原文内容 | 原文直译 |
לַזָּהָבלַזָּהָבוְלַכֶּסֶףלַכֶּסֶף וּלְכָל-מְלָאכָהבְּיַדחָרָשִׁים וּמִימִתְנַדֵּבלְמַלֹּאותיָדוֹהַיּוֹםלַיהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02091 | 介系词 | 金子 | |||
02091 | 介系词 | 金子 | |||
03701 | 连接词 | 银子、钱 | |||
03701 | 介系词 | 银子、钱 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
04399 | 名词,阴性单数 | 工作 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
02796 | 名词,阳性复数 | 匠人 | |||
04310 | 连接词 | 谁 | |||
05068 | 动词,Hitpa'el 分词单阳 | 驱使、自願、自发性的奉献 | |||
04390 | 介系词 | 充满 | |||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | 在此作副词「今日」解。 | ||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |