原文内容 | 原文直译 |
כִּי-אַתָּהאֲשֶׁר-הִכִּיתָרָדָפוּ וְאֶל-מַכְאוֹבחֲלָלֶיךָיְסַפֵּרוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05221 | 动词,Hif'il 完成式 2 单阳 | Hif'il 击打、击杀 | |||
07291 | 逼迫、追赶、追求 | ||||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
04341 | 名词,单阳附属形 | 痛苦、忧伤 | |||
02491 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 刺杀、致命伤 | |||
05608 | 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记 |