原文内容 | 原文直译 |
חָנֵּנִייְהוָהכִּיאֻמְלַלאָנִי רְפָאֵנִייְהוָהכִּינִבְהֲלוּעֲצָמָי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02603 | 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾 | 恩待、怜悯,Hitpa'el 求恩 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00536 | 形容词,阳性单数 | 虚弱的、无力的 | |||
00589 | 我 | ||||
07495 | 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾 | 醫治 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00926 | 动词,Nif'al 完成式 3 复 | 惊惶、困扰、焦虑 | |||
06106 | 骨头 |