原文内容 | 原文直译 |
בְּכוֹרשׁוֹרוֹהָדָרלוֹוְקַרְנֵירְאֵםקַרְנָיו בָּהֶםעַמִּיםיְנַגַּחיַחְדָּואַפְסֵי-אָרֶץ וְהֵםרִבְבוֹתאֶפְרַיִםוְהֵםאַלְפֵימְנַשֶּׁה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01060 | 名词,单阳附属形 | 长子 | |||
07794 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 公牛 | |||
01926 | 名词,阳性单数 | 荣耀、尊荣、威严 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07161 | 连接词 | 角 | |||
07214 | 名词,阳性单数 | 野牛 | |||
07161 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | 角 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
05971 | 名词,阳性复数 | 国民、百姓 | |||
05055 | 动词,Pi'el 未完成式 3 复阳 | 推、用角抵撞 | |||
03162 | 副词 | 一起 | |||
00657 | 名词,复阳附属形 | 终结、结束 | |||
00776 | 地 | ||||
01992 | 连接词 | 他们、它们 | |||
07233 | 名词,复阴附属形 | 许多、数目的「一万」 | |||
00669 | 专有名词,人名、地名、支派名、国名 | 以法莲 | |||
01992 | 连接词 | 他们、它们 | |||
00505 | 名词,复阳附属形 | 许多、数目的「一千」 | |||
04519 | 专有名词,人名、支派名 | 玛拿西 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |