CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 15 章 5 节
原文内容 原文直译
הִנֵּהבִּהְיוֹתוֹתָמִים
לֹאיֵעָשֶׂהלִמְלָאכָה
אַףכִּי-אֵשׁאֲכָלַתְהוּוַיֵּחָר
וְנַעֲשָׂהעוֹדלִמְלָאכָה׃ס
完整的時候


尚且不合乎甚么工用,

何况被火烧坏,

还能合乎甚么工用吗?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
בִּהְיוֹתוֹ 01961介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾הָיָה作、是、成为、临到
תָמִים 08549形容词,阳性单数תָּמִים完美的、完整的在此作名词解,指「完全的人」。
לֹא 03808否定的副词לֹא
יֵעָשֶׂה 06213动词,Nif'al 未完成式 3 单阳עָשָׂה
לִמְלָאכָה 04399介系词 לְ + 名词,阴性单数מְלָאכָה工作
אַף 00637连接词אַף的确、也
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֵשׁ 00784名词,阴性单数אֵשׁ
אֲכָלַתְהוּ 00398动词,Qal 完成式 3 单阴 + 3 单阳词尾אָכַל吃、吞吃
וַיֵּחָר 02787动词,Nif'al 叙述式 3 单阳חָרַר燃烧、生气
וְנַעֲשָׂה 06213动词,Nif'al 连续式 3 单阳עָשָׂה
עוֹד 05750副词עוֹד仍然、再
לִמְלָאכָה 04399介系词 לְ + 名词,阴性单数מְלָאכָה工作
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License