CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 24 章 4 节
原文内容 原文直译
וַיִּכְתֹּבמֹשֶׁהאֵתכָּל-דִּבְרֵייְהוָה
וַיַּשְׁכֵּםבַּבֹּקֶרוַיִּבֶןמִזְבֵּחַתַּחַתהָהָר
וּשְׁתֵּיםעֶשְׂרֵהמַצֵּבָה
לִשְׁנֵיםעָשָׂרשִׁבְטֵייִשְׂרָאֵל׃
摩西将雅威的话语都写下来。


他清早起来,在山下筑了一座坛,

…有十二根柱子,(…处填入下行)

按以色列十二支派

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּכְתֹּב 03789动词,Qal 叙述式 3 单阳כָּתַב写、刻
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
דִּבְרֵי 01697名词,复阳附属形דָּבָר话语、言词
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיַּשְׁכֵּם 07925动词,Hif'il 叙述式 3 单阳שָׁכַםHif'il 早起
בַּבֹּקֶר 01242介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
וַיִּבֶן 01129动词,Qal 叙述式 3 单阳בָּנָה建造
מִזְבֵּחַ 04196名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛
תַּחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
הָהָר 02022冠词 הַ + 名词,阳性单数הַרהַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר。§2.20
וּשְׁתֵּים 08147连接词 וְ + 名词,双阴附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」שְׁתֵּים 只用在 עָשָׂר (十) 之后,其他地方都用 שְׁתֵּי
עֶשְׂרֵה 06240名词,阴性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
מַצֵּבָה 04676名词,阴性单数מַצֵּבָה
לִשְׁנֵים 08147介系词 לְ + 名词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
עָשָׂר 06240名词,阳性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
שִׁבְטֵי 07626名词,复阳附属形שֵׁבֶט棍、支派
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License