原文内容 | 原文直译 |
הֻכָּהאֶפְרַיִם שָׁרְשָׁםיָבֵשׁפְּרִיבַלי-יַעֲשׂוּן גַּםכִּייֵלֵדוּן וְהֵמַתִּימַחֲמַדֵּיבִטְנָם׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05221 | 动词,Hof'al 完成式 3 单阳 | Hif'il 击打、击杀 | |||
00669 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 以法莲 | |||
08328 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 根 | |||
03001 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 枯干 | |||
06529 | 名词,阳性单数 | 果实 | |||
01077 | 这個字是写型(从 | 不 | 如按写型 | ||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 | 做 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03205 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 | 生出、出生 | |||
04191 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 死 | |||
04261 | 名词,复阳附属形 | 喜爱、悦人的、珍贵的事务 | |||
00990 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 子宫 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |