CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 4 章 30 节
原文内容 原文直译
וַיְדַבֵּראַהֲרֹן
אֵתכָּל-הַדְּבָרִיםאֲשֶׁר-דִּבֶּריְהוָהאֶל-מֹשֶׁה
וַיַּעַשׂהָאֹתֹתלְעֵינֵיהָעָם׃
亚伦将…述说了一遍,(…处填入下行)


雅威对摩西所说的一切话

又在百姓眼前行了那些神迹,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְדַבֵּר 01696动词,Pi'el 叙述式 3 单阳דָּבַר§8.1, 2.35, 2.31
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§3.8, 2.11-13
הַדְּבָרִים 01697冠词 הַ + 名词,阳性复数דָּבָר话语、事情§2.6, 2.15
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
דִּבֶּר 01696动词,Pi'el 完成式 3 单阳דָּבַר§2.34, 2.31
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。§4.2, 11.9
אֶל 00413介系词אֶל向、往
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
וַיַּעַשׂ 06213动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式עָשָׂה§8.1, 2.35, 10.6
הָאֹתֹת 00226冠词 הַ + 名词,阳性复数אוֹת记号§2.20
לְעֵינֵי 05869介系词 לְ + 名词,双阴附属形עַיִן眼目、眼睛§8.34
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。§2.20



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License