CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 13章 19节

原文内容与参考直译:
ἀπ᾽ ἄρτι λέγω ὑμῖν
从现在起…我要告诉你们,(…处填入下一行)
πρὸ τοῦ γενέσθαι,
在事情发生以前,
ἵνα (韦:πιστεύητε )(联:πιστεύσητε )
为要使你们…相信(…处填入下一行)
ὅταν γένηται
当事情发生時
ὅτι ἐγώ εἰμι.
我是。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀπ᾽ 00575介系词 ἀπό后接所有格,意思是「从」
 ἄρτι 00737副词 ἄρτι现在
 λέγω 02036动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  λέγω
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 πρὸ 04253介系词 πρό后接所有格,意思是「在…之前」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  视情况翻译
 γενέσθαι 01096动词第二简单過去 关身形主动 意不定词  γίνομαι成为、发生、来
 ἵνα 02443连接词 ἵνα使得、以致於,表示目的、结果
 πιστεύητε 04100动词现在 主动 假设语气 第二人称 复数  πιστεύω相信、信靠
 πιστεύσητε 04100动词第一简单過去 主动 假设语气 第二人称 复数  πιστεύω相信、信靠
 ὅταν 03752连接词 ὅταν当…時候、不论何時
 γένηται 01096动词第二简单過去 关身形主动 意假设语气 第三人称 单数  γίνομαι成为、发生、来
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 ἐγώ 01473人称代名词主格 单数 第一人称  ἐγώ
 εἰμι 01510动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  εἰμί


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画