原文内容 | 原文直译 |
וְנָפַלחָלָלבְּתוֹכְכֶם וִידַעְתֶּםכִּי-אֲנִייְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05307 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 仆倒、跌倒 | |||
02491 | 名词,阳性单数 | 刺杀、致命伤 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
03045 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |