原文内容 | 原文直译 |
וְהִנַּחְתֶּםשִׁמְכֶםלִשְׁבוּעָה לִבְחִירַי וֶהֱמִיתְךָאֲדֹנָייְהוִה וְלַעֲבָדָיויִקְרָאשֵׁםאַחֵר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03240 | 动词,Hif'il 连续式 2 复阳 | 安顿 | |||
08034 | 名词,单阳 + 2 复阳词尾 | 名、名字 | |||
07621 | 介系词 | 发誓 | |||
00972 | 介系词 | 拣选 | |||
04191 | 连接词 | 死 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05650 | 连接词 | 仆人、奴隶 | |||
07121 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
08034 | 名词,阳性单数 | 名、名字 | |||
00312 | 形容词,阳性单数 | 别的 |