原文内容 | 原文直译 |
כֹּהאָמַראֲדֹנָייְהוִה וְהִשְׁבַּתִּיאֶת-הֲמוֹןמִצְרַיִם בּיַדנְבוּכַדְרֶאצַּרמֶלֶךְ-בָּבֶל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
07673 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 止住、停止、止息 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01995 | 名词,单阳附属形 | 喧哗、哄嚷、群众、潺潺声 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
05019 | 专有名词,人名 | 尼布甲尼撒 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王、国王 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 | 巴比伦 | 巴比伦原意为「混亂」。 |