使徒行传 11章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03753 | 连接词 | | 当…時候 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
00305 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 上去、生长 | |
|
04074 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:彼得 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入…」 | ||
|
02419 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:耶路撒冷 | |
|
01252 | 动词 | 不完成 关身 直说语气 第三人称 复数 | | 判断、迟疑,关身時意思是「争辩、反对」 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「向、去到」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从、出自」 | ||
|
04061 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 割礼、受過割礼的人 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |