CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 25 章 7 节
原文内容 原文直译
וְלִבְהֶמְתְּךָוְלַחַיָּהאֲשֶׁרבְּאַרְצֶךָ
תִּהְיֶהכָל-תְּבוּאָתָהּ
לֶאֱכֹל׃ס
…你的牲畜和你地上的走兽(…处填入下行)


它(原文用阴性)的出產也要给

当食物。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלִבְהֶמְתְּךָ 00929连接词 וְ + 介系词 לְּ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾בְּהֵמָה牲畜בְּהֵמָה 的附属形为 בֶּהֱמַת;用附属形来加词尾。
וְלַחַיָּה 02416连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数חַיָּה动物、活物
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בְּאַרְצֶךָ 00776בְּאַרְצְךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾אֶרֶץאֶרֶץ 用基本型 אַרְצ 来加词尾。
תִּהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阴הָיָה是、成为、临到
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
תְּבוּאָתָהּ 08393名词,单阴 + 3 单阴词尾תְּבוּאָה出產、生產、岁入、税收תְּבוּאָה 的附属形为 תְּבוּאַת;用附属形来加词尾。
לֶאֱכֹל 00398介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָכַל吃、吞吃
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License