CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 43 章 17 节
原文内容 原文直译
וְהָעֲזָרָהאַרְבַּעעֶשְׂרֵהאֹרֶךְ
בְּאַרְבַּעעֶשְׂרֵהרֹחַב
אֶלאַרְבַּעַתרְבָעֶיהָ
וְהַגְּבוּלסָבִיבאוֹתָהּחֲצִיהָאַמָּה
וְהַחֵיק-לָהּאַמָּהסָבִיב
וּמַעֲלֹתֵהוּפְּנוֹתקָדִים׃
磴台长十四肘(七公尺),


宽十四肘(七公尺),

它的四面是正方形的。

四周围有边,半肘(二十五公分),

底座四围的边宽一肘(五十公分)。

有台阶朝东。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָעֲזָרָה 05835连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数עֲזָרָה磴台、围场、院
אַרְבַּע 00702名词,阳性单数אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
עֶשְׂרֵה 06240名词,阴性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
אֹרֶךְ 00753名词,阳性单数אֹרֶךְ
בְּאַרְבַּע 00702介系词 בְּ +名词,阳性单数אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
עֶשְׂרֵה 06240名词,阴性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
רֹחַב 07341名词,阳性单数רֹחַב宽度、幅度、广闊区域
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אַרְבַּעַת 00702名词,单阴附属形אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
רְבָעֶיהָ 07253名词,复阳 + 3 单阴词尾רֶבַע四面רֶבַע 的复数为 רִבְעִים(未出现),复数附属形为 רִבְעֵי(未出现);用附属形来加词尾。
וְהַגְּבוּל 01366连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数גְּבוּל边境、边界
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
אוֹתָהּ 00853受词记号 + 3 单阴词尾אֵת不必翻译
חֲצִי 02677名词,单阳附属形חֲצִי一半
הָאַמָּה 00520冠词 הַ + 名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
וְהַחֵיק 02436连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֵיק胸怀
לָהּ 09001介系词 לְ + 3 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
אַמָּה 00520名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
וּמַעֲלֹתֵהוּ 04609连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾מַעֲלָה上去、阶梯מַעֲלָה 的复数为 מַעֲלוֹת,复数附属形也是 מַעֲלוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
פְּנוֹת 06437动词,Qal 不定词附属形פָּנָהQal 转向,Pi'el 清除
קָדִים 06921名词,阳性单数קָדִים东风、东边



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License