彼得前书 2章 5节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
00846 | 人称代名词 | 主格 复数 阳性 第二人称 | | 自己、他 | |
|
05613 | 连接词 | | 在…之后、正当、约有、如同 | ||
|
03037 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 石头 | |
|
02198 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 活著、充满活力、赋予生命 | |
|
03618 | 动词 | 现在 被动 直说语气 第二人称 复数 | | 建造、建立 | 也可以是现在、被动、命令语气、第二人称、复数。 |
|
03624 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 屋子 | |
|
04152 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 灵的、被灵所引导或发动 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「为了、进入、到」 | ||
|
02406 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 祭司职份 | |
|
00040 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 圣洁的 | |
|
00399 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 献上、引导、带上去 | |
|
04153 | 形容词 | 直接受格 复数 阴性 | | 灵的、被灵所引导或发动 | |
|
02378 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 祭物、奉献 | |
|
02144 | 形容词 | 直接受格 复数 阴性 | | 可接纳的 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
02316 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「通過、藉著」 | ||
|
02424 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。 |
|
05547 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 基督(音译)、承受膏油的、受膏者 | 为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |