CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 2 章 12 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרחוּרָם
בָּרוּךְיְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
אֲשֶׁרעָשָׂהאֶת-הַשָּׁמַיִםוְאֶת-הָאָרֶץ
אֲשֶׁרנָתַןלְדָוִידהַמֶּלֶךְ
בֵּןחָכָםיוֹדֵעַשֵׂכֶלוּבִינָה
אֲשֶׁריִבְנֶה-בַּיִתלַיהוָהוּבַיִתלְמַלְכוּתוֹ׃
(原文2:11)户蘭又说:


「…雅威―以色列的上帝是应当称颂的,(…处填入下行)

创造天和地的

因他赐给大卫王

一個智慧的儿子,懂得谋略和聪明,

可以建造雅威的殿宇和自己国度的宫室。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
חוּרָם 02361专有名词,人名חוּרָם户蘭
בָּרוּךְ 01288动词,Qal 被动分词单阳בָּרַךְ祝福、赐福
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.11-13, 2.25, 2.15
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַשָּׁמַיִם 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם§2.6, 2.15
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נָתַן 05414动词,Qal 完成式 3 单阳נָתַן安放、置、放、递出§2.34
לְדָוִיד 01732介系词 לְ + 专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
בֵּן 01121名词,阳性单数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
חָכָם 02450形容词,阳性单数חָכָם智慧的
יוֹדֵעַ 03045动词,Qal 主动分词单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
שֵׂכֶל 07922名词,阳性单数שֵׂכֶל שֶׂכֶל理解
וּבִינָה 00998连接词 וְ + 名词,阴性单数בִּינָה聪明、了解、悟性、明哲
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יִבְנֶה 01129动词,Qal 未完成式 3 单阳בָּנָה建造
בַּיִת 01004名词,阳性单数בַּיִת殿、家、房子
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。§4.2, 11.9
וּבַיִת 01004连接词 וְ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、家、房子
לְמַלְכוּתוֹ 04438介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾מַלְכוּת国度מַלְכוּת 的附属形也是 מַלְכוּת;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License