CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 10 章 5 节
原文内容 原文直译
וּמַאֲכַלשֻׁלְחָנוֹוּמוֹשַׁבעֲבָדָיו
וּמַעֲמַדמְשָׁרְתָווּמַלְבֻּשֵׁיהֶם
וּמַשְׁקָיו
וְעֹלָתוֹאֲשֶׁריַעֲלֶהבֵּיתיְהוָה
וְלֹא-הָיָהבָהּעוֹדרוּחַ׃
和他席上的食物、和他群臣的座位、


和他众仆人的服务和他们的制服、

和他的酒政、

和他在雅威的殿所献的他的燔祭,

她就(幾乎)不再有气息;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמַאֲכַל 03978连接词 וְ + 名词,单阳附属形מַאֲכָל食物
שֻׁלְחָנוֹ 07979名词,单阳 + 3 单阳词尾שֻׁלְחָן筵席、桌子שֻׁלְחָן 的附属形也是 שֻׁלְחַן;用附属形来加词尾。
וּמוֹשַׁב 04186连接词 וְ + 名词,单阳附属形מוֹשָׁב住处、座位
עֲבָדָיו 05650名词,复阳 + 3 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 的复数为 עֲבָדִים,复数附属形为 עַבְדֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וּמַעֲמַד 04612连接词 וְ + 名词,单阳附属形מַעֲמָד职位
מְשָׁרְתָו 08334这是写型 מְשָׁרְתוֹ 和读型 מְשָׁרְתָיו 两個字的混合字型。按读型,它是动词,Pi'el 分词,复阳 + 3 单阳词尾שָׁרַת事奉如按写型 מְשָׁרְתוֹ,它是动词,Pi'el 分词,单阳 + 3 单阳词尾。这個分词在此作名词「仆人」解。
וּמַלְבֻּשֵׁיהֶם 04403连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾מַלְבּוּשׁ衣服מַלְבּוּשׁ 的复数为 מַלְבּוּשִׁים(未出现),复数附属形为 מַלְבּוּשֵׁי(未出现);用附属形来加词尾。
וּמַשְׁקָיו 04945连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾מַשְׁקֶהI. 酒政;II. 饮料מַשְׁקֶה 的复数为 מַשְׁקִים,复数附属形为 מַשְׁקֵי(未出现);用附属形来加词尾。
וְעֹלָתוֹ 05930连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾עוֹלָה燔祭עֹלָה 的附属形为 עֹלַת;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יַעֲלֶה 05927动词,Qal 未完成式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
בֵּית 01004名词,单阳附属形בֵּית
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בָהּ 09002介系词 בְּ + 3 单阴词尾בְּ在、用、藉著
עוֹד 05750副词עוֹד仍然、再
רוּחַ 07307名词,阴性单数רוּחַ风、灵、气息§2.11, 2.12



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License