CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 31 章 18 节
原文内容 原文直译
וְכֹלהַטַּףבַּנָּשִׁיםאֲשֶׁרלֹא-יָדְעוּמִשְׁכַּבזָכָר
הַחֲיוּלָכֶם׃
但女孩中凡没有与男人同房共寝的,


你们都可以使其存活。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכֹל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
הַטַּף 02945冠词 הַ + 名词,阳性单数טַף幼儿、老弱妇孺
בַּנָּשִׁים 00802介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数אִשָּׁה女人、妻子
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
יָדְעוּ 03045动词,Qal 完成式 3 复יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
מִשְׁכַּב 04904名词,单阳附属形מִשְׁכָּב躺下、床、卧室
זָכָר 02145形容词,阳性单数זָכָר男人、男的
הַחֲיוּ 02421动词,Hif'il 祈使式复阳חָיָהQal 活,Pi'el 养育、使生存,Hif'il 使其存活
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License