提摩太前书 3章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01163 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 必须、应該 | |
|
03767 | 连接词 | | 这样、所以、因此、那么 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01985 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 监督、监护人 | |
|
00423 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 无可責难的 | |
|
01511 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 是 | |
|
03391 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 唯一的、某一個 | |
|
01135 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 妇女、妻子 | |
|
00435 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 丈夫、男人、人 | |
|
03524 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 有节制的、认真的 | |
|
04998 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 自制、纯洁 | |
|
02887 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 合宜的、值得尊敬的 | |
|
05382 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 好客 | |
|
01317 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 善於教导的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |