原文内容 | 原文直译 |
וַיִּשְׁלַחתַּבְנִיתיָד וַיִּקָּחֵנִיבְּצִיצִתרֹאשִׁי וַתִּשָּׂאאֹתִירוּחַבֵּין-הָאָרֶץוּבֵיןהַשָּׁמַיִם וַתָּבֵאאֹתִייְרוּשָׁלְַמָה בְּמַרְאוֹתאֱלֹהִים אֶל-פֶּתַחשַׁעַרהַפְּנִימִיתהַפּוֹנֶהצָפוֹנָה אֲשֶׁר-שָׁםמוֹשַׁבסֵמֶלהַקִּנְאָה הַמַּקְנֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
08403 | 名词,单阴附属形 | 体形、图案 | |||
03027 | 名词,阴性单数 | 手、边、力量、权势 | |||
03947 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾 | 拿、取 | |||
06734 | 介系词 | 一绺头发 | |||
07218 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 头、起头 | |||
05375 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 高举、举起、背负、承担 | |||
00853 | 受词记号 + 1 单词尾 | 不必翻译 | |||
07307 | 名词,单阴附属形 | 风、心、灵、气息 | |||
00996 | 介系词,附属形 | 在…之间 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
00996 | 连接词 | 在…之间 | |||
08064 | 冠词 | 天 | |||
00935 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阴 | 来、进入、临到、发生 | |||
00853 | 受词记号 + 1 单词尾 | 不必翻译 | |||
03389 | 专有名词,地名 + 表示方向的 | 耶路撒冷 | |||
04759 | 名词,复阴附属形 | 异象 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
06607 | 名词,单阳附属形 | 通道、入口 | |||
08179 | 名词,单阳附属形 | 门 | |||
06442 | 冠词 | 内部的 | |||
06437 | 冠词 | 转向 | |||
06828 | 名词,阴性单数 + 表示方向的 | 北方 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
04186 | 名词,单阳附属形 | 座位、住处 | |||
05566 | 名词,单阳附属形 | 形象、雕像、偶像 | |||
07068 | 冠词 | 热心、生气的狂热 | |||
07069 | 冠词 | 購买、取得、持有、创造 |