原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַןאֶחָדמֵהַנְּעָרִיםוַיֹּאמֶרהִנֵּהרָאִיתִי בֵּןלְיִשַׁיבֵּיתהַלַּחְמִייֹדֵעַנַגֵּן וְגִבּוֹרחַיִלוְאִישׁמִלְחָמָהוּנְבוֹןדָּבָר וְאִישׁתֹּאַרוַיהוָהעִמּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06030 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
05288 | 介系词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
07200 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 看 | |||
01121 | 名词,阳性单数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03448 | 介系词 | 耶西 | |||
01022 | 专有名词,族名 | 伯•利恒人 | |||
01022 | 专有名词,族名 | 伯•利恒人 | |||
03045 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | §4.5, 7.16 | ||
05059 | 动词,Pi'el 不定词附属形 | 弹奏弦乐 | |||
01368 | 连接词 | 强壮有力的 | |||
02428 | 名词,阳性单数 | 军队、力量、财富、能力 | |||
00376 | 连接词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
04421 | 名词,阴性单数 | 战争 | |||
00995 | 连接词 | 明白、分辨、了解 | |||
01697 | 名词,阳性单数 | 话语、事情 | |||
00376 | 连接词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
08389 | 名词,阳性单数 | 身材、面貌 | |||
03068 | 连接词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05973 | 介系词 | 跟 |