CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 14章 7节

原文内容与参考直译:
ὅθεν μεθ᾽ ὅρκου ὡμολόγησεν
因此他(希律)以誓言宣称,
αὐτῇ δοῦναι ἐὰν αἰτήσηται.
给她任何她所求的。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὅθεν 03606副词 ὅθεν从那里、因此
 μεθ᾽ 03326介系词 μετά后接所有格時意思是「与....一起」
 ὅρκου 03727名词所有格 单数 阳性  ὅρκος誓言
 ὡμολόγησεν 03670动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ὁμολογέω承认、宣称
 αὐτῇ 00846人称代名词间接受格 单数 阴性  αὐτός
 δοῦναι 01325动词第二简单過去 主动 不定词  δίδωμι给、允许、使…发生
  03739关系代名词直接受格 单数 中性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 ἐὰν 01437连接词 ἐάν
 αἰτήσηται 00154动词第一简单過去 关身 假设语气 第三人称 单数  αἰτέω要求、需求


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画