原文内容 | 原文直译 |
וְזֹאתלִיהוּדָהוַיֹּאמַר שְׁמַעיְהוָהקוֹליְהוּדָה וְאֶל-עַמּוֹ תְּבִיאֶנּוּיָדָיורָבלוֹ וְעֵזֶרמִצָּרָיותִּהְיֶה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02063 | 连接词 | 这個 | §8.30 | ||
03063 | 介系词 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
00559 | 说 | ||||
08085 | 动词,Qal 祈使式单阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06963 | 名词,单阳附属形 | 声音 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
05971 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 国民、百姓 | |||
00935 | 动词,Hi'fil 未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾 | 来、进入、临到、发生 | |||
03027 | 名词,双阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
07227 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的;II. 名词:统帅、首领。 | ||||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
05828 | 连接词 | 帮助 | |||
06862 | 介系词 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 作、是、成为、临到 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |