原文内容 | 原文直译 |
שִׁמְעוּדְּבַר-יְהוָה הַחֲרֵדִיםאֶל-דְּבָרוֹ אָמְרוּאֲחֵיכֶםשֹׂנְאֵיכֶם מְנַדֵּיכֶםלְמַעַןשְׁמִי יִכְבַּדיְהוָה וְנִרְאֶהבְשִׂמְחַתְכֶם וְהֵםיֵבֹשׁוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
01697 | 名词,单阳附属形 | 话语、事情 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02730 | 冠词 | 战兢的 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01697 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 话语、事情 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 说 | |||
00251 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | 兄弟 | |||
08130 | 动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 复阳词尾 | 恨 | |||
05077 | 动词,Pi'el 分词,复阳 + 2 复阳词尾 | 驱赶 | |||
04616 | 介系词 | 为了 | 名词 | ||
08034 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 名、名字 | |||
03513 | 动词,Qal 祈願式 3 单阳 | Qal 是重的,Nif'al 受尊重、得荣耀,Pi'el 荣耀、加重、使迟钝,Hif'il 加重 | BHS 参照 LXX, 叙利亚译本,武加大译本,建议用被动的 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
07200 | 连接词 | Qal 看,Nif'al 显现 | |||
08057 | 介系词 | 快乐 | |||
01992 | 连接词 | 他们 | |||
00954 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 羞愧 |