CBOL 新约 Parsing 系统

希伯来书 6章 13节

原文内容与参考直译:
Τῷ γὰρ Ἀβραὰμ ἐπαγγειλάμενος θεός,
因此上帝应许亚伯拉罕(的時候),
ἐπεὶ κατ᾽ οὐδενὸς εἶχεν μείζονος ὀμόσαι,
因为没有比自己更大的可以指著起誓,
ὤμοσεν καθ᾽ ἑαυτοῦ
他就指著自己起誓,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Τῷ 03588冠词间接受格 单数 阳性  视情况翻译
 γὰρ 01063连接词 γάρ所以、因为
 Ἀβραὰμ 00011名词间接受格 单数 阳性  Ἀβραάμ专有名词,人名:亚伯拉罕
 ἐπαγγειλάμενος 01861动词第一简单過去 关身形主动 意分词 主格 单数 阳性  ἐπαγγέλλομαι承诺、应许
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 θεός 02316名词主格 单数 阳性  θεός上帝
 ἐπεὶ 01893连接词 ἐπεί既然、因为、否则
 κατ᾽ 02596介系词 κατά后接所有格時意思是「指著...(发誓)」
 οὐδενὸς 03762形容词所有格 单数 阳性  οὐδείς没有一人、没有任何事
 εἶχεν 02192动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  ἔχω有、拥有、认为、视为
 μείζονος 03173形容词所有格 单数 阳性 比较级  μέγας大的
 ὀμόσαι 03660动词第一简单過去 主动 不定词  ὀμνύω起誓、立誓
 ὤμοσεν 03660动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ὀμνύω起誓、立誓
 καθ᾽ 02596介系词 κατά后接所有格時意思是「指著...(发誓)」
 ἑαυτοῦ 01438反身代名词所有格 单数 阳性  ἑαυτοῦ彼此、自己


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画