CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 14 章 44 节
原文内容 原文直译
וַיַּעְפִּלוּלַעֲלוֹתאֶל-רֹאשׁהָהָר
וַאֲרוֹןבְּרִית-יְהוָה
וּמֹשֶׁהלֹא-מָשׁוּמִקֶּרֶבהַמַּחֲנֶה׃
他们却擅敢上山顶去,


然而雅威的约柜

和摩西没有出營。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעְפִּלוּ 06075动词,Hif'il 叙述式 3 复阳עָפַל轻率疏忽、膨胀
לַעֲלוֹת 05927介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָלָה上去、升高、生长、献上
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
רֹאשׁ 07218名词,单阳附属形רֹאשׁ
הָהָר 02022冠词 הַ + 名词,阳性单数הַרהַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר。§2.20
וַאֲרוֹן 00727连接词 וְ + 名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
בְּרִית 01285名词,单阴附属形בְּרִית约、盟约
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וּמֹשֶׁה 04872连接词 וְ + 专有名词,人名מֹשֶׁה摩西§5.8
לֹא 03808否定的副词לֹא
מָשׁוּ 04185动词,Qal 完成式 3 复מוּשׁ離開
מִקֶּרֶב 07130介系词 מִן + 名词,单阳附属形קֶרֶב里面、在中间
הַמַּחֲנֶה 04264冠词 הַ + 名词,阳性单数מַחֲנֶה军旅、军營、军队



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License