CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 5 章 27 节
原文内容 原文直译
וְהִשְׁקָהּאֶת-הַמַּיִםוְהָיְתָהאִם-נִטְמְאָה
וַתִּמְעֹלמַעַלבְּאִישָׁהּ
וּבָאוּבָהּהַמַּיִםהַמְאָרֲרִיםלְמָרִים
וְצָבְתָהבִטְנָהּוְנָפְלָהיְרֵכָהּ
וְהָיְתָההָאִשָּׁהלְאָלָהבְּקֶרֶבעַמָּהּ׃
叫她喝了以后,她若被玷污,


得罪了丈夫,

这致咒诅的水必进入她里面变苦了,

她的肚腹就要发胀,大腿就要消瘦,

那妇人便要在他民中被人咒诅。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִשְׁקָהּ 08248动词,Hif'il 连续式 3 单阳 + 3 单阴词尾שָׁקָה
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
הַמַּיִם 04325冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם
וְהָיְתָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阴הָיָה成为、是、临到
אִם 00518连接词אִם如果、不是
נִטְמְאָה 02930动词,Nif'al 完成式 3 单阴טָמֵא玷污、变为不洁净
וַתִּמְעֹל 04603动词,Qal 叙述式 3 单阴מַעַל背叛、犯罪、不忠
מַעַל 04604名词,阳性单数מָעַל行为奸诈、犯罪
בְּאִישָׁהּ 00376介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阴词尾אִישׁ各人、人、男人、丈夫אִישׁ 的附属形也是 אִישׁ;用附属形来加词尾。
וּבָאוּ 00935动词,Qal 连续式 3 复בּוֹא来、进入、临到、发生
בָהּ 09002介系词 בְּ + 3 单阴词尾בְּ在、用、藉著
הַמַּיִם 04325冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם
הַמְאָרֲרִים 00779冠词 הַ + 动词,Pi'el 分词复阳אָרַר诅咒
לְמָרִים 04751介系词 לְ + 形容词,阳性复数מַר痛苦的、苦的
וְצָבְתָה 06638动词,Qal 连续式 3 单阴צָבָה膨胀的、浮肿的
בִטְנָהּ 00990名词,单阴 + 3 单阴词尾בֶּטֶן子宫、腹部בֶּטֶן 为 Segol 名词,用基本型 בִּטְנ 加词尾。
וְנָפְלָה 05307动词,Qal 连续式 3 单阴נָפַל掉落、使掉下、跌倒、临到
יְרֵכָהּ 03409名词,单阴 + 3 单阴词尾יָרֵךְ腰、大腿、根基יָרֵךְ 的附属形为 יֶרֶךְ;用附属形来加词尾。
וְהָיְתָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阴הָיָה成为、是、临到
הָאִשָּׁה 00802冠词 הַ + 名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子
לְאָלָה 00423介系词 לְ + 名词,阴性单数אָלָה诅咒、发誓
בְּקֶרֶב 07130介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קֶרֶב里面、在中间
עַמָּהּ 05971名词,单阳 + 3 单阴词尾עַם百姓、国民עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License