CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 3 章 1 节
原文内容 原文直译
וְאֵלֶּההָיוּבְּנֵידָויִדאֲשֶׁרנוֹלַד-לוֹבְּחֶבְרוֹן
הַבְּכוֹראַמְנֹןלַאֲחִינֹעַםהַיִּזְרְעֵאלִית
שֵׁנִידָּנִיֵּאללַאֲבִיגַיִלהַכַּרְמְלִית׃
这些是大卫在希伯仑生给他的儿子们:


长子暗嫩是耶斯列女子亚希暖(生)的。

第二個但以理是迦密女子亚比該(生)的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֵלֶּה 00428连接词 וְ + 指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些§8.30
הָיוּ 01961动词,Qal 完成式 3 复הָיָה是、成为、临到
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
דָויִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫BHS: דָויִד 是根据列宁格勒抄本,这個字许\多抄本写成 דָּוִיד
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נוֹלַד 03205动词,Nif'al 完成式 3 单阳יָלַד生出、出生§2.34
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
בְּחֶבְרוֹן 02275系词 בְּ + 专有名词,地名חֶבְרוֹן希伯仑
הַבְּכוֹר 01060冠词 הַ + 名词,阳性单数בְּכוֹר头生的、长子
אַמְנֹן 00550专有名词,人名,短写法אַמְנוֹן暗嫩
לַאֲחִינֹעַם 00293介系词 לְ + 专有名词,人名אֲחִינֹעַם亚希暖
הַיִּזְרְעֵאלִית 03159冠词 הַ + 专有名词,族名,阴性单数יִזְרְעֵאלִית耶斯列女子
שֵׁנִי 08145形容词,阳性单数שֵׁנִי序数的「第二」
דָּנִיֵּאל 01840专有名词,人名דָּנִאֵל דָּנִיֵּאל但以理
לַאֲבִיגַיִל 00026介系词 לְ + 专有名词,人名אֲבִיגָיִל亚比該
הַכַּרְמְלִית 03762冠词 הַ + 专有名词,族名,阴性单数כַּרְמְלִית迦密女子



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License