CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 31 篇 20 节
原文内容 原文直译
תַּסְתִּירֵםבְּסֵתֶרפָּנֶיךָ
מֵרֻכְסֵיאִישׁ
תִּצְפְּנֵםבְּסֻכָּה
מֵרִיבלְשֹׁנוֹת׃
(原文 31:21)你必把他们藏在你面前的隐密处,


免得遭人暗算;

你要保守他们在亭子里,

免受口舌的争闹。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
תַּסְתִּירֵם 05641动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾סָתַר隐藏
בְּסֵתֶר 05643介系词 בְּ + 名词,单阳附属形סֵתֶר隐密处
פָּנֶיךָ 06440名词,复阳 + 2 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
מֵרֻכְסֵי 07407介系词 מִן + 名词,复阳附属形רֹכֶס陷阱、计谋
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
תִּצְפְּנֵם 06845动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾צָפַן隐藏
בְּסֻכָּה 05521介系词 בְּ + 名词,阴性单数סֻכָּה遮蔽所、亭子、灌林丛、草棚
מֵרִיב 07379介系词 מִן + 名词,单阳附属形רִיב争论
לְשֹׁנוֹת 03956名词,阴性复数לָשׁוֹן语言、舌头



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License