CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 3章 13节

原文内容与参考直译:
Καὶ ἀναβαίνει εἰς τὸ ὄρος
而他上了山,
καὶ προσκαλεῖται οὓς ἤθελεν αὐτός,
并召唤那些他自己想要的人,
καὶ ἀπῆλθον πρὸς αὐτόν.
他们便来到他那里。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἀναβαίνει 00305动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀναβαίνω上去、登高、生长
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「成为、进入…之内」
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 ὄρος 03735名词直接受格 单数 中性  ὄρος山、山丘
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 προσκαλεῖται 04341动词现在 关身 直说语气 第三人称 单数  προσκαλέω常使用关身,意思是「召唤、召来、请来」
 οὓς 03739关系代名词直接受格 复数 阳性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 ἤθελεν 02309动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  θέλω想要、願意
 αὐτός 00846人称代名词主格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἀπῆλθον 00565动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ἀπέρχομαι去、離開
 πρὸς 04314介系词 πρός后接直接受格時意思是「对著、到」
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画