原文内容 | 原文直译 |
נִבְזֶהבְּעֵינָיונִמְאָס וְאֶת-יִרְאֵייְהוָהיְכַבֵּד נִשְׁבַּעלְהָרַעוְלֹאיָמִר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00959 | 动词,Nif'al 分词单阳 | 藐视 | |||
05869 | 介系词 | 眼睛 | |||
03988 | 动词,Nif'al 分词单阳 | 厌弃、拒绝、轻视 | 此作名词解,指「被排拒的人」。 | ||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03373 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 敬畏 | 这個分词在此作名词「敬畏…的人」解。 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03513 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | Qal 是重的,Nif'al 受尊重、得荣耀,Pi'el 荣耀、加重、使迟钝,Hif'il 加重 | |||
07650 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | Qal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐 | |||
07489 | 介系词 | I. 行恶 ;II. 破坏、打破 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
04171 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | 改变 |