CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 1 章 15 节
原文内容 原文直译
וּמִקְצָתיָמִיםעֲשָׂרָה
נִרְאָהמַרְאֵיהֶםטוֹבוּבְרִיאֵיבָּשָׂר
מִן-כָּל-הַיְלָדִיםהָאֹכְלִיםאֵתפַּתְבַּגהַמֶּלֶךְ׃
過了十天,


他们的面貌显得…更加俊美肥胖。

比用王膳的一切少年人(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמִקְצָת 07117连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阴附属形קְצָת尽头、部分
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候
עֲשָׂרָה 06235名词,阴性单数עֲשָׂרָה עֶשֶׂר数目的「十」
נִרְאָה 07200动词,Nif'al 完成式 3 单阳רָאָה
מַרְאֵיהֶם 04758名词,复阳 + 3 复阳词尾מַרְאֶה景象、异象、容貌、所见מַרְאֶה 的复数附属形为 מַרְאֵי;用附属形来加词尾。
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב良善的、美好的
וּבְרִיאֵי 01277连接词 וְ + 形容词,复阳附属形בָּרִיא肥的
בָּשָׂר 01320名词,阳性单数בָּשָׂר肉、身体
מִן 04480介系词מִן从、出、離
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
הַיְלָדִים 03206冠词 הַ + 名词,阳性复数יֶלֶד孩子、儿女、少年
הָאֹכְלִים 00398冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳אָכַל吃、吞吃
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
פַּתְבַּג 06598名词,单阳附属形פַּתְבַּג国王的膳食、佳肴
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License