约翰福音 8章 57节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02036 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 说 | |
|
03767 | 连接词 | | 所以、然后、那么 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02453 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 犹太人的 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「对著、到」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04004 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 五十 | |
|
02094 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 岁、年 | |
|
03768 | 副词 | | 仍然不、还不 | ||
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 有、在…的情况 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
00011 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:亚伯拉罕 | |
|
03708 | 动词 | 第一完成 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 看见 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |