新月 | |||
02320 | 介系词 | 月朔、新月 | |||
02320 | 介系词 | 月朔、新月 | |||
08141 | 冠词 | 年 |