CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 89 篇 18 节
原文内容 原文直译
כִּילַיהוָהמָגִנֵּנוּ
וְלִקְדוֹשׁיִשְׂרָאֵלמַלְכֵּנוּ׃
(原文 89:19)我们的盾牌属雅威,


我们的王属以色列的圣者。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
מָגִנֵּנוּ 04043名词,单阳 + 1 复词尾מָגֵן盾牌מָגֵן 的附属形也是 מָגֵן;用附属形来加词尾。
וְלִקְדוֹשׁ 06918连接词 וְ + 介系词 לְ + 形容词,单阳附属形קָדוֹשׁ圣的、神圣的在此作名词解,指「圣者」。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
מַלְכֵּנוּ 04428名词,单阳 + 1 复词尾מֶלֶךְ王、君王מֶלֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 מַלְכּ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License