CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 29 章 18 节
原文内容 原文直译
וְהִקְטַרְתָּאֶת-כָּל-הָאַיִלהַמִּזְבֵּחָה
עֹלָההוּאלַיהוָה
רֵיחַנִיחוֹחַאִשֶּׁהלַיהוָההוּא׃
要把全羊烧在坛上,


它是给雅威献的燔祭,

它是献给雅威的馨香的火祭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִקְטַרְתָּ 06999动词,Hif'il 连续式 2 单阳קָטַר烧香、薰
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל所有、全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאַיִל 00352冠词 הַ + 名词,阳性单数אַיִל公綿羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
הַמִּזְבֵּחָה 04196冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 指示方向的词尾 ָהמִזְבֵּחַ祭坛
עֹלָה 05930名词,阴性单数עֹלָה燔祭、阶梯
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא§3.9
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
רֵיחַ 07381名词,单阳附属形רֵיחַ香味、芬芳
נִיחוֹחַ 05207名词,阳性单数נִיחֹחַ平静
אִשֶּׁה 00801名词,阳性单数אִשֶּׁה火祭
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא§3.9



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License