原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַתֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 2 单阳 | אָמַר | 说 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 往、向、对 | |
עֲבָדֶיךָ |
05650 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | עֶבֶד | 仆人、奴隶 | עֶבֶד 的复数为 עֲבָדִים,复数附属形为 עַבְדֵי;用附属形来加词尾。§3.10 |
הוֹרִדֻהוּ |
03381 | 动词,Hif'il 祈使式复阳 + 3 单阳词尾 | יָרַד | 取下来、领下去 | |
אֵלָי |
00413 | אֵלַי 的停顿型,介系词 אֶל + 1 单词尾 | אֶל | 往、向、对 | אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。§5.5, 3.2, 3.10, 8.12 |
וְאָשִׂימָה |
07760 | 连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 单 | שִׂים | 放、置、立 | |
עֵינִי |
05869 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | עַיִן | 眼睛 | עַיִן 的附属形为 עֵין;用附属形来加词尾。 |
עָלָיו |
05921 | 介系词 עַל + 3 单阳词尾 | עַל | 在…上面 | עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.16, 5.5, 3.10 |