原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראֶל-דָּוִדצַדִּיקאַתָּהמִמֶּנִּי כִּיאַתָּהגְּמַלְתַּנִיהַטּוֹבָה וַאֲנִיגְּמַלְתִּיךָהָרָעָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
06662 | 形容词,阳性单数 | 公义的 | 在此作名词解,指「义人」。 | ||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
04480 | 介系词 | 从 | |||
03588 | 连接词 | 因为、如果 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
01580 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 + 1 单词尾 | 处置、补偿、断奶 | |||
02896 | 冠词 | 良善的、美好的 | §2.6, 2.20 | ||
00589 | 连接词 | 我 | |||
01580 | 动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | 处置、补偿、断奶 | |||
07451 | 冠词 | 灾难的、邪恶的 |