原文内容 | 原文直译 |
הֲלוֹאאַתָּהמִקֶּדֶם יְהוָהאֱלֹהַיקְדֹשִׁי לֹאנָמוּת יְהוָהלְמִשְׁפָּטשַׂמְתּוֹ וְצוּרלְהוֹכִיחַיְסַדְתּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 疑問词 | 不 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
06924 | 介系词 | 古老、东方 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 上帝、神、神明 | |||
06918 | 形容词,单阳 + 1 单词尾 | 圣的、神圣的 | 在此作名词解,指「圣者」。 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
04191 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | 死 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
04941 | 介系词 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
07760 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾 | 放、置 | |||
06697 | 连接词 | 岩石 | |||
03198 | 介系词 | 断定是非、判断、证明 | |||
03245 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾 | 立地基 |