CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 21章 41节

原文内容与参考直译:
λέγουσιν αὐτῷ,
他们对他说:
Κακοὺς κακῶς ἀπολέσει αὐτούς
他要严厉地除灭他们,
καὶ τὸν ἀμπελῶνα ἐκδώσεται ἄλλοις γεωργοῖς,
将葡萄园租给…其他的园户。(…处填入下一行)
οἵτινες ἀποδώσουσιν αὐτῷ τοὺς καρποὺς
那…交给他果子的(…处填入下一行)
ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν.
按著它们的時候

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 λέγουσιν 03004动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性  αὐτός
 Κακοὺς 02556形容词直接受格 复数 阳性  κακός坏的、邪恶的
 κακῶς 02560副词 κακῶς严重地
 ἀπολέσει 00622动词未来 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀπόλλυμι失去 、毁灭、杀害
 αὐτούς 00846人称代名词直接受格 复数 阳性  αὐτός
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 ἀμπελῶνα 00290名词直接受格 单数 阳性  ἀμπελών葡萄园
 ἐκδώσεται 01554动词未来 关身 直说语气 第三人称 单数  ἐκδίδομαι出租
 ἄλλοις 00243形容词间接受格 复数 阳性  ἄλλος另外的
 γεωργοῖς 01092名词间接受格 复数 阳性  γεωργός农夫、葡萄园丁
 οἵτινες 03748关系代名词主格 复数 阳性  ὅστις谁、任何人、任何事物
 ἀποδώσουσιν 00591动词未来 主动 直说语气 第三人称 复数  ἀποδίδωμι给、偿付、偿还
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性  αὐτός
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 καρποὺς 02590名词直接受格 复数 阳性  καρπός果实、结果
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格時意思是「藉著、在…之内 」
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 阳性  视情况翻译
 καιροῖς 02540名词间接受格 复数 阳性  καιρός時刻、時间
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画