原文内容 | 原文直译 |
וַיְדַבֵּריְהוָהאֶל-מֹשֶׁהלֶךְ-רֵד כִּישִׁחֵתעַמְּךָאֲשֶׁרהֶעֱלֵיתָמֵאֶרֶץמִצְרָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01696 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | 讲 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
01980 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 去、来 | |||
03381 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 前进、下去 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07843 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 败坏、破坏 | |||
05971 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 百姓、国民 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05927 | 动词,Hif'il 完成式 2 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
04714 | 埃及 | §3.2 |