CBOL 旧约 Parsing 系统

约珥书 第 3 章 7 节
原文内容 原文直译
הִנְנִימְעִירָםמִן-הַמָּקוֹםאֲשֶׁר-מְכַרְתֶּםאֹתָם
שָׁמָּהוַהֲשִׁבֹתִיגְמֻלְכֶםבְּרֹאשְׁכֶם׃
(原文 4:7)我必激起他们離開你们把他们卖去之地,


又使报应归到你们的头上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנְנִי 02009指示词 הִנֵּה + 1 单词尾הִנֵּה看哪
מְעִירָם 05782动词,Hif'il 分词,单阳 + 3 复阳词尾עוּר举起、醒起、激起
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הַמָּקוֹם 04725冠词 הַ + 名词,阳性单数מָקוֹם地方
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
מְכַרְתֶּם 04376动词,Qal 完成式 2 复阳מָכַר
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
שָׁמָּה 08033副词 + 表示方向的 ָהשָׁם那里
וַהֲשִׁבֹתִי 07725动词,Hif'il 连续式 1 单שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
גְמֻלְכֶם 01576名词,单阳 + 2 复阳词尾גְּמוּל报应、报赏
בְּרֹאשְׁכֶם 07218介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 复阳词尾רֹאשׁרֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License