CBOL 旧约 Parsing 系统

约拿书 第 1 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיִּקְרַבאֵלָיורַבהַחֹבֵלוַיֹּאמֶרלוֹ
מַה-לְּךָנִרְדָּם
קוּםקְרָאאֶל-אֱלֹהֶיךָ
אוּלַייִתְעַשֵּׁתהָאֱלֹהִיםלָנוּ
וְלֹאנֹאבֵד׃
船长到他那里对他说:


「你怎么如此沉睡呢?

起来,求告你的神,

或者神顾念我们,

我们就不致死亡。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקְרַב 07126动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרַב临近、靠近§8.1, 2.35
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 8.12
רַב 07227名词,单阳附属形רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。§2.11-13
הַחֹבֵל 02259冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹבֵל水手§2.20
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於§3.10
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么§9.25
לְּךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於§3.10
נִרְדָּם 07290动词,Nif'al 分词单阳רָדַם沉睡§4.5, 7.16
קוּם 06965动词,Qal 祈使式单阳קוּם起来、坚立§8.29
קְרָא 07121动词,Qal 祈使式单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读§2.33, 8.9, 9.15
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
אוּלַי 00194副词אוּלַי或者、或许
יִתְעַשֵּׁת 06245动词,Hitpa'el 未完成式 3 单阳עָשַׁתQal 平顺、光滑,Hitpa'el 顾念§2.35
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.15, 2.20
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於§7.8, 3.10
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לֹא
נֹאבֵד 00006动词,Qal 未完成式 1 复אָבַד灭亡§2.35



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License