原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וָאֹמַר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | אָמַר | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 |
אֵלֶיךָ |
00413 | 介系词 אֶל + 2 单阳词尾 | אֶל | 对、向、往 | אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。§8.12, 3.10 |
שַׁלַּח |
07971 | 动词,Pi'el 祈使式单阳 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | §2.33, 2.31 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
בְּנִי |
01121 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。§3.10 |
וְיַעַבְדֵנִי |
05647 | 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 1 单词尾 | עָבַד | 工作、服事 | §2.35, 3.10, 11.10 |
וַתְּמָאֵן |
03985 | 动词,Pi'el 叙述式 2 单阳 | מָאֵן | 不听从、拒绝 | §8.1, 2.35 |
לְשַׁלְּחוֹ |
07971 | 介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形 שַׁלַּח + 3 单阳词尾 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | §9.4, 3.10 |
הִנֵּה |
02009 | 指示词 | הִנֵּה | 看哪 | |
אָנֹכִי |
00595 | 代名词 1 单 | אָנֹכִי | 我 | §3.9 |
הֹרֵג |
02026 | 动词,Qal 主动分词单阳 | הָרַג | 杀 | §4.5, 7.16 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
בִּנְךָ |
01121 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。§3.10 |
בְּכֹרֶךָ |
01060 | בְּכֹרְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 | בְּכוֹר | 头生的、长子 | בְּכוֹר 的附属形也是 בְּכוֹר(未出现);用附属形来加词尾。§3.2, 3.10 |