CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 44 章 23 节
原文内容 原文直译
וְאֶת-עַמִּייוֹרוּבֵּיןקֹדֶשׁלְחֹל
וּבֵין-טָמֵאלְטָהוֹריוֹדִעֻם׃
他们要教导我的子民分辨圣俗,


使他们知道洁净和不洁净的分别。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עַמִּי 05971名词,单阳 + 1 单词尾עַם百姓、国民עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
יוֹרוּ 03384动词,Hif'il 未完成式 3 复阳יָרָהQal 射、抛掷,Hif'il 教导、射、抛掷
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
קֹדֶשׁ 06944名词,单阳附属形קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
לְחֹל 02455介系词 לְ + 名词,阳性单数חֹל普通、不圣洁的
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בַּיִן在…之间
טָמֵא 02931形容词,阳性单数טָמֵא不洁净的
לְטָהוֹר 02889介系词 לְ + 形容词,阳性单数טָהוֹר纯正的、洁净的在此作名词解,指「洁净之物」。
יוֹדִעֻם 03045动词,Hif'il 未完成式 3 复阳 + 3 复阳词尾יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License