CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 7 章 13 节
原文内容 原文直译
חָזֵההֲוֵיתבְּחֶזְוֵילֵילְיָא
וַאֲרוּעִם-עֲנָנֵישְׁמַיָּא
כְּבַראֱנָשׁאָתֵההֲוָה
וְעַד-עַתִּיקיוֹמַיָּאמְטָהוּקְדָמוֹהִיהַקְרְבוּהִי׃
我在夜间的异象中观看,


见…与天云同来,

有一位像人子的,(放上行)

被领到这亘古常在者面前,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חָזֵה 02370动词,Peal 主动分词单阳חֲזָא חֲזָה
הֲוֵית 01934动词,Peal 完成式 1 单הֲוָא הֲוָה发生、临到
בְּחֶזְוֵי 02376介系词 בְּ + 名词,复阳附属形חֱזוּ异象、外貌
לֵילְיָא 03916名词,阳性单数 + 定冠词 אלֵילָא夜晚
וַאֲרוּ 00718连接词 וְ + 感叹词אֲרוּ看、瞧
עִם 05974介系词עִם
עֲנָנֵי 06050名词,复阳附属形עֲנָן
שְׁמַיָּא 08065名词,阳性复数 + 定冠词 אשְׁמַיִן
כְּבַר 01247介系词 כְּ + 名词,单阳附属形בַּר儿子
אֱנָשׁ 00606名词,阳性单数אֱנָשׁ人、人类
אָתֵה 00858动词,Peal 主动分词单阳אֲתָא אֲתָה来、到达
הֲוָה 01934动词,Peal 完成式 3 单阳הֲוָא הֲוָה发生、临到
וְעַד 05705连接词 וְ + 介系词עַד直到
עַתִּיק 06268形容词,单阳附属形עַתִּיק古老的
יוֹמַיָּא 03118名词,阳性复数 + 定冠词 איוֹם日子
מְטָה 04291动词,Peal 完成式 3 单阳מְטָה מְטָא触及、碰到
וּקְדָמוֹהִי 06925连接词 וְ + 介系词 קֳדָם + 3 单阳词尾קֳדָם在前面
הַקְרְבוּהִי 07127动词,Haphel 完成式 3 复阳 + 3 单阳词尾קְרֵב接近、靠近



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License