CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 10 章 6 节
原文内容 原文直译
כִּי-תְבַקֵּשׁלַעֲוֹנִי
וּלְחַטָּאתִיתִדְרוֹשׁ׃
你就追問我的罪孽,


寻察我的罪過。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
תְבַקֵּשׁ 01245动词,Pi'el 未完成式 2 单阳בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求
לַעֲוֹנִי 05771介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾עָוֹן罪孽עָוֹן 的附属形为 עֲוֹן;用附属形来加词尾。
וּלְחַטָּאתִי 02403连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阴 + 1 单词尾חַטָּאת
תִדְרוֹשׁ 01875动词 ,Qal 未完成式 2 单阳דָּרַשׁ寻求、寻找



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License