CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 9章 2节

原文内容与参考直译:
καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ
又差遣他们宣讲上帝的国,
καὶ ἰᾶσθαι (韦: )(联:(τοὺς ἀσθενεῖς) ),
醫治(韦: )(联: 病人),

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἀπέστειλεν 00649动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀποστέλλω差遣、传送
 αὐτοὺς 00846人称代名词直接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 κηρύσσειν 02784动词现在 主动 不定词  κηρύσσω宣讲、公開提说、讲到
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 βασιλείαν 00932名词直接受格 单数 阴性  βασιλεία王国、统治
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἰᾶσθαι 02390动词现在 被动形主动 意不定词  ἰάομαι醫治、使痊愈
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译此字在经文中的位置或存在有争论。
 ἀσθενεῖς 00772形容词直接受格 复数 阳性  ἀσθενής有病的、软弱无力的、虚弱的在此作名词使用。此字在经文中的位置或存在有争论。


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画