原文内容 | 原文直译 |
תַּחַת-עֶבֶדכִּייִמְלוֹךְ וְנָבָלכִּייִשְׂבַּע-לָחֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08478 | 副词或介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
05650 | 名词,阳性单数 | 仆人、奴隶 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04427 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 作王、统治 | |||
05036 | 连接词 | 愚蠢的、没感觉的 | 在此作名词解,指「愚笨人、愚妄人」。 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07646 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 满足、饱足 | |||
03899 | 饼、麵包、食物 |