原文内容 | 原文直译 |
וַתַּשְׁקוּאֶת-הַנְּזִרִיםיָיִן וְעַל-הַנְּבִיאִיםצִוִּיתֶםלֵאמֹרלֹאתִּנָּבְאוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08248 | 动词,Hif'il 叙述式 2 复阳 | 喝 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05139 | 冠词 | 拿细耳,分别为圣 | |||
03196 | 酒 | ||||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
05030 | 冠词 | 先知 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 2 复阳 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05012 | 动词,Nif'al 未完成式 2 复阳 | 预言 |