原文内容 | 原文直译 |
וְנִשְׁפַּטְתִּיאִתּוֹבְּדֶבֶרוּבְדָם וְגֶשֶׁםשׁוֹטֵףוְאַבְנֵיאֶלְגָּבִישׁאֵשׁוְגָפְרִית אַמְטִירעָלָיווְעַל-אֲגַפָּיו וְעַל-עַמִּיםרַבִּיםאֲשֶׁראִתּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08199 | 动词,Nif'al 连续式 1 单 | 审判、辩白、处罚 | |||
00854 | 介系词 | 跟 | |||
01698 | 介系词 | 灾害、瘟疫 | |||
01818 | 连接词 | 血 | |||
01653 | 连接词 | 雨 | |||
07857 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 涨溢、漫過 | |||
00068 | 连接词 | 石头、法码、宝石 | |||
00417 | 名词,阳性单数 | 冰雹 | |||
00784 | 名词,阴性单数 | 火 | |||
01614 | 连接词 | 硫磺 | |||
04305 | 动词,Hif'il 未完成式 1 单 | 下雨 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
00102 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | (军队的)侧翼、军队 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
05971 | 名词,阳性复数 | 百姓、国民 | |||
07227 | 形容词,阳性复数 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00854 | 介系词 | 跟 |