CBOL 旧约 Parsing 系统
撒母耳记下 第 22 章 13 节
原文内容
原文直译
מִנֹּגַהּנֶגְדּוֹבָּעֲרוּגַּחֲלֵי-אֵשׁ׃
因他面前的光辉,火炭都烧著了。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
מִנֹּגַהּ
05051
介系词
מִן
+ 名词,阴性单数
נֹגַהּ
光辉、光亮、光明
נֶגְדּוֹ
05048
介系词
נֶגֶד
+ 3 单阳词尾
נֶגֶד
在…之前、前头、在…面前
§3.10
בָּעֲרוּ
01197
动词,Qal 完成式 3 复
בָּעַר
I. 烧毁、耗尽、点燃、除去;II. 愚昧、未開化、如野兽般残忍
גַּחֲלֵי
01513
名词,复阴附属形
גַּחֶלֶת
炭
אֵשׁ
00784
名词,阴性单数
אֵשׁ
火
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。