CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 6 章 21 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרמֶלֶךְ-יִשְׂרָאֵלאֶל-אֱלִישָׁעכִּרְאֹתוֹאוֹתָם
הַאַכֶּהאַכֶּהאָבִי׃
当他见了他们時,以色列王就問以利沙说:


「我父啊,我可以击杀他们吗?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王§2.11-13
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אֱלִישָׁע 00477专有名词,人名אֱלִישָׁע以利沙
כִּרְאֹתוֹ 07200介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
אוֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
הַאַכֶּה 05221疑問词 הֲ + 动词,Hif'il 未完成式 1 单נָכָהHif'il 击打、击杀
אַכֶּה 05221动词,Hif'il 未完成式 1 单נָכָהHif'il 击打、击杀
אָבִי 00001名词,单阳 + 1 单词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License