CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 43 章 33 节
原文内容 原文直译
וַיֵּשְׁבוּלְפָנָיוהַבְּכֹרכִּבְכֹרָתוֹוְהַצָּעִירכִּצְעִרָתוֹ
וַיִּתְמְהוּהָאֲנָשִׁיםאִישׁאֶל-רֵעֵהוּ׃
约瑟使众弟兄在他面前排列坐席,都按著长幼的次序,


众弟兄就彼此诧异。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּשְׁבוּ 03427动词,Qal 叙述式 3 复阳יָשַׁב居住、坐、停留
לְפָנָיו 03942介系词 לִפְנֵי + 3 单阳词尾לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הַבְּכֹר 01060冠词 הַ + 名词,阳性单数בְּכוֹר头生的、长子
כִּבְכֹרָתוֹ 01062介系词 כְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾בְּכֹרָה长子继承权、长子的身分、长子的权利בְּכֹרָה 的附属形为 בְּכֹרַת(未出现);用附属形来加词尾。
וְהַצָּעִיר 06810连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数צָעִיר微小的,年轻的在此作名词解,指「微弱的国」。
כִּצְעִרָתוֹ 06812介系词 כְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾צְעִירָה年轻
וַיִּתְמְהוּ 08539动词,Qal 叙述式 3 复阳תָּמַהּ惊奇
הָאֲנָשִׁים 00376冠词 הַ + 名词,阳性复数אִישׁ各人、人、男人、丈夫§2.6
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
רֵעֵהוּ 07453名词,单阳 + 3 单阳词尾רֵעַ彼此、互相、朋友רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。§3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License