CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 20章 4节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐκείνοις εἶπεν,
他就对那些人说:
Ὑπάγετε καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν ἀμπελῶνα,
你们也要去到葡萄园,
καὶ ἐὰν δίκαιον
且什么是应当的,
δώσω ὑμῖν.
我必给你们。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐκείνοις 01565指示代名词间接受格 复数 阳性  ἐκεῖνος那個
 εἶπεν 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 Ὑπάγετε 05217动词现在 主动 命令语气 第二人称 复数  ὑπάγω離開、回去
 καὶ 02532副词 καί并且、连在此作副词使用。
 ὑμεῖς 05210人称代名词主格 复数 第二人称  σύ
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格時意思是「到…里面」
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 ἀμπελῶνα 00290名词直接受格 单数 阳性  ἀμπελών葡萄园
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
  03739关系代名词主格 单数 中性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 ἐὰν 01437连接词 ἐάν
  01510动词现在 主动 假设语气 第三人称 单数  εἰμί
 δίκαιον 01342形容词主格 单数 中性  δίκαιος公义的、正确的
 δώσω 01325动词未来 主动 直说语气 第一人称 单数  δίδωμι给、允许、使…发生
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画