CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 45 章 24 节
原文内容 原文直译
אַךְבַּיהוָהלִיאָמַרצְדָקוֹתוָעֹז
עָדָיויָבוֹא
וְיֵבֹשׁוּכֹּלהַנֶּחֱרִיםבּוֹ׃
人论我说,公义、能力,惟独在乎雅威;


人都必归向他。

凡向他发怒的必蒙羞。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַךְ 00389副词אַךְ然而、其实、当然
בַּיהוָה 03068介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两個字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
צְדָקוֹת 06666名词,阴性复数צְדָקָה公义
וָעֹז 05797连接词 וְ + 名词,阳性单数עֹז能力
עָדָיו 05704系词 עַד + 3 单阳词尾עַד直到
יָבוֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
וְיֵבֹשׁוּ 00954连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳בּוֹשׁ羞愧
כֹּל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個
הַנֶּחֱרִים 02734冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词复阳חָרָה发怒、燃烧
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License