以弗所书 3章1节 到 3章13节   背景资料  上一笔  下一笔
  二、保罗向外邦人的工作(#3:1-13|)
    (一)前言(#3:1-4|)
          1.因上文的原因,保罗为了外邦人作了基督耶稣的囚犯。#3:1|
          2.上帝赐恩给保罗,将关切外邦人的职分托付给保罗。#3:2|
            ●直译为「神恩惠的职分,就是他为你们而赐给我的」。
            ●「职分」:是「房子」与「管家」两字的复合,直译是「管家
                        职分」或「責任」或「安排」。
            ●「关切你们」:原文是「为了你们」。
          3.用启示让保罗知道奥秘(以前保罗略略写過了)。#3:3|
            ●「以前写過」:可能是以前的其他信件,或这封信前面的文字。
            ●「略略」:简要的。
          4.读者应該知道保罗深知基督的奥秘。#3:4|
            ●「深知」:原文是名词,指「聪明」、「敏锐」、「领悟力」、
                        「洞察力」。
    (二)基督的奥秘(#3:5-6|)
          1.在以前的世代没有让人知道。#3:5|
            ●「人」:原文中是「人的儿子们」,就是指「人」。
          2.今天基督藉著圣灵启示给使徒和先知。#3:5|
            ◎保罗宣告使徒和先知也同得此奥秘的启示。
          3.内容:外邦人得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许(在耶稣基督
                  里,藉著福音)。#3:6|
    (三)保罗领受的职分(#3:7-11|)
          1.保罗作了这福音的执事:#3:7|
            是照神的恩赐(照上帝运行的大能赐给保罗的)。#3:7|
            ●「神的恩赐」:直译作「神的恩典的礼物」。
          2.保罗陈明自己原来的身份比众圣徒中最小的还小(上帝居然还赐给他
            恩典)。
          3.保罗的职責: #3:8-9|
            (1)要把基督的丰富(測不透的丰富)传给外邦人。#3:8|
               ●「測不透」:无法追踪,无法追出其脚踪。
               ●「那測不透的丰富」:直译作「那丰富的不可追寻」。
            (2)使众人明白历代以来被上帝(造物者)所隐藏的奥秘是如何
               安排的。#3:9|
               ●此段的翻译应是「被上帝所隐藏」而不是「隐藏在....之中」。
          4.再论奥秘的内涵:要藉著教会使天上执政、掌权的现在得知上帝百般
                            的智慧。#3:10|
            ●「教会」:指宇宙间所有圣徒的总集合。
            ●「天上执政掌权的」:一般指邪灵,不過在此也可以指天使。
            ●「百般」:富有变化,多采多姿的。
          5.这奥秘的实现是上帝在万世以前(在耶稣基督里)所定的旨意。#3:11|
    (四)读者应有的反应(#3:12-13|)
          1.在基督里面大胆、笃信的来到上帝面前(因信耶稣)。#3:12|
          2.不要因保罗所受的患难丧胆,因为这原是读者的荣耀。#3:13|
            ●「求」:要求,ask