原文内容 | 原文直译 |
תּוֹעֲבַתיְהוָהמַחְשְׁבוֹתרָע וּטְהֹרִיםאִמְרֵי-נֹעַם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08441 | 名词,单阴附属形 | 憎恶、憎恶的事 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
04284 | 名词,复阴附属形 | 思考、计劃、目的 | |||
07451 | 邪恶、恶人、灾难 | ||||
02889 | 连接词 | 纯正的、洁净的 | |||
00561 | 名词,复阳附属形 | 言语 | |||
05278 | 名词,阳性单数 | 愉快、美麗、可爱 |