使徒行传 9章 18节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02112 | 副词 | | 立刻、很快地 | ||
|
00634 | 动词 | 過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 掉下、从…掉落 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03788 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 眼睛 | |
|
05613 | 连接词 | | 如同、好像 | ||
|
03013 | 名词 | 主格 复数 阴性 | | 鳞片 | |
|
00308 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 往上看、恢复视力 | |
|
05037 | 连接词 | | 且 | 意思是「并且、都、双双」。 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
00450 | 动词 | 第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 不及物時意思是「起来」 | |
|
00907 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 施洗、施浸 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |