CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 19 章 17 节
原文内容 原文直译
וַיִּשָּׂאעֵינָיווַיַּרְא
אֶת-הָאִישׁהָאֹרֵחַבִּרְחֹבהָעִיר
וַיֹּאמֶרהָאִישׁהַזָּקֵןאָנָהתֵלֵךְוּמֵאַיִןתָּבוֹא׃
老年人举他的眼目看见


那旅客在城里的广场上,

老年人就说:「你从哪里来?要往哪里去?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשָּׂא 05375动词,Qal 叙述式 3 单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
עֵינָיו 05869名词,双阴 + 3 单阳词尾עַיִן眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וַיַּרְא 07200动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式רָאָה
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאִישׁ 00376冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הָאֹרֵחַ 00732冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳אָרַח游走、旅行
בִּרְחֹב 07339介系词 בְּ + 名词,单阴附属形רְחֹב广场、宽闊处
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
הָאִישׁ 00376冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הַזָּקֵן 02205冠词 הַ + 形容词,阳性单数זָקֵן年老的
אָנָה 00579疑問副词אָנָה遇见、巧遇
תֵלֵךְ 01980动词,Qal 未完成式 2 单阳הָלַךְ行走、去
וּמֵאַיִן 00370连接词 וְ + 介系词 מִן + 副词אַיִן哪里§5.3, 5.8
תָּבוֹא 00935动词,Qal 未完成式 2 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生§2.35



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License