CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 27 章 36 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרהֲכִיקָרָאשְׁמוֹיַעֲקֹב
וַיַּעְקְבֵנִיזֶהפַעֲמַיִם
אֶת-בְּכֹרָתִילָקָח
וְהִנֵּהעַתָּהלָקַחבִּרְכָתִי
וַיֹּאמַרהֲלֹא-אָצַלְתָּלִּיבְּרָכָה׃
他说:「是不是因为他名叫雅各,


就欺骗了我这两次呢?

他夺了我长子的名分,

看哪,现在他又夺了我的福分。」

他说:「你没有留下给我的祝福吗?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
הֲכִי 03588疑問词 הֲ + 连接词כִּי因为、不必翻译
קָרָא 07121动词,Qal 完成式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
שְׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
וַיַּעְקְבֵנִי 06117动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾עָקַב排挤、抓脚跟
זֶה 02088指示代名词,阳性单数זֶה这個
פַעֲמַיִם 06471名词,阴性双数פַּעַם敲击、脚步、这一次、次数
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בְּכֹרָתִי 01062名词,单阴 + 1 单词尾בְּכֹרָה头生的בְּכֹרָה 的附属形为 בְּכֹרַת(未出现);用附属形来加词尾。
לָקָח 03947לָקַח 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳לָקַח拿、取
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
עַתָּה 06258副词עַתָּה现在
לָקַח 03947动词,Qal 完成式 3 单阳לָקַח拿、取
בִּרְכָתִי 01293名词,单阴 + 1 单词尾בְּרָכָה祝福、和平之约בְּרָכָה 的附属形为 בִּרְכַּת;用附属形来加词尾。
וַיֹּאמַר 00559וַיֹּאמֶר 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
הֲלֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
אָצַלְתָּ 00680动词,Qal 完成式 2 单阳אָצַל保留、退出、克制
לִּי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
בְּרָכָה 01293名词,阴性单数בְּרָכָה祝福、和平之约



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License