原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהכְּכַלֹּתְךָלִקְרֹאאֶת-הַסֵּפֶרהַזֶּה תִּקְשֹׁרעָלָיואֶבֶן וְהִשְׁלַכְתּוֹאֶל-תּוֹךְפְּרָת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
03615 | 介系词 | 止息、终结、完成 | |||
07121 | 介系词 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05612 | 冠词 | 书卷 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
07194 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 阴谋背叛、结盟、绑 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00068 | 名词,阴性单数 | 石头、法码、宝石 | |||
07993 | 动词,Hif'il 连续式 2 单阳 + 3 单阳词尾 | 抛弃、抛出 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
08432 | 名词,单阳附属形 | 在中间 | |||
06578 | 专有名词,河流名称 | 幼发拉底河 |