原文内容 | 原文直译 |
כְּטַל-חֶרְמוֹןשֶׁיֹּרֵדעַל-הַרְרֵיצִיּוֹן כִּישָׁםצִוָּהיְהוָהאֶת-הַבְּרָכָה חַיִּיםעַד-הָעוֹלָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02919 | 介系词 | 露水 | |||
02768 | 专有名词,地名 | 黑门山 | |||
03381 | 关系代名词 | 下去 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
02042 | 名词,复阳附属形 | 山 | |||
06726 | 专有名词,地名 | 锡安 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01293 | 冠词 | 祝福、和平之约 | |||
02416 | 名词,阳性复数 | 生命 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
05769 | 冠词 | 古老、永遠、长久 |