CBOL 旧约 Parsing 系统

约拿书 第 1 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׂאוּאֶת-יוֹנָהוַיְטִלֻהוּאֶל-הַיָּם
וַיַּעֲמֹדהַיָּםמִזַּעְפּוֹ׃
他们就将约拿抬起来,抛进海里,


海的狂浪就平息了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׂאוּ 05375动词,Qal 叙述式 3 复阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יוֹנָה 03124专有名词,人名יוֹנָה约拿约拿原意为「鸽子」。
וַיְטִלֻהוּ 02904动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 וַיָּטִלוּ + 3 单阳词尾טוּל竭力抛去、猛力投掷
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַיָּם 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם海、西方
וַיַּעֲמֹד 05975动词,Qal 叙述式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
הַיָּם 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם海、西方
מִזַּעְפּוֹ 02197介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾זַעַף烦躁、激怒、忿恨זַעַף 为 Segol 名词,用基本型 זַעְפּ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License