启示录 13章 4节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04352 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 屈膝敬拜 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01404 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 龙 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
01325 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 给、允准 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01849 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 权柄、能力 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02342 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 野兽 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04352 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 屈膝敬拜 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02342 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 野兽 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 说 | |
|
05101 | 疑問代名词 | 主格 单数 阳性 | | 什么、谁 | |
|
03664 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 好像、有相同性质的 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02342 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 野兽 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
05101 | 疑問代名词 | 主格 单数 阳性 | | 什么、谁 | |
|
01410 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 能够 | |
|
04170 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 战斗、发动战争 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 中性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |