原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראָבִיהָאָמֹראָמַרְתִּי כִּי-שָׂנֹאשְׂנֵאתָהּוָאֶתְּנֶנָּהלְמֵרֵעֶךָ הֲלֹאאֲחֹתָהּהַקְּטַנָּהטוֹבָהמִמֶּנָּה תְּהִי-נָאלְךָתַּחְתֶּיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.17, 8.18 | ||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 父亲、祖先 | |||
00559 | 动词,Qal 不定词独立形 | 说 | |||
00559 | 动词 ,Qal 完成式 1 单 | 说 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
08130 | 动词,Qal 不定词独立形 | 恨 | |||
08130 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 + 3 单阴词尾 | 恨 | |||
05414 | 动词,Qal (情感的)叙述式 1 单 + 3 单阴词尾 | 交给、递出 | |||
04828 | 密友 | ||||
03808 | 疑問词 | 不 | |||
00269 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | 姊妹、心爱的人 | |||
06996 | 冠词 | 小的 | |||
02896 | 形容词,阴性单数 | 良善、美好 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
09001 | 介系词 | 因、给、往、向、到、归属於 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 |