CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 31 章 3 节
原文内容 原文直译
וּמְנָתהַמֶּלֶךְמִן-רְכוּשׁוֹלָעֹלוֹת
לְעֹלוֹתהַבֹּקֶרוְהָעֶרֶבוְהָעֹלוֹתלַשַּׁבָּתוֹתוְלֶחֳדָשִׁיםוְלַמֹּעֲדִים
כַּכָּתוּבבְּתוֹרַתיְהוָה׃
王又从自己的產业中定出分来为燔祭,


就是早晚的燔祭和安息日、月朔,并节期的燔祭,

都是按耶和华律法上所载的;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמְנָת 04521连接词 וְ + 名词,单阴附属形מְנָת
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
מִן 04480介系词מִן从、出、離
רְכוּשׁוֹ 07399名词,单阳 + 3 单阳词尾  רְכוּשׁ所拥有的、财產רְכוּשׁ 的附属形也是 רְכוּשׁ;用附属形来加词尾。
לָעֹלוֹת 05930介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数עוֹלָה燔祭
לְעֹלוֹת 05930介系词 לְ + 名词,复阴附属形עוֹלָה燔祭
הַבֹּקֶר 01242冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
וְהָעֶרֶב 06153连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עֶרֶב黄昏
וְהָעֹלוֹת 05930连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,复阴附属形עוֹלָה燔祭
לַשַּׁבָּתוֹת 07676介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数שַׁבָּת安息日
וְלֶחֳדָשִׁים 02320连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词הַ + 名词,阳性复数חֹדֶשׁ月、新月、初一
וְלַמֹּעֲדִים 04150连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数מוֹעֵד集会、节庆、定点、定時
כַּכָּתוּב 03789介系词 כְּ + 冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳כָּתַב
בְּתוֹרַת 08451介系词 בְּ + 名词,单阴附属形תּוֹרָה教导
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License