CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 19章 20节

原文内容与参考直译:
Οὕτως κατὰ κράτος τοῦ κυρίου λόγος ηὔξανεν καὶ ἴσχυεν.
这样,主的道增长,而且有影响力。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Οὕτως 03779副词 οὕτω οὕτως如此、这样地
 κατὰ 02596介系词 κατά后接直接受格時意思是「关於、遍及、朝著、依据」
 κράτος 02904名词直接受格 单数 中性  κράτος能力、权势
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 κυρίου 02962名词所有格 单数 阳性  κύριος主人、大人
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 λόγος 03056名词主格 单数 阳性  λόγος话语、道
 ηὔξανεν 00837动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  αὐξάνω成长、增加
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἴσχυεν 02480动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  ἰσχύω足以胜任、健康、有权力


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画