CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 12 章 1 节
原文内容 原文直译
וְאֵלֶּהמַלְכֵיהָאָרֶץ
אֲשֶׁרהִכּוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלוַיִּרְשׁוּאֶת-אַרְצָם
בְּעֵבֶרהַיַּרְדֵּןמִזְרְחָההַשָּׁמֶשׁ
מִנַּחַלאַרְנוֹןעַד-הַרחֶרְמוֹן
וְכָל-הָעֲרָבָהמִזְרָחָה׃
这些是…的王,(…处填入下二行)


以色列人…所击杀又得他们之地(…处填入下行)

在约旦河那边向日出之地

就是从亚嫩谷直到黑门山,

并东边的全亚拉巴之地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֵלֶּה 00428连接词 וְ + 指示代名词,阴性复数אֵלֶּה这些
מַלְכֵי 04428名词,复阳附属形מֶלֶךְ君王、国王מֶלֶךְ 的复数为 מְלָכִים;用附属形 מַלְכֵי 来加词尾。
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הִכּוּ 05221动词,Hif'il 完成式 3 复נָכָהHif'il 击打、击杀
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11-13, 2.15
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיִּרְשׁוּ 03423动词,Qal 叙述式 3 复阳יָרַשׁ夺取、赶出、破坏、继承
אֶת 00853介系词אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אַרְצָם 00776名词,单阴 + 3 复阳词尾אֶרֶץאֶרֶץ 用基本型 אַרְצ 来加词尾。
בְּעֵבֶר 05676介系词 בְּ + 名词,单阳附属形עֵבֶר…外、对面、旁边
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名称יַרְדֵּן约旦河
מִזְרְחָה 04217名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהמִזְרָח日出的方向、东方
הַשָּׁמֶשׁ 08121הַשֶּׁמֶשׁ 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阴(或阳)性单数שֶׁמֶשׁ太阳
מִנַּחַל 05158介系词 מִן + 名词,单阳附属形נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
אַרְנוֹן 00769专有名词,地名אַרְנוֹן亚嫩
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
הַר 02022名词,单阳附属形הַר
חֶרְמוֹן 02768专有名词,地名חֶרְמוֹן黑门山
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָעֲרָבָה 06160冠词 הַ + 专有名词,地名עֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴
מִזְרָחָה 04217名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהמִזְרָח日出的方向、东方



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License