原文内容 | 原文直译 |
וַיִּפֹּליוֹאָבאֶל-פָּנָיואַרְצָה וַיִּשְׁתַּחוּוַיְבָרֶךְאֶת-הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶריוֹאָבהַיּוֹםיָדַעעַבְדְּךָ כִּי-מָצָאתִיחֵןבְּעֵינֶיךָאֲדֹנִיהַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר-עָשָׂההַמֶּלֶךְאֶת-דְּבַרעַבְדֶּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05307 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 落下、跌倒、使签落在... | |||
03097 | 专有名词,人名 | 约押 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
06440 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 脸、脸面 | |||
00776 | 名词,阴性单数 + 指示方向的 | 地 | §3.25, 2.11-13 | ||
09013 | 动词,Hista'fel 叙述式 3 单阳 | 跪拜、下拜 | |||
01288 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | Qal 下跪、赐福,Pi'el 赐福 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
03097 | 专有名词,人名 | 约押 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
03045 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
05650 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04672 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 找 | |||
02580 | 名词,阳性单数 | 恩典、恩惠 | |||
05869 | 介系词 | 眼睛 | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01697 | 名词,单阳附属形 | 话语、事情 | |||
05650 | 仆人、奴隶 |