原文内容 | 原文直译 |
וָאֹמַרלֹאאֶרְעֶהאֶתְכֶם הַמֵּתָהתָמוּתוְהַנִּכְחֶדֶתתִּכָּחֵד וְהַנִּשְׁאָרוֹת תֹּאכַלְנָהאִשָּׁהאֶת-בְּשַׂררְעוּתָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 说 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07462 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 牧养、吃草、放牧、喂养 | |||
00853 | 受词记号 + 2 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
04191 | 冠词 | 死 | |||
04191 | 动词,Qal 祈願式 3 单阴 | 死 | |||
03582 | 连接词 | 剪除、灭亡、隐瞒、隐藏 | |||
03582 | 动词,Qal 祈願式 3 单阴 | 剪除、灭亡、隐瞒、隐藏 | |||
07604 | 连接词 | 剩下 | 这個分词在此作名词解,指「余剩的人」。 | ||
00398 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | 吃、吞吃 | |||
00802 | 名词,阴性单数 | 各人、女人、妻子 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01320 | 名词,单阳附属形 | 肉、身体 | |||
07468 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | 女伴 |