CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 21 章 22 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרדָּוִידאֶל-אָרְנָן
תְּנָה-לִּימְקוֹםהַגֹּרֶן
וְאֶבְנֶה-בּוֹמִזְבֵּחַלַיהוָה
בְּכֶסֶףמָלֵאתְּנֵהוּלִי
וְתֵעָצַרהַמַּגֵּפָהמֵעַלהָעָם׃
大卫对阿珥楠说:


「请你把这禾场之地给我,

我要在其上为雅威筑一座坛,

你把它用足价卖给我,

好使瘟疫从民间止住。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אָרְנָן 00771专有名词,人名אָרְנָן阿珥楠
תְּנָה 05414动词,Qal 强调的祈使式单阳נָתַן
לִּי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
מְקוֹם 04725名词,单阳附属形מָקוֹם地方§2.11-13
הַגֹּרֶן 01637冠词 הַ + 名词,阳性单数גֹּרֶן打谷场
וְאֶבְנֶה 01129连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 1 单בָּנָה建造
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
מִזְבֵּחַ 04196名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
בְּכֶסֶף 03701介系词 בְּ + 名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
מָלֵא 04392形容词,阳性单数מָלֵא充满的
תְּנֵהוּ 05414动词,Qal 强调的祈使式单阳 + 3 单阳词尾נָתַן
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
וְתֵעָצַר 06113连接词 וְ + 动词,Nif'al 未完成式 3 单阴עָצַר保留、限制、关闭
הַמַּגֵּפָה 04046冠词 הַ + 名词,阴性单数מַּגֵּפָה瘟疫、灾害
מֵעַל 05921介系词 מִן + 介系词 עַלעַל在…上面§8.33
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License