CBOL 旧约 Parsing 系统
阿摩司书 第 1 章 7 节
原文内容
原文直译
וְשִׁלַּחְתִּיאֵשׁבְּחוֹמַתעַזָּה וְאָכְלָהאַרְמְנֹתֶיהָ׃
我却要降火在迦萨的城内,
吞灭其中的宫殿。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וְשִׁלַּחְתִּי
07971
动词,Pi'el 连续式 1 单
שָׁלַח
差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֵשׁ
00784
名词,阴性单数
אֵשׁ
火
בְּחוֹמַת
02346
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
חוֹמָה
城墙、墙
עַזָּה
05804
专有名词,地名
עַזָּה
迦萨
迦萨原意为「强壮的」。
וְאָכְלָה
00398
动词,Qal 连续式 3 单阴
אָכַל
吃、吞吃
אַרְמְנֹתֶיהָ
00759
名词,复阳 + 3 单阴词尾
אַרְמוֹן
宫殿
אַרְמוֹן
的复数为
אַרְמְנוֹת
,复数附属形也是
אַרְמְנוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。