CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 63 章 7 节
原文内容 原文直译
חַסְדֵייְהוָהאַזְכִּיר
תְּהִלֹּתיְהוָה
כְּעַלכֹּלאֲשֶׁר-גְּמָלָנוּיְהוָה
וְרַב-טוּבלְבֵיתיִשְׂרָאֵלאֲשֶׁר-גְּמָלָם
כְּרַחֲמָיווּכְרֹבחֲסָדָיו׃
我要…纪念雅威的慈爱,


(提说)他可赞美之处。

照雅威所赏赐给我们的一切,(放上面)

并他…向以色列家所施的大恩,(接上行)

凭怜悯与丰盛的慈爱(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חַסְדֵי 02617名词,复阳附属形חֶסֶד慈爱、忠诚
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אַזְכִּיר 02142动词,Hif'il 未完成式 1 单זָכַר提说、纪念、回想
תְּהִלֹּת 08416名词,复阴附属形תְּהִלָּה赞美
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כְּעַל 05921介系词 כְּ + 介系词 עַלעַל在…上面
כֹּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
גְּמָלָנוּ 01580动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 复词尾גָּמַל处置、补偿、断奶
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְרַב 07227连接词 וְ + 形容词,单阳附属形רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
טוּב 02898名词,阳性单数טוּב美物
לְבֵית 01004介系词 לְ + 名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
גְּמָלָם 01580动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾גָּמַל处置、补偿、断奶
כְּרַחֲמָיו 07356介系词 כְּ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾רַחַם怜悯רַחַםרֶחֶם (子宫, SN 7358)相同,其复数 רַחֲמִים 有「怜悯」的意思,附属形为 רַחֲמֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וּכְרֹב 07230连接词 וְ + 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形רֹב
חֲסָדָיו 02617名词,复阳 + 3 单阳词尾חֶסֶד慈爱、忠诚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License