CBOL 旧约 Parsing 系统

传道书 第 3 章 2 节
原文内容 原文直译
עֵתלָלֶדֶתוְעֵתלָמוּת
עֵתלָטַעַתוְעֵתלַעֲקוֹרנָטוּעַ׃
生有時,死有時;


栽种有時,拔出所栽种的也有時;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עֵת 06256名词,阴性单数עֵת時候、時刻
לָלֶדֶת 03205介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形יָלַד生出、出生§9.4, 7.8, 10.2
וְעֵת 06256连接词 וְ + 名词,阴性单数עֵת時候、時刻
לָמוּת 04191介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形מוּת死亡§9.4, 7.8
עֵת 06256名词,阴性单数עֵת時候、時刻
לָטַעַת 05193介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָטַע栽植、固定§9.4
וְעֵת 06256连接词 וְ + 名词,阴性单数עֵת時候、時刻
לַעֲקוֹר 06131介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָקַר拔出§9.4, 2.19, 1.10, 11.7
נָטוּעַ 05193动词,Qal 被动分词单阳נָטַע栽种§7.3, 4.5, 7.16, 4.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License