路加福音 18章 1节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03004 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说、讲话 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03850 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 比喻、谚语、格言 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「有关、对、向」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01163 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 必须、应該 | |
|
03842 | 副词 | | 总是、常常 | ||
|
04336 | 动词 | 现在 被动形主动 意不定词 | | 祷告 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | 不定词介词片语中的主词使用直接受格。 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | 常用在非直说语气。 | |
|
01573 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 灰心、放弃 | |
|
01573 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 灰心、放弃 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |