使徒行传 27章 4节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02547 | 连接词 | | 从此、从那里 | 由 + 而来。 | |
|
00321 | 动词 | 第一简单過去 被动 分词 主格 复数 阳性 | | 启航、引导、带上去,被动時意思是「出航、開船」 | |
|
05284 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 在背风面航行 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02954 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:塞浦路斯 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「因为、由於」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00417 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 风 | |
|
01511 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 存在、是、发生、出现 | |
|
01727 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | (方向) 相反的、反对的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |