CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 12章 37节

原文内容与参考直译:
αὐτὸς Δαυὶδ λέγει αὐτὸν κύριον,
大卫他自己称他为主,
καὶ πόθεν αὐτοῦ ἐστιν υἱός;
又怎么是他的子孫呢?」
καὶ (韦: )(联:(ὁ) )πολὺς ὄχλος ἤκουεν αὐτοῦ ἡδέως.
众人都高兴地听他。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 αὐτὸς 00846人称代名词主格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 Δαυὶδ 01138名词主格 单数 阳性  Δαυίδ专有名词,人名:大卫
 λέγει 03004动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 κύριον 02962名词直接受格 单数 阳性  κύριος主、先生
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 πόθεν 04159副词 πόθεν从何处、哪里、如何、为何
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἐστιν 02076动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί是、有
 υἱός 05207名词主格 单数 阳性  υἱός儿子、子孫
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 (ὁ) 03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译此字在经文中的位置或存在有争论。
 πολὺς 04183形容词主格 单数 阳性  πολύς许多、严厉地、時常、恳切地
 ὄχλος 03793名词主格 单数 阳性  ὄχλος人群、人民
 ἤκουεν 00191动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀκούω听见
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἡδέως 02234副词 ἡδέως高兴地


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画