原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶריְהוָההִנֵּהמָקוֹםאִתִּי וְנִצַּבְתָּעַל-הַצּוּר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
04725 | 名词,阳性单数 | 地方 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
05324 | 动词,Nif'al 连续式 2 单阳 | 起来、立起 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06697 | 冠词 | 岩石 |