原文内容 | 原文直译 |
לְמַעַןשָׂכוּרהוּאלְמַעַן-אִירָא וְאֶעֱשֶׂה-כֵּןוְחָטָאתִי וְהָיָהלָהֶםלְשֵׁםרָעלְמַעַןיְחָרְפוּנִי׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04616 | 介系词 | 为了 | 名词 | ||
07936 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 雇用 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
04616 | 介系词 | 为了 | 名词 | ||
03372 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 敬畏、害怕 | |||
06213 | 连接词 | 做 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
02398 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 犯罪、献赎罪祭、得洁净 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
08034 | 介系词 | 名、名字 | |||
07451 | 邪恶的、灾难的 | ||||
04616 | 介系词 | 为了 | 名词 | ||
02778 | 动词,Pi'el 未完成式 3 复阳 + 1 单词尾 | 辱骂 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |