CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 32 章 44 节
原文内容 原文直译
וַיָּבֹאמֹשֶׁה
וַיְדַבֵּראֶת-כָּל-דִּבְרֵיהַשִּׁירָה-הַזֹּאתבְּאָזְנֵיהָעָם
הוּאוְהוֹשֵׁעַבִּן-נוּן׃
摩西...去,(...处填入最后一行)


在百姓的耳朵讲这歌的一切话。

(和)嫩的儿子何西阿

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּבֹא 00935动词,Qal 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
וַיְדַבֵּר 01696动词,Pi'el 叙述式 3 单阳דָּבַר说、讲§8.1, 2.35, 2.31, 9.1
אֶת 00853受词记号אֶת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,כֹּל- 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8
דִּבְרֵי 01697名词,复阳附属形דָּבָר话语、事情
הַשִּׁירָה 07892冠词 הַ + 名词,阴性单数שִׁירָה שִׁיר唱歌
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数זֹאת这個
בְּאָזְנֵי 00241介系词 בְּ + 名词,双阴附属形אֹזֶן耳朵
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
וְהוֹשֵׁעַ 01954连接词 וְ + 专有名词,人名הוֹשֵׁעַ何西阿何西阿是约书亚本来的名字,见民 13:16。何西阿原意为「救恩」。
בִּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
נוּן 05126专有名词,人名נוּן



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License