原文内容 | 原文直译 |
אַנְתְּהמַלְכָּארַעְיוֹנָךְעַל-מִשְׁכְּבָךְסְלִקוּ מָהדִּילֶהֱוֵאאַחֲרֵידְנָה וְגָלֵארָזַיָּאהוֹדְעָךְמָה-דִילֶהֱוֵא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00607 | 这是写型(从 | 你 | |||
04430 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 君王 | |||
07476 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 意念想法 | |||
05922 | 介系词 | 在…上面 | |||
04903 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 躺椅、床 | |||
05559 | 动词,Peal 完成式 3 复阳 | 上去 | |||
04101 | 疑問代名词 | 什么 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
01934 | 动词,Peal 未完成式 3 单阳 | 发生、临到 | |||
00311 | 介系词、副词,附属形 | 之后 | |||
01836 | 指示代名词,阳性单数 | 这 | |||
01541 | 连接词 | 显明 | |||
07328 | 名词,阳性复数 + 定冠词 | 秘密 | |||
03046 | 动词,Haphel 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾 | 知道 | |||
04101 | 疑問代名词 | 什么 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
01934 | 动词,Peal 未完成式 3 单阳 | 发生、临到 |