CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 2 章 13 节
原文内容 原文直译
וְאִישַׁיהוֹלִידאֶת-בְּכֹרוֹאֶת-אֱלִיאָב
וַאֲבִינָדָבהַשֵּׁנִיוְשִׁמְעָאהַשְּׁלִישִׁי׃
耶西生了他的长子以利押,


第二個(儿子)亚比拿达,第三個(儿子)示米亚(即沙玛,见撒上16:9),

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִישַׁי 03448连接词 וְ + 专有名词,人名יִשַׁי耶西
הוֹלִיד 03205动词,Hif'il 完成式 3 单阳יָלַד生出、出生
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בְּכֹרוֹ 01060名词,单阳 + 3 单阳词尾בְּכוֹר头生的、长子בְּכוֹר 的附属形也是 בְּכוֹר(未出现);用附属形来加词尾。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֱלִיאָב 00446专有名词,人名אֱלִיאָב以利押
וַאֲבִינָדָב 00041连接词 וְ + 专有名词,人名אֲבִינָדָב亚比拿达
הַשֵּׁנִי 08145冠词 הַ + 形容词,阳性单数שֵׁנִי序数的「第二」
וְשִׁמְעָא 08092连接词 וְ + 专有名词,人名שִׁמְעָא示米亚
הַשְּׁלִישִׁי 07992冠词 הַ + 形容词,阳性单数שְׁלִישִׁי序数的「第三」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License