原文内容 | 原文直译 |
לֹאתַטֶּהמִשְׁפַּטגֵּריָתוֹם וְלֹאתַחֲבֹלבֶּגֶדאַלְמָנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05186 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边 | |||
04941 | 名词,单阳附属形 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
01616 | 名词,阳性单数 | 寄居者 | |||
03490 | 名词,阳性单数 | 孤儿 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
02254 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | I. Qal 绑、典当,Pi'el 分娩阵痛;II. Pi'el 毁坏、破坏 | |||
00899 | 名词,单阳附属形 | 衣服 | |||
00490 | 名词,阴性单数 | 寡妇 |