原文内容 | 原文直译 |
וְעָבַדְתָּלּוֹאֶת-הָאֲדָמָה אַתָּהוּבָנֶיךָוַעֲבָדֶיךָ וְהֵבֵאתָוְהָיָהלְבֶן-אֲדֹנֶיךָלֶּחֶםוַאֲכָלוֹ וּמְפִיבֹשֶׁתבֶּן-אֲדֹנֶיךָ יֹאכַלתָּמִידלֶחֶםעַל-שֻׁלְחָנִי וּלְצִיבָאחֲמִשָּׁהעָשָׂרבָּנִיםוְעֶשְׂרִיםעֲבָדִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05647 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 工作、服事 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00127 | 冠词 | 泥土的物料、地、土地 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05650 | 连接词 | 仆人、奴隶 | |||
00935 | 动词,HIf'il 连续式 2 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
01121 | 介系词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00113 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 主人 | |||
03899 | 名词,阳性单数 | 麵包、食物 | |||
00398 | 连接词 | 吃、吞吃 | |||
04648 | 连接词 | 米非・ 波设 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00113 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 主人 | |||
00398 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 吃、吞吃 | |||
08548 | 副词 | 经常、一直、连续 | |||
03899 | 名词,阳性单数 | 麵包、食物 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07979 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 筵席、桌子 | |||
06717 | 连接词 | 洗巴 | |||
02568 | 名词,阴性单数 | 数目的「五」 | |||
06240 | 名词,阳性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
01121 | 名词,阳性复数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
06242 | 连接词 | 数目的「二十」 | |||
05650 | 名词,阳性复数 | 仆人、奴隶 |