CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 14 章 31 节
原文内容 原文直译
וַיַּכּוּבַּיּוֹםהַהוּאבַּפְּלִשְׁתִּים
מִמִּכְמָשׂאַיָּלֹנָהוַיָּעַףהָעָםמְאֹד׃
这日,以色列人击杀非利士人,


从密抹直到亚雅仑。百姓甚是疲乏,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּכּוּ 05221动词,Hif'il 叙述式 3 复阳נָכָהHif'il 击打、击杀
בַּיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הִיא הוּא在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
בַּפְּלִשְׁתִּים 06430介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,族名פְּלִשְׁתִּי非利士人
מִמִּכְמָשׂ 04363介系词 מִן + 专有名词,地名מִכְמָשׂ密抹
אַיָּלֹנָה 00357专有名词,地名 + 指示方向的 ָהאַיָּלוֹן亚雅仑
וַיָּעַף 05774动词,Qal 叙述式 3 单阳עוּף
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License