原文内容 | 原文直译 |
אָדָםעָשֻׁקבְּדַם-נָפֶשׁ עַד-בּוֹריָנוּסאַל-יִתְמְכוּ-בוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00120 | 名词,阳性单数 | 人 | |||
06231 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 欺压、压迫 | |||
01818 | 介系词 | 血 | |||
05315 | 生命、人 | ||||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
00953 | 名词,阳性单数 | 井、坑 | |||
05127 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 逃走 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
08551 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 抓紧、支持 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 |