原文内容 | 原文直译 |
מִדְּבַר-שֶׁקֶרתִּרְחָק וְנָקִיוְצַדִּיקאַל-תַּהֲרֹג כִּילֹא-אַצְדִּיקרָשָׁע׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01697 | 介系词 | 话语、言词 | |||
08267 | 名词,阳性单数 | 虚假 | |||
07368 | 遠離 | ||||
05355 | 连接词 | 无辜的 | 在此作名词解,指「无辜的人」。 | ||
06662 | 连接词 | 公义的 | 在此作名词解,指「义人」。 | ||
00408 | 否定的副词 | 不 | 这個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。 | ||
02026 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 杀 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
06663 | 动词,Hif'il 未完成式 1 单 | 是对的、是公义的 | |||
07563 | 形容词,阳性单数 | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 |