原文内容 | 原文直译 |
דָּרַךְקַשְׁתּוֹכְּאוֹיֵב נִצָּביְמִינוֹכְּצָרוַיַּהֲרֹגכֹּלמַחֲמַדֵּי-עָיִן בְּאֹהֶלבַּת-צִיּוֹן שָׁפַךְכָּאֵשׁחֲמָתוֹ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01869 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 踩踏、行进、引导、弯曲 | |||
07198 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 弓 | |||
00341 | 介系词 | 敌人、对头 | |||
05324 | 动词,Nif'al 分词单阳 | 起来、立起 | |||
03225 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 右手、右边 | |||
06862 | 介系词 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | |||
02026 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 杀 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
04261 | 名词,复阳附属形 | 悦人的、珍贵的事务 | |||
05869 | 眼睛 | ||||
00168 | 介系词 | 帐棚、帐蓬 | |||
01323 | 名词,单阴附属形 | 女儿 | |||
06726 | 专有名词,地名 | 锡安 | |||
08210 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 倒出 | |||
00784 | 介系词 | 火 | |||
02534 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 怒气、热 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |