启示录 19章 20节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04084 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 抓住、逮捕 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02342 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 野兽 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 中性 第三人称 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05578 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 假先知 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04160 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 做 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04592 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 表徵、神迹 | |
|
01799 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「在…之前」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 中性 第三人称 | | 他 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内」 | ||
|
03739 | 关系代名词 | 间接受格 复数 中性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
04105 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 使走错路 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02983 | 动词 | 第二简单過去 主动 分词 直接受格 复数 阳性 | | 领受、接受 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
05480 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 印记、记号 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02342 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 野兽 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04352 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 复数 阳性 | | 敬拜、跪下 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01500 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 外表、形像、相像 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 中性 第三人称 | | 他 | |
|
02198 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 活 | |
|
00906 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 复数 | | 放置、躺、丢掷 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01417 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 二 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「对、进入 」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03041 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 湖 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04442 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 火 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02545 | 动词 | 现在 被动 分词 所有格 单数 阴性 | | 点燃、使继续燃烧 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内」 | ||
|
02303 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 硫磺 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |