原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
חָלִילָה |
02486 | 感叹词实名词 | חָלִילָה | 绝不是那样、神所不允许的 | |
לָּנוּ |
09001 | 介系词 לְ + 1 复词尾 | לְ | 为、给、往、向、到、归属於 | |
מִמֶּנּוּ |
04480 | 介系词 מִן + 1 复词尾 | מִן | 从、出、離 | מִן 用基本型 מִמּ 或 מִמֶּנּ 来加词尾。 |
לִמְרֹד |
04775 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | מָרַד | 背叛 | |
בַּיהוָה |
03068 | 介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两個字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。 |
וְלָשׁוּב |
07725 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |
הַיּוֹם |
03117 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、時候 | §2.6 |
מֵאַחֲרֵי |
00310 | 介系词 מִן + 介系词 אַחַר 的附属形 | אַחַר | 后面、跟著 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
לִבְנוֹת |
01129 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | בָּנָה | 建造 | §9.4, 4.8, 11.15 |
מִזְבֵּחַ |
04196 | 名词,阳性单数 | מִזְבֵּחַ | 祭坛 | |
לְעֹלָה |
05930 | 介系词 לְ + 名词,阴性单数 | עוֹלָה | 燔祭 | |
לְמִנְחָה |
04503 | 介系词 לְ + 名词,阴性单数 | מִנְחָה | 供物、礼物、祭物、素祭 | |
וּלְזָבַח |
02077 | זֶבַח 的停顿型,连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阳性单数 | זֶבַח | 祭、献祭 | |
מִלְּבַד |
00905 | 介系词 מִן + 介系词 לְ + 名词,阳性单数 | בַּד | 分開、门闩、片段 | |
מִזְבַּח |
04196 | 名词,单阳附属形 | מִזְבֵּחַ | 祭坛 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֵינוּ |
00430 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…前面 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
מִשְׁכָּנוֹ |
04908 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | מִשְׁכָּן | 居所、住处、会幕 | |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |