原文内容 | 原文直译 |
פֶּן-תֹּאמְרוּמָצָאנוּחָכְמָה אֵליִדְּפֶנּוּלֹא-אִישׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06435 | 连接词 | 免得、恐怕、为了不 | |||
00559 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 说 | |||
04672 | 动词,Qal 完成式 1 复 | 找 | |||
02451 | 名词,阴性单数 | 智慧 | |||
00410 | 名词,阳性单数 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
05086 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 吹走、驱赶 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 |