原文内容 | 原文直译 |
וּמַלְאָךְבָּאאֶל-אִיּוֹבוַיֹּאמַר הַבָּקָרהָיוּחֹרְשׁוֹת וְהָאֲתֹנוֹתרֹעוֹתעַל-יְדֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04397 | 连接词 | 使者 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00347 | 专有名词,人名 | 约伯 | |||
00559 | 说 | ||||
01241 | 冠词 | 牛 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 是、成为、临到 | |||
02790 | 动词,Qal 主动分词复阴 | 刻入,耕地,雕刻,设计 | |||
00860 | 连接词 | 母驴 | |||
07462 | 动词,Qal 主动分词复阴 | 放牧、喂养 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03027 | 名词,双阴 + 3 复阳词尾 | 手、边、力量、权势 |