原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶר אִם-יָבוֹאעֵשָׂואֶל-הַמַּחֲנֶההָאַחַתוְהִכָּהוּ וְהָיָההַמַּחֲנֶההַנִּשְׁאָרלִפְלֵיטָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
00518 | 连接词 | 如果、不是 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
06215 | 专有名词,人名 | 以扫 | 以扫原意为「多毛」。 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
04264 | 冠词 | 军旅、军營 | |||
00259 | 冠词 | 数目的「一」 | |||
05221 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | Hif'il 击打、击杀 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
04264 | 冠词 | 军旅、军營 | |||
07604 | 冠词 | 剩下 | |||
06413 | 介系词 | 逃脱、残存之民、拯救 |