CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 25 章 8 节
原文内容 原文直译
וְקָרְאוּ-לוֹזִקְנֵי-עִירוֹוְדִבְּרוּאֵלָיו
וְעָמַדוְאָמַרלֹאחָפַצְתִּילְקַחְתָּהּ׃
本城的长老就要召他,跟他谈话,


他若执意说:『我不喜欢娶他』,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְקָרְאוּ 07121动词,Qal 连续式 3 复קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
זִקְנֵי 02205形容词,复阳附属形זָקֵן年老的在此作名词解,指「长老」。
עִירוֹ 05892名词,单阴 + 3 单阳词尾עִירעִיר 的附属形也是 עִיר;用附属形来加词尾。
וְדִבְּרוּ 01696动词,Pi'el 连续式 3 复דָּבַר
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְעָמַד 05975动词,Qal 连续式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
וְאָמַר 00559动词,Qal 连续式 3 单阳אָמַר
לֹא 03808否定的副词לֹא
חָפַצְתִּי 02654动词,Qal 完成式 1 单חָפֵץ喜悦、喜欢
לְקַחְתָּהּ 03947介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 קַחַת + 3 单阴词尾לָקַח取、娶、拿



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License