原文内容 | 原文直译 |
עַדאֲשֶׁרלֹאיֵרָחֵקחֶבֶלהַכֶּסֶף וְתָרֻץגֻּלַּתהַזָּהָב וְתִשָּׁבֶרכַּדעַל-הַמַּבּוּעַ וְנָרֹץהַגַּלְגַּלאֶל-הַבּוֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05704 | 介系词 | 直到 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07576 | 这是写型 | Nif'al 折断、损坏,Pu'al 锁住 | 如按写型 | ||
02256 | 名词,单阳附属形 | 繩索 | |||
03701 | 冠词 | 银子、钱 | |||
07533 | 连接词 | 压碎、压制 | |||
01543 | 名词,单阴附属形 | 碗、盆 | |||
02091 | 冠词 | 金 | |||
07665 | 连接词 | 破坏 | |||
03537 | 名词,阴性单数 | 瓶、罐 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04002 | 冠词 | 泉水 | |||
07533 | 动词,Nif'al 连续式 3 单阳 | 压碎、压制 | |||
01534 | 冠词 | 轮子 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00953 | 冠词 | 井 |