路加福音 11章 26节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05119 | 副词 | | 那時、然后 | ||
|
04198 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 去、前行、行为举止 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03880 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 带著、领受、管理、接受 | |
|
02087 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 另一個、另外的、不同的 | |
|
04151 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 灵、圣灵 | |
|
04190 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 比较级 | | 坏的、恶的 | |
|
01438 | 反身代名词 | 所有格 单数 中性 | | 他自己 | |
|
02033 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 七 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01525 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 复数 中性 | | 进入、出生、来 | 指进入任何一种状况、状态、社会、或职业 |
|
02730 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 居住、定居 | |
|
01563 | 副词 | | 那里、在那处、去那处 | ||
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01096 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 是、成为、变成、发生 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02078 | 形容词 | 主格 复数 中性 | | 最后的 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00444 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 人、人类 | |
|
01565 | 指示代名词 | 所有格 单数 阳性 | | 那 | |
|
05501 | 形容词 | 主格 复数 中性 比较级 | | 更糟的、更坏的 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04413 | 形容词 | 所有格 复数 中性 | | 第一的、最重要的、以前的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |