原文内容 | 原文直译 |
וְלָקַחְתִּיאֶת-שְׁאֵרִיתיְהוּדָה אֲשֶׁר-שָׂמוּפְנֵיהֶםלָבוֹאאֶרֶץ-מִצְרַיִםלָגוּרשָׁם וְתַמּוּכֹלבְּאֶרֶץמִצְרַיִםיִפֹּלוּ בַּחֶרֶבבָּרָעָביִתַּמּוּ מִקָּטֹןוְעַד-גָּדוֹלבַּחֶרֶבוּבָרָעָביָמֻתוּ וְהָיוּלְאָלָהלְשַׁמָּהוְלִקְלָלָהוּלְחֶרְפָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03947 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 拿、取 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07611 | 名词,单阴附属形 | 剩余 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07760 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 放、置 | |||
06440 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 脸 | |||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
00776 | 名词,单阴附属形 | 地 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
01481 | 介系词 | I. Qal 居住、寄居,Hitpo'lel 聚集,II. 争论,III. 害怕 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
08552 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 完成、结束、消除 | |||
03605 | 名词,阳性单数 | 全部、整個、各 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
05307 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 倒在、跌下、跌倒 | |||
02719 | 介系词 | 刀、刀劍 | |||
07458 | 介系词 | 饥饿、饥荒 | |||
08552 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 完成、结束、消除 | |||
06996 | 介系词 | 小的 | 在此作名词「小人物」解。 | ||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
01419 | 形容词,阳性单数 | 大的、伟大的 | 在此作名词「大人物」解。 | ||
02719 | 介系词 | 刀、刀劍 | |||
07458 | 连接词 | 饥饿、饥荒 | |||
04191 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 死 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 作、是、成为、临到 | |||
00423 | 介系词 | 诅咒、发誓 | |||
08047 | 介系词 | 恐怖、荒废 | |||
07045 | 连接词 | 诅咒 | |||
02781 | 连接词 | 羞辱、責备 |