CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 13 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיִּקָּבְצוּעָלָיואֲנָשִׁיםרֵקִיםבְּנֵיבְלִיַּעַל
וַיִּתְאַמְּצוּעַל-רְחַבְעָםבֶּן-שְׁלֹמֹה
וּרְחַבְעָםהָיָהנַעַרוְרַךְ-לֵבָב
וְלֹאהִתְחַזַּקלִפְנֵיהֶם׃
有些无赖的匪徒聚集跟从他,


逞强攻击所罗门的儿子罗波安

那時罗波安还年幼,心里脆弱,

无法抵挡他们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקָּבְצוּ 06908动词,Nif'al 叙述式 3 复阳קָבַץ聚集
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.16, 5.5, 3.10
אֲנָשִׁים 00376名词,阳性复数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
רֵקִים 07386形容词,阳性复数רֵיק空虚的、无用的
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11, 2.12
בְלִיַּעַל 01100名词,阳性单数בְּלִיַּעַל邪恶、没有价值、毁灭
וַיִּתְאַמְּצוּ 00553动词,Hitpa'el 叙述式 3 复阳אָמַץQal 是强壮的、勇敢的,Pi'el 坚立、确立,Hitpa'el 自我强壮
עַל 05921介系词עַל在…上面
רְחַבְעָם 07346专有名词,人名רְחַבְעָם罗波安
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
וּרְחַבְעָם 07346连接词 וְ + 专有名词,人名רְחַבְעָם罗波安
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
נַעַר 05288名词,阳性单数נַעַר男孩、少年、年轻人、仆人
וְרַךְ 07390连接词 וְ + 形容词,单阳附属形רַךְ柔弱的
לֵבָב 03824名词,阳性单数לֵבָב
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
הִתְחַזַּק 02388动词,Hitpa'el 完成式 3 单阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
לִפְנֵיהֶם 03942介系词 לִפְנֵי + 3 复阳词尾 לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License