CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 22章 42节

原文内容与参考直译:
λέγων,
说:
Τί ὑμῖν δοκεῖ
…在你们看来是怎样?(…处填入下一行)
περὶ τοῦ Χριστοῦ;
论到基督
τίνος υἱός ἐστιν;
他是谁的子孫呢?
λέγουσιν αὐτῷ,
他们回答他说:
Τοῦ Δαυίδ.
大卫的子孫。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 λέγων 03004动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  λέγω
 Τί 05101疑問代名词主格 单数 中性  τίς什么、谁
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 δοκεῖ 01380动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  δοκέω想、认为、似乎是、彷佛是
 περὶ 04012介系词 περί后接所有格,意思是「关於」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 Χριστοῦ 05547名词所有格 单数 阳性  Χριστός基督(音译)、承受膏油的、受膏者为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。
 τίνος 05101疑問代名词所有格 单数 阳性  τίς什么、谁
 υἱός 05207名词主格 单数 阳性  υἱός儿子、子孫
 ἐστιν 02076动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί
 λέγουσιν 03004动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性  αὐτός
 Τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 Δαυίδ 01138名词所有格 单数 阳性  Δαυίδ专有名词,人名:大卫


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画