CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 30 章 12 节
原文内容 原文直译
עַל-יָמִיןפִּרְחַחיָקוּמוּ
רַגְלַישִׁלֵּחוּ
וַיָּסֹלּוּעָלַיאָרְחוֹתאֵידָם׃
这等下流人在我右边起来,


推開我的脚,

筑成战路来攻击我。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַל 05921介系词עַל在…上面עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
יָמִין 03225名词,阴性单数יָמִין右手、右边
פִּרְחַח 06526名词,阳性单数פִּרְחַח同伙同党的人(通常含眨义)
יָקוּמוּ 06965动词,Qal 未完成式 3 复阳קוּם起来
רַגְלַי 07272名词,双阴 + 1 单词尾רֶגֶלרֶגֶל 的双数为 רַגְלַיִם,双数附属形为 רַגְלֵי;用附属形来加词尾。
שִׁלֵּחוּ 07971שִׁלְּחוּ的停顿型,动词,Pi'el 完成式 3 复שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
וַיָּסֹלּוּ 05549动词,Qal 叙述式 3 复阳סָלַל修筑、举高
עָלַי 05921介系词 עַל + 1 单词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
אָרְחוֹת 00734名词,复阳附属形אֹרַח路、路径
אֵידָם 00343名词,单阳 + 3 复阳词尾אֵיד灾难אֵיד 的附属形也是 אֵיד;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License