原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקְרָאהָאָדָםשֵׁםאִשְׁתּוֹחַוָּה כִּיהִואהָיְתָהאֵםכָּל-חָי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
00120 | 冠词 | 人 | 这個字有冠词,应該译为「那人」,而不是专有名词的「亚当」。 | ||
08034 | 名词,单阳附属形 | 名字 | |||
00802 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 女人、妻子 | |||
02332 | 专有名词,人名 | 夏娃 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01931 | 这是写型(从 | 他、她 | 如按写型 | ||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 成为、是、临到 | |||
00517 | 名词,单阴附属形 | 母亲 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 各、全部、整個 | |||
02416 | 活的 | 在此作名词解,指「活人」。 |