CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 132 篇 7 节
原文内容 原文直译
נָבוֹאָהלְמִשְׁכְּנוֹתָיו
נִשְׁתַּחֲוֶהלַהֲדֹםרַגְלָיו׃
我们要进他的居所,


在他的脚凳前下拜。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
נָבוֹאָה 00935动词,Qal 鼓励式 1 复בּוֹא来、进入、临到、发生
לְמִשְׁכְּנוֹתָיו 04908介系词 לְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾מִשְׁכָּן住处מִשְׁכָּן 的复数有 מִשְׁכָּנִים(未出现) 和 מִשְׁכָּנוֹת 两种形式。מִשְׁכָּנוֹת 的附属形为 מִשְׁכְּנוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
נִשְׁתַּחֲוֶה 09013动词,Histaf'el 未完成式 1 复חָוָה跪拜、下拜
לַהֲדֹם 01916介系词 לְ + 名词,单阳附属形הֲדֹם脚凳
רַגְלָיו 07272名词,双阴 + 3 单阳词尾רֶגֶלרֶגֶל 的双数为 רַגְלַיִם,双数附属形为 רַגְלֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License