提多书 3章 9节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03474 | 形容词 | 直接受格 复数 阴性 | | 愚笨的 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
02214 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 辩论、讨论 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01076 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 家谱 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02054 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 争吵 | |
|
02054 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 争吵 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03163 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 争端、争议 | |
|
03544 | 形容词 | 直接受格 复数 阴性 | | 关於律法的 | |
|
04026 | 动词 | 现在 关身 命令语气 第二人称 单数 | | 站在周围,关身時意思是「避免」 | |
|
01526 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 是 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后 | ||
|
00512 | 形容词 | 主格 复数 阴性 | | 有害的、没有用的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03152 | 形容词 | 主格 复数 阴性 | | 无意义的、空虚的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |