原文内容 | 原文直译 |
בְּיּוֹםהַהוּא בָּאמִסְפַּרהַהֲרוּגִיםבְּשׁוּשַׁןהַבִּירָהלִפְנֵיהַמֶּלֶךְ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
04557 | 名词,单阳附属形 | 计量、计数 | |||
02026 | 冠词 | 杀戮 | |||
07800 | 介系词 | 书珊 | |||
01002 | 冠词 | 宫殿、城堡 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |