原文内容 | 原文直译 |
וְאַתָּהחָלָלרָשָׁענְשִׂיאיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר-בָּאיוֹמוֹ בְּעֵתעֲוֹןקֵץ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00859 | 连接词 | 你 | |||
02491 | 形容词,阳性单数 | I. 名词,刺杀、致命伤;II. 形容词,亵渎的、玷污的 | |||
07563 | 形容词,阳性单数 | 邪恶的 | |||
05387 | 名词,单阳附属形 | 1. 长官、王子、领袖 2. 雾 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
03117 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 日子、時候 | |||
06256 | 介系词 | 時刻 | |||
05771 | 名词,单阳附属形 | 罪孽、刑罚 | |||
07093 | 名词,阳性单数 | 尾端、结尾 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |