CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 11 章 23 节
原文内容 原文直译
וְהוֹרִישׁיְהוָהאֶת-כָּל-הַגּוֹיִםהָאֵלֶּהמִלִּפְנֵיכֶם
וִירִשְׁתֶּםגּוֹיִםגְּדֹלִיםוַעֲצֻמִיםמִכֶּם׃
他必从你们面前赶出这一切国民,


你们要得比你们更大更强的国民的地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהוֹרִישׁ 03423动词,Hif'il 连续式 3 单阳יָרַשׁ继承、取某人财產、穷困、赤贫
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַגּוֹיִם 01471冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
מִלִּפְנֵיכֶם 06440介系词 מִן + 介系词 לְ + 名词,复阳 + 2 复阳词尾פָּנִים פָּנֶה脸、脸面פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
וִירִשְׁתֶּם 03423动词,Qal 连续式 2 复阳יָרַשׁ继承、取某人财產、穷困、赤贫
גּוֹיִם 01471名词,阳性复数גּוֹי国家、人民§2.15
גְּדֹלִים 01419形容词,阳性复数גָּדוֹל大的、伟大的
וַעֲצֻמִים 06099连接词 וְ + 形容词,阳性复数עָצוּם强有力的
מִכֶּם 04480介系词 מִן + 2 复阳词尾מִן从、出、離



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License