CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 4章 22节

原文内容与参考直译:
ὑμεῖς προσκυνεῖτε
你们敬拜,
οὐκ οἴδατε·
那你们不知道;
ἡμεῖς προσκυνοῦμεν
我们敬拜,
οἴδαμεν,
那我们知道的,
ὅτι σωτηρία ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐστίν.
因为救恩是出自犹太人。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὑμεῖς 05210人称代名词主格 复数 第二人称  σύ
 προσκυνεῖτε 04352动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数  προσκυνέω屈膝敬拜
  03739关系代名词直接受格 单数 中性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 οὐκ 03756副词 οὐ
 οἴδατε 01492动词第二完成 主动 直说语气 第二人称 复数  οἶδα知道、认知此字为完成的形式,但为现在式的意义。
 ἡμεῖς 02249人称代名词主格 复数 第一人称  ἐγώ
 προσκυνοῦμεν 04352动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数  προσκυνέω屈膝敬拜
  03739关系代名词直接受格 单数 中性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 οἴδαμεν 01492动词第二完成 主动 直说语气 第一人称 复数  οἶδα知道、认知此字为完成的形式,但为现在式的意义。
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 σωτηρία 04991名词主格 单数 阴性  σωτηρία释放、拯救
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於…、藉著…」
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阳性  视情况翻译
 Ἰουδαίων 02453形容词所有格 复数 阳性  Ἰουδαῖος犹太人的
 ἐστίν 02076动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画