原文内容 | 原文直译 |
עוֹדיֹאמְרוּבְאָזְנַיִךְבְּנֵישִׁכֻּלָיִךְ צַר-לִיהַמָּקוֹם גְּשָׁה-לִּיוְאֵשֵׁבָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05750 | 副词 | 再、仍然 | |||
00559 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 说 | |||
00241 | 介系词 | 耳朵 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07923 | 名词,复阳 + 2 单阴词尾 | 丧子 | |||
06862 | 形容词,阳性单数 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | |||
09001 | 介系词 | 给 | |||
04725 | 冠词 | 地方 | |||
05066 | 动词,Qal 强调的祈使式单阳 | 靠近 | |||
09001 | 介系词 | 给 | |||
03427 | 连接词 | 居住、坐、停留 |