CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 1 章 2 节
原文内容 原文直译
דַּבֵּראֶל-בְּנֵייִשְׂרָאֵלוְאָמַרְתָּאֲלֵהֶם
אָדָםכִּי-יַקְרִיבמִכֶּםקָרְבָּןלַיהוָה
מִן-הַבְּהֵמָהמִן-הַבָּקָרוּמִן-הַצֹּאן
תַּקְרִיבוּאֶת-קָרְבַּנְכֶם׃
「你要吩咐以色列人,对他们说:


你们中间若有人要献供物给雅威,

从牲畜中,从牛群或从羊群中,(本行放在下行…处)

你们就要…献上你们的供物。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
דַּבֵּר 01696动词,Pi'el 祈使式单阳דָּבַר讲、说、指挥
אֶל 00413介系词אֶל向、往
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וְאָמַרְתָּ 00559动词,Qal 连续式 2 单阳אָמַר这里的连续式是接续前面的祈使式。
אֲלֵהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
כִּי 03588连接词כִּי因为
יַקְרִיב 07126动词,Hif'il 未完成式 3 单阳קָרַב临近、靠近、带来、献上
מִכֶּם 04480介系词 מִן + 2 复阳词尾מִן
קָרְבָּן 07133名词,阳性单数קָרְבָּן供物、奉献
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
מִן 04480介系词מִן
הַבְּהֵמָה 00929冠词 הַ + 名词,阴性单数בְּהֵמָה牲畜、野兽
מִן 04480介系词מִן
הַבָּקָר 01241冠词 הַ + 名词,阳性单数בָּקָר
וּמִן 04480连接词 וְ + 介系词 מִןמִן
הַצֹּאן 06629冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן
תַּקְרִיבוּ 07126动词,Hif'il 未完成式 2 复阳קָרַב临近、靠近、带来、献上
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
קָרְבַּנְכֶם 07133名词,单阳 + 2 复杨词尾קָרְבָּן供物、奉献קָרְבָּן 的附属形为 קָרְבַּן;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License