原文内容 | 原文直译 |
כִּיכָל-הָאֲנָשִׁיםהָרֹאִיםאֶת-כְּבֹדִי וְאֶת-אֹתֹתַיאֲשֶׁר-עָשִׂיתִיבְמִצְרַיִםוּבַמִּדְבָּר וַיְנַסּוּאֹתִיזֶהעֶשֶׂרפְּעָמִים וְלֹאשָׁמְעוּבְּקוֹלִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00376 | 冠词 | 人、各人、男人、丈夫 | |||
07200 | 冠词 | 看见 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03519 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 尊荣、贵重 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00226 | 名词,复阳(或阴) + 1 单词尾 | 兆头、记号 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 做 | |||
04714 | 介系词 | 埃及 | |||
04057 | 连接词 | 旷野 | |||
05254 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 | 试验、试探 | |||
00853 | 受词记号 + 1 单词尾 | 不必翻译 | |||
02088 | 指示形容词 | 这個 | §8.30 | ||
06235 | 名词,单阳附属形 | 数目的「十」 | |||
06471 | 名词,阴性复数 | 敲击、脚步、这一次、次数 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
08085 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 听到、听从 | |||
06963 | 介系词 | 声音 |