CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 33 章 22 节
原文内容 原文直译
כִּייְהוָהשֹׁפְטֵנוּ
יְהוָהמְחֹקְקֵנוּ
יְהוָהמַלְכֵּנוּ
הוּאיוֹשִׁיעֵנוּ׃
因为,雅威是审判我们的,


雅威是为我们设律法的,

雅威是我们的王,

他必拯救我们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
שֹׁפְטֵנוּ 08199动词,Qal 主动分词,单阳 + 1 复词尾שָׁפַט审判
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מְחֹקְקֵנוּ 02710动词,Po'el 主动分词,单阳 + 1 复词尾חָקַק设立、铭刻
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מַלְכֵּנוּ 04428名词,单阳 + 1 复词尾מֶלֶךְ君王、国王מֶלֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 מַלְכּ 加词尾。
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
יוֹשִׁיעֵנוּ 03467动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 + 1 复词尾יָשַׁע拯救



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License