CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 10 章 16 节
原文内容 原文直译
וּבְלֶכֶתהַכְּרוּבִים
יֵלְכוּהָאוֹפַנִּיםאֶצְלָם
וּבִשְׂאֵתהַכְּרוּבִיםאֶת-כַּנְפֵיהֶם
לָרוּםמֵעַלהָאָרֶץ
לֹא-יִסַּבּוּהָאוֹפַנִּיםגַּם-הֵםמֵאֶצְלָם׃
基路伯行走,


轮也在旁边行走。

基路伯展開翅膀,

離地上升,

轮也不转離他们旁边。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְלֶכֶת 01980连接词 וְ + 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形הָלַךְ走、去
הַכְּרוּבִים 03742冠词 הַ + 名词,阳性复数כְּרוּב基路伯
יֵלְכוּ 01980动词,Qal 未完成式 3 复阳הָלַךְ走、去
הָאוֹפַנִּים 00212冠词 הַ + 名词,阳性复数אוֹפַן车轮
אֶצְלָם 00681介系词 אֵצֶל + 3 复阳词尾אֵצֶל旁边
וּבִשְׂאֵת 05375连接词 וְ + 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形נָשָׂא高举、举起、背负、承担
הַכְּרוּבִים 03742冠词 הַ + 名词,阳性复数כְּרוּב基路伯
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כַּנְפֵיהֶם 03671名词,双阴 + 3 复阳词尾כָּנָף翅膀כָּנָף 的双数为 כְּנָפַיִם,双数附属形为 כַּנְפֵי;用附属形来加词尾。
לָרוּם 07311介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形רוּם高举、抬高
מֵעַל 05921介系词 מִן + 介系词 עַלעַל在…上面
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
לֹא 03808否定的副词לֹא
יִסַּבּוּ 05437动词,Nif'al 未完成式 3 复阳סָבַב环绕、游行、转
הָאוֹפַנִּים 00212冠词 הַ + 名词,阳性复数אוֹפַן车轮
גַּם 01571副词גַּם
הֵם 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
מֵאֶצְלָם 00681介系词 מִן +介系词 אֵצֶל + 3 复阳词尾אֵצֶל旁边



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License