原文内容 | 原文直译 |
כִּיהָמָןבֶּן-הַמְּדָתָאהָאֲגָגִיצֹרֵרכָּל-הַיְּהוּדִים חָשַׁבעַל-הַיְּהוּדִיםלְאַבְּדָם וְהִפִּילפּוּרהוּאהַגּוֹרָללְהֻמָּםוּלְאַבְּדָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
02001 | 专有名词,人名 | 哈曼 | 哈曼原意为「杰出的」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
04099 | 专有名词,人名 | 哈米大他 | |||
00091 | 冠词 | 亚甲族 | |||
06887 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 扰害、卷起、绑、狭窄、关起来 | 使苦恼者, 骚扰者(分词) | ||
03605 | 名词,单阳附属形 | 所有、全部、整個、各 | |||
03064 | 冠词 | 犹大人 | |||
02803 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 打算、思考 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03064 | 冠词 | 犹大人 | |||
00006 | 介系词 | 消灭、迷失、失落 | |||
05307 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 | 跌落、跌倒 | |||
06332 | 名词,阳性单数 | 普珥 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
01486 | 冠词 | 报应、签 | §2.6 | ||
02000 | 介系词 | 扰亂、压碎 | |||
00006 | 连接词 | 消灭、迷失、失落 |