马太福音 12章 24节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
05330 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 专有名词,族群名:法利赛人 | |
|
00191 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 听见 | |
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 说 | |
|
03778 | 指示代名词 | 主格 单数 阳性 | | 这個 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01544 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 赶出、拿出 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01140 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 魔鬼、邪灵 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格時意思是「在…之内」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00954 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 鬼王 | |
|
00758 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 统治者、官、领袖 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01140 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 魔鬼、邪灵 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |