CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 20 章 40 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיעַבְדְּךָעֹשֵׂההֵנָּהוָהֵנָּהוְהוּאאֵינֶנּוּ
וַיֹּאמֶראֵלָיומֶלֶךְ-יִשְׂרָאֵל
כֵּןמִשְׁפָּטֶךָאַתָּהחָרָצְתָּ׃
你的仆人正在做这做那的時候,那人就不见了。


以色列王对他说:

「你自己裁定了,就这样判断你。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
עַבְדְּךָ 05650名词,单阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
עֹשֵׂה 06213动词,Qal 主动分词,单阳附属形עָשָׂה这個分词在此作名词「做...的人」解。
הֵנָּה 02008副词הֵנָּה这里、现在
וָהֵנָּה 02008连接词 וְ + 副词הֵנָּה这里、现在
וְהוּא 01931连接词 וְ + 代名词 3 单阳הוּא
אֵינֶנּוּ 00369副词 אַיִן + 3 单阳词尾אַיִן没有、除非אַיִן 用附属形 אֵין 来加词尾。§12.9, 14.8
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 8.12
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ§2.11-13
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
מִשְׁפָּטֶךָ 04941מִשְׁפָּטְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩מִשְׁפָּט 的附属形为 מִשְׁפַּט;用附属形来加词尾。「你的判断」是 objective genetive,意思是「判断你」。
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתֶּם אַתָּה你们
חָרָצְתָּ 02782动词,Qal 完成式 2 单阳חָרַץ决定、磨利、切断



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License