帖撒罗尼迦后书 3章 3节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04103 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 忠心、忠实、可信赖的 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 主 | |
|
03739 | 关系代名词 | 主格 单数 阳性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
04741 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 坚固、坚定 | |
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
05442 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 遵守、守卫、看管 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04190 | 形容词 | 所有格 单数 阳性 | | 恶的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |