原文内容 | 原文直译 |
מַה-תֹּאמְרִי כִּי-יִפְקֹדעָלַיִךְ וְאַתְּלִמַּדְתְּאֹתָםעָלַיִךְאַלֻּפִיםלְרֹאשׁ הֲלוֹאחֲבָלִיםיֹאחֱזוּךְ כְּמוֹאֵשֶׁתלֵדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04100 | 疑問代名词 | 什么 | |||
00559 | 动词,Qal 未完成式 2 单阴 | 说 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06485 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00859 | 连接词 | 你、你 | |||
03925 | 动词,Pi'el 完成式 2 单阴 | Qal 学,Pi'el 教 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00441 | 名词,阳性复数 | 柔顺的、朋友、密友 | |||
07218 | 介系词 | 头 | |||
03808 | 疑問词 | 不 | |||
02256 | 名词,阳性复数 | 分娩的痛苦、繩子 | |||
00270 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 2 单阴词尾 | 紧抓住 | |||
03644 | 介系词 | 像 | |||
00802 | 名词,单阴附属形 | 各人、女人、妻子 | |||
03205 | 名词,阳性单数 | 生出、出生 |