贰、尼布甲尼撒王做梦与梦的讲解 #2:1-49|
一、尼布甲尼撒做梦后内心惶恐,找术士来解梦,但术士群认为只有神才能解
尼布甲尼撒这個不说出来的梦,於是巴比伦王发怒,打算要杀灭所有的哲
士。#2:1-13|
○#创 41:1-8|中也记载法老做梦而国中智者无法解梦的事迹。
☆#2:4-7:28|都是用亚蘭文撰写。
●「在位第二年」:依照巴比伦记年法应該是西元603年。但以理接受三
年培训,很可能这三年培训还没完全完成,所以但以
理等人并没有列在哲士群中去见王,但是哲士要被杀
的话,他们也算是准哲士得要被处死。因此但以理由
尼布甲尼撒就职年開始受训,直到第二年即将毕业,
就遇到解梦的事。另七十士译本作「十二年」,因此
有些学者认为这里是抄写的错误,应該是「第十二年
」而非「第二年」。思高译本就翻译成「十二年」。
●做了「梦」:原文型态是复数,后面又转为单数,可能是「反覆做同一
个梦」。这样的话,心烦意亂也就很正常了。
●「迦勒底人」:指「精於法术的人」。
●「就可以讲解」:当時的术士有参考书可以帮助他们解梦。
●「梦我已经忘了」:原文意思是「我已经决定了」。不過巴比伦王不照
当時的惯例说明梦境的原因,可能也真的是因为他
忘记了,根据当時的看法,无法记住梦的内容是一
种恶兆,表示神对他发怒,所以他不要说他自己忘
记了,反倒把解梦的責任推给术士。当然更有可能
的是皇帝故意要測试这些术士,隐瞒自己已知的梦
境。毕竟这個梦让他心烦意亂,他希望术士能够真
正的准确讲解这個梦。
●「必被凌迟」:原文是「四肢将被夺走」亦即「斩断四肢」的意思。
●「准」知道:「确实地」、「可靠地」。
●「哲士」:「聪明人」、「智慧人」。
◎看起来尼布甲尼撒王还真的是心烦意亂,所以下的命令也相当不近情理
,有点像耍赖。不過这些术士应該事前朝遗臣,#2:10-11|中似乎也公
开反抗王命令,所以巴比伦王会大怒。 |