CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 10 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיֵּטמֹשֶׁהאֶת-מַטֵּהוּעַל-אֶרֶץמִצְרַיִם
וַיהוָהנִהַגרוּחַקָדִיםבָּאָרֶץ
כָּל-הַיּוֹםהַהוּאוְכָל-הַלָּיְלָה
הַבֹּקֶרהָיָהוְרוּחַהַקָּדִיםנָשָׂאאֶת-הָאַרְבֶּה׃
摩西就向埃及地伸出他的杖,


…雅威使东风刮到这地;(…处填入下行)

那一昼一夜,

到了早晨,东风把蝗虫刮了来。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּט 05186动词,Qal 叙述式 3 单阳נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מַטֵּהוּ 04294名词,单阳 + 3 单阳词尾מַטֶּה杖、支派、分支מַטֶּה 的附属形为 מַטֵּה;用附属形来加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ§2.11, 2.12
מִצְרַיִם 04714专有名词,国名מִצְרַיִם埃及§9.3
וַיהוָה 03068连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」וַיהוָה 是写型 וְיָהוֶה 和读型 וַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。§2.19
נִהַג 05090动词,Pi'el 完成式 3 单阳נָהַג引导、驱赶
רוּחַ 07307名词,阴性单数רוּחַ风、心、灵、气息
קָדִים 06921名词,阳性单数קָדִים东风、东边
בָּאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。§2.6, 2.20, 2.22
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּלכָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הִיא
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8
הַלָּיְלָה 03915הַלַיְלָה 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜里
הַבֹּקֶר 01242冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是,成为,临到
וְרוּחַ 07307连接词 וְ + 名词,阴性单数רוּחַ风、心、灵、气息
הַקָּדִים 06921冠词 הַ + 名词,阳性单数קָדִים东风、东边
נָשָׂא 05375动词,Qal 完成式 3 单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאַרְבֶּה 00697冠词 הַ + 名词,阳性单数אַרְבֶּה队蝗



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License