CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 14 章 13 节
原文内容 原文直译
וְאִם-לֹאתוּכְלוּלְהַגִּידלִי
וּנְתַתֶּםאַתֶּםלִישְׁלֹשִׁיםסְדִינִים
וּשְׁלֹשִׁיםחֲלִיפוֹתבְּגָדִים
וַיֹּאמְרוּלוֹחוּדָהחִידָתְךָוְנִשְׁמָעֶנָּה׃
但你们若不能告诉我,


你们就要给我三十件细麻布衣服

和三十套更换的衣裳。」

他们对他说:「说出你的谜语,让我们听听它(原文用阴性)吧!」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִם 00518连接词 וְ + 副词אִם如果、不
לֹא 03808否定的副词לֹא
תוּכְלוּ 03201动词,Qal 未完成式 2 复阳יָכוֹל יָכֹל能够、有能力
לְהַגִּיד 05046介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形נָגַדHif'il 告诉、宣布、声明、通知
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
וּנְתַתֶּם 05414动词,Qal 连续式 2 复阳נָתַן使、给
אַתֶּם 00859代名词 2 复阳אַתָּה你们
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
שְׁלֹשִׁים 07970名词,复阳附属形שְׁלֹשִׁים数目的「三十」
סְדִינִים 05466名词,阳性复数סָדִין细麻布做成的衣服
וּשְׁלֹשִׁים 07970连接词 וְ + 名词,阳性复数שְׁלֹשִׁים数目的「三十」
חֲלִיפוֹת 02487名词,阴性复数חֲלִיפָה变化、更换衣服
בְּגָדִים 00899名词,阳性复数בֶּגֶד衣服
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
חוּדָה 02330动词,Qal 强调的祈使式复阳חוּד出谜语
חִידָתְךָ 02420名词,单阴 + 2 单阳词尾חִידָה谜、难题、比喻 חִידָה 的附属形为 חִידַת(未出现);用附属形来加词尾。
וְנִשְׁמָעֶנָּה 08085动词,Qal 情感的未完成式 1 复 + 3 单阴词尾שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License