原文内容 | 原文直译 |
כִּי-תְשִׁיתֵהוּבְרָכוֹתלָעַד תְּחַדֵּהוּבְשִׂמְחָהאֶת-פָּנֶיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07896 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾 | 置、放、定 | |||
01293 | 名词,阴性复数 | 祝福、和平之约 | |||
05703 | 介系词 | 永遠 | |||
02302 | 动词,Pi'el 未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾 | 欢喜 | |||
08057 | 介系词 | 喜乐 | |||
00854 | 介系词 | 跟 | |||
06440 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 脸、脸面 |