CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 16 章 23 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיאַחֲרֵיכָּל-רָעָתֵךְ
אוֹיאוֹילָךְנְאֻםאֲדֹנָייְהוִה׃
你行这一切恶事之后


(你有祸了!有祸了!这是主上帝说的。)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
אַחֲרֵי 00310介系词、副词,附属形אַחַר后面、跟著
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
רָעָתֵךְ 07451名词,单阴 + 2 单阴词尾רָעָה邪恶、痛苦、不幸、灾难רָעָה 的附属形为 רָעַת;用附属形来加词尾。
אוֹי 00188惊叹语אוֹי有祸了
אוֹי 00188惊叹语אוֹי有祸了
לָךְ 09001介系词 לְ + 2 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於前面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License