原文内容 | 原文直译 |
שָׂאאֵתרֹאשׁמַלְקוֹחַהַשְּׁבִיבָּאָדָםוּבַבְּהֵמָה אַתָּהוְאֶלְעָזָרהַכֹּהֵןוְרָאשֵׁיאֲבוֹתהָעֵדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05375 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 高举、举起、背负、承担 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07218 | 名词,单阳附属形 | 头、宗、群、队 | |||
04455 | 名词,单阳附属形 | I. 掳物,II. 颚 | |||
07628 | 冠词 | 被掳、俘虏 | |||
00120 | 介系词 | 人 | |||
00929 | 连接词 | 牲畜 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
00499 | 连接词 | 以利亚撒 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
07218 | 连接词 | 头、宗、群、队 | |||
00001 | 名词,复阳附属形 | 父亲、祖先 | |||
05712 | 冠词 | 会众 |