原文内容 | 原文直译 |
וְהַלְּשָׁכוֹתהָעֶלְיוֹנֹתקְצֻרוֹת כִּי-יוֹכְלוּאַתִּיקִיםמֵהֵנָה מֵהַתַּחְתֹּנוֹתוּמֵהַתִּכֹנוֹתבִּנְיָן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03957 | 连接词 | 房间 | |||
05945 | 冠词 | 上面的 | |||
07114 | 动词,Qal 被动分词复阴 | 收割、是短的、没耐心的 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03201 | 动词,HIf'il 未完成式 3 复阳 | 能够 | |||
00862 | 名词,阳性复数 | 长廊、走廊 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
08481 | 介系词 | 较低的、最低的、下面的 | |||
08484 | 连接词 | 中间的 | |||
01146 | 名词,阳性单数 | 建筑物、房屋 |