CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 29 章 20 节
原文内容 原文直译
וְשָׁחַטְתָּאֶת-הָאַיִלוְלָקַחְתָּמִדָּמוֹ
וְנָתַתָּהעַל-תְּנוּךְאֹזֶןאַהֲרֹן
וְעַל-תְּנוּךְאֹזֶןבָּנָיוהַיְמָנִית
וְעַל-בֹּהֶןיָדָםהַיְמָנִיתוְעַל-בֹּהֶןרַגְלָםהַיְמָנִית
וְזָרַקְתָּאֶת-הַדָּםעַל-הַמִּזְבֵּחַסָבִיב׃
你要宰这只公綿羊,取一些它的血


抹在亚伦的耳垂上

和他儿子们的耳垂上,是右边的,

又抹在他们右手的大拇指上和他们右脚的大拇指上;

并要把血洒在坛的四围。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשָׁחַטְתָּ 07819动词,Qal 连续式 2 单阳שָׁחַט
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאַיִל 00352冠词 הַ + 名词,阳性单数אַיִל公綿羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
וְלָקַחְתָּ 03947动词,Qal 连续式 2 单阳לָקַח取、娶、拿
מִדָּמוֹ 01818介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾דָּםדָּם 的附属形为 דַּם;用附属形来加词尾。
וְנָתַתָּה 05414动词,Qal 连续式 2 单阳נָתַן
עַל 05921介系词עַל在…上面
תְּנוּךְ 08571名词,单阳附属形תְּנוּךְ尖端、耳垂
אֹזֶן 00241名词,单阴附属形אֹזֶן耳朵
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词 עַלעַל在…上面
תְּנוּךְ 08571名词,单阳附属形תְּנוּךְ尖端、耳垂
אֹזֶן 00241名词,单阴附属形אֹזֶן耳朵
בָּנָיו 01121名词,复阳 + 3 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הַיְמָנִית 03233冠词 הַ + 形容词,阴性单数יְמָנִי右边的
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词 עַלעַל在…上面
בֹּהֶן 00931名词,单阴附属形בֹּהֶן手或脚的大姆指
יָדָם 03027名词,单阴 + 3 复阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
הַיְמָנִית 03233冠词 הַ + 形容词,阴性单数יְמָנִי右边的
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词 עַלעַל在…上面
בֹּהֶן 00931名词,单阴附属形בֹּהֶן手或脚的大姆指
רַגְלָם 07272名词,单阴 + 3 复阳词尾רֶגֶלרֶגֶל 为 Segol 名词,用基本型 רַגְל 加词尾。
הַיְמָנִית 03233冠词 הַ + 形容词,阴性单数יְמָנִי右边的
וְזָרַקְתָּ 02236动词,Qal 连续式 2 单阳זָרַק撒、播种、分散
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַדָּם 01818冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּם
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠词 הַ + 名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License