原文内容 | 原文直译 |
וְהָאֲבָנִיםתִּהְיֶיןָעַל-שְׁמֹתבְּנֵי-יִשְׂרָאֵל שְׁתֵּיםעֶשְׂרֵהעַל-שְׁמֹתָם פִּתּוּחֵיחוֹתָםאִישׁעַל-שְׁמוֹתִּהְיֶיןָ לִשְׁנֵיעָשָׂרשָׁבֶט׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00068 | 连接词 | 石头、法码、宝石 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | 是、成为、临到 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
08034 | 名词,复阳附属形,短写法 | 名、名字 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
08147 | 名词,双阴附属形 | 数目的「二」 | |||
06240 | 名词,阴性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
08034 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 名、名字 | |||
06603 | 名词,复阳附属形 | 铭刻 | |||
02368 | 名词,阳性单数 | 印章、图章 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
08034 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 名、名字 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | 是、成为、临到 | |||
08147 | 介系词 | 数目的「二」 | |||
06240 | 名词,阳性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
07626 | 棍、支派 |