CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 19 章 25 节
原文内容 原文直译
הֲלֹא-שָׁמַעְתָּ
לְמֵרָחוֹקאֹתָהּעָשִׂיתִי
לְמִימֵיקֶדֶםוִיצַרְתִּיהָ
עַתָּההֲבֵיאתִיהָ
וּתְהִילַהְשׁוֹתגַּלִּיםנִצִּיםעָרִיםבְּצֻרוֹת׃
『你岂没有听见…吗?(…处填入下三行)


我早先所做的、

古時所立的、

现在实现的(事)

坚固的城被毁坏,变为废墟;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֲלֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
שָׁמַעְתָּ 08085动词,Qal 完成式 2 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
לְמֵרָחוֹק 07350介系词 לְ + 介系词 מִן + 形容词,阳性单数רָחוֹק遠方的在此作名词使用,指「遠方」。
אֹתָהּ 00853受词记号 + 3 单阴词尾אֵת不必翻译
עָשִׂיתִי 06213动词,Qal 完成式 1 单עָשָׂה
לְמִימֵי 03117介系词 לְ + 介系词 מִן + 名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
קֶדֶם 06924名词,阳性单数קֶדֶם古老、东方
וִיצַרְתִּיהָ 03335动词,Qal 连续式 1 单 + 3 单阴词尾יָצַר造作、形成
עַתָּה 06258副词עַתָּה现在
הֲבֵיאתִיהָ 00935动词,Hif'il 完成式 1 单 + 3 单阴词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
וּתְהִי 01961连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阴הָיָה作、是、成为、临到
לַהְשׁוֹת 07582介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形שָׁאָה毁坏、砸碎、荒芜
גַּלִּים 01530名词,阳性复数גַּל泉、堆、波浪
נִצִּים 05327动词,Nif'al 分词复阳נָצָהI. Qal 飞;II. Nif'al,Hif'il 争斗;III. Qal,Nif'al 成为废墟§4.5, 7.16
עָרִים 05892名词,阴性复数עִיר
בְּצֻרוֹת 01219动词,Qal 被动分词复阴בָּצַר坚固



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License