原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּלֶךְבְּכָל-חַטֹּאותאָבִיואֲשֶׁר-עָשָׂהלְפָנָיו וְלֹא-הָיָהלְבָבוֹשָׁלֵםעִם-יְהוָהאֱלֹהָיו כִּלְבַבדָּוִדאָבִיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 行走、去、来 | §8.1, 2.35, 8.16 | ||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
02403 | 名词,复阴附属形 | 罪、赎罪祭 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
03824 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 心 | |||
08003 | 形容词,阳性单数 | 完全的 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 上帝、神明、神 | |||
03824 | 介系词 | 心 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 |