CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 10 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרלְכָהאִתִּיוּרְאֵהבְּקִנְאָתִילַיהוָה
וַיַּרְכִּבוּאֹתוֹבְּרִכְבּוֹ׃
他(指耶户)说:「你和我同去,看我为雅威的热心。」


於是他们就请他(指约拿达)坐在他(指耶户)的车上,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
לְכָה 01980动词,Qal 强调的祈使式单阳הָלַךְ
אִתִּי 00854介系词 אֵת + 1 单词尾אֵת与、跟§9.14
וּרְאֵה 07200连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明§5.8
בְּקִנְאָתִי 07068介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾קִנְאָה妒忌、生气的狂热קִנְאָה 的附属形为 קִנְאַת;用附属形来加词尾。
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。§4.2, 11.9
וַיַּרְכִּבוּ 07392动词,Hif'il 叙述式 3 复阳רָכַב乘驾、骑
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 3.10
בְּרִכְבּוֹ 07393介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾רֶכֶב车辆、战车、上磨石רֶכֶב 为 Segol 名词,用基本型 רִכְבּ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License