CBOL 旧约 Parsing 系统

哈該书 第 2 章 5 节
原文内容 原文直译
אֶת-הַדָּבָראֲשֶׁר-כָּרַתִּיאִתְּכֶםבְּצֵאתְכֶםמִמִּצְרַיִם
וְרוּחִיעֹמֶדֶתבְּתוֹכְכֶם
אַל-תִּירָאוּ׃ס
「这是照著你们出埃及時我与你们立约的话。


我的灵仍要住在你们中间,

你们不要惧怕。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַדָּבָר 01697冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
כָּרַתִּי 03772动词,Qal 完成式 1 单כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
אִתְּכֶם 00854介系词 אֵת + 2 复阳词尾אֵת
בְּצֵאתְכֶם 03318介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 צֵאת + 2 复阳词尾יָצָא出去
מִמִּצְרַיִם 04714介系词 מִן + 专有名词,国名מִצְרַיִם埃及
וְרוּחִי 07307连接词 וְ + 名词,单阴 + 1 单词尾רוּחַ灵、气、风רוּחַ 的附属形也是 רוּחַ;用附属形来加词尾。
עֹמֶדֶת 05975动词,Qal 主动分词单阴עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
בְּתוֹכְכֶם 08432介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 复阳词尾תָּוֶךְ中间תָּוֶךְ 的附属形为 תּוֹךְ;用附属形来加词尾。
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תִּירָאוּ 03372תִּירְאוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳יָרֵא敬畏、害怕
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License