原文内容 | 原文直译 |
כִּי-עַתָּההֱיִיתֶםלֹא תִּרְאוּחֲתַתוַתִּירָאוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06258 | 副词 | 现在 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | 是、成为、临到 | |||
09001 | 这是写的形式,念的形式为 | 给、往、向、到、归属於 | 按照写的形式,它是否定的副词 | ||
07200 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 看 | |||
02866 | 名词,阳性单数 | 恐怖 | |||
03372 | 动词,Qal 叙述式 2 复阳 | 敬畏、害怕 |