原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרחוּשַׁיאֶל-אַבְשָׁלֹם לֹאכִּיאֲשֶׁרבָּחַריְהוָה וְהָעָםהַזֶּהוְכָל-אִישׁיִשְׂרָאֵל לוֹאֶהְיֶהוְאִתּוֹאֵשֵׁב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
02365 | 专有名词,人名 | 户筛 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00053 | 专有名词,人名 | 押沙龙 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00977 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 选、选择 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05971 | 连接词 | 百姓、国民 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
03605 | 连接词 | 各、全部、整個 | |||
00376 | 名词,单阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 是、成为、临到 | |||
00854 | 连接词 | 与、跟 | |||
03427 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 居住、坐、停留 |