CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 18 章 13 节
原文内容 原文直译
בִּכּוּרֵיכָּל-אֲשֶׁרבְּאַרְצָםאֲשֶׁר-יָבִיאוּלַיהוָה
לְךָיִהְיֶהכָּל-טָהוֹרבְּבֵיתְךָיֹאכֲלֶנּוּ׃
凡从他们地上所带来给雅威初熟之物,


也都要归与你,你家中的洁净人都可以吃。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בִּכּוּרֵי 01061名词,复阳附属形בִּכּוּרִים初熟的果子
כָּל 03605名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בְּאַרְצָם 00776介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾אֶרֶץאֶרֶץ 用基本型 אַרְצ 来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יָבִיאוּ 00935动词,Hif'il 未完成式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה成为、是、临到
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
טָהוֹר 02889形容词,阳性单数טָהוֹר纯正的、洁净的
בְּבֵיתְךָ 01004介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾בַּיִת殿、房屋、家בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
יֹאכֲלֶנּוּ 00398动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾אָכַל吃、吞吃§12.1, 2.35, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License