原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיְהִי |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | §8.1, 2.35, 9.11, 9.1, 10.6 |
בַדֶּרֶךְ |
01870 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | דֶּרֶךְ | 道路、行为、方向、方法 | §2.6, 2.22 |
בַּמָּלוֹן |
04411 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מָלוֹן | 住宿的地方 | §2.6, 2.22 |
וַיִּפְגְּשֵׁהוּ |
06298 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | פָּגַשׁ | 相遇 | §8.1, 2.35, 3.10 |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。§4.2, 11.9 |
וַיְבַקֵּשׁ |
01245 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | בָּקַשׁ | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | §8.1, 2.35, 2.31, 9.1 |
הֲמִיתוֹ |
04191 | 动词,Hif'il 不定词附属形 הָמִית + 3 单阳词尾 | מוּת | 死 | §9.4, 3.10 |