原文内容 | 原文直译 |
כִּיבִיחָשַׁקוַאֲפַלְּטֵהוּ אֲשַׂגְּבֵהוּכִּי-יָדַעשְׁמִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
02836 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 爱 | |||
06403 | 连接词 | 拯救、逃脱、安然带走 | |||
07682 | 动词,Pi'el 未完成式 1 单 + 3 单阳词尾 | 放在高处、崇高、尊崇 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03045 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
08034 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 名字 |