原文内容 | 原文直译 |
יַחֵליִשְׂרָאֵלאֶל-יְהוָה כִּי-עִם-יְהוָההַחֶסֶד וְהַרְבֵּהעִמּוֹפְדוּת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03176 | 动词,Pi'el 祈使式单阳 | 仰望、等候 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02617 | 冠词 | 慈爱、忠诚 | |||
07235 | 连接词 | 多、变多 | 在此作副词解。 | ||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
06304 | 名词,阴性单数 | 救赎、赎价 |