CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 13 章 17 节
原文内容 原文直译
וַיַּכּוּבָהֶםאֲבִיָּהוְעַמּוֹמַכָּהרַבָּה
וַיִּפְּלוּחֲלָלִיםמִיִּשְׂרָאֵל
חֲמֵשׁ-מֵאוֹתאֶלֶףאִישׁבָּחוּר׃
亚比亚和他的军兵大大杀戮他们,


以色列中仆倒死亡的有

五十万精选的兵,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּכּוּ 05221动词,Hif'il 叙述式 3 复阳נָכָהHif'il 击打、击杀
בָהֶם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著
אֲבִיָּה 00029专有名词,人名אֲבִיָּה亚比亚
וְעַמּוֹ 05971连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾עַם国家、百姓עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
מַכָּה 04347名词,阴性单数מַכָּה击打、鞭打
רַבָּה 07227形容词,阴性单数רַב很多
וַיִּפְּלוּ 05307动词,Qal 叙述式 3 复阳נָפַל失败、跌落、跌倒
חֲלָלִים 02491名词,阳性复数חָלָל刺杀、致命伤
מִיִּשְׂרָאֵל 03478介系词 מִן + 专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
חֲמֵשׁ 02568名词,阳性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
מֵאוֹת 03967名词,阴性复数מֵאָה数目的「一百」
אֶלֶף 00505名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
בָּחוּר 00977动词,Qal 被动分词单阳בָּחַר选择、拣选



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License