CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 7 篇 4 节
原文内容 原文直译
אִם-גָּמַלְתִּישׁוֹלְמִירָע
וָאֲחַלְּצָהצוֹרְרִירֵיקָם׃
(原文 7:5)我若以恶报那与我交好的人―


连那无故与我为敌的,我也救了他―

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518副词אִם如果
גָּמַלְתִּי 01580动词,Qal 完成式 1 单גָּמַל断奶、补偿、处置
שׁוֹלְמִי 07999动词,Qal 主动分词,单阳 + 1 单词尾שָׁלַםQal 平安,Pi'el 补偿、完成,Hif'il 完成、了结
רָע 07451רַע 的停顿型,名词,阳性单数רַע灾难、邪恶
וָאֲחַלְּצָה 02502动词,Pi'el 叙述式 1 单חָלַץ拯救、脱下
צוֹרְרִי 06887动词,Qal 主动分词,单阳 + 1 单词尾צָרַר卷起、绑、狭窄、扰害、关起来 这個分词在此作名词「敌对者」解。
רֵיקָם 07387副词רֵיקָם徒然、空虚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License