CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 14 章 21 节
原文内容 原文直译
וַיֵּטמֹשֶׁהאֶת-יָדוֹעַל-הַיָּם
וַיּוֹלֶךְיְהוָהאֶת-הַיָּםבְּרוּחַקָדִיםעַזָּה
כָּל-הַלַּיְלָה
וַיָּשֶׂםאֶת-הַיָּםלֶחָרָבָהוַיִּבָּקְעוּהַמָּיִם׃
摩西向海伸出他的手,


…雅威用强大的东风使海水退去,(…处填入下行)

一整晚,

使海变成干地,水便分開了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּט 05186动词,Qal 叙述式 3 单阳נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יָדוֹ 03027名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
עַל 05921介系词עַל因为、在…上面
הַיָּם 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם海、西方
וַיּוֹלֶךְ 01980动词,Hif'il 叙述式 3 单阳הָלַךְ去、行走
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַיָּם 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם海、西方
בְּרוּחַ 07307介系词 בְּ + 名词,单阴附属形רוּחַ灵、气、风
קָדִים 06921名词,阳性单数קָדִים东方、东风
עַזָּה 05794形容词,阴性单数עַז强大的、强壮的
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַלַּיְלָה 03915冠词 הַ + 名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚
וַיָּשֶׂם 07760动词,Qal 叙述式 3 单阳שִׂים置、放
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַיָּם 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם海、西方
לֶחָרָבָה 02724介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数חָרָבָה干地
וַיִּבָּקְעוּ 01234动词,Nif'al 叙述式 3 复阳בָּקַע分裂、分開
הַמָּיִם 04325הַמַּיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License