CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 12 章 12 节
原文内容 原文直译
אַל-נָאתְהִיכַּמֵּת
אֲשֶׁרבְּצֵאתוֹמֵרֶחֶםאִמּוֹוַיֵּאָכֵלחֲצִיבְשָׂרוֹ׃
求你不要使她…死胎。」(…处填入下行)


像那出母腹、肉已半烂的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַל 00408否定的副词אַל这個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。
נָא 04994形容词,阳性单数נָא作为鼓励语的一部份
תְהִי 01961动词,Qal 祈願式 3 单阴הָיָה作、是、成为、临到
כַּמֵּת 04191介系词 כְּ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳מוּת
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בְּצֵאתוֹ 03318介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 צֵאת + 3 单阳词尾יָצָא出去
מֵרֶחֶם 07358介系词 מִן + 名词,单阳附属形רֶחֶם胎、子宫
אִמּוֹ 00517名词,单阴 + 3 单阳词尾אֵם妈妈、母亲אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。§3.10
וַיֵּאָכֵל 00398动词,Nif'al 叙述式 3 单阳אָכַל吃、吞吃
חֲצִי 02677名词,单阳附属形חֲצִי一半
בְשָׂרוֹ 01320名词,单阳 + 3 单阳词尾בָּשָׂר肉、身体בָּשָׂר 的附属形为 בְּשַׂר;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License