原文内容 | 原文直译 |
קָמוּבָנֶיהָוַיְאַשְּׁרוּהָ בַּעְלָהּוַיְהַלְלָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06965 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 起来、站立、确立 | |||
01121 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00833 | 连接词 | Qal 直走,Pi'el直走、称为有福 | |||
01167 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 物主、主人、丈夫 | |||
01984 | 连接词 | Qal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般 |