CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 6 章 17 节
原文内容 原文直译
וַהֲקִמֹתִיעֲלֵיכֶםצֹפִים
הַקְשִׁיבוּלְקוֹלשׁוֹפָר
וַיֹּאמְרוּלֹאנַקְשִׁיב׃
我设立守望的人照管你们,


(说:)要留心听角声。

他们却说:我们不听。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַהֲקִמֹתִי 06965动词,Hif'il 连续式 1 单קוּם起来
עֲלֵיכֶם 05921介系词 עַל + 2 复阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。
צֹפִים 06822动词,Qal 主动分词复阳צָפָה侦查、守望、看守这個分词在此作名词「守望的人」解。
הַקְשִׁיבוּ 07181动词,Hif'il 祈使式复阳קָשַׁב倾听、注意听
לְקוֹל 06963介系词 לְ + 名词,单阳附属形קוֹל轻、声音
שׁוֹפָר 07782名词,阳性单数שׁוֹפָר
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר
לֹא 03808否定的副词לֹא
נַקְשִׁיב 07181动词,Hif'il 未完成式 1 复קָשַׁב倾听、注意听



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License