CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 23 章 9 节
原文内容 原文直译
וְאַחֲרָואֶלְעָזָרבֶּן-דֹּדיֹבֶּן-אֲחֹחִי
בִּשְׁלֹשָׁהַגִּבֹּרִיםעִם-דָּוִד
בְּחָרְפָםבַּפְּלִשְׁתִּיםנֶאֶסְפוּ-שָׁםלַמִּלְחָמָה
וַיַּעֲלוּאִישׁיִשְׂרָאֵל׃
在他之后有亚何亚人朵多的儿子以利亚撒,


是跟随大卫三個勇士之一,

他们在非利士人聚集打仗,…向他们(指非利士人)骂阵。(…处填入下行)

以色列人却撤退的時候,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאַחֲרָו 00310这是写型 וְאַחֲרוֹ 和读型 וְאַחֲרָיו 两個字的混合字型。按读型,它是连接词 וְ + 介系词 אַחַר + 3 单阳词尾אַחַר其次、后面、跟著אַחַר 用附属形 אַחֲרֵי 加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֶלְעָזָר 00499专有名词,人名אֶלְעָזָר以利亚撒
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
דֹּדיֹ 01734这是写型 דֹּדִי 和读型 דֹּדוֹ 两個字的混合字型。按读型,它是专有名词,人名דּוֹדוֹ朵多
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אֲחֹחִי 00266专有名词,族名אֲחוֹחִי亚何亚人
בִּשְׁלֹשָׁה 07969介系词 בְּ + 名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
ַגִּבֹּרִים 01368这是写型 גִּבֹּרִים 和读型 הַגִּבֹּרִים 两個字的混合字型。按读型,它是冠词 הַ + 形容词,阳性复数גִּבּוֹר强壮的,有力的如按写型 גִּבֹּרִים,它是形容词,阳性复数。这個字在此作名词解,指「勇士」
עִם 05973介系词עִם跟、与、和
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
בְּחָרְפָם 02778介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阳词尾חָרַף責备、蔑视、辱骂
בַּפְּלִשְׁתִּים 06430介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
נֶאֶסְפוּ 00622动词,Nif'al 完成式 3 复אָסַף聚集、夺去
שָׁם 08033副词שָׁם那里
לַמִּלְחָמָה 04421介系词 לְ + 名词,阴性单数מִלְחָמָה战争
וַיַּעֲלוּ 05927动词,Qal 叙述式 3 复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
אִישׁ 00376名词,单阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License