CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 66 章 2 节
原文内容 原文直译
וְאֶת-כָּל-אֵלֶּהיָדִיעָשָׂתָה
וַיִּהְיוּכָל-אֵלֶּה
נְאֻם-יְהוָה
וְאֶל-זֶהאַבִּיט
אֶל-עָנִיוּנְכֵה-רוּחַ
וְחָרֵדעַל-דְּבָרִי׃
…这一切全是我手所造,


所以这些就都有了。

雅威说:(放上面)

但我所看顾的,

是虚心(原文是贫穷)、灵里痛悔、

因我话语战兢的人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֵלֶּה 00428指示代名词,阳性或阴性复数אֵלֶּה这些
יָדִי 03027名词,单阴 + 1 单词尾יָד手、边、力量、权势
עָשָׂתָה 06213动词,Qal 完成式 3 单阴עָשָׂה
וַיִּהְיוּ 01961动词,Qal 叙述式 3 复הָיָה是、成为、临到
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֵלֶּה 00428指示代名词,阳性或阴性复数אֵלֶּה这些
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְאֶל 00413连接词 וְ + 介系词אֶל向、往
זֶה 02088指示代名词,阳性单数זֶה这個
אַבִּיט 05027动词,Hif'il 未完成式 1 单נָבַט仰望、注重、看
אֶל 00413介系词אֶל向、往
עָנִי 06041形容词,阳性单数עָנִי谦卑的、困苦的在此作名词解,指「虚心的人」。
וּנְכֵה 05223连接词 וְ + 形容词,单阳附属形נָכֶה击打的
רוּחַ 07307名词,阴性单数רוּחַ灵、气、风
וְחָרֵד 02730连接词 וְ + 形容词,阳性单数חָרֵד战兢的在此作名词解,指「战兢的人」。
עַל 05921介系词עַל在…上面
דְּבָרִי 01697名词,单阳 + 1 单词尾דָּבָר话语、事情



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License