CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 65 章 5 节
原文内容 原文直译
הָאֹמְרִיםקְרַבאֵלֶיךָ
אַל-תִּגַּשׁ-בִּיכִּיקְדַשְׁתִּיךָ
אֵלֶּהעָשָׁןבְּאַפִּי
אֵשׁיֹקֶדֶתכָּל-הַיּוֹם׃
且对人说:你站開吧!


不要挨近我,因为我比你圣洁。

这些事招惹我的怒气,

如竟日燃烧的火。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הָאֹמְרִים 00559冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳אָמַר
קְרַב 07126动词,Qal 祈使式单阳קָרַב临近、靠近
אֵלֶיךָ 00413介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל向、往
אַל 00408否定的副词אַל这個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תִּגַּשׁ 05066动词,Qal 未完成式 2 单阳נָגַשׁ靠近
בִּי 09002介系词 בְּ + 1 单词尾בְּ在、用、藉著
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
קְדַשְׁתִּיךָ 06942动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
אֵלֶּה 00428指示代名词,阳性或阴性复数אֵלֶּה这些
עָשָׁן 06227名词,阳性单数עָשָׁן烟云
בְּאַפִּי 00639介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾אַף怒气、鼻子
אֵשׁ 00784名词,阴性单数אֵשׁ
יֹקֶדֶת 03344动词,Qal 主动分词单阴יָקַד燃烧
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License