原文内容 | 原文直译 |
וַיַּחֲרִישׁוּוְלֹא-עָנוּאֹתוֹדָּבָר כִּי-מִצְוַתהַמֶּלֶךְהִיאלֵאמֹרלֹאתַעֲנֻהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02790 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | 沉默、铭刻 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
06030 | 动词,Qal 完成式 3 复 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | |||
01697 | 名词,阳性单数 | 话 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04687 | 名词,单阴附属形 | 命令、吩咐 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 她 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
03808 | 副词 | 不 | |||
06030 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 3 单阳词尾 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) |