原文内容 | 原文直译 |
וְצִוָּההַכֹּהֵןוְלָקַחלַמִּטַּהֵר שְׁתֵּי-צִפֳּרִיםחַיּוֹתטְהֹרוֹת וְעֵץאֶרֶזוּשְׁנִיתוֹלַעַתוְאֵזֹב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06680 | 动词,Pi'el 连续式 3 单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
03947 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 娶、取、拿 | |||
02891 | 介系词 | 洁净 | |||
08147 | 形容词,双阴附属形 | 数目的「二」 | |||
06833 | 名词,阴性复数 | 雀鸟、鸟 | |||
02416 | 名词,阴性复数 | 活的 | |||
02889 | 形容词,阴性复数 | 纯正的、洁净的 | |||
06086 | 连接词 | 木头、树 | |||
00730 | 名词,阳性单数 | 香柏木、香柏树 | |||
08144 | 连接词 | 鲜红、深红 | |||
08438 | 名词,阴性单数 | 红色的东西、虫 | |||
00231 | 连接词 | 牛膝草(薄荷之一种) |