CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 7 章 4 节
原文内容 原文直译
כֹּההִרְאַנִיאֲדֹנָייְהוִה
וְהִנֵּהקֹרֵאלָרִבבָּאֵשׁאֲדֹנָייְהוִה
וַתֹּאכַלאֶת-תְּהוֹםרַבָּה
וְאָכְלָהאֶת-הַחֵלֶק׃
这就是主上帝指示我的:


看哪,主上帝命火来处理这個案件,

火就吞灭深渊,

烧尽產业。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
הִרְאַנִי 07200动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾רָאָה
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於前面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
קֹרֵא 07121动词,Qal 主动分词单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
לָרִב 07378介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形רִיב争辩、争讼
בָּאֵשׁ 00784介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֵשׁ
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於下面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
וַתֹּאכַל 00398动词,Qal 叙述式 3 单阴אָכַל吃、吞吃
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
תְּהוֹם 08415名词,阳(或阴)性单数תְּהוֹם深渊
רַבָּה 07227形容词,阴性单数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
וְאָכְלָה 00398动词,Qal 连续式 3 单阴אָכַל吃、吞吃
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַחֵלֶק 02506冠词 הַ + 名词,阳性单数חֵלֶק分、部分



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License