CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 24章 20节

原文内容与参考直译:
ὅπως τε παρέδωκαν αὐτὸν
而且…把他交出去,(…处填入下一行)
οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ ἄρχοντες ἡμῶν
祭司长们和我们的官长
εἰς κρίμα θανάτου καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν.
以致定死罪,将他钉十字架。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὅπως 03704连接词 ὅπως以致於、为要
 τε 05037连接词 τέ且、和
 παρέδωκαν 03860动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  παραδίδωμι托付、托管、传承、出卖
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性  αὐτός
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 ἀρχιερεῖς 00749名词主格 复数 阳性  ἀρχιερεύς大祭司、祭司长
 καὶ 02532连接词 καί而且、和、然后
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 ἄρχοντες 00758名词主格 复数 阳性  ἄρχων统治者、官、领袖
 ἡμῶν 02257人称代名词所有格 复数 第一人称  ἐγώ
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「进入」
 κρίμα 02917名词直接受格 单数 中性  κρίμα审判、定罪、处罚
 θανάτου 02288名词所有格 单数 阳性  θάνατος死亡
 καὶ 02532连接词 καί而且、和、然后
 ἐσταύρωσαν 04717动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  σταυρόω钉十字架
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画