原文内容 | 原文直译 |
וָאֹמַרשִׁמְעוּ-נָא רָאשֵׁייַעֲקֹבוּקְצִינֵיבֵּיתיִשְׂרָאֵל הֲלוֹאלָכֶםלָדַעַתאֶת-הַמִּשְׁפָּט׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 说 | |||
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
07218 | 名词,复阳附属形 | 头 | |||
03290 | 专有名词,人名 | 雅各 | |||
07101 | 连接词 | 官长、首领、指挥官、统治者 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房屋、家 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
03808 | 疑問词 | 不 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03045 | 介系词 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04941 | 冠词 | 正义、公平、审判、律例、规矩 |