原文内容 | 原文直译 |
הוֹיחֹשְׁבֵי-אָוֶןוּפֹעֲלֵירָע עַל-מִשְׁכְּבוֹתָם בְּאוֹרהַבֹּקֶריַעֲשׂוּהָ כִּייֶשׁ-לְאֵליָדָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01945 | 惊叹词 | 唉!祸哉 | |||
02803 | 动词 ,Qal 主动分词,复阳附属形 | 思考、计劃、数算 | 这個分词在此作名词「籌画者」解。 | ||
00205 | 名词,阳性单数 | 行恶、邪恶、患难 | |||
06466 | 连接词 | 做 | 这個分词在此作名词「行…的人」解。 | ||
07451 | 邪恶 | ||||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04904 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 躺下、床、卧室 | |||
00216 | 介系词 | 光 | |||
01242 | 冠词 | 早晨 | |||
06213 | 动词 ,Qal 未完成式 3 复阳 + 3 单阴词尾 | 做 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03426 | 实名词 | 存在、有、是 | |||
00410 | 介系词 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
03027 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 手、边、力量、权势 |