原文内容 | 原文直译 |
אָמַרְתִּילֹא-אֶרְאֶהיָהּ יָהּבְּאֶרֶץהַחַיִּים לֹא-אַבִּיטאָדָםעוֹדעִם-יוֹשְׁבֵיחָדֶל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词 ,Qal 完成式 1 单 | 说 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07200 | 动词 ,Qal 未完成式 1 单 | 看见 | |||
03050 | 专有名词,上帝的名字,短形式 | 上帝的名字「雅威」的短型式。 | |||
03050 | 专有名词,上帝的名字,短形式 | 上帝的名字「雅威」的短型式。 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
02416 | 冠词 | 活的 | 在此作名词解,指「活人」。 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05027 | 动词 ,Hif'il 未完成式 1 单 | 注视、留意、考虑 | |||
00120 | 名词,阳性单数 | 人 | |||
05750 | 副词 | 再、仍然 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 居住、坐、停留 | 在此作名词解,指「居民」。 | ||
02309 | 短暂、停止、休息 | 这個字有抄本改写成 |