CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 13 章 2 节
原文内容 原文直译
זֹאתהָאָרֶץהַנִּשְׁאָרֶת
כָּל-גְּלִילוֹתהַפְּלִשְׁתִּיםוְכָל-הַגְּשׁוּרִי׃
这就是剩下的地:


非利士人的全境和基述人的全地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個§8.30
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
הַנִּשְׁאָרֶת 07604冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词单阴שָׁאַר剩下、遗留
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
גְּלִילוֹת 01552名词,复阴附属形גְּלִילָה领土、边界
הַפְּלִשְׁתִּים 06430冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַגְּשׁוּרִי 01651冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数גְּשׁוּרִי基述人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License