原文内容 | 原文直译 |
הַמְעָרַתפָּרִצִיםהָיָה הַבַּיִתהַזֶּהאֲשֶׁר-נִקְרָא-שְׁמִיעָלָיו בְּעֵינֵיכֶם גַּםאָנֹכִיהִנֵּהרָאִיתִי נְאֻם-יְהוָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04631 | 疑問词 | 洞穴 | |||
06530 | 名词,阳性复数 | 使用暴力者,强盗 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
01004 | 冠词 | 殿、房屋、家 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07121 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
08034 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 名、名字 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05869 | 介系词 | 眼睛 | |||
01571 | 副词 | 实在、也 | |||
00595 | 代名词 1 单 | 我 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
07200 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 看见 | |||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |