CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 47 章 11 节
原文内容 原文直译
וַיּוֹשֵׁביוֹסֵףאֶת-אָבִיווְאֶת-אֶחָיו
וַיִּתֵּןלָהֶםאֲחֻזָּה
בְּאֶרֶץמִצְרַיִםבְּמֵיטַבהָאָרֶץבְּאֶרֶץרַעְמְסֵס
כַּאֲשֶׁרצִוָּהפַרְעֹה׃
约瑟使他父亲和他的兄弟们住下,


把…给他们作產业。(…处填入末行)

埃及国中最好的地,就是蘭塞地,

是照法老所命令的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיּוֹשֵׁב 03427动词,Hif'il 叙述式 3 单阳יָשַׁב居住、坐、停留
יוֹסֵף 03130专有名词,人名יוֹסֵף约瑟约瑟原意为「上主使增添」。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אָבִיו 00001名词,单阳 + 3 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֶחָיו 00251名词,复阳 + 3 单阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
וַיִּתֵּן 00014动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
אֲחֻזָּה 00272名词,阴性单数אֲחֻזָּה土地、產业
בְּאֶרֶץ 00776介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אֶרֶץ
מִצְרַיִם 04714专有名词,地名、国名מִצְרַיִם埃及§9.3
בְּמֵיטַב 04315介系词 בְּ + 名词,单阳附属形מֵיטָב最好的、上上选的
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
בְּאֶרֶץ 00776介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אֶרֶץ
רַעְמְסֵס 07486专有名词,地名רַעַמְסֵס蘭塞
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
צִוָּה 06680动词,Pi'el 完成式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐
פַרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License