CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 24 章 50 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַןלָבָןוּבְתוּאֵלוַיֹּאמְרוּ
מֵיְהוָהיָצָאהַדָּבָר
לֹאנוּכַלדַּבֵּראֵלֶיךָרַעאוֹ-טוֹב׃
拉班和彼土利回答说:


「这事出於雅威,

我们不能向你说歹或说好。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַן 06030动词,Qal 叙述式 3 单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
לָבָן 03837专有名词,人名לָבָן拉班
וּבְתוּאֵל 01328连接词 וְ + 专有名词,人名בְּתוּאֵל彼土利
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר§8.1, 8.10
מֵיְהוָה 03068介系词 מִן + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」מֵיְהוָה 是写型 מִיָּהוֶה 和读型 מֵאֲדֹנָי 两個字的混合字型。מֵ 的母音从 אֲדֹנָי 而来,是因 א 不能重复而有的补偿延长。
יָצָא 03318动词,Qal 完成式 3 单阳יָצָא前来或前往、出去
הַדָּבָר 01697冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
לֹא 03808否定的副词לֹא
נוּכַל 03201动词,Qal 未完成式 1 复יָכוֹל יָכֹל能够
דַּבֵּר 01696动词,Pi'el 不定词附属形דָּבַר说、讲
אֵלֶיךָ 00413介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。
רַע 07451形容词,阳性单数רַע邪恶的、灾祸的
אוֹ 00176连接词אוֹ
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב好的、福乐



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License