CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 19章 39节

原文内容与参考直译:
εἰ δέ τι περαιτέρω ἐπιζητεῖτε,
如果你们要另外询問事,
ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται.
可在合法的集会中解决。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἰ 01487连接词 εἰ是否、如果、既然
 δέ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 τι 05100不定代名词直接受格 单数 中性  τὶς某人、某事、一些
 περαιτέρω 04007副词 περαιτέρω另外
 ἐπιζητεῖτε 01934动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数  ἐπιζητέω询問、寻找、渴望
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἐννόμῳ 01772形容词间接受格 单数 阴性  ἔννομος合法的
 ἐκκλησίᾳ 01577名词间接受格 单数 阴性  ἐκκλησία聚集、会合、会众、教会
 ἐπιλυθήσεται 01956动词未来 被动 直说语气 第三人称 单数  ἐπιλύω解释、排解纠纷


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画