路加福音 2章 18节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03956 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 每一個、所有的、任何的 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00191 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 听见、聆听 | |
|
02296 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 惊讶、诧异、赞叹 | |
|
04012 | 介系词 | | 关於 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02980 | 动词 | 第一简单過去 被动 分词 所有格 复数 中性 | | 说、宣扬 | |
|
05259 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「被、 受、藉著」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04166 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 牧羊人、牧者 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「对著、到」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |