原文内容 | 原文直译 |
וַתִּקְרֶאנָהלוֹהַשְּׁכֵנוֹתשֵׁםלֵאמֹר יֻלַּד-בֵּןלְנָעֳמִי וַתִּקְרֶאנָהשְׁמוֹעוֹבֵד הוּאאֲבִי-יִשַׁיאֲבִידָוִד׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 复阴 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07934 | 冠词 | 居民、邻居 | 在此作名词使用。 | ||
08034 | 名词,阳性单数 | 名字 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
03205 | 动词,Pu'al 完成式 3 单阳 | 生出、出生 | |||
01121 | 名词,阳性单数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05281 | 介系词 | 拿俄米 | 拿俄米原意为「甜美」。 | ||
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 复阴 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
08034 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 名字 | |||
05744 | 专有名词,人名 | 俄备得 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他、她 | |||
00001 | 名词,单阳附属形 | 父亲、祖先 | |||
03448 | 专有名词,人名 | 耶西 | |||
00001 | 名词,单阳附属形 | 父亲、祖先 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |