原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיאַחַרהַדְּבָרִיםהָאֵלֶּה וְהָאֱלֹהִיםנִסָּהאֶת-אַבְרָהָם וַיֹּאמֶראֵלָיואַבְרָהָם וַיֹּאמֶרהִנֵּנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 9.11 | ||
00310 | 介系词 | 后来、跟著、接著 | |||
01697 | 冠词 | 话语、事情 | |||
00428 | 冠词 | 这些 | |||
00430 | 连接词 | 上帝、神、神明 | |||
05254 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 试验、试探 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00085 | 专有名词,人名 | 亚伯拉罕 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00085 | 专有名词,人名 | 亚伯拉罕 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
02009 | 看哪 |