CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 6 章 28 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיבְּיוֹםדִּבֶּריְהוָהאֶל-מֹשֶׁה
בְּאֶרֶץמִצְרָיִם׃פ
当雅威…对摩西说话的日子,(…处填入下行)


在埃及地

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
דִּבֶּר 01696动词,Pi'el 完成式 3 单阳דָּבַר§2.34, 2.31
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。§4.2, 11.9
אֶל 00413介系词אֶל向、往
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
בְּאֶרֶץ 00776介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אֶרֶץ§2.11-13
מִצְרָיִם 04714מִצְרַיִם 的停顿型,专有名词,地名、国名מִצְרַיִם埃及§3.2, 9.3
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License