原文内容 | 原文直译 |
אָשֵׁרלֹאהוֹרִישׁ אֶת-יֹשְׁבֵיעַכּוֹוְאֶת-יוֹשְׁבֵיצִידוֹן וְאֶת-אַחְלָבוְאֶת-אַכְזִיב וְאֶת-חֶלְבָּהוְאֶת-אֲפִיקוְאֶת-רְחֹב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00836 | 专有名词,人名、支派名 | 亚设 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03423 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 得为业、占有 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 居住、坐、停留 | 这個分词在此作名词「居民」解。 | ||
05910 | 专有名词,地名 | 亚柯 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 居住、坐、停留 | 这個分词在此作名词「居民」解。 | ||
06721 | 专有名词,地名 | 西顿 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00303 | 专有名词,地名 | 亚黑拉 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00392 | 专有名词,地名 | 亚革悉 | 亚革悉原意是「诡诈」。 | ||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
02462 | 专有名词,地名 | 黑巴 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00663 | 专有名词,地名 | 亚弗革 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
07340 | 专有名词,地名,短写法 | 利合 |