CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 12 章 43 节
原文内容 原文直译
וַיִּזְבְּחוּבַיּוֹם-הַהוּאזְבָחִיםגְּדוֹלִיםוַיִּשְׂמָחוּ
כִּיהָאֱלֹהִיםשִׂמְּחָםשִׂמְחָהגְדוֹלָה
וְגַםהַנָּשִׁיםוְהַיְלָדִיםשָׂמֵחוּ
וַתִּשָּׁמַעשִׂמְחַתיְרוּשָׁלַםִמֵרָחוֹק׃
那日,众人献大祭而欢乐;


因为上帝使他们大大欢乐,

连妇女带孩童也都欢乐,

耶路撒冷的欢声从遠处也可听到。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּזְבְּחוּ 02076动词,Qal 叙述式 3 复阳זָבַח献祭
בַיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הוּא在此当指示代名词使用,意思是「那個」。
זְבָחִים 02077名词,阳性复数זֶבַח祭、献祭
גְּדוֹלִים 01419形容词,阳性复数גָּדוֹל大的、伟大的
וַיִּשְׂמָחוּ 08055וַיִּשְׂמְחוּ 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 复阳שָׂמַח喜悦、快乐
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
שִׂמְּחָם 08055动词,Pi'el 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾שָׂמַח喜悦、快乐
שִׂמְחָה 08057名词,阴性单数שִׂמְחָה喜乐
גְדוֹלָה 01419形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
הַנָּשִׁים 00802冠词 הַ + 名词,阴性复数אִשָּׁה各人、女人、妻子
וְהַיְלָדִים 03206连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数יֶלֶד儿童、少年人
שָׂמֵחוּ 08055שָׂמְחוּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复שָׂמַח喜悦、快乐
וַתִּשָּׁמַע 08085动词,Nif'al 叙述式 3 单阴שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
שִׂמְחַת 08057名词,单阴附属形שִׂמְחָה喜乐
יְרוּשָׁלַםִ 03389专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
מֵרָחוֹק 07350介系词 מִן + 形容词,阳性单数רָחוֹק遠方的在此作名词使用,指「遠方」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License