约翰一书 5章 4节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03754 | 连接词 | | 因为、不必翻译 | ||
|
03956 | 形容词 | 主格 单数 中性 | | 所有的、每一個 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01080 | 动词 | 完成 被动 分词 主格 单数 中性 | | 生、產生 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从、出自」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
03528 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 得胜、征服 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02889 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 世界 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03778 | 指示代名词 | 主格 单数 阴性 | | 这、这個 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03529 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 胜利 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03528 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阴性 | | 得胜、征服 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02889 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 世界 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04102 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 信心、信仰 | |
|
02257 | 人称代名词 | 所有格 复数 第一人称 | | 我 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |