CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 12 章 45 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁמְרוּמִשְׁמֶרֶתאֱלֹהֵיהֶםוּמִשְׁמֶרֶתהַטָּהֳרָה
וְהַמְשֹׁרְרִיםוְהַשֹּׁעֲרִיםכְּמִצְוַתדָּוִידשְׁלֹמֹהבְנוֹ׃
他们(指祭司、利未人)遵守他们上帝的吩咐,守洁净的礼,


歌唱的和守门的照著大卫和他儿子所罗门的命令(行)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁמְרוּ 08104动词,Qal 叙述式 3 复阳שָׁמַר谨守、遵守
מִשְׁמֶרֶת 04931名词,单阴附属形מִשְׁמֶרֶת看守、命令、守卫
אֱלֹהֵיהֶם 00430名词,复阳 + 3 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
וּמִשְׁמֶרֶת 04931连接词 וְ + 名词,单阴附属形מִשְׁמֶרֶת职务、命令、掌管
הַטָּהֳרָה 02893冠词 הַ + 名词,阴性单数טָהֳרָה洁净
וְהַמְשֹׁרְרִים 07891连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Po'lel 分词复阳שִׁיר唱歌这個分词在此作名词「歌唱者」解。
וְהַשֹּׁעֲרִים 07778连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数שֹׁעֵר守门人
כְּמִצְוַת 04687介系词 כְּ + 名词,单阴附属形מִצְוָה命令、吩咐
דָּוִיד 01732专有名词,人名דָּוִד大卫
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
בְנוֹ 01121名词,单阳 + 3 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License