原文内容 | 原文直译 |
וָאֵרֶאכְּעֵיןחַשְׁמַל כְּמַרְאֵה-אֵשׁבֵּית-לָהּסָבִיב מִמַּרְאֵהמָתְנָיווּלְמָעְלָה וּמִמַּרְאֵהמָתְנָיווּלְמַטָּהרָאִיתִי כְּמַרְאֵה-אֵשׁוְנֹגַהּלוֹסָבִיב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
05869 | 介系词 | 眼目、眼睛 | |||
02830 | 名词,阳性单数 | 发亮的金属 | |||
04758 | 介系词 | 景象、异象、容貌、所见 | |||
00784 | 名词,阴性单数 | 火 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 仓库、殿、家、房屋 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
05439 | 名词,阳性单数 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 | ||
04758 | 介系词 | 景象、异象、容貌、所见 | |||
04975 | 名词,双阳 + 3 单阳词尾 | 腰 | |||
04605 | 连接词 | 在上面 | |||
04758 | 连接词 | 景象、异象、容貌、所见 | |||
04975 | 名词,双阳 + 3 单阳词尾 | 腰 | |||
04295 | 连接词 | 在之下、往下 | |||
07200 | 动词,Qal 完成式 1 单 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
04758 | 介系词 | 景象、异象、容貌、所见 | |||
00784 | 名词,阴性单数 | 火 | |||
05051 | 连接词 | 光辉、光亮、光明 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
05439 | 名词,阳性单数 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 |