CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 20 章 7 节
原文内容 原文直译
הִנֵּהכֻלְּכֶםבְּנֵייִשְׂרָאֵל
הָבוּלָכֶםדָּבָרוְעֵצָההֲלֹם׃
看哪,你们所有的以色列人,


你们都当在此籌劃商议。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
כֻלְּכֶם 03605名词,单阳 + 2 复阳词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
הָבוּ 03051动词,Qal 祈使式复阳יָהַב给、提供、来
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
דָּבָר 01697名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
וְעֵצָה 06098连接词 וְ + 名词,阴性单数עֵצָה籌算、谘商、劝告
הֲלֹם 01988副词הֲלֹם在这里



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License