CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 13 章 5 节
原文内容 原文直译
וּפְלִשְׁתִּיםנֶאֶסְפוּלְהִלָּחֵםעִם-יִשְׂרָאֵל
שְׁלֹשִׁיםאֶלֶףרֶכֶבוְשֵׁשֶׁתאֲלָפִיםפָּרָשִׁים
וְעָםכַּחוֹלאֲשֶׁרעַל-שְׂפַת-הַיָּםלָרֹב
וַיַּעֲלוּוַיַּחֲנוּבְמִכְמָשׂקִדְמַתבֵּיתאָוֶן׃
非利士人聚集,要与以色列人争战,


有车三万辆,马兵六千,

步兵像海边的沙那样多,

就上来在伯•亚文东边的密抹安營。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּפְלִשְׁתִּים 06430连接词 וְ + 专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人非利士原意为「移民」。
נֶאֶסְפוּ 00622动词,Nif'al 完成式 3 复אָסַף聚集
לְהִלָּחֵם 03898介系词 לְ + 动词,Nif'al 不定词附属形לָחַם攻击、打仗
עִם 05973介系词עִם
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
שְׁלֹשִׁים 07970名词,复阳附属形שְׁלֹשִׁים数目的「三十」
אֶלֶף 00505名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
רֶכֶב 07393名词,阳性单数רֶכֶב车辆、战车、上磨石
וְשֵׁשֶׁת 08337连接词 וְ + 名词,单阴附属形שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
אֲלָפִים 00505名词,阳性复数אֶלֶף许多、数目的「一千」
פָּרָשִׁים 06571名词,阳性复数פָּרָשׁ马、马兵
וְעָם 05971连接词 וְ + 名词,阳性单数עַם百姓
כַּחוֹל 02344介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חוֹל
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עַל 05921介系词עַל在…上面
שְׂפַת 08193名词,单阴附属形שָׂפָה嘴唇、边缘、言语
הַיָּם 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם海、西方
לָרֹב 07230介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数רֹב
וַיַּעֲלוּ 05927动词,Qal 叙述式 3 复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
וַיַּחֲנוּ 02583动词,Qal 叙述式 3 复阳חָנָה安營、扎營
בְמִכְמָשׂ 04363介系词 בְּ + 专有名词,地名מִכְמָשׂ密抹
קִדְמַת 06926名词,单阴附属形קִדְמָה前方、东边
בֵּית 01007专有名词,地名בֵּית אָוֶן伯•亚文בֵּית (殿、房屋, SN 1004) 和 אָוֶן (患难、行恶、邪恶, SN 205) 两個字合起来为专有名词「伯•亚文」。
אָוֶן 01007专有名词,地名בֵּית אָוֶן伯•亚文בֵּית (殿、房屋, SN 1004) 和 אָוֶן (患难、行恶、邪恶, SN 205) 两個字合起来为专有名词「伯•亚文」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License