CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 77 篇 6 节
原文内容 原文直译
אֶזְכְּרָהנְגִינָתִיבַּלָּיְלָה
עִם-לְבָבִיאָשִׂיחָהוַיְחַפֵּשׂרוּחִי׃
(原文 77:7)夜间我想起(嘲弄)我的歌曲,


我的心沉思,我的灵也仔细省察。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֶזְכְּרָה 02142动词,Qal 鼓励式 1 单זָכַר提说、纪念、回想
נְגִינָתִי 05058名词,单阴 + 1 单词尾נְגִנָה弦乐的歌נְגִנָה 的附属形为 נְגִנַת;用附属形来加词尾。
בַּלָּיְלָה 03915בַּלַּיְלָה 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚
עִם 05973介系词עִם
לְבָבִי 03824名词,单阳 + 1 单词尾לֵבָבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
אָשִׂיחָה 07878动词,Qal 鼓励式 1 单שִׂיחַ思想、默想、抱怨
וַיְחַפֵּשׂ 02664动词,Pi'el 叙述式 3 单阳חָפַשׂ寻求、考察、图谋
רוּחִי 07307名词,单阴 + 1 单词尾רוּחַ风、心、灵、气息רוּחַ 的附属形也是 רוּחַ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License