CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 20 章 11 节
原文内容 原文直译
כִּישֵׁשֶׁת-יָמִיםעָשָׂהיְהוָה
אֶת-הַשָּׁמַיִםוְאֶת-הָאָרֶץאֶת-הַיָּם
וְאֶת-כָּל-אֲשֶׁר-בָּם
וַיָּנַחבַּיּוֹםהַשְּׁבִיעִי
עַל-כֵּןבֵּרַךְיְהוָהאֶת-יוֹםהַשַּׁבָּת
וַיְקַדְּשֵׁהוּ׃ס
因为六日之内,雅威造


天、地、海,

和其中的万物,

第七日便安息,

所以雅威赐福与安息日,

定它为圣日。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
שֵׁשֶׁת 08337名词,单阴附属形שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַשָּׁמַיִם 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַיָּם 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם海、西方
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בָּם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著
וַיָּנַח 05117动词,Qal 叙述式 3 单阳נוּחַ休息
בַּיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַשְּׁבִיעִי 07637冠词 הַ + 形容词,阳性单数שְׁבִיעִי序数的「第七」
עַל 05921介系词עַל在…上面עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
בֵּרַךְ 01288动词,Pi'el 完成式 3 单阳בָּרַךְ祝福
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יוֹם 03117名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
הַשַּׁבָּת 07676冠词 הַ + 名词,阳性单数שַׁבָּת安息日
וַיְקַדְּשֵׁהוּ 06942动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License