CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 33 章 23 节
原文内容 原文直译
וּלְנַפְתָּלִיאָמַר
נַפְתָּלִישְׂבַערָצוֹן
וּמָלֵאבִּרְכַּתיְהוָה
יָםוְדָרוֹםיְרָשָׁה׃ס
论拿弗他利说:


拿弗他利啊,你的喜乐满足,

满得雅威的福,

願你得西方和南方为业。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּלְנַפְתָּלִי 05321连接词 וְ + 介系词 לְ + 专有名词,支派名נַפְתָּלִי拿弗他利
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
נַפְתָּלִי 05321专有名词,支派名נַפְתָּלִי拿弗他利
שְׂבַע 07646形容词,单阳附属形שָׂבַע满足、饱足
רָצוֹן 07522名词,阳性单数רָצוֹן喜悦、悦纳、恩典、意願
וּמָלֵא 04392连接词 וְ + 形容词,阳性单数מָלֵא充满的
בִּרְכַּת 01293名词,单阴附属形בְּרָכָה祝福、和平之约
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יָם 03220名词,阳性单数יָם海、西方
וְדָרוֹם 01864连接词 וְ + 名词,阳性单数דָרוֹם南方
יְרָשָׁה 03423动词,Qal 祈使式单阳 + 指示方向词尾יָרַשׁ无依无靠的、失去產业的、被逐出的、占有、使占有或继承
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License