CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 46 章 28 节
原文内容 原文直译
אַתָּהאַל-תִּירָאעַבְדִּייַעֲקֹב
נְאֻם-יְהוָה
כִּיאִתְּךָ
אָנִיכִּיאֶעֱשֶׂהכָלָהבְּכָל-הַגּוֹיִם
אֲשֶׁרהִדַּחְתִּיךָשָׁמָּה
וְאֹתְךָלֹא-אֶעֱשֶׂהכָלָה
וְיִסַּרְתִּיךָלַמִּשְׁפָּטוְנַקֵּה
לֹאאֲנַקֶּךָּ׃ס
我的仆人雅各啊,不要惧怕!


这是雅威的话语。(本行放最下行)

因我与你同在。

我要将…那些国灭绝净尽,(…处填入下行)

我所赶你到的

却不将你灭绝净尽,

倒要从宽惩治你,

万不能不罚你(不罚你:或译以你为无罪)。…

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תִּירָא 03372动词,Qal 未完成式 2 单阳יָרֵא敬畏、害怕
עַבְדִּי 05650名词,单阳 + 1 单词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אִתְּךָ 00854介系词 אֵת + 2 单阳词尾אֵת与、跟
אָנִי 00589אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单אֲנִי
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֶעֱשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 1 单עָשָׂה
כָלָה 03617名词,阴性单数כָּלָה灭绝、成就、终止在此作副词解。
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַגּוֹיִם 01471冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הִדַּחְתִּיךָ 05080动词,Hif'il 完成式 1 单 + 2 单阳词尾נָדַח赶散、驱赶
שָׁמָּה 08033副词 שָׁם + 表示方向的 ָהשָׁם那里
וְאֹתְךָ 00853连接词 וְ + 受词记号 + 2 单阳词尾אֵת不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
אֶעֱשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 1 单עָשָׂה
כָלָה 03617名词,阴性单数כָּלָה灭绝、成就、终止在此作副词解。
וְיִסַּרְתִּיךָ 03256动词,Pi'el 连续式 1 单 + 2 单阳词尾יָסַר指教、管教
לַמִּשְׁפָּט 04941介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
וְנַקֵּה 05352连接词 וְ + 动词,Pi'el 不定词独立形נָקַה无辜、清白、空的、荒凉的
לֹא 03808否定的副词לֹא
אֲנַקֶּךָּ 05352动词,Pi'el 情感的未完成式 1 单 + 2 单阳词尾נָקַה无辜、清白、空的、荒凉的
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License