原文内容 | 原文直译 |
וְשִׁלַּחְתִּיעֲלֵיכֶםרָעָבוְחַיָּהרָעָה וְשִׁכְּלֻךְ וְדֶבֶרוָדָםיַעֲבָר-בָּךְ וְחֶרֶבאָבִיאעָלַיִךְ אֲנִייְהוָהדִּבַּרְתִּי׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07971 | 动词,Pi'el 连续式 1 单 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07458 | 名词,阳性单数 | 饥饿、饥荒 | |||
02416 | 连接词 | 动物、活物 | |||
07451 | 形容词,阴性单数 | 邪恶的、灾祸的 | |||
07921 | 动词,Pi'el 连续式 3 复 + 2 单阴词尾 | 丧子、流產 | |||
01698 | 连接词 | 灾害、瘟疫 | |||
01818 | 连接词 | 血 | |||
05674 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
02719 | 连接词 | 刀、刀劍 | |||
00935 | 动词,Hif'il 未完成式 1 单 | 来、进入、临到、发生 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01696 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 | 说 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |