CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 25 章 2 节
原文内容 原文直译
בֶּן-אָדָםשִׂיםפָּנֶיךָאֶל-בְּנֵיעַמּוֹן
וְהִנָּבֵאעֲלֵיהֶם׃
人子啊,你要面向亚扪人


说预言,攻击他们,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
שִׂים 07760动词,Qal 祈使式单阳שִׂים放、置
פָּנֶיךָ 06440名词,复阳 + 2 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עַמּוֹן 05983专有名词,人名、国名עַמּוֹן亚扪
וְהִנָּבֵא 05012连接词 וְ + 动词,Nif'al 祈使式单阳נָבָא预言
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License