原文内容 | 原文直译 |
מִתַּפּוּחַיֵלֵךְהַגְּבוּליָמָּהנַחַלקָנָה וְהָיוּתֹצְאֹתָיוהַיָּמָּה זֹאתנַחֲלַתמַטֵּהבְנֵי-אֶפְרַיִםלְמִשְׁפְּחֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08599 | 介系词 | 他普亚 | |||
01980 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 行走、去 | §2.35, 8.31 | ||
01366 | 冠词 | 边境、边界 | |||
03220 | 名词,阳性单数 + 表示方向的 | 海、西方 | |||
05158 | 名词,单阳附属形 | 河、河谷、河床 | |||
07071 | 专有名词,地名 | 加拿 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 是、成为、临到 | |||
08444 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | 出处、流出 | |||
03220 | 冠词 | 海、西方 | |||
02063 | 指示代名词,阴性单数 | 这個 | |||
05159 | 名词,单阴附属形 | 產业 | |||
04294 | 名词,单阳附属形 | 杖、支派、分支 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00669 | 专有名词,支派名 | 以法莲 | |||
04940 | 介系词 | 家族、家庭 |