启示录 6章 10节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02896 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 喊叫 | |
|
05456 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 声音 | |
|
03173 | 形容词 | 间接受格 单数 阴性 | | 大的、多的 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 说 | |
|
02193 | 介系词 | | 后接所有格,意思为「直到、到…程度、当…時」 | ||
|
04219 | | 何時 | |||
|
03588 | 冠词 | 呼格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01203 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 主、主人 | |
|
03588 | 冠词 | 呼格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00040 | 形容词 | 呼格 单数 阳性 | | 圣洁的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
00228 | 形容词 | 呼格 单数 阳性 | | 真实的 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02919 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 判断、裁决、定罪 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01556 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 报复、刑罚 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
00129 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 血、死亡、灾祸 | |
|
02257 | 人称代名词 | 所有格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於、从」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02730 | 动词 | 现在 主动 分词 所有格 复数 阳性 | | 居住 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在…之上」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01093 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 地 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |