CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 17 章 34 节
原文内容 原文直译
עַדהַיּוֹםהַזֶּההֵםעֹשִׂיםכַּמִּשְׁפָּטִיםהָרִאשֹׁנִים
אֵינָםיְרֵאִיםאֶת-יְהוָה
וְאֵינָםעֹשִׂיםכְּחֻקֹּתָםוּכְמִשְׁפָּטָם
וְכַתּוֹרָהוְכַמִּצְוָהאֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהאֶת-בְּנֵייַעֲקֹב
אֲשֶׁר-שָׂםשְׁמוֹיִשְׂרָאֵל׃
他们直到如今仍照先前的风俗去行,


不专心敬畏雅威,

不全守自己的规矩、典章,

也不遵守雅威吩咐雅各后裔的律法、诫命。

(雅各)就是从前雅威起名叫以色列的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַד 05704介系词עַד直到
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
הֵם 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们、它们
עֹשִׂים 06213动词,Qal 主动分词复阳עָשָׂה§4.5, 7.16
כַּמִּשְׁפָּטִים 04941介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
הָרִאשֹׁנִים 07223冠词 הַ + 形容词,阳性复数רִאשׁוֹן先前的、首先的§2.14, 2.16, 2.6, 2.20
אֵינָם 00369否定的副词 + 3 复阳词尾אַיִן不存在、没有
יְרֵאִים 03372动词,Qal 主动分词复阳רָאָה害怕
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§9.14, 3.10
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְאֵינָם 00369连接词 וְ + 副词 אַיִן + 3 复阳词尾אַיִן不存在、没有
עֹשִׂים 06213动词,Qal 主动分词复阳עָשָׂה§4.5, 7.16
כְּחֻקֹּתָם 02708介系词 כְּ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾חֻקָּה律例
וּכְמִשְׁפָּטָם 04941连接词 וְ + 介系词 כְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
וְכַתּוֹרָה 08451连接词 וְ + 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数תּוֹרָה律法、教导
וְכַמִּצְוָה 04687连接词 וְ + 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数מִצְוָה命令、吩咐
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
צִוָּה 06680动词,Pi'el 完成式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§9.14, 3.10
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
שָׂם 07760动词,Qal 完成式 3 单阳שִׂים设立、置、放
שְׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。§3.10
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,族名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License