原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיכִּשְׁמֹעַיָרָבְעָםבֶּן-נְבָט וְהוּאעוֹדֶנּוּבְמִצְרַיִם אֲשֶׁרבָּרַחמִפְּנֵיהַמֶּלֶךְשְׁלֹמֹה וַיֵּשֶׁביָרָבְעָםבְּמִצְרָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
08085 | 介系词 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
03379 | 专有名词,人名 | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05028 | 专有名词,人名 | 尼八 | |||
01931 | 连接词 | 他 | |||
05750 | 副词 | 再、仍然 | |||
04714 | 介系词 | 埃及 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01272 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 穿越、逃跑、赶快 | |||
06440 | 介系词 | 脸、脸面 | 在此作介系词解。 | ||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 居住、坐、停留 | |||
03379 | 专有名词,人名 | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。 | ||
04714 | 埃及 | §3.2, 9.3 |