CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 6 章 22 节
原文内容 原文直译
וַיִּתֵּןיְהוָהאוֹתֹתוּמֹפְתִיםגְּדֹלִיםוְרָעִים
בְּמִצְרַיִםבְּפַרְעֹהוּבְכָל-בֵּיתוֹ
לְעֵינֵינוּ׃
…将重大可怕的神迹奇事施行(…处填入末行)


在埃及(地),在法老并他全家,

在我们眼前,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן使、给§8.1, 8.32
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אוֹתֹת 00226名词,阳性复数אוֹת兆头、记号
וּמֹפְתִים 04159连接词 וְ + 名词,阳性复数מוֹפֵת奇迹§5.8
גְּדֹלִים 01419形容词,阳性复数גָּדוֹל大的、伟大的§2.17
וְרָעִים 07451连接词 וְ + 形容词,阳性复数רַע邪恶的、灾难的§2.17
בְּמִצְרַיִם 04714介系词 בְּ + 专有名词,国名מִצְרַיִם埃及
בְּפַרְעֹה 06547介系词 בְּ + 专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
וּבְכָל 03605连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§3.8, 5.8
בֵּיתוֹ 01004名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת家、房子、殿בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
לְעֵינֵינוּ 05869介系词 לְ + 名词,双阴 + 1 复词尾עַיִן眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License