CBOL 旧约 Parsing 系统
约伯记 第 4 章 11 节
原文内容
原文直译
לַיִשׁאֹבֵדמִבְּלִי-טָרֶף וּבְנֵילָבִיאיִתְפָּרָדוּ׃
狮子因绝食而死;
母狮之子也都離散。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
לַיִשׁ
03918
名词,阳性单数
לַיִשׁ
狮子
אֹבֵד
00006
动词,Qal 主动分词单阳
אָבַד
摧毁、灭亡
מִבְּלִי
01097
介系词
מִן
+ 副词
בְּלִי
不、败坏
טָרֶף
02964
טֶרֶף
的停顿型,名词,阳性单数
טֶרֶף
食物、被捕食的动物
וּבְנֵי
01121
连接词
וְ
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孫子、后裔、成员
לָבִיא
03833
名词,阳性单数
לָבִיא
狮子、母狮
יִתְפָּרָדוּ
06504
的停顿型,动词,Hitpa'el 未完成式 3 复阳
פָּרַד
隔開
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。