启示录 21章 12节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阴性 | | 有 | |
|
05038 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 墙、城墙 | |
|
03173 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 大的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
05308 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 高的 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阴性 | | 有 | |
|
04440 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 门、门廊、入口 | |
|
01427 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 十二個 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01909 | 介系词 | | 后接间接受格時意思是「在…之上」,表达位置很近 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04440 | 名词 | 间接受格 复数 阳性 | | 门、门廊、入口 | |
|
00032 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 天使、使者 | |
|
01427 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 十二個 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03686 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 名字 | |
|
01924 | 动词 | 完成 被动 分词 直接受格 复数 中性 | | 写上 | |
|
03739 | 关系代名词 | 主格 复数 中性 | | 带出子句修饰先行词 | 有時先行词可省略。 |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | 复数、中性常用单数动词,表达整体的概念。 |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 中性 | | 视情况翻译 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
03686 | 名词 | 主格 复数 中性 | | 名字 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01427 | 形容词 | 所有格 复数 阴性 | | 十二個 | |
|
05443 | 名词 | 所有格 复数 阴性 | | 支派、宗族 | |
|
05207 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 子孫、儿子 | |
|
02474 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,国名、地名、人名:以色列 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |