CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 5 章 2 节
原文内容 原文直译
כִּי-לֶאֱוִיליַהֲרָג-כָּעַשׂ
וּפֹתֶהתָּמִיתקִנְאָה׃
忿怒害死愚妄人;


嫉妒杀死痴迷人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֶאֱוִיל 00191介系词 לְ + 形容词,阳性单数אֱוִיל愚昧的在此作名词解,指「愚昧人、愚妄人」。
יַהֲרָג 02026动词,Qal 未完成式 3 单阳הָרַג杀戮
כָּעַשׂ 03708כַּעַשׂ 的停顿型,名词,阳性单数כַּעַשׂ כַּעַס烦恼、悲伤
וּפֹתֶה 06601连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳פָּתָה誘导、欺骗、劝服在此作名词解,指「愚蠢的人、被蒙骗的人」。
תָּמִית 04191动词,Hif'il 未完成式 3 单阴מוּת
קִנְאָה 07068名词,阴性单数קִנְאָה嫉妒、热心



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License