CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 32 章 6 节
原文内容 原文直译
וְהִשְׁקֵיתִיאֶרֶץצָפָתְךָמִדָּמְךָ
אֶל-הֶהָרִים
וַאֲפִקִיםיִמָּלְאוּןמִמֶּךָּ׃
我又必用你流出的血浇灌地,


漫過山顶;

河道都必充满。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִשְׁקֵיתִי 08248动词,Hif'il 连续式 1 单שָׁקָה
אֶרֶץ 00776名词,阴性单数אֶרֶץ
צָפָתְךָ 06824名词,单阴 + 2 单阳词尾צָפָה流出、溢出、排出צָפָה 的附属形为 צָפַת(未出现);用附属形来加词尾。
מִדָּמְךָ 01818介系词 מִן + 名词,单阳 + 2 单阳词尾דָּםדָּם 的附属形为 דַּם;用附属形来加词尾。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הֶהָרִים 02022冠词 הַ + 名词,阳性复数הַר
וַאֲפִקִים 00650连接词 וְ + 名词,阳性复数אָפִיק水道、沟壑、深谷
יִמָּלְאוּן 04390动词,Nif'al 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ןמָלֵא充满
מִמֶּךָּ 04480介系词 מִן + 2 单阳词尾מִן从、出、離



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License