CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 12 章 8 节
原文内容 原文直译
פֶּהאֶל-פֶּהאֲדַבֶּר-בּוֹוּמַרְאֶה
וְלֹאבְחִידֹתוּתְמֻנַתיְהוָהיַבִּיט
וּמַדּוּעַלֹאיְרֵאתֶםלְדַבֵּרבְּעַבְדִּיבְמֹשֶׁה׃
我要在异象中与他口对口说话,


不用谜语,并且他必见雅威的形像。

你们毁谤我的仆人摩西,为何不惧怕呢?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
פֶּה 06310名词,阳性单数פֶּה嘴巴、命令
אֶל 00413介系词אֶל往、向、对
פֶּה 06310名词,阳性单数פֶּה嘴巴、命令
אֲדַבֶּר 01696动词,Pi'el 未完成式 1 单דָּבַר
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
וּמַרְאֶה 04758连接词 וְ+ 名词,阳性单数מַרְאֶה容貌、景象、异象、所见
וְלֹא 03808连接词 וְ+ 否定的副词לֹא否定的意思
בְחִידֹת 02420介系词 בְּ + 名词,阴性复数חִידָה谜、难题、比喻
וּתְמֻנַת 08544连接词 וְ+ 名词,单阴附属形תְּמוּנָה形像
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יַבִּיט 05027动词,Hif'il 未完成式 3 单阳נָבַטQal 看,Hif'il 仰望、看、注意
וּמַדּוּעַ 04069连接词 וְ+ 副词מַדּוּעַ为什么
לֹא 03808否定副词לֹא否定的意思
יְרֵאתֶם 03372动词,Qal 完成式 2 复阳יָרֵא敬畏、害怕
לְדַבֵּר 01696介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形דָּבַר
בְּעַבְדִּי 05650介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
בְמֹשֶׁה 04872介系词 בְּ + 专有名词,人名מֹשֶׁה摩西



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License