CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 29 章 18 节
原文内容 原文直译
וְשָׁמְעוּבַיּוֹם-הַהוּאהַחֵרְשִׁיםדִּבְרֵי-סֵפֶר
וּמֵאֹפֶלוּמֵחֹשֶׁךְעֵינֵיעִוְרִיםתִּרְאֶינָה׃
那時,聋子必听见这书上的话;


瞎子的眼必从迷蒙黑暗中得以看见。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשָׁמְעוּ 08085动词,Qal 连续式 3 复שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
בַיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הוּא在此当指示代名词使用,意思是「那個」。
הַחֵרְשִׁים 02795冠词 הַ + 形容词,阳性复数חֵרֵשׁ耳聋的在此作名词解,指「聋子」。
דִּבְרֵי 01697名词,复阳附属形דָּבָר话语、事情
סֵפֶר 05612名词,阳性单数סֵפֶר书、书信
וּמֵאֹפֶל 00652连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,阳性单数אֹפֶל迷朦、黑暗
וּמֵחֹשֶׁךְ 02822连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,阳性单数חֹשֶׁךְ黑暗
עֵינֵי 05869名词,双阴附属形עַיִן眼睛
עִוְרִים 05787形容词,阳性复数עִוֵּר眼瞎的在此作名词解,指「瞎子」。
תִּרְאֶינָה 07200动词,Qal 未完成式 3 复阴רָאָה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License