CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 145 篇 2 节
原文内容 原文直译
בְּכָל-יוֹםאֲבָרֲכֶךָּ
וַאֲהַלְלָהשִׁמְךָלְעוֹלָםוָעֶד׃
我要天天称颂你,


也要永永遠遠赞美你的名!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יוֹם 03117名词,阳性单数יוֹם日子、時候
אֲבָרֲכֶךָּ 01288动词,Pi'el 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾בָּרַךְ祝福
וַאֲהַלְלָה 01984连接词 וְ + 动词,Pi'el 鼓励式 1 单הָלַלQal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般
שִׁמְךָ 08034名词,单阳 + 2 单阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
לְעוֹלָם 05769介系词 לְ + 名词,阳性单数עוֹלָם永遠
וָעֶד 05703וָעַד 的停顿型,连接词 וְ + 名词,阳性单数עַד永遠、继续存在



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License