约翰福音 5章 35节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01565 | 指示代名词 | 主格 单数 阳性 | | 那個 | |
|
02258 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03088 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 灯 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02545 | 动词 | 现在 被动 分词 主格 单数 阳性 | | 点燃、使继续燃烧 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
05316 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 发光、照耀 | |
|
05210 | 人称代名词 | 主格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
02309 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 想要、願意 | |
|
00021 | 动词 | 第一简单過去 被动 不定词 | | 非常快乐、欢喜 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「向…、与…同在」 | ||
|
05610 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 時刻、小時、短暂片時 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
05457 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 光 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |