马太福音 27章 45节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从… 、藉著、因著」 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
01623 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 第六的 | |
|
05610 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 時刻(约为 一小時) | |
|
04655 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 黑暗 | |
|
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 发生、成为 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在…之上、往…」 | ||
|
03956 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 每一個、所有的 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01093 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 地 | |
|
02193 | 介系词 | | 后接所有格,意思为「直到、到…程度、当…時」 | ||
|
05610 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 時刻(约为 一小時) | |
|
01766 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 第九的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |