CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 37 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַשׂאֶת-הַבַּדִּיםעֲצֵישִׁטִּים
וַיְצַףאֹתָםזָהָב
לָשֵׂאתאֶת-הַשֻּׁלְחָן׃
他用皂荚木做了杠,


把它们包上金子,

以便抬桌子;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַשׂ 06213动词,Qal 叙述式 3 单阳עָשָׂה
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַבַּדִּים 00905冠词 הַ + 名词,阳性复数בַּד分開、门闩、片段
עֲצֵי 06086名词,复阳附属形עֵץ树木
שִׁטִּים 07848名词,阴性复数שִׁטָּה皂荚木、皂荚树שִׁטָּה 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 שִׁטִּים
וַיְצַף 06823动词,Pi'el 叙述式 3 单阳צָפָה覆盖、镀
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
לָשֵׂאת 05375介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָשָׁא高举、举起、背负、承担
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַשֻּׁלְחָן 07979冠词 הַ + 名词,阳性单数שֻׁלְחָן筵席、桌子



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License