CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 6 章 24 节
原文内容 原文直译
וַיְצַוֵּנוּיְהוָהלַעֲשׂוֹתאֶת-כָּל-הַחֻקִּיםהָאֵלֶּה
לְיִרְאָהאֶת-יְהוָהאֱלֹהֵינוּ
לְטוֹבלָנוּכָּל-הַיָּמִיםלְחַיֹּתֵנוּכְּהַיּוֹםהַזֶּה׃
雅威又吩咐我们遵行这些律例,


好敬畏雅威―我们的上帝,

使我们常得福乐,保全我们的生命,像今日一样。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְצַוֵּנוּ 06680动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 1 复词尾צָוָהPi'el 命令、吩咐另§8.1
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לַעֲשׂוֹת 06213介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה另§2.19
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§3.8
הַחֻקִּים 02706冠词 הַ + 名词,阳性复数חֹק律例、法令、条例、限度另§2.20
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些另§2.19, 8.30
לְיִרְאָה 03372介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 יְרֹא + 词尾 ָהיָרֵא敬畏、害怕§9.4
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
לְטוֹב 02896介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形טוֹב美好的、美善的§9.4
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、到、向、归属於§7.8
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§3.8
הַיָּמִים 03117冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候§2.6
לְחַיֹּתֵנוּ 02421介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形 + 1 复词尾חָיָה§9.4
כְּהַיּוֹם 03117介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候§2.6
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個§8.30



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License