原文内容 | 原文直译 |
וְחָלַףבִּיהוּדָהשָׁטַףוְעָבַר עַד-צַוָּאריַגִּיעַ וְהָיָהמֻטּוֹתכְּנָפָיומְלֹארֹחַב-אַרְצְךָ עִמָּנוּאֵל׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02498 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 冲、快速经過、消失 | |||
03063 | 介系词 | 犹大 | |||
07857 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 涨溢、泛滥、吞没、洗 | |||
05674 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
06677 | 名词,阳性单数 | 颈项 | |||
05060 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | 触及、接触 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
04298 | 名词,复阴附属形 | 展開、伸展 | |||
03671 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | 翅膀 | |||
04393 | 名词,阳性单数 | 遍满、充满 | |||
07341 | 名词,单阳附属形 | 宽度、幅度、广闊区域 | |||
00776 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 地 | |||
06005 | 专有名词,人名 | 以马内利 | |||
06005 | 专有名词,人名 | 以马内利 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |