CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 40 章 21 节
原文内容 原文直译
וְתָאָושְׁלוֹשָׁהמִפּוֹוּשְׁלֹשָׁהמִפּוֹ
וְאֵילָווְאֵלַמָּוהָיָה
כְּמִדַּתהַשַּׁעַרהָרִאשׁוֹן
חֲמִשִּׁיםאַמָּהאָרְכּוֹ
וְרֹחַבחָמֵשׁוְעֶשְׂרִיםבָּאַמָּה׃
它(指通道)的守卫房,这旁三间,那旁三间。


其柱子和廊子

与第一门的尺寸一样。

它(指通道)长五十肘(二十五公尺),

宽二十五肘(十二公尺半)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְתָאָו 08372这是写型(从 וְתָאוֹ 而来),其读型为 וְתָאָיו。按读型,它是连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾תָּא房间、守卫室如按写型 וְתָאוֹ,它是连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾。单数時,תָּא 的附属形也是 תָּא;用附属形来加词尾。复数時,תָּא 的复数有 תָּאִיםתָּאוֹת 两种形式,תָּאִים 的附属形为 תָּאֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
שְׁלוֹשָׁה 07969名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
מִפּוֹ 06311介系词 מִן + 副词פֹּה这里
וּשְׁלֹשָׁה 07969连接词 וְ + 名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
מִפּוֹ 06311介系词 מִן + 副词פֹּה这里
וְאֵילָו 00352这是写型(从 וְאֵילוֹ 而来),其读型为 וְאֵילָיו。按读型,它是连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾אַיִל公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人如按写型 וְאֵילוֹ,它是连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾。单数時,אַיִל 的附属形为 אֵיל;用附属形来加词尾。复数時,אַיִל 的复数为 אֵילִים,复数附属形为 אֵילֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְאֵלַמָּו 00361这是写型(从 וְאֵלַמּוֹ 而来),其读型为 וְאֵלַמָּיו。按读型,它是连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾אֵילָם门廊、柱廊如按写型 וְאֵלַמּוֹ,它是连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾。单数時,אֵילָם 的附属形也是 אֵילָם (未出现) ;用附属形来加词尾。复数時,אֵילָם 的复数有 אֵלַמִּים(未出现) 和 אֵלַמּוֹת 两种形式,אֵלַמִּים 的附属形为 אֵלַמֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
כְּמִדַּת 04060介系词 כְּ + 名词,单阴附属形מִדָּה身量、大小
הַשַּׁעַר 08179冠词 הַ + 名词,阳性单数שַׁעַר城门
הָרִאשׁוֹן 07223冠词 הַ + 形容词,阳性单数רִאשׁוֹן先前的、首先的、序数的第一
חֲמִשִּׁים 02572名词,阳(或阴)性复数חֲמִשִּׁים数目的「五十」
אַמָּה 00520名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
אָרְכּוֹ 00753名词,单阳 + 3 单阳词尾אֹרֶךְאֹרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 אֻרְכ 变化成 אָרְכ 加词尾。
וְרֹחַב 07341连接词 וְ + 名词,阳性单数רֹחַב宽度、幅度、广闊区域
חָמֵשׁ 02568名词,阳性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
וְעֶשְׂרִים 06242连接词 וְ + 名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
בָּאַמָּה 00520介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License