原文内容 | 原文直译 |
וְעוֹדמְעַטוְאֵיןרָשָׁע וְהִתְבּוֹנַנְתָּעַל-מְקוֹמוֹוְאֵינֶנּוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05750 | 连接词 | 仍然、再 | |||
04592 | 名词,阳性单数 | 一点点、很少 | 在此作副词解。 | ||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
07563 | 形容词,阳性单数 | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
00995 | 连接词 | 聪明、明辨 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04725 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 地方 | |||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 |