CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 139 篇 16 节
原文内容 原文直译
גָּלְמִירָאוּעֵינֶיךָ
וְעַל-סִפְרְךָכֻּלָּםיִכָּתֵבוּ
יָמִיםיֻצָּרוּוְלֹאאֶחָדבָּהֶם׃
我未成形的体质,你的眼早已看见了;


…就全都写在你的册上了。(…处填入下行)

你所定的日子我尚未度一日,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גָּלְמִי 01564名词,单阳 + 1 单词尾גֹּלֶם胚胎、胎儿גֹּלֶם 为 Segol 名词,用基本型 גֻּלְמ 变化成 גָּלְמ 加词尾。
רָאוּ 07200动词,Qal 完成式 3 复רָאָה
עֵינֶיךָ 05869名词,双阴 + 2 单阳词尾עַיִן眼目、眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
סִפְרְךָ 05612名词,单阳 + 2 单阳词尾סֵפֶר著作、书卷סֵפֶר 为 Segol 名词,用基本型 סִפְר 加词尾。
כֻּלָּם 03605名词,单阳 + 3 复阳词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
יִכָּתֵבוּ 03789יִכָּתְבוּ 的停顿型,动词,Nif'al 未完式 3 复阳כָּתַב
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候
יֻצָּרוּ 03335יֻצְּרוּ 的停顿型,动词,Pu'al 完成式 3 复יָצַר造作、形成
וְלֹא 09001这是写型,其读型为 וְלוֹ。按读型,它是连接词 וְ + 介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於如按写型 וְלֹא,它是连接词 וְ + 否定的副词 לֹא(不, SN 3808)。这個字,HOTTP 投票选的是写型。但是犹太新译本采用读型。上面的译文采用的是写型。
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
בָּהֶם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License