CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 20 章 3 节
原文内容 原文直译
וַיָּבֹאאֱלֹהִיםאֶל-אֲבִימֶלֶךְבַּחֲלוֹםהַלָּיְלָה
וַיֹּאמֶרלוֹהִנְּךָמֵת
עַל-הָאִשָּׁהאֲשֶׁר-לָקַחְתָּ
וְהִואבְּעֻלַתבָּעַל׃
但夜间上帝在梦中来到亚比米勒那里,


对他说:「你会…而死,(…处填入下行)

因你所取来的那女人

她是有丈夫的已婚妇人!」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּבֹא 00935动词,Qal 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אֲבִימֶלֶךְ 00040专有名词,人名אֲבִימֶלֶךְ亚比米勒
בַּחֲלוֹם 02472介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֲלוֹם
הַלָּיְלָה 03915הַלַיְלָה 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
הִנְּךָ 02009指示词 הִנֵּה + 2 单阳词尾הִנֵּה看哪
מֵת 04191动词,Qal 主动分词单阳מוּת死亡
עַל 05921介系词עַל在…上面
הָאִשָּׁה 00802冠词 הַ + 名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לָקַחְתָּ 03947动词,Qal 完成式 2 单阳לָקַח取、娶、拿
וְהִוא 01931这是写型 וְהוּא 和读型 וְהִיא 两個字的混合字型。按读型,它是连接词 וְ + 代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她如按写型 וְהוּא,它是连接词 וְ + 代名词 3 单阳。
בְּעֻלַת 01166动词,Qal 被动分词,单阴附属形בָּעַל做丈夫、结婚、拥有
בָּעַל 01167名词,阳性单数בַּעַל拥有者、主人、丈夫



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License