原文内容 | 原文直译 |
וַיָּבֹאורְחַבְעָםיְרוּשָׁלַםִ וַיַּקְהֵלאֶת-כָּל-בֵּיתיְהוּדָהוְאֶת-שֵׁבֶטבִּנְיָמִן מֵאָהוּשְׁמֹנִיםאֶלֶףבָּחוּרעֹשֵׂהמִלְחָמָה לְהִלָּחֵםעִם-בֵּיתיִשְׂרָאֵל לְהָשִׁיבאֶת-הַמְּלוּכָהלִרְחַבְעָםבֶּן-שְׁלֹמֹה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 这是写型 | 来、进入、临到、发生 | 如按写型 | ||
07346 | 专有名词,人名 | 罗波安 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 | |||
06950 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 聚集 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 各、全部、整個 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房子、家 | |||
03063 | 专有名词,国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
07626 | 名词,单阳附属形 | 支派、棍 | |||
01144 | 专有名词,人名、支派名 | 便雅悯 | |||
03967 | 名词,阴性单数 | 数目的「一百」 | |||
08084 | 连接词 | 数目的「八十」 | |||
00505 | 名词,阳性单数 | 许多、数目的「一千」 | |||
00977 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 选择、拣选 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词,单阳附属形 | 做 | |||
04421 | 名词,阴性单数 | 战争 | |||
03898 | 介系词 | 攻击、打仗 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房子、家 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
07725 | 介系词 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04410 | 冠词 | 王室、王朝 | |||
07346 | 介系词 | 罗波安 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |