CBOL 旧约 Parsing 系统
哈巴谷书 第 3 章 5 节
原文内容
原文直译
לְפָנָיויֵלֶךְדָּבֶר וְיֵצֵארֶשֶׁףלְרַגְלָיו׃
在他前面有瘟疫流行,
在他脚下有火焰发出。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
לְפָנָיו
03942
介系词
לִפְנֵי
+ 3 单阳词尾
לִפְנֵי
在…之前
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יֵלֶךְ
01980
动词,Qal 未完成式 3 单阳
הָלַךְ
来、去
דָּבֶר
01698
דֶּבֶר
的停顿型,名词,阳性单数
דֶּבֶר
瘟疫、灾害
וְיֵצֵא
03318
连接词
וְ
+ 动词,Qal 未完成式 3 单阳
יָצָא
出去
רֶשֶׁף
07565
名词,阳性单数
רֶשֶׁף
火焰
לְרַגְלָיו
07272
介系词
לְ
+ 名词,双阴 + 3 单阳词尾
רֶגֶל
脚
רֶגֶל
的双数为
רַגְלַיִם
,双数附属形为
רַגְלֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。