CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 25 章 43 节
原文内容 原文直译
וְאֶת-אֲחִינֹעַםלָקַחדָּוִדמִיִּזְרְעֶאל
וַתִּהְיֶיןָגַּם-שְׁתֵּיהֶןלוֹלְנָשִׁים׃ס
大卫先娶了耶斯列人亚希暖,


她们二人都作了他的妻。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֲחִינֹעַם 00293专有名词,人名אֲחִינֹעַם亚希暖
לָקַח 03947动词,Qal 完成式 3 单阳לָקַח拿、取§8.17, 8.18, 2.34
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
מִיִּזְרְעֶאל 03157介系词 מִן + 专有名词,族名יִזְרְעֶאל耶斯列人
וַתִּהְיֶיןָ 01961动词,Qal 叙述式 3 复阴הָיָה是、成为、临到
גַּם 01571副词גַּם
שְׁתֵּיהֶן 08147名词,双阴 + 3 复阴词尾שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」שְׁתַּיִם 为双数,双数附属形为 שְׁתֵּי ;用附属形来加词尾。
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לְנָשִׁים 00802介系词 לְ + 名词,阴性复数אִשָּׁה女人,妻子
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License