CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 52 章 11 节
原文内容 原文直译
סוּרוּסוּרוּצְאוּמִשָּׁם
טָמֵאאַל-תִּגָּעוּ
צְאוּמִתּוֹכָהּהִבָּרוּ
נֹשְׂאֵיכְּלֵייְהוָה׃
你们離開吧!離開吧!从那里出来,


不要沾染不洁净之物;

…要从其中出来,务要自洁。

你们扛抬雅威器皿的人哪,(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
סוּרוּ 05493动词,Qal 祈使式复阳סוּר離開的、转離的
סוּרוּ 05493动词,Qal 祈使式复阳סוּר離開的、转離的
צְאוּ 03318动词,Qal 祈使式复阳יָצָא出去
מִשָּׁם 08033介系词 מִן + 副词שָׁם那里
טָמֵא 02931形容词,阳性单数טָמֵא不洁净的在此作名词解,指「不洁净的东西」。
אַל 00408否定的副词אַל这個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תִּגָּעוּ 05060动词,Qal 未完成式 2 复阳נָגַע接触、触及
צְאוּ 03318动词?AQal 祈使式复阳יָצָא出去
מִתּוֹכָהּ 08432介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阴词尾תָּוֶךְ中间
הִבָּרוּ 01305动词,Nif'al 祈使式复阳בָּרַר洁净
נֹשְׂאֵי 05375动词,Qal 主动分词,复阳附属形נָשָׂא高举、举起、背负、承担
כְּלֵי 03627名词,复阳附属形כְּלִי器具
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License