路加福音 14章 28节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05101 | 疑問代名词 | 主格 单数 阳性 | | 谁、什么 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为 | ||
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於…」 | ||
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
02309 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 希望、願意、想要 | |
|
04444 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 塔、守望塔 | |
|
03618 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 建造、建立 | |
|
03780 | 副词 | | 难道不是、不 | 在否定疑問句中,期待肯定的答覆 | |
|
04412 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 最重要的、首先 | |
|
02523 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 坐下 | |
|
05585 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 算出、想出 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01160 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 花费、成本 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、如果、倘若 | ||
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 拥有、能够 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入」 | ||
|
00535 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 完成、完结 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |