CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 9 章 10 节
原文内容 原文直译
וְגַם-אֲנִילֹא-תָחוֹסעֵינִי
וְלֹאאֶחְמֹל
דַּרְכָּםבְּרֹאשָׁםנָתָתִּי׃
故此,我眼必不顾惜,


也不可怜,

要照他们所行的报应在他们头上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
לֹא 03808否定的副词לֹא
תָחוֹס 02347动词,Qal 未完成式 3 单阴חוּס顾惜、怜悯
עֵינִי 05869名词,单阴 + 1 单词尾עַיִן眼目、眼睛עַיִן 的附属形为 עֵין;用附属形来加词尾。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
אֶחְמֹל 02550动词,Qal 未完成式 1 单חָמַל顾惜、怜悯
דַּרְכָּם 01870名词,单阳 + 3 复阳词尾דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法דֶּרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 דַּרְכּ 加词尾。
בְּרֹאשָׁם 07218介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾רֹאשׁ头、起头רֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。
נָתָתִּי 05414נָתַתִּי 的停顿型,动词,Qal 未完成式 1 单נָתַן



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License