CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 19 章 20 节
原文内容 原文直译
הִנֵּה-נָאהָעִירהַזֹּאתקְרֹבָה
לָנוּסשָׁמָּהוְהִיאמִצְעָר
אִמָּלְטָהנָּאשָׁמָּההֲלֹאמִצְעָרהִוא
וּתְחִינַפְשִׁי׃
看哪,这座城很小


容易逃到那里,而且它(原文用阴性)又近,

求你容我逃到那里,它(原文用阴性)不是一座小城吗?

让我的性命得以存活。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数זֹאת这個
קְרֹבָה 07138形容词,阴性单数קָרוֹב近的
לָנוּס 05127介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נוּס逃奔、逃走
שָׁמָּה 08033副词 + 指示方向的 ָהשָׁם那里§8.25
וְהִיא 01931连接词 וְ + 代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她
מִצְעָר 04705名词,阳性单数מִצְעָר小的、小事
אִמָּלְטָה 04422动词,Nif'al 鼓励式 1 单מָלַטNif'al 溜出、逃出、被拯救
נָּא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份§9.8
שָׁמָּה 08033副词 + 指示方向的 ָהשָׁם那里§8.25
הֲלֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
מִצְעָר 04705名词,阳性单数מִצְעָר一時、小事
הִוא 01931这是写型 הוּא 和读型 הִיא 两個字的混合字型。按读型,它是指示代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她如按写型 הוּא,它是冠词 הַ + 代名词 3 单阳。在此当指示代名词使用,意思是「那個」。
וּתְחִי 02421连接词 וְ + 动词,Qal 祈願式 3 单阴חָיָה使复活、活
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ生命、人、自己נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License