CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 7 章 8 节
原文内容 原文直译
הִנֵּהאַתֶּםבֹּטְחִיםלָכֶם
עַל-דִּבְרֵיהַשָּׁקֶרלְבִלְתִּיהוֹעִיל׃
「看哪,你们倚靠


虚谎无益的话语。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
אַתֶּם 00859代名词 2 复阳אַתָּה
בֹּטְחִים 00982动词,Qal 主动分词复阳בָּטַח倚赖、信靠
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、到、向、归属於
עַל 05921介系词עַל在…上面
דִּבְרֵי 01697名词,复阳附属形דָּבָר话语、事情
הַשָּׁקֶר 08267הַשֶּׁקֶר 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁקֶר虚假
לְבִלְתִּי 01115介系词 לְ + 否定的副词,附属形בֵּלֶת除了、不
הוֹעִיל 03276动词,Hif'il 完成式 3 单阳יָעַל获益、得利



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License