原文内容 | 原文直译 |
וְנָקַלזֹאתבְּעֵינֵייְהוָה וְנָתַןאֶת-מוֹאָבבְּיֶדְכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07043 | 动词,Nif'al 连续式 3 单阳 | Qal 轻,Pi'el 咒骂、诅咒,Pu'al 被咒骂、被诅咒,Nif'al 看为轻、轻视,Hif'il 减轻、轻视,Pilpel 摇动 | |||
02063 | 指示代名词,阴性单数 | 这個 | §8.30 | ||
05869 | 介系词 | 眼睛、水泉、泉源 | §8.34 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05414 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 给、置、放 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04124 | 专有名词,国名 | 摩押 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 |