CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 16 章 29 节
原文内容 原文直译
הָבוּלַיהוָהכְּבוֹדשְׁמוֹ
שְׂאוּמִנְחָהוּבֹאוּלְפָנָיו
הִשְׁתַּחֲווּלַיהוָהבְּהַדְרַת-קֹדֶשׁ׃
要将雅威的名所当得的荣耀归给他,


拿供物来奉到他面前。

当敬拜那神圣荣耀的雅威;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הָבוּ 03051动词,Qal 祈使式复阳יָהַב给、提供
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
כְּבוֹד 03519名词,单阳附属形כָּבוֹד荣耀
שְׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
שְׂאוּ 05375动词,Qal 祈使式单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
מִנְחָה 04503名词,阴性单数מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭
וּבֹאוּ 00935连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
לְפָנָיו 03942介系词 לִפְנֵי + 3 单阳词尾לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הִשְׁתַּחֲווּ 09013动词,Hista'fel 完成式 3 复חָוָה下拜
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
בְּהַדְרַת 01927介系词 בְּ + 名词,单阴附属形הֲדָרָה饰物、荣耀
קֹדֶשׁ 06944名词,单阳附属形קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License