原文内容 | 原文直译 |
וְנָתַתָּאֶת-הַכַּפֹּרֶתעַל-הָאָרֹןמִלְמָעְלָה וְאֶל-הָאָרֹןתִּתֵּןאֶת-הָעֵדֻתאֲשֶׁראֶתֵּןאֵלֶיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05414 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 赐、给、置 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03727 | 冠词 | 施恩座、赎罪的位子、柜盖 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00727 | 冠词 | 约柜、盒子 | |||
04605 | 上面 | ||||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
00727 | 冠词 | 约柜、盒子 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 赐、给、置 | §8.32, 2.35 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05715 | 冠词 | 见证、证言 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 赐、给、置 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 |