马太福音 12章 38节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05119 | 副词 | | 那時、然后 | ||
|
00611 | 动词 | 第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数 | | 回答、说、继续说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 他 | |
|
05100 | 不定代名词 | 主格 复数 阳性 | | 有任何人、有任何事物 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01122 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 文士、书记 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
05330 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 专有名词,族群名:法利赛人 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 说 | |
|
01320 | 名词 | 呼格 单数 阳性 | | 教师 | |
|
02309 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 意向、願意 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「从」 | ||
|
04675 | 人称代名词 | 所有格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
04592 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 表徵、神迹 | |
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 不定词 | | 看见、察知 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |