CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 17 章 10 节
原文内容 原文直译
נֶגְבָּהלְאֶפְרַיִםוְצָפוֹנָהלִמְנַשֶּׁה
וַיְהִיהַיָּםגְּבוּלוֹ
וּבְאָשֵׁריִפְגְּעוּןמִצָּפוֹן
וּבְיִשָּׂשכָרמִמִּזְרָח׃
南归以法莲,北归玛拿西,


以海为它的边界;

北边延到亚设,

东边到以萨迦。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
נֶגְבָּה 05045名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהנֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫
לְאֶפְרַיִם 00669介系词 לְ + 专有名词,支派名אֶפְרַיִם以法莲
וְצָפוֹנָה 06828连接词 וְ + 名词,阴性单数 + 指示方向的 ָהצָפוֹן北方
לִמְנַשֶּׁה 04519介系词 לְ + 专有名词,支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
הַיָּם 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם海、西方
גְּבוּלוֹ 01366名词,单阳 + 3 单阳词尾גְּבוּל边境、边界גְּבוּל 的附属形也是 גְּבוּל;用附属形来加词尾。
וּבְאָשֵׁר 00836连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名אָשֵׁר亚设
יִפְגְּעוּן 06293动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ןפָּגַע碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达
מִצָּפוֹן 06828介系词 מִן + 名词,阴性单数צָפוֹן北方
וּבְיִשָּׂשכָר 03485连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名יִשָׂשכָר以萨迦
מִמִּזְרָח 04217介系词 מִן + 名词,阳性单数מִזְרָח日出的方向、东方



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License