原文内容 | 原文直译 |
הִיאלֹא-תִהְיֶהלָכֶםלְסִיר וְאַתֶּםתִּהְיוּבְתוֹכָהּלְבָשָׂר אֶל-גְּבוּליִשְׂרָאֵלאֶשְׁפֹּטאֶתְכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01931 | 代名词 3 单阴 | 他、她 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
05518 | 介系词 | 鉤、荆棘 | |||
00859 | 连接词 | 你 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 是、成为、临到 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
01320 | 介系词 | 肉、身体 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01366 | 名词,单阳附属形 | 边境、边界 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
08199 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 审判、辩白、处罚 | |||
00853 | 受词记号 + 2 复阳词尾 | 不必翻译 |