原文内容 | 原文直译 |
וּמִן-בְּנֵיהַקְּהָתִימִן-אֲחֵיהֶםעַל-לֶחֶםהַמַּעֲרָכֶת לְהָכִיןשַׁבַּתשַׁבָּת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04480 | 连接词 | 从、出、離 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11, 2.12 | ||
06956 | 冠词 | 哥辖人 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
00251 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 兄弟、弟兄 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03899 | 名词,单阳附属形 | 麵包、食物 | |||
04635 | 列、行 | ||||
03559 | 介系词 | Hif'il 预备、建立、坚立 | |||
07676 | 名词,单阳(或阴)附属形 | 安息日 | |||
07676 | 名词,阳(或阴)性单数 | 安息日 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |