CBOL 新约 Parsing 系统

帖撒罗尼迦前书 2章 20节

原文内容与参考直译:
ὑμεῖς γάρ ἐστε δόξα ἡμῶν καὶ χαρά.
的确,你们就是我们的荣耀和喜乐。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὑμεῖς 05210人称代名词主格 复数 第二人称  σύ
 γάρ 01063连接词 γάρ因为、所以、那么、的确
 ἐστε 02075动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数  εἰμί
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 δόξα 01391名词主格 单数 阴性  δόξα荣耀、灿烂、赞美
 ἡμῶν 02257人称代名词所有格 复数 第一人称  ἐγώ
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 χαρά 05479名词主格 单数 阴性  χαρά喜乐


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画