原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעֲמֹדשָׂטָןעַל-יִשְׂרָאֵל וַיָּסֶתאֶת-דָּוִידלִמְנוֹתאֶת-יִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05975 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
07854 | 名词,阳性单数 | 撒但、敌人、对抗者 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
05496 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 唆使、引誘 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01732 | 专有名词,人名,长写法 | 大卫 | |||
04487 | 介系词 | 计算、想、分配、指定、预备 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 |