原文内容 | 原文直译 |
יְשַׁלֵּםיְהוָהפָּעֳלֵךְ וּתְהִימַשְׂכֻּרְתֵּךְשְׁלֵמָה מֵעִםיְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר-בָּאתלַחֲסוֹתתַּחַת-כְּנָפָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07999 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | Qal 平安,Pi'el 补偿、完成,Hif'il 完成、了结 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06467 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | 工作、作为 | |||
01961 | 连接词 | 是、成为、临到 | |||
04909 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 工资 | |||
08003 | 形容词,阴性单数 | 完全的 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | |||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 2 单阴 | 来、进入、临到、发生 | |||
02620 | 介系词 | 投靠、信赖 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
03671 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | 翅膀 |