CBOL 新约 Parsing 系统

启示录 4章 5节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐκ τοῦ θρόνου ἐκπορεύονται ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί,
从宝座中发出闪电、声音、雷轰,
καὶ ἑπτὰ λαμπάδες πυρὸς καιόμεναι ἐνώπιον τοῦ θρόνου,
又有七盏火灯点燃在宝座前,
εἰσιν τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ,
那是神的七灵;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於、从」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θρόνου 02362名词所有格 单数 阳性  θρόνος王座、宝座
 ἐκπορεύονται 01607动词现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数  ἐκπορεύομαι出去、来自
 ἀστραπαὶ 00796名词主格 复数 阴性  ἀστραπή闪电
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 φωναὶ 05456名词主格 复数 阴性  φωνή声音
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 βρονταί 01027名词主格 复数 阴性  βροντή雷、雷声
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἑπτὰ 02033形容词主格 复数 阴性  ἑπτά
 λαμπάδες 02985名词主格 复数 阴性  λαμπάς灯、灯笼、火炬
 πυρὸς 04442名词所有格 单数 中性  πῦρ
 καιόμεναι 02545动词现在 被动 分词 主格 复数 阴性  καίω点燃、使继续燃烧
 ἐνώπιον 01799介系词 ἐνώπιον后接所有格,意思是「在…之前」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θρόνου 02362名词所有格 单数 阳性  θρόνος王座、宝座
  03739关系代名词主格 复数 中性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 εἰσιν 01526动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  εἰμί
 τὰ 03588冠词主格 复数 中性  视情况翻译
 ἑπτὰ 02033形容词主格 复数 中性  ἑπτά
 πνεύματα 04151名词主格 复数 中性  πνεῦμα
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画