CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 4 章 14 节
原文内容 原文直译
הֵןגֵּרַשְׁתָּאֹתִיהַיּוֹםמֵעַלפְּנֵיהָאֲדָמָה
וּמִפָּנֶיךָאֶסָּתֵר
וְהָיִיתִינָעוָנָדבָּאָרֶץ
וְהָיָהכָל-מֹצְאִייַהַרְגֵנִי׃
看哪,你今日赶逐我離開这土地的表面上,


以致不能见你的面;

我必在地上成为漂泊、流荡的人,

凡遇见我的必杀我。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֵן 02005指示词הֵן看哪
גֵּרַשְׁתָּ 01644动词,Pi'el 完成式 2 单阳גָּרַשׁ驱赶、翻腾
אֹתִי 00853受词记号 + 1 单词尾אֵת不必翻译
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候在此作副词「今日」解。
מֵעַל 05921介系词 מִן + 介系词 עַלעַל在…上面
פְּנֵי 06440名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה
הָאֲדָמָה 00127冠词 הַ + 名词,阴性单数אֲדָמָה
וּמִפָּנֶיךָ 06440连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾פָּנִים פָּנֶה
אֶסָּתֵר 05641动词,Nif'al 未完成式 1 单סָתַר隐藏
וְהָיִיתִי 01961动词,Qal 连续式 1 单הָיָה是、成为、临到
נָע 05128动词,Qal 主动分词单阳נוּעַ震动、摇动、飘流这個分词在此作名词「漂泊的人」解。
וָנָד 05110连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳נוּד表示哀悼、摇动、挥舞、怜恤这個分词在此作名词「流荡的人」解。
בָּאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מֹצְאִי 04672动词,Qal 主动分词,单阳 + 1 单词尾מָצָא找、获得、遇见这個分词在此作名词「遇见…的人」。
יַהַרְגֵנִי 02026动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 1 单词尾הָרַג杀戮



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License