原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקְרָאיְהוֹשֻׁעַבִּן-נוּןאֶל-הַכֹּהֲנִים וַיֹּאמֶראֲלֵהֶם שְׂאוּאֶת-אֲרוֹןהַבְּרִית וְשִׁבְעָהכֹהֲנִיםיִשְׂאוּשִׁבְעָהשׁוֹפְרוֹתיוֹבְלִים לִפְנֵיאֲרוֹןיְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
03091 | 专有名词,人名 | 约书亚 | 约书亚原意为「上主是拯救」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05126 | 专有名词,人名 | 嫩 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
05375 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 高举、举起、背负、承担 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00727 | 名词,单阳附属形 | 约柜、盒子 | |||
01285 | 冠词 | 约 | |||
07651 | 连接词 | 数目的「七」 | |||
03548 | 名词,阳性复数 | 祭司 | |||
05375 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 高举、举起、背负、承担 | |||
07651 | 形容词,阴性单数 | 数目的「七」 | |||
07782 | 名词,复阳附属形 | 角 | |||
03104 | 名词,阳性复数 | 公羊 | |||
03942 | 介系词 | 在…前面 | |||
00727 | 名词,单阳附属形 | 约柜、盒子 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |