马可福音 5章 41节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02902 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 抓住、掌握、限制 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05495 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 手 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03813 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 孩子、婴孩 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阴性 第三人称 | | 他 | |
|
05008 | 名词 | 呼格 单数 阴性 | | 大利大 | |
|
02891 | 动词 | 第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数 | | 古米 | |
|
03739 | 关系代名词 | 主格 单数 中性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | |
|
03177 | 动词 | 现在 被动 分词 主格 单数 中性 | | 翻译 | |
|
03588 | 冠词 | 呼格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02877 | 名词 | 呼格 单数 中性 | | 女孩 | |
|
04671 | 人称代名词 | 间接受格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
02036 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 说 | |
|
01453 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 单数 | | 使起来、唤醒 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |