CBOL 旧约 Parsing 系统

何西阿书 第 1 章 3 节
原文内容 原文直译
וַיֵּלֶךְוַיִּקַּחאֶת-גֹּמֶרבַּת-דִּבְלָיִם
וַתַּהַרוַתֵּלֶד-לוֹבֵּן׃
於是,何西阿去娶了滴拉音的女儿歌篾。


她就怀孕,给他生了一個儿子。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְ去、行走
וַיִּקַּח 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳לָקַח娶、取、拿
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
גֹּמֶר 01586专有名词,人名גֹּמֶר歌篾这個字原来的意思是「成就、完成」。
בַּת 01323名词,单阴附属形בַּת女儿
דִּבְלָיִם 01691专有名词,人名דִּבְלָיִם滴拉音这個字原来的意思是「两块无花果饼」。
וַתַּהַר 02029动词,Qal 叙述式 3 单阴הָרָה怀孕
וַתֵּלֶד 03205动词,Qal 叙述式 3 单阴יָלַד生出、出生
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、到、向、归属於
בֵּן 01121名词,阳性单数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License