CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 8 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרלְמָחָרוַיֹּאמֶרכִּדְבָרְךָ
לְמַעַןתֵּדַעכִּי-אֵיןכַּיהוָהאֱלֹהֵינוּ׃
(原文 8:6)他说:「明天。」他说:「就照你的话,


好叫你知道没有别(神)像雅威―我们的上帝。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
לְמָחָר 04279介系词 לְ + 副词מָחָר明天、未来
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
כִּדְבָרְךָ 01697介系词 כְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾דָּבָר话语、事情דָּבָר 的附属形为 דְּבַר;用附属形来加词尾。
לְמַעַן 04616介系词 לְ + 名词,阳性单数מַעַן为了名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用,作为介系词或连接词。
תֵּדַע 03045动词,Qal 未完成式 2 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֵין 00369否定的副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
כַּיהוָה 03068介系词 כְּ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」כַּיהוָה 是写型 כְּיָהוֶה 和读型 כַּאֲדֹנָי 两個字的混合字型。כַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License