CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 16 章 17 节
原文内容 原文直译
וַיַּעֲשׂוּ-כֵןבְּנֵייִשְׂרָאֵל
וַיִּלְקְטוּהַמַּרְבֶּהוְהַמַּמְעִיט׃
以色列人就这样行;


他们收集,有多(收)的,有少(收)的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעֲשׂוּ 06213动词,Qal 叙述式 3 复阳עָשָׂה
כֵן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11, 2.12
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיִּלְקְטוּ 03950动词,Qal 叙述式 3 复阳לָקַט
הַמַּרְבֶּה 07235冠词 הַ + 动词,Hif'il 分词单阳רָבָה多、变多
וְהַמַּמְעִיט 04591连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Hif'il 分词单阳מָעַט变少



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License