原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיֵּלְכוּ |
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | הָלַךְ | 行走、去 | |
כָל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
הָעָם |
05971 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | עַם | 百姓 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
הַגִּלְגָּל |
01537 | 冠词 הַ + 专有名词,地名 | גִּלְגָּל | 吉甲 | 吉甲原意为「轮子」。 |
וַיַּמְלִכוּ |
04427 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | מָלַךְ | 作王、统治 | |
שָׁם |
08033 | 副词 | שָׁם | 那里 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | |
שָׁאוּל |
07586 | 专有名词,人名 | שָׁאוּל | 扫罗 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…面前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
בַּגִּלְגָּל |
01537 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,地名 | גִּלְגָּל | 吉甲 | 吉甲原意为「轮子」。 |
וַיִּזְבְּחוּ |
02076 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | זָבַח | 献祭、杀 | |
שָׁם |
08033 | 副词 | שָׁם | 那里 | |
זְבָחִים |
02077 | 名词,阳性复数 | זֶבַח | 祭、献祭 | |
שְׁלָמִים |
08002 | 名词,阳性复数 | שֶׁלֶם | 平安祭 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…面前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
וַיִּשְׂמַח |
08055 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | שָׂמַח | 喜悦、快乐 | |
שָׁם |
08033 | 副词 | שָׁם | 那里 | |
שָׁאוּל |
07586 | 专有名词,人名 | שָׁאוּל | 扫罗 | |
וְכָל |
03605 | 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
אַנְשֵׁי |
00376 | 名词,复阳附属形 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,人名、国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
עַד |
05704 | 介系词 | עַד | 直到 | |
מְאֹד |
03966 | 副词 | מְאֹד | 极其、非常 | |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |