原文内容 | 原文直译 |
הָרָצִיםרֹכְבֵיהָרֶכֶשׁהָאֲחַשְׁתְּרָנִים יָצְאוּמְבֹהָלִיםוּדְחוּפִיםבִּדְבַרהַמֶּלֶךְ וְהַדָּתנִתְּנָהבְּשׁוּשַׁןהַבִּירָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07323 | 冠词 | 迅速带来或離開、匆匆 | 分词時为"信差" | ||
07392 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 骑 | |||
07409 | 冠词 | 马 | |||
00327 | 冠词 | 国王的 | |||
03318 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 出去 | |||
00926 | 动词,Pual 分词复阳 | 催促、惊慌 | |||
01765 | 连接词 | 急忙、加速 | |||
01697 | 介系词 | 话语、事情 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
01881 | 连接词 | 法律 | |||
05414 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阴 | 赐、给 | |||
07800 | 介系词 | 书珊 | |||
01002 | 冠词 | 宫殿、城堡 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |