CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯拉记 第 8 章 26 节
原文内容 原文直译
וָאֶשְׁקֲלָהעַל-יָדָםכֶּסֶףכִּכָּרִיםשֵׁשׁ-מֵאוֹת
וַחֲמִשִּׁיםוּכְלֵי-כֶסֶףמֵאָהלְכִכָּרִים
זָהָבמֵאָהכִכָּר׃
我秤了交在他们手中的银子有六百五十他连得,


银器重一百他连得,

金子一百他连得,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאֶשְׁקֲלָה 08254动词,Qal 叙述式 1 单 + 词尾 ָהשָׁקַל秤重、支付
עַל 05921介系词עַל攻击,在…上面
יָדָם 03027名词,单阴 + 3 复阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
כֶּסֶף 03701名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
כִּכָּרִים 03603名词,阴性复数כִּכָּר圆形物、圆形区域、他连得כִּכָּר 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式。
שֵׁשׁ 08337名词,阳性单数שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
מֵאוֹת 03967名词,阴性复数מֵאָה数目的「一百」
וַחֲמִשִּׁים 02572连接词 וְ + 名词,阳性复数חֲמִשִּׁים数目的「五十」
וּכְלֵי 03627连接词 וְ + 名词,复阳附属形כְּלִי器皿、器械、器具
כֶסֶף 03701名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
מֵאָה 03967名词,阴性单数מֵאָה数目的「一百」
לְכִכָּרִים 03603介系词 לְ + 名词,阴性复数כִּכָּר圆形物、圆形区域、他连得כִּכָּר 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式。
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
מֵאָה 03967名词,阴性单数מֵאָה数目的「一百」
כִכָּר 03603名词,阴性单数כִּכָּר圆形物、圆形区域、他连得



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License