CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 4章 20节

原文内容与参考直译:
οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὰ δίκτυα
他们就立刻舍了网,跟从了他。
ἠκολούθησαν αὐτῷ.

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 εὐθέως 02112副词 εὐθέως立刻、很快的
 ἀφέντες 00863动词第二简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性  ἀφίημι離開、撇下、忽略
 τὰ 03588冠词直接受格 复数 中性  视情况翻译
 δίκτυα 01350名词直接受格 复数 中性  δίκτυον渔网
 ἠκολούθησαν 00190动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ἀκολουθέω跟随、成为门徒
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画