CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 8 章 9 节
原文内容 原文直译
וְלֹא-מָצְאָההַיּוֹנָהמָנוֹחַלְכַף-רַגְלָהּ
וַתָּשָׁבאֵלָיואֶל-הַתֵּבָה
כִּי-מַיִםעַל-פְּנֵיכָל-הָאָרֶץ
וַיִּשְׁלַחיָדוֹוַיִּקָּחֶהָ
וַיָּבֵאאֹתָהּאֵלָיואֶל-הַתֵּבָה׃
鸽子找不到落脚之地,


就回到方舟他(指挪亚)那里,

因为遍地的表面上都是水。

他就伸出他的手接它(原文用阴性),

带它(原文用阴性)进到方舟他(指挪亚)那里。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
מָצְאָה 04672动词,Qal 完成式 3 单阴מָצָא寻找、找到
הַיּוֹנָה 03123冠词 הַ + 名词,阴性单数יוֹנָה鸽子
מָנוֹחַ 04494名词,阳性单数מָנוֹחַ休息处所
לְכַף 03709介系词 לְ + 名词,单阴附属形כַּף手掌、脚掌、脚底
רַגְלָהּ 07272名词,单阴 + 3 单阴词尾רֶגֶלרֶגֶל 为 Segol 名词,用基本型 רַגְל 加词尾。
וַתָּשָׁב 07725动词,Qal 叙述式 3 单阴שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל敌对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֶל 00413介系词אֶל敌对、向、往
הַתֵּבָה 08392冠词 הַ + 名词,阴性单数תֵּבָה方舟
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מַיִם 04325名词,阳性复数מַיִם
עַל 05921介系词עַל在…上面
פְּנֵי 06440名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וַיִּשְׁלַח 07971动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
יָדוֹ 03027名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
וַיִּקָּחֶהָ 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾לָקַח取、娶、拿
וַיָּבֵא 00935动词,Hif'il 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֹתָהּ 00853受词记号 + 3 单阴词尾אֵת不必翻译
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל敌对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֶל 00413介系词אֶל敌对、向、往
הַתֵּבָה 08392冠词 הַ + 名词,阴性单数תֵּבָה方舟



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License