CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 31 章 37 节
原文内容 原文直译
כִּי-מִשַּׁשְׁתָּאֶת-כָּל-כֵּלַי
מַה-מָּצָאתָמִכֹּלכְּלֵי-בֵיתֶךָ
שִׂיםכֹּהנֶגֶדאַחַיוְאַחֶיךָ
וְיוֹכִיחוּבֵּיןשְׁנֵינוּ׃
你摸遍了我一切的家具,


甚么是属於你家中的呢?

可以放在你的弟兄和我弟兄面前,

让他们在我们两造之间断是非。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מִשַּׁשְׁתָּ 04959动词,Pi'el 完成式 2 单阳מָשַׁשׁ感觉、摸索
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
כֵּלַי 03627名词,复阳 + 1 单词尾כְּלִי器皿、器械、器具כְּלִי 的复数为 כֵּלִים,复数附属形为 כְּלֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
מָּצָאתָ 04672动词,Qal 完成式 2 单阳מָצָא找到
מִכֹּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
כְּלֵי 03627名词,复阳附属形כְּלִי器皿、器械、器具
בֵיתֶךָ 01004בֵיתְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾בַּיִת殿、房子、家בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
שִׂים 07760动词,Qal 祈使式单阳שִׂים使、置、放
כֹּה 03541副词כֹּה这里、这样
נֶגֶד 05048介系词נֶגֶד对面、在…之前
אַחַי 00251名词,复阳 + 1 单词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְאַחֶיךָ 00251名词,复阳 + 2 单阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
וְיוֹכִיחוּ 03198连接词 וְ + 动词,Hif'il 祈願式 3 复阳יָכַח断定是非、判断、证明
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
שְׁנֵינוּ 08147形容词,双阳 + 1 复词尾שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」שְׁנַיִם 为双数,双数附属形为 שְׁנֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License