CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 14 章 8 节
原文内容 原文直译
אִם-חָפֵץבָּנוּיְהוָה
וְהֵבִיאאֹתָנוּאֶל-הָאָרֶץהַזֹּאת
וּנְתָנָהּלָנוּאֶרֶץ
אֲשֶׁר-הִואזָבַתחָלָבוּדְבָשׁ׃
雅威若喜悦我们,


就必将我们领进那地,

把地赐给我们;

那地原是流奶与蜜之地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518副词אִם若、如果
חָפֵץ 02654动词,Qal 完成式 3 单阳חָפֵץ喜悦、喜欢
בָּנוּ 09002介系词 בְּ + 1 复词尾בְּ在、用、藉著§6.2, 3.10
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְהֵבִיא 00935动词,Hi'fil 连续式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֹתָנוּ 00853受词记号 + 1 复词尾אֵת不必翻译§9.14
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示代名词,阴性单数זֹאת这個
וּנְתָנָהּ 05414动词,Qal 连续式 3 单阳 + 3 单阴词尾נָתַן委任、指定、给、置
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、向、到、归属於
אֶרֶץ 00776名词,阴性单数אֶרֶץ§2.11, 2.12
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הִוא 01931这是写型 הוּא 和读型 הִיא 两個字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴הוּא如按写型 הוּא,它是代名词 3 单阳。
זָבַת 02100动词,Qal 主动分词,单阴附属形זוּב涌出、喷出§8.5, 7.16
חָלָב 02461名词,阳性单数חָלָב
וּדְבָשׁ 01706וּדְבַשׁ 的停顿型,连接词 וְ + 名词,阳性单数דְּבַשׁ§3.2, 5.8



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License