原文内容 | 原文直译 |
לְהָבִיאאֶת-וַשְׁתִּיהַמַּלְכָּהלִפְנֵיהַמֶּלֶךְ בְּכֶתֶרמַלְכוּת לְהַרְאוֹתהָעַמִּיםוְהַשָּׂרִיםאֶת-יָפְיָהּ כִּי-טוֹבַתמַרְאֶההִיא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02060 | 专有名词,人名 | 瓦实提 | |||
04436 | 冠词 | 王后 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
03804 | 介系词 | 冠冕 | |||
04438 | 名词,单阴附属形 | 国度 | |||
07200 | 介系词 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
08269 | 连接词 | 领袖 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03308 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 美麗 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
02896 | 形容词,单阴附属形 | 良善、美好 | |||
04758 | 名词,阳性单数 | 景象、异象、容貌、所见 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 他 |