原文内容 | 原文直译 |
וּדְבַשׁוְחֶמְאָהוְצֹאןוּשְׁפוֹתבָּקָר הִגִּישׁוּלְדָוִדוְלָעָםאֲשֶׁר-אִתּוֹלֶאֱכוֹל כִּיאָמְרוּ הָעָםרָעֵבוְעָיֵףוְצָמֵאבַּמִּדְבָּר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01706 | 连接词 | 蜜 | |||
02529 | 连接词 | 奶油 | |||
06629 | 连接词 | 羊 | |||
08194 | 连接词 | 乳脂、干酪 | |||
01241 | 名词,阳性单数 | 牛 | |||
05066 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 靠近 | |||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
05971 | 连接词 | 百姓、国民 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
00398 | 介系词 | 吃、吞吃 | §2.19, 9.4 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 说 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
07457 | 形容词,阳性单数 | 饥饿的 | |||
05889 | 连接词 | 疲倦的 | |||
06771 | 连接词 | 口渴的 | |||
04057 | 介系词 | 旷野 |