CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 1 章 13 节
原文内容 原文直译
לְכִיוּבֹאִיאֶל-הַמֶּלֶךְדָּוִדוְאָמַרְתְּאֵלָיו
הֲלֹא-אַתָּהאֲדֹנִיהַמֶּלֶךְנִשְׁבַּעְתָּלַאֲמָתְךָלֵאמֹר
כִּי-שְׁלֹמֹהבְנֵךְיִמְלֹךְאַחֲרַי
וְהוּאיֵשֵׁבעַל-כִּסְאִי
וּמַדּוּעַמָלַךְאֲדֹנִיָהוּ׃
来,到大卫王那里,对他说:


『王我的主啊,你不是向你使女起誓说:…吗?(…处填入下二行)

「你儿子所罗门必接续我作王,

他要坐在我的位上」

为甚么亚多尼雅作了王呢?』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְכִי 01980动词,Qal 祈使式单阴הָלַךְ行走、去
וּבֹאִי 00935连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阴בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
וְאָמַרְתְּ 00559动词,Qal 连续式 2 单阴אָמַר
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הֲלֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
אֲדֹנִי 00113名词,单阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
נִשְׁבַּעְתָּ 07650动词,Nif'al 完成式 2 单阳שָׁבַעQal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐
לַאֲמָתְךָ 00519介系词 לְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾אָמָה使女、婢女אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
בְנֵךְ 01121名词,单阳 + 2 单阴词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
יִמְלֹךְ 04427动词,Qal 未完成式 3 单阳מָלַךְ作王、统治
אַחֲרַי 00310介系词 אַחַר + 1 单词尾אַחַר后面、跟著אַחַר 用复数附属形 אַחֲרֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְהוּא 01931连接词 וְ + 代名词 3 单阳הוּא
יֵשֵׁב 03427动词,Qal 未完成式 3 单阳יָשַׁב居住、坐、停留
עַל 05921介系词עַל在…上面
כִּסְאִי 03678名词,单阳 + 1 单词尾כִּסֵּא宝座、座位כִּסֵּא 的附属形也是 כִּסֵּא;用附属形来加词尾。
וּמַדּוּעַ 04069连接词 וְ+ 副词מַדּוּעַ为什么
מָלַךְ 04427动词,Qal 完成式 3 单阳מָלַךְ作王、统治
אֲדֹנִיָהוּ 00138专有名词,人名אֲדֹנִיָהוּ אֲדֹנִיָּה亚多尼雅



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License