CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 32 章 24 节
原文内容 原文直译
בְּנוּ-לָכֶםעָרִיםלְטַפְּכֶםוּגְדֵרֹתלְצֹנַאֲכֶם
וְהַיֹּצֵאמִפִּיכֶםתַּעֲשׂוּ׃
…为你们的妇人、孩子造城,为你们的羊群垒圈。」(…处填入下行)


如今你们口中所出的,只管去行,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּנוּ 01129动词,Qal 祈使式复阳בָּנָה建造
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於§7.8, 3.10
עָרִים 05892名词,阴性复数עִיר
לְטַפְּכֶם 02945介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 复阳词尾טַף幼儿、老弱妇孺טַף 是一個集合名词。טַף 的附属形也是 טַף (未出现);用附属形来加词尾。
וּגְדֵרֹת 01448连接词 וְ + 名词,阴性复数גָּדֵר墙、篱
לְצֹנַאֲכֶם 06792介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 复阳词尾צֹנֶה羊群צֹנֶה 的附属形是 צֹנֶא (未出现);用附属形来加词尾。
וְהַיֹּצֵא 03318连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳יָצָא出去这個分词在此作名词「出去的人」解。
מִפִּיכֶם 06310介系词 מִן + 名词,单阳 + 2 复阳词尾פֶּה口、嘴巴פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。
תַּעֲשׂוּ 06213动词,Qal 未完成式 2 复阳עָשָׂה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License