CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 28 章 59 节
原文内容 原文直译
וְהִפְלָאיְהוָהאֶת-מַכֹּתְךָוְאֵתמַכּוֹתזַרְעֶךָ
מַכּוֹתגְּדֹלוֹתוְנֶאֱמָנוֹתוָחֳלָיִםרָעִיםוְנֶאֱמָנִים׃
雅威就必使(临到)你的灾和你后裔的灾奇特,


就是大又长的灾,严重又长久的病,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִפְלָא 06381动词,Hif'il 连续式 3 单阳פָּלָא奇妙的、非凡的
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מַכֹּתְךָ 04347名词,复阴 + 2 单阳词尾מַכָּה击打、鞭打מַכָּה 的复数为 מַכּוֹת,附属形也是 מַכּוֹת;用附属形来加词尾。
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
מַכּוֹת 04347名词,复阴附属形מַכָּה击打、鞭打
זַרְעֶךָ 02233זַרְעֲךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾זֶרַע种子、后裔זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。
מַכּוֹת 04347名词,阴性复数מַכָּה击打、鞭打
גְּדֹלוֹת 01419形容词,阴性复数גָּדוֹל大的、伟大的
וְנֶאֱמָנוֹת 00539连接词 וְ + 动词,Nif'al 分词复阴אָמַןQal 坚定、支持,Nif'al 确立、忠心、可靠的,Hif'il 相信、确信
וָחֳלָיִם 02483连接词 וְ + 名词,阳性复数חֳלִי生病
רָעִים 07451形容词,阳性复数רַע患难、邪恶、灾难、痛苦、不幸
וְנֶאֱמָנִים 00539连接词 וְ + 动词,Nif'al 分词复阴אָמַןQal 坚定、支持,Nif'al 确立、忠心、可靠的,Hif'il 相信、确信



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License