CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 38 篇 22 节
原文内容
原文直译
חוּשָׁהלְעֶזְרָתִי אֲדֹנָיתְּשׁוּעָתִי׃
(原文 38:23)…拯救我的主啊,(…处填入下行)
求你快快帮助我!
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
חוּשָׁה
02363
动词,Qal 强调的祈使式单阳
חוּשׁ
I. 急忙,II. 享乐
לְעֶזְרָתִי
05833
介系词
לְ
+ 名词,单阴 + 1 单词尾
עֶזְרָה
救、帮助
עֶזְרָה
的附属形为
עֶזְרַת
;用附属形来加词尾。
אֲדֹנָי
00136
名词,复阳 + 1 单词尾
אָדוֹן
主、主人
אָדוֹן
的复阳 + 1 单词尾本为
אֲדֹנַי
,马所拉学者特地用
אֲדֹנָי
来指上主。
תְּשׁוּעָתִי
08668
名词,单阴 + 1 单词尾
תְּשׁוּעָה
救恩
תְּשׁוּעָה
的附属形为
תְּשׁוּעַת
;用附属形来加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。