CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 18章 23节

原文内容与参考直译:
ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς,
耶稣回答他:
Εἰ κακῶς ἐλάλησα,
「若我说错了,
μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ·
请指证那错误;
εἰ δὲ καλῶς,
但若正确,
τί με δέρεις;
为甚么你打我呢?」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀπεκρίθη 00611动词第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  ἀποκρίνομαι回答、继续说
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 Ἰησοῦς 02424名词主格 单数 阳性  Ἰησοῦς专有名词,人名:耶稣为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。
 Εἰ 01487连接词 εἰ是否、假若、既然
 κακῶς 02560副词 κακῶς错的、坏的、严重的
 ἐλάλησα 02980动词第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数  λαλέω说、宣扬
 μαρτύρησον 03140动词第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数  μαρτυρέω作证、见证
 περὶ 04012介系词 περί后接所有格時意思是「关於、因为」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  视情况翻译
 κακοῦ 02556形容词所有格 单数 中性  κακός坏的、严重的
 εἰ 01487连接词 εἰ是否、假若、既然
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 καλῶς 02573副词 καλῶς好的、正确的
 τί 05101疑問代名词直接受格 单数 中性  τίς什么、谁、为什么
 με 03165人称代名词直接受格 单数 第一人称  ἐγώ
 δέρεις 01194动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  δέρω鞭打


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画