路加福音 7章 15节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00339 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 坐起来、坐直 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03498 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 死的 | 在此作名词之用。 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00756 | 动词 | 第一简单過去 关身 直说语气 第三人称 单数 | | 管理、统治,关身時意思是「開始」 | |
|
02980 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 说、宣扬 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01325 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 给出、给予 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03384 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 母亲 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |