希伯来书 13章 10节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 有、拥有、认为、视为 | |
|
02379 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 祭坛 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从、出於」 | ||
|
03739 | 关系代名词 | 所有格 单数 中性 | | 不必翻译,带出子句 | |
|
05315 | 动词 | 第二简单過去 主动 不定词 | | 吃、消耗 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 有、拥有、认为、视为 | |
|
01849 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 权柄、能力 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
01849 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 权柄、能力 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04633 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 会幕、帐棚、圣所、国王的帐棚 | |
|
03000 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 事奉、敬拜 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |