原文内容 | 原文直译 |
זֹאתהָעִירהָעַלִּיזָההַיּוֹשֶׁבֶתלָבֶטַח הָאֹמְרָהבִּלְבָבָהּאֲנִיוְאַפְסִיעוֹד אֵיךְהָיְתָהלְשַׁמָּהמַרְבֵּץלַחַיָּה כֹּלעוֹבֵרעָלֶיהָיִשְׁרֹקיָנִיעַיָדוֹ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02063 | 指示代名词,阴性单数 | 这個 | |||
05892 | 冠词 | 城 | |||
05947 | 冠词 | 欢乐的、狂喜的、高兴的 | |||
03427 | 冠词 | 居住、坐、停留 | |||
00983 | 介系词 | 安然、平安 | 在此作副词解。 | ||
00559 | 冠词 | 说 | |||
03824 | 介系词 | 心 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
00657 | 连接词 | 虚无、终结、结束 | |||
05750 | 副词 | 再、仍然 | |||
00349 | 惊叹词 | 如何、怎么 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 作、是、成为、临到 | |||
08047 | 介系词 | 荒凉、荒废 | |||
04769 | 名词,阳性单数 | 休息的地方 | |||
02416 | 介系词 | 生命、活著 | |||
03605 | 名词,阳性单数 | 全部、整個、各 | |||
05674 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | 这個分词在此作名词「经過者」解。 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
08319 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 发嘶声 | |||
05128 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | 摇动 | |||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |