原文内容 | 原文直译 |
כִּישַׁדְמוֹתחֶשְׁבּוֹןאֻמְלָל גֶּפֶןשִׂבְמָה בַּעֲלֵיגוֹיִםהָלְמוּשְׂרוּקֶּיהָ עַד-יַעְזֵרנָגָעוּתָּעוּמִדְבָּר שְׁלֻחוֹתֶיהָנִטְּשׁוּעָבְרוּיָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07709 | 名词,复阴附属形 | 田地 | |||
02809 | 专有名词,地名 | 希实本 | 这個字原意为「堡垒」。它是亚摩利王西宏的首都。 | ||
00535 | 动词,Pu'lal 完成式 3 单阳 | 衰残、变弱 | |||
01612 | 名词,阳(或阴)性单数 | 葡萄、葡萄树 | |||
07643 | 专有名词,地名 | 西比玛 | |||
01167 | 名词,复阳附属形 | 主人、丈夫 | |||
01471 | 名词,阳性复数 | 国家、国民 | |||
01986 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 折断、击打 | |||
08291 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 藤蔓、枝子 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
03270 | 专有名词,地名 | 雅谢 | |||
05060 | 延伸、触及 | ||||
08582 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 迷路、犯错、徘徊 | |||
04057 | 名词,阳性单数 | 旷野 | |||
07976 | 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | 嫩枝 | |||
05203 | 动词,Nif'al 完成式 3 复 | 伸展、解開、離開 | |||
05674 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
03220 | 名词,阳性单数 | 海、西方 |