原文内容 | 原文直译 |
וְאַל-תַּסְתֵּרפָּנֶיךָמֵעַבְדֶּךָ כִּי-צַר-לִימַהֵרעֲנֵנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00408 | 连接词 | 不 | |||
05641 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | 隐藏 | |||
06440 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 脸 | |||
05650 | 仆人、奴隶 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06862 | 名词,阳性单数 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
04118 | 副词 | 快速地 | |||
06030 | 动词,Qal 祈使式单阳 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) |