CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 9章 27节

原文内容与参考直译:
ἀπεκρίθη αὐτοῖς,
他回答他们:
Εἶπον ὑμῖν ἤδη
「我已经告诉你们,
καὶ οὐκ ἠκούσατε·
而你们不听;
τί πάλιν θέλετε ἀκούειν;
你们为甚么又想要听呢?
μὴ καὶ ὑμεῖς θέλετε αὐτοῦ μαθηταὶ γενέσθαι;
难道你们也想要成为他的门徒吗?」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀπεκρίθη 00611动词第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  ἀποκρίνομαι回答、继续说
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 Εἶπον 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数  λέγω
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 ἤδη 02235副词 ἤδη已经、现在
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 οὐκ 03756副词 οὐ
 ἠκούσατε 00191动词第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 复数  ἀκούω听见
 τί 05101疑問代名词直接受格 单数 中性  τίς什么、谁、为什么
 πάλιν 03825副词 πάλιν又、再、另一方面
 θέλετε 02309动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数  θέλω想要、願意
 ἀκούειν 00191动词现在 主动 不定词  ἀκούω听见
 μὴ 03361副词 μή否定副词
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 ὑμεῖς 05210人称代名词主格 复数 第二人称  σύ
 θέλετε 02309动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数  θέλω想要、願意
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 μαθηταὶ 03101名词主格 复数 阳性  μαθητής学生、门徒
 γενέσθαι 01096动词第二简单過去 关身形主动 意不定词  γίνομαι成为、发生、来


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画