原文内容 | 原文直译 |
שְׁנַיִםשְׁנַיִם בָּאוּאֶל-נֹחַאֶל-הַתֵּבָה זָכָרוּנְקֵבָה כַּאֲשֶׁרצִוָּהאֱלֹהִיםאֶת-נֹחַ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08147 | 名词,阳性双数 | 数目的「二」 | |||
08147 | 名词,阳性双数 | 数目的「二」 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
05146 | 专有名词,人名 | 挪亚 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
08392 | 冠词 | 方舟 | |||
02145 | 名词,阳性单数 | 男人、男的 | |||
05347 | 连接词 | 女人、雌性动物 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05146 | 专有名词,人名 | 挪亚 |