CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 3 章 17 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַמְדוּהַכֹּהֲנִיםנֹשְׂאֵיהָאָרוֹןבְּרִית-יְהוָה
בֶּחָרָבָהבְּתוֹךְהַיַּרְדֵּן
הָכֵן
וְכָל-יִשְׂרָאֵלעֹבְרִיםבֶּחָרָבָה
עַדאֲשֶׁר-תַּמּוּכָּל-הַגּוֹילַעֲבֹראֶת-הַיַּרְדֵּן׃
抬雅威约柜的祭司…站立,(…处填入下行)


在约旦河中的干地上

稳住,

以色列众人都从干地上過去,

直到整個国家全都過了约旦河。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַמְדוּ 05975动词,Qal 叙述式 3 复阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
הַכֹּהֲנִים 03548冠词 הַ + 名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
נֹשְׂאֵי 05375动词,Qal 主动分词,复阳附属形נָשָׂא高举、举起、背负、承担
הָאָרוֹן 00727冠词 הַ + 名词,阳性单数אָרוֹן约柜、盒子
בְּרִית 01285名词,单阴附属形בְּרִית
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בֶּחָרָבָה 02724介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数חָרָבָה干地
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名יַרְדֵּן约旦河
הָכֵן 03559动词,Hif'il 不定词独立形כּוּןHif'il 预备、建立、坚立
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
עֹבְרִים 05674动词,Qal 主动分词复阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
בֶּחָרָבָה 02724介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数חָרָבָה干地
עַד 05704介系词עַד直到
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
תַּמּוּ 08552动词,Qal 完成式 3 复תַּם完成、结束、消除
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַגּוֹי 01471冠词 הַ + 名词,阳性单数גּוֹי国家、人民
לַעֲבֹר 05674介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名יַרְדֵּן约旦河



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License