CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 33 章 8 节
原文内容 原文直译
נָשַׁמּוּמְסִלּוֹתשָׁבַתעֹבֵראֹרַח
הֵפֵרבְּרִיתמָאַסעָרִים
לֹאחָשַׁבאֱנוֹשׁ׃
大路荒凉,行人止息;


他背了约,藐视城邑,

不顾人民。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
נָשַׁמּוּ 08074动词,Nif'al 完成式 3 复שָׁמֵם荒凉
מְסִלּוֹת 04546名词,阴性复数מְסִלָּה大路、大道
שָׁבַת 07673动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁבַת止息、停止
עֹבֵר 05674动词,Qal 主动分词单阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
אֹרַח 00734名词,阳性单数אֹרַח路径、旅客
הֵפֵר 06565动词,Hif'il 完成式 3 单阳פָּרַרI. Qal + Hitpo'lel 破裂,分開;II. Hif'il 违背、破坏、废弃、无效
בְּרִית 01285名词,阴性单数בְּרִית约、盟约
מָאַס 03988动词,Qal 完成式 3 单阳מָאַס藐视、拒绝、轻看
עָרִים 05892名词,阴性复数עִיר城邑
לֹא 03808否定的副词לֹא
חָשַׁב 02803动词,Qal 完成式 3 单阳חָשַׁב思考、计劃、数算
אֱנוֹשׁ 00582名词,阳性单数אֱנוֹשׁ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License