CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 22 章 16 节
原文内容 原文直译
וְהִשִּׂיאוּאוֹתָםעֲוֹןאַשְׁמָה
בְּאָכְלָםאֶת-קָדְשֵׁיהֶם
כִּיאֲנִייְהוָהמְקַדְּשָׁם׃פ
免得他们…而自取罪孽,(…处填入下行)


因吃他们的圣物

因为我是使他们成圣的雅威。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִשִּׂיאוּ 05375动词,Hif'il 连续式 3 复阳נָשָׁא高举、举起、背负、承担
אוֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
עֲוֹן 05771名词,单阳附属形עָוֹן罪孽
אַשְׁמָה 00819名词,阴性单数אַשְׁמָה罪孽
בְּאָכְלָם 00398介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 אֲכֹל + 3 复阳词尾אָכַל吃、吞吃
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
קָדְשֵׁיהֶם 06944名词,复阳 + 3 复阳词尾קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣קֹדֶשׁ 的复数为 קָדָשִׁים,复数附属形为 קָדְשֵׁי;用附属形来加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מְקַדְּשָׁם 06942动词,Pi'el 分词,单阳 + 3 复阳词尾קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License