CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 50 章 40 节
原文内容 原文直译
כְּמַהְפֵּכַתאֱלֹהִיםאֶת-סְדֹםוְאֶת-עֲמֹרָה
וְאֶת-שְׁכֵנֶיהָ
נְאֻם-יְהוָה
לֹא-יֵשֵׁבשָׁםאִישׁ
וְלֹא-יָגוּרבָּהּבֶּן-אָדָם׃
…要像上帝所倾覆的所多玛、蛾摩拉,(…处填入下第三行)


和它(原文用阴性)邻近的城邑一样,

必无尊贵的人住在那里,

这是雅威的话语:

也无卑微的人在其中寄居。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כְּמַהְפֵּכַת 04114介系词 כְּ + 名词,单阴附属形מַהְפֵּכַה颠覆、毁坏
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
סְדֹם 05467专有名词,地名סְדֹם所多玛
וְאֶת 00853连接词 וְ + 介系词אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עֲמֹרָה 06017专有名词,地名עֲמֹרָה蛾摩拉
וְאֶת 00853连接词 וְ + 介系词אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שְׁכֵנֶיהָ 07934形容词,复阳 + 3 单阴词尾שָׁכֵן居民、邻居这個字作名词使用。שָׁכֵן 的阳性复数为 שָׁכְנִים(未出现),复数附属形为 שָׁכְנֵי(未出现);用附属形来加词尾。
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לֹא 03808否定的副词לֹא
יֵשֵׁב 03427动词,Qal 未完成式 3 单阳יָשַׁב居住、坐、停留
שָׁם 08033副词שָׁם那里
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יָגוּר 01481动词,Qal 未完成式 3 单阳גּוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo'lel 聚集,II. 争论,III. 害怕
בָּהּ 09002介系词 בְּ + 3 单阴词尾בְּ在、用、藉著
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License