原文内容 | 原文直译 |
לָמָהאָמַרְתָּאֲחֹתִיהִוא וָאֶקַּחאֹתָהּלִילְאִשָּׁהוְעַתָּה הִנֵּהאִשְׁתְּךָקַחוָלֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04100 | 介系词 | 什么 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 说 | |||
00269 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 姊妹 | |||
01931 | 这是写型 | 他、她 | 如按写型 | ||
03947 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 取、娶、拿 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阴词尾 | 不必翻译 | |||
09001 | 介系词 | 因、给、往、向、到、归属於 | |||
00802 | 介系词 | 女人、妻子 | |||
06258 | 连接词 | 现在 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
00802 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 女人、妻子 | |||
03947 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 取、娶、拿 | |||
01980 | 连接词 | 来、去 |