原文内容 | 原文直译 |
וַיִּשְׁלַחאַבְשָׁלוֹםמְרַגְּלִים בְּכָל-שִׁבְטֵייִשְׂרָאֵללֵאמֹר כְּשָׁמְעֲכֶםאֶת-קוֹלהַשֹּׁפָרוַאֲמַרְתֶּם מָלַךְאַבְשָׁלוֹםבְּחֶבְרוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00053 | 专有名词,人名 | 押沙龙 | |||
07270 | 动词,Pi'el 分词复阳 | Qal 行走,Tiphel 教导行走,Pi'el 四处探勘、刺探 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
07626 | 名词,复阳附属形 | 支派、棍 | |||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
08085 | 介系词 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | §9.19 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06963 | 名词,单阳附属形 | 声音 | |||
07782 | 冠词 | 角 | |||
00559 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | 说 | §8.17, 8.18, 2.34 | ||
04427 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 作王、统治 | |||
00053 | 专有名词,人名 | 押沙龙 | |||
02275 | 介系词 | 希伯仑、希伯伦 |