原文内容 | 原文直译 |
אַל-תִּרְחַקמִמֶּנִּי כִּי-צָרָהקְרוֹבָהכִּי-אֵיןעוֹזֵר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
07368 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 遠離 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06869 | 名词,阴性单数 | 灾难、患难 | |||
07138 | 形容词,阴性单数 | 临近的、靠近的 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00369 | 副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
05826 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 帮助 | 这個分词在此作名词「帮助者」解。 |