原文内容 | 原文直译 |
גַּםמִיּוֹםאֲשֶׁר-צִוָּהאֹתִי לִהְיוֹתפֶּחָםבְּאֶרֶץיְהוּדָה מִשְּׁנַתעֶשְׂרִיםוְעַדשְׁנַתשְׁלֹשִׁיםוּשְׁתַּיִם לְאַרְתַּחְשַׁסְתְּאהַמֶּלֶךְ שָׁנִיםשְׁתֵּיםעֶשְׂרֵה אֲנִיוְאַחַילֶחֶםהַפֶּחָהלֹאאָכַלְתִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01571 | 副词 | 也 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | §5.2 | ||
00853 | 受词记号 + 1 单词尾 | 不必翻译 | |||
01961 | 介系词 | 是、成为、临到 | §4.8, 9.4 | ||
06346 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 省长、官员、军长 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
08141 | 介系词 | 年 | |||
06242 | 名词,阳性复数 | 数目的「二十」 | |||
05704 | 连接词 | 直到、甚至 | |||
08141 | 名词,单阴附属形 | 年 | |||
07970 | 名词,阳性复数 | 数目的「三十」 | |||
08147 | 连接词 | 数目的「二」 | |||
00783 | 介系词 | 亚达薛西 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
08141 | 名词,阴性复数 | 年 | |||
08147 | 名词,阴性双数 | 数目的「二」 | |||
06240 | 名词,阴性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
00251 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 兄弟 | |||
03899 | 名词,单阳附属形 | 麵包、食物 | |||
06346 | 冠词 | 军长 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00398 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 吃、吞吃 |