CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 26 章 17 节
原文内容 原文直译
וַיֵּלֶךְמִשָּׁםיִצְחָק
וַיִּחַןבְּנַחַל-גְּרָרוַיֵּשֶׁבשָׁם׃
以撒就離開那里,


在基拉耳谷支搭帐棚,住在那里。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְ去、行走
מִשָּׁם 08033介系词 מִן + 副词שָׁם那里§5.3
יִצְחָק 03327专有名词,人名יִצְחָק以撒
וַיִּחַן 02583动词,Qal 叙述式 3 单阳חָנָה安營、扎營
בְּנַחַל 05158介系词 בְּ + 名词,单阳附属形נַחַל河流,河谷
גְּרָר 01642专有名词,地名גְּרָר基拉耳
וַיֵּשֶׁב 03427动词,Qal 叙述式 3 单阳יָשַׁב居住、坐、停留
שָׁם 08033副词שָׁם那里



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License