CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 51 章 53 节
原文内容 原文直译
כִּי-תַעֲלֶהבָבֶלהַשָּׁמַיִם
וְכִיתְבַצֵּרמְרוֹםעֻזָּהּ
מֵאִתִּייָבֹאוּשֹׁדְדִיםלָהּ
נְאֻם-יְהוָה׃ס
巴比伦虽升到天上,


虽使她坚固的高处更坚固,

行毁灭的要从我这里到她那里;

这是雅威的话语。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
תַעֲלֶה 05927动词,Qal 未完成式 3 单阴עָלָה上去、升高、生长、献上
בָבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
הַשָּׁמַיִם 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
וְכִי 03588连接词 וְ + 连接词כִּי因为、不必翻译
תְבַצֵּר 01219动词,Pi'el 未完成式 3 单阴בָּצַר坚固、围起来
מְרוֹם 04791名词,单阳附属形מָרוֹם高处
עֻזָּהּ 05797名词,单阳 + 3 单阴词尾עֹז能力、力量עֹז 的附属形也是 עֹז;用附属形来加词尾。
מֵאִתִּי 00854介系词 מִן + 介系词 אֵת + 1 单词尾אֵת与、跟
יָבֹאוּ 00935动词,Qal 未完成式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
שֹׁדְדִים 07703动词,Qal 主动分词复阳שָׁדַד荒场、荒废、毁坏
לָהּ 09001介系词 לְ + 3 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License