CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 119 篇 节
原文内容 原文直译
צַר-וּמָצוֹקמְצָאוּנִי
מִצְוֹתֶיךָשַׁעֲשֻׁעָי׃
我遭遇患难愁苦,


你的命令却是我的喜乐。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
צַר 06862名词,阳性单数צַרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人
וּמָצוֹק 04689连接词 וְ + 名词,阳性单数מָצוֹק窘迫、狭窄
מְצָאוּנִי 04672动词,Qal 完成式 3 复 + 1 单词尾מָצָא追上、找到
מִצְוֹתֶיךָ 04687名词,复阴 + 2 单阳词尾מִצְוָה命令、吩咐מִצְוָה 的复数为 מִצְוֹת,复数附属形也是 מִצְוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
שַׁעֲשֻׁעָי 08191שַׁעֲשֻׁעַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾שׁוּעִים שַׁעֲשֻׁעִים愉快、乐趣、享受שַׁעֲשֻׁעִים 为复数,复数附属形为 שַׁעֲשֻׁעֵי(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License