原文内容 | 原文直译 |
כֵּןאָרְחוֹתכָּל-בֹּצֵעַבָּצַע אֶת-נֶפֶשׁבְּעָלָיויִקָּח׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
00734 | 名词,复阳附属形 | 路径 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
01214 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 贪恋、暴力取得 | 这個分词在此作名词「贪恋者」解。 | ||
01215 | 利益、不义之财、靠暴力得的利益 | ||||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05315 | 名词,单阴附属形 | 生命、人 | |||
01167 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 物主、主人、丈夫 | |||
03947 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 取 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |