马可福音 3章 20节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02064 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 来、去 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「成为、进入…之内」 | ||
|
03624 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 屋子、圣殿、家人 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
04905 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 聚集、一起去 | |
|
03825 | 副词 | | 又、再、另一方面 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
03793 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 群众、人民 | |
|
05620 | 连接词 | | 因此、以致於 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01410 | 动词 | 现在 被动形主动 意不定词 | | 能够 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |