CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 46 章 11 节
原文内容 原文直译
וּבַחַגִּיםוּבַמּוֹעֲדִיםתִּהְיֶההַמִּנְחָה
אֵיפָהלַפָּר
וְאֵיפָהלָאַיִל
וְלַכְּבָשִׂיםמַתַּתיָדוֹ
וְשֶׁמֶןהִיןלָאֵיפָה׃ס
「在节期和圣会同献的素祭,


要为一只公牛献一伊法细麵,

为一只公綿羊献一伊法细麵,

为羊羔则照他的力量而献,

一伊法细麵要加油一欣。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבַחַגִּים 02282连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数חַג节期、节庆
וּבַמּוֹעֲדִים 04150连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数מוֹעֵד集会、节庆、定点、定時
תִּהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阴הָיָה作、是、成为、临到
הַמִּנְחָה 04503冠词 הַ + 名词,阴性单数מִנְחָה供物、礼物、祭物
אֵיפָה 00374名词,阴性单数אֵיפָה伊法,度量衡单位,约等於四十公升。אֵיפָהבַּת (罢特, SN 1324) 同量,但为干量度。
לַפָּר 06499介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数פַּר小公牛
וְאֵיפָה 00374连接词 וְ + 名词,阴性单数אֵיפָה伊法,度量衡单位,约等於四十公升。אֵיפָהבַּת (罢特, SN 1324) 同量,但为干量度。
לָאַיִל 00352介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אַיִל公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
וְלַכְּבָשִׂים 03532连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数כֶּבֶשׂ羊羔、小羊
מַתַּת 04991名词,单阴附属形מַתָּת礼物
יָדוֹ 03027名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
וְשֶׁמֶן 08081连接词 וְ + 名词,阳性单数שֶׁמֶן膏油
הִין 01969名词,阳性单数הִין一欣,度量衡单位,相当於 六 公升 (5 夸脱)左右
לָאֵיפָה 00374介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֵיפָה伊法,度量衡单位,约等於四十公升。אֵיפָהבַּת (罢特, SN 1324) 同量,但为干量度。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License