哥林多前书 11章 6节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若、既然 | ||
|
01063 | 连接词 | | 那么、所以、的确 | ||
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02619 | 动词 | 现在 关身 直说语气 第三人称 单数 | | 盖住、遮住 | |
|
01135 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 妻子 | |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
02751 | 动词 | 第一简单過去 关身 命令语气 第三人称 单数 | | 剪毛 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若、既然 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
00150 | 形容词 | 主格 单数 中性 | | 可耻的 | |
|
01135 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 妻子 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02751 | 动词 | 第一简单過去 关身 不定词 | | 剪毛 | |
|
02228 | 连接词 | | 或、比 | ||
|
03587 | 动词 | 第一简单過去 关身 不定词 | | 剃头 | |
|
02619 | 动词 | 现在 关身 命令语气 第三人称 单数 | | 遮住、盖住 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |