原文内容 | 原文直译 |
וַתִּכְתֹּבסְפָרִיםבְּשֵׁםאַחְאָבוַתַּחְתֹּםבְּחֹתָמוֹ וַתִּשְׁלַחהסְפָרִיםאֶל-הַזְקֵנִיםוְאֶל-הַחֹרִים אֲשֶׁרבְּעִירוֹהַיֹּשְׁבִיםאֶת-נָבוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03789 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 写、刻 | |||
05612 | 名词,阳性复数 | 著作、书卷 | |||
08034 | 介系词 | 名字 | |||
00256 | 专有名词,人名 | 亚哈 | |||
02856 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 封闭 | |||
02368 | 介系词 | 印章、图章 | |||
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
05612 | 这是写型 | 著作、书卷 | 如按写型 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
02205 | 冠词 | 年老的 | 在此作名词解,指「长老」。 | ||
00413 | 连接词 | 对、向、往 | |||
02715 | 冠词 | 贵胄、高贵 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05892 | 介系词 | 城邑 | |||
03427 | 冠词 | 居住、坐、停留 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
05022 | 专有名词,人名 | 拿伯 |