CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 3 章 3 节
原文内容 原文直译
בֵּאדַיִןמִתְכַּנְּשִׁיןאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא
סִגְנַיָּאוּפַחֲוָתָאאֲדַרְגָּזְרַיָּאגְדָבְרַיָּא
דְּתָבְרַיָּאתִּפְתָּיֵאוְכֹלשִׁלְטֹנֵימְדִינָתָא
לַחֲנֻכַּתצַלְמָאדִּיהֲקֵיםנְבוּכַדְנֶצַּרמַלְכָּא
וְקָאְמִיןלָקֳבֵלצַלְמָאדִּיהֲקֵיםנְבוּכַדְנֶצַּר׃
於是总督、…都聚集,


省长、巡抚、参谋、财务、(放上行)

法官、推事,和各省的官员(接上行)

要为尼布甲尼撒王所立的像行開光之礼,

他们站在尼布甲尼撒所立的像前。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בֵּאדַיִן 00116介系词 בְּ + 副词 אֱדַיִןאֱדַיִן之后
מִתְכַּנְּשִׁין 03673动词,Hithpaal 分词复阳כְּנַשׁ召集
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא 00324名词,阳性复数 + 定冠词 אאֲחַשְׁדַּרְפְּנִין省长、古波斯行省的统治者
סִגְנַיָּא 05460名词,阳性复数 + 定冠词 אסְגַן行政长官、统治者
וּפַחֲוָתָא 06347连接词 וְ + 名词,阳性复数 + 定冠词 אפֶּחָה统治者
אֲדַרְגָּזְרַיָּא 00148名词,阳性复数 + 定冠词 אאֲדַרְגָּזֵר仲裁者、顾問
גְדָבְרַיָּא 01411名词,阳性复数 + 定冠词 אגְּדָבַר掌会计出纳的官员
דְּתָבְרַיָּא 01884名词,阳性复数 + 定冠词 אדְּתָבַר律师、法官、大法官
תִּפְתָּיֵא 08614名词,阳性复数 + 定冠词 אתִּפְתַּי法官
וְכֹל 03606连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個
שִׁלְטֹנֵי 07984名词,复阳附属形שִׁלְטוֹן统治者、官员
מְדִינָתָא 04083名词,阴性复数 + 定冠词 אמְדִינָה行政区、行省
לַחֲנֻכַּת 02597介系词 לְ + 名词,单阴附属形חֲנֻכָּה奉献
צַלְמָא 06755名词,阳性单数 + 定冠词 אצְלֵם偶像
דִּי 01768关系代名词דִּי不必翻译、因为
הֲקֵים 06966动词,Haphel 完成式 3 单阳קוּם立起、站立
נְבוּכַדְנֶצַּר 05020专有名词,人名נְבוּכַדְנֶצַּר尼布甲尼撒
מַלְכָּא 04430名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王
וְקָאְמִין 06966这是写型(从 וְקָאֲמִין 而来),其读型为 וְקָיְמִין。按读型,它是动词,Peal 分词复阳קוּם立起、站立
לָקֳבֵל 06903介系词 לְ + 介系词 קֳבֵלקֳבֵל1. 名词:前面,2. 介系词:在…前面、因此,3. 连接词:因为
צַלְמָא 06755名词,阳性单数 + 定冠词 אצְלֵם偶像
דִּי 01768关系代名词דִּי不必翻译、因为
הֲקֵים 06966动词,Haphel 完成式 3 单阳קוּם立起、站立
נְבוּכַדְנֶצַּר 05020专有名词,人名נְבוּכַדְנֶצַּר尼布甲尼撒



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License