CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 102 篇 25 节
原文内容
原文直译
לְפָנִיםהָאָרֶץיָסַדְתָּ וּמַעֲשֵׂהיָדֶיךָשָׁמָיִם׃
(原文 102:26)你起初立了地的根基,
天也是你手所造的。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
לְפָנִים
06440
介系词
לְ
+ 名词,阳性复数
פָּנִים פָּנֶה
脸、脸面
在此作副词「从前」解。
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地
אֶרֶץ
加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
יָסַדְתָּ
03245
动词,Qal 完成式 2 单阳
יָסַד
立地基
וּמַעֲשֵׂה
04639
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
מַעֲשֶׂה
行为、工作
יָדֶיךָ
03027
名词,双阴 + 2 单阳词尾
יָד
手、边、力量、权势
יָד
的双数为
יָדַיִם
,双数附属形为
יְדֵי
;用附属形来加词尾。
שָׁמָיִם
08064
שָׁמַיִם
的停顿型,名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。