CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 11 章 35 节
原文内容 原文直译
וּמִן-הַמַּשְׂכִּילִיםיִכָּשְׁלוּ
לִצְרוֹףבָּהֶםוּלְבָרֵרוְלַלְבֵּן
עַד-עֵתקֵץ
כִּי-עוֹדלַמּוֹעֵד׃
智慧人中有些人仆倒,


为要熬炼他们,使他们清净洁白,

直到末了;

因为所定的時候尚未到。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמִן 04480连接词 וְ + 介系词 מִןמִן从、出、離
הַמַּשְׂכִּילִים 07919冠词 הַ + 动词,Hif'il 分词复阳שָׂכַלQal 明白、聪明、谨慎,Pi'el 手交叉,Hif'il 有洞察力、教导、成功、顺利
יִכָּשְׁלוּ 03782动词,Nif'al 未完成式 3 复阳כָּשַׁל跌倒
לִצְרוֹף 06884介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 צְרוֹףצָרַף熔解、精炼、试验
בָּהֶם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著
וּלְבָרֵר 01305连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形 בָּרֵרבָּרַר磨亮、洁净
וְלַלְבֵּן 03835连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形 לְבֵּןלָבַן变白
עַד 05704介系词עַד直到
עֵת 06256名词,单阴附属形עֵת時候
קֵץ 07093名词,阳性单数קֵץ尾端、结尾
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然
לַמּוֹעֵד 04150介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מוֹעֵד集会、节庆、定点、定時



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License