CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 89 篇 31 节
原文内容
原文直译
אִם-חֻקֹּתַייְחַלֵּלוּ וּמִצְוֹתַילֹאיִשְׁמֹרוּ׃
(原文 89:32)他们如果背弃我的律例,
不遵守我的诫命,
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
אִם
00518
连接词、副词
אִם
如果
חֻקֹּתַי
02708
名词,复阴 + 1 单词尾,短型式
חֻקָּה
律例
חֻקָּה
的复数为
חֻקּוֹת
,复数附属形也是
חֻקּוֹת
(未出现);用附属形 +
ֵי
+ 词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
יְחַלֵּלוּ
02490
动词,Pi'el 未完成式 3 复阳
חָלַל
I. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始
וּמִצְוֹתַי
04687
连接词
וְ
+ 名词,复阴 + 1 单词尾
מִצְוָה
命令、吩咐
מִצְוָה
的复数为
מִצְוֹת
,复数附属形也是
מִצְוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
לֹא
03808
否定的副词
לֹא
不
יִשְׁמֹרוּ
08104
יִשְׁמְרוּ
的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳
שָׁמַר
谨守、小心
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。