原文内容 | 原文直译 |
וּפִתְּחוּשְׁעָרַיִךְתָּמִיד יוֹמָםוָלַיְלָהלֹאיִסָּגֵרוּ לְהָבִיאאֵלַיִךְחֵילגּוֹיִם וּמַלְכֵיהֶםנְהוּגִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06605 | 动词,Pi'el 连续式 3 复 | 打開、松開、雕刻 | |||
08179 | 名词,复阳 + 2 单阴词尾 | 城门、门 | |||
08548 | 副词 | 经常、一直、连续 | |||
03119 | 副词 | 白天 | |||
03915 | 连接词 | 夜晚 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05462 | Qal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭 | ||||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
02428 | 名词,单阳附属形 | 军队、力量、财富、能力 | |||
01471 | 名词,阳性复数 | 国民、国家 | |||
04428 | 连接词 | 君王、国王 | |||
05090 | 动词,Qal 被动分词复阳 | 引导、驱赶 |