CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 12 章 9 节
原文内容 原文直译
כִּילֹא-בָּאתֶםעַד-עָתָּה
אֶל-הַמְּנוּחָהוְאֶל-הַנַּחֲלָה
אֲשֶׁר-יְהוָהאֱלֹהֶיךָנֹתֵןלָךְ׃
因为到现在你们还没有到


…安息地和產业。(…处填入下行)

雅威―你上帝所赐给你的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
בָּאתֶם 00935动词,Qal 完成式 2 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
עָתָּה 06258עַתָּה 的停顿型,副词עַתָּה现在
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הַמְּנוּחָה 04496冠词 הַ + 名词,阴性单数מְנוּחָה安息之所、休息的地方
וְאֶל 00413连接词 וְ + 介系词אֶל向、往
הַנַּחֲלָה 05159冠词 הַ + 名词,阴性单数נַחֲלָה產业
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
נֹתֵן 05414动词,Qal 主动分词单阳נָתַן使、给
לָךְ 09001לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License