原文内容 | 原文直译 |
יָדוֹפָּרַשׂצָרעַלכָּל-מַחֲמַדֶּיהָ כִּי-רָאֲתָהגוֹיִםבָּאוּמִקְדָּשָׁהּ אֲשֶׁרצִוִּיתָהלֹא-יָבֹאוּבַקָּהָללָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
06566 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 展開 | |||
06862 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | ||||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
04261 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 美物、令人满意、令人愉快 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07200 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 看 | |||
01471 | 名词,阳性复数 | 国家、人民 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 来、进入、临到、发生 | |||
04720 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 圣所、神圣地方 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 2 单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
06951 | 介系词 | 集会 | |||
09001 | 给、往、向、到、归属於 |