原文内容 | 原文直译 |
וַיָּרֶםאֶת-אַדֶּרֶתאֵלִיָּהוּאֲשֶׁרנָפְלָהמֵעָלָיו וַיָּשָׁבוַיַּעֲמֹדעַל-שְׂפַתהַיַּרְדֵּן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07311 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 高举、抬高 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00155 | 名词,阴性单数 | 毛皮外袍 | |||
00452 | 专有名词,人名 | 以利亚 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05307 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 下沉、仆倒、跌倒 | |||
05921 | 介系词 | 关於、在…上面 | |||
07725 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
05975 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
05921 | 介系词 | 关於、在…上面 | |||
08193 | 名词,单阴附属形 | 嘴唇、边缘、言语 | |||
03383 | 冠词 | 约旦河 |