原文内容 | 原文直译 |
וַיֻּגַּדלִשְׁלֹמֹה כִּי-הָלַךְשִׁמְעִימִירוּשָׁלַםִגַּת וַיָּשֹׁב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05046 | 动词,Hof'al 叙述式 3 单阳 | Hif'il 告诉、宣布、声明、通知 | |||
08010 | 介系词 | 所罗门 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01980 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 行走、去 | |||
08096 | 专有名词,人名 | 示每 | |||
03389 | 介系词 | 耶路撒冷 | |||
01661 | 专有名词,地名 | 迦特 | 迦特原意为「酒榨」。 | ||
07725 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 |