CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 1章 64节

原文内容与参考直译:
ἀνεῴχθη δὲ τὸ στόμα αὐτοῦ παραχρῆμα,
他(指撒迦利亚)的口立刻被打開,
καὶ γλῶσσα αὐτοῦ
他的舌头也(立刻被打開),
καὶ ἐλάλει εὐλογῶν τὸν θεόν.
就说话称颂上帝。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀνεῴχθη 00455动词第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数  ἀνοίγω打開
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 στόμα 04750名词主格 单数 中性  στόμα边缘、口
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 παραχρῆμα 03916副词 παραχρῆμα立刻、马上
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 γλῶσσα 01100名词主格 单数 阴性  γλῶσσα语言、舌头
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐλάλει 02980动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  λαλέω说、宣扬
 εὐλογῶν 02127动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  εὐλογέω祝福、颂赞
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 θεόν 02316名词直接受格 单数 阳性  θεός神、上帝


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画