马太福音 20章 19节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03860 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 交给 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01484 | 名词 | 间接受格 复数 中性 | | 外邦人、国家、民族 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「到…里面」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01702 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 欺骗、愚弄 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03146 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 以鞭打处罚或管教 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04717 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 钉十字架 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05154 | 形容词 | 间接受格 单数 阴性 | | 第三 | |
|
02250 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 日子、天、時间 | |
|
01453 | 动词 | 未来 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 使起来 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |