约翰福音 9章 23节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01223 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「因为、通過」 | ||
|
05124 | 指示代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 这個 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01118 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 父母 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 说 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
02244 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 年龄、年日、成熟的高度 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 有、在…的情况 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
01905 | 动词 | 第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 询問、察問 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |