CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 23 章 24 节
原文内容 原文直译
אִם-יִסָּתֵראִישׁבַּמִּסְתָּרִים
וַאֲנִילֹא-אֶרְאֶנּוּ
נְאֻם-יְהוָה
הֲלוֹאאֶת-הַשָּׁמַיִםוְאֶת-הָאָרֶץאֲנִימָלֵא
נְאֻם-יְהוָה׃
…「人岂能在隐密处藏身,(…处填入下第二行)


使我看不见他呢?」

雅威说:

…「我岂不充满天地吗?(…处填入下行)

雅威说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518连接词אִם如果
יִסָּתֵר 05641动词,Nif'al 未完成式 3 单阳סָתַר隐藏
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
בַּמִּסְתָּרִים 04565介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数מִסְתָּר隐密处
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1单אֲנִי
לֹא 03808否定的副词לֹא
אֶרְאֶנּוּ 07200动词,Qal 情感的未完成式 1 单 + 3 单阳词尾רָאָה
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַשָּׁמַיִם 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
מָלֵא 04390动词,Qal 主动分词单阳מָלָא充满
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License