原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקְחוּאֶת-הַפָּראֲשֶׁר-נָתַןלָהֶםוַיַּעֲשׂוּ וַיִּקְרְאוּבְשֵׁם-הַבַּעַלמֵהַבֹּקֶרוְעַד-הַצָּהֳרַיִם לֵאמֹרהַבַּעַלעֲנֵנוּ וְאֵיןקוֹלוְאֵיןעֹנֶה וַיְפַסְּחוּעַל-הַמִּזְבֵּחַאֲשֶׁרעָשָׂה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03947 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 取、娶、拿 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06499 | 冠词 | 小公牛 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05414 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 给 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 做 | |||
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
08034 | 介系词 | 名字 | |||
01168 | 冠词 | 巴力 | 巴力原意为「主」;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。 | ||
01242 | 介系词 | 早晨 | |||
05704 | 连接词 | 直到、甚至 | |||
06672 | 冠词 | 正午 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
01168 | 冠词 | 巴力 | 巴力原意为「主」;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。 | ||
06030 | 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 复词尾 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
06963 | 名词,阳性单数 | 声音 | |||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
06030 | 动词,Qal 主动分词单阳 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
06452 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 | 越過 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04196 | 冠词 | 祭坛 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 |