原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִימִקְצֵהשְׁלֹשֶׁתיָמִים אַחֲרֵיאֲשֶׁר-כָּרְתוּלָהֶםבְּרִית וַיִּשְׁמְעוּכִּי-קְרֹבִיםהֵםאֵלָיו וּבְקִרְבּוֹהֵםיֹשְׁבִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
07097 | 介系词 | 边缘、极处 | |||
07969 | 名词,单阴附属形 | 数目的「三」 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
00310 | 介系词,附属形 | 后来、跟著、接著 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03772 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 立约、剪除、切開、砍下 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
01285 | 名词,阴性单数 | 约 | |||
08085 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 听到、听从 | §8.1, 2.35 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07138 | 形容词,阳性复数 | 近的 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
07130 | 连接词 | 里面、在中间、内脏 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 居住、坐、停留 |