CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 9 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרמָההֶעָרִיםהָאֵלֶּה
אֲשֶׁר-נָתַתָּהלִּיאָחִי
וַיִּקְרָאלָהֶםאֶרֶץכָּבוּל
עַדהַיּוֹםהַזֶּה׃פ
说:「…甚么城邑呢?」(…处填入下行)


我兄啊,你给我的这些是

他就给它们起名叫迦步勒之地,

直到今日。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
מָה 04100疑問代名词מָה מַה什么
הֶעָרִים 05892冠词 הַ + 名词,阴性复数עִיר
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נָתַתָּה 05414动词,Qal 完成式 2 单阳נָתַן赐、给
לִּי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
אָחִי 00251名词,单阳 + 1 单词尾אָח兄弟אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ§2.11-13
כָּבוּל 03521专有名词,地名כָּבוּל迦步勒
עַד 05704介系词עַד直到
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License