原文内容 | 原文直译 |
כִּיקוֹלנְהִינִשְׁמַעמִצִּיּוֹן אֵיךְשֻׁדָּדְנוּ בֹּשְׁנוּמְאֹד כִּי-עָזַבְנוּאָרֶץ כִּיהִשְׁלִיכוּמִשְׁכְּנוֹתֵינוּ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06963 | 名词,单阳附属形 | 轻、声音 | |||
05092 | 名词,阳性单数 | 哀号 | |||
08085 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
06726 | 介系词 | 锡安 | |||
00349 | 惊叹词 | 怎能、怎么 | |||
07703 | 动词,Pu'al 完成式 1 复 | 荒场、荒废、毁坏 | |||
00954 | 动词,Qal 完成式 1 复 | 羞愧 | |||
03966 | 副词 | 极其、非常 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05800 | 动词,Qal 完成式 1 复 | 離弃 | |||
00776 | 地 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07993 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 赶、抛 | |||
04908 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | 居所、住处、会幕 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |