CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 37 章 18 节
原文内容 原文直译
וְשִׁשָּׁהקָנִיםיֹצְאִיםמִצִּדֶּיהָ
שְׁלֹשָׁהקְנֵימְנֹרָהמִצִּדָּהּהָאֶחָד
וּשְׁלֹשָׁהקְנֵימְנֹרָהמִצִּדָּהּהַשֵּׁנִי׃
灯台两旁杈出六個枝子:


这旁三個,

那旁三個。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשִׁשָּׁה 08337连接词 וְ + 名词,阴性单数שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
קָנִים 07070名词,阳性复数קָנֶה芦苇、灯台的杈枝
יֹצְאִים 03318动词,Qal 主动分词复阳יָצָא带出、从....带出来
מִצִּדֶּיהָ 06654介系词 מִן + 名词,复阳 + 3 单阴词尾צַד旁边צַד 的复数为 צִדִּים,复数附属形为 צִדֵּי;用附属形来加词尾。
שְׁלֹשָׁה 07969名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
קְנֵי 07070名词,复阳附属形קָנֶה芦苇、灯台的杈枝
מְנֹרָה 04501名词,阴性单数מְנוֹרָה灯台
מִצִּדָּהּ 06654介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阴词尾צַד旁边צַד 的附属形也是 צַד;用附属形来加词尾。
הָאֶחָד 00259冠词 הַ + 形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
וּשְׁלֹשָׁה 07969连接词 וְ + 名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
קְנֵי 07070名词,复阳附属形קָנֶה芦苇、灯台的杈枝
מְנֹרָה 04501名词,阴性单数מְנוֹרָה灯台
מִצִּדָּהּ 06654介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阴词尾צַד旁边צַד 的附属形也是 צַד;用附属形来加词尾。
הַשֵּׁנִי 08145冠词 הַ + 形容词,阳性单数שֵׁנִי序数的「第二」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License