原文内容 | 原文直译 |
דַּבְּרוּעַל-לֵביְרוּשָׁלַםִ וְקִרְאוּאֵלֶיהָ כִּימָלְאָהצְבָאָהּ כִּינִרְצָהעֲוֹנָהּ כִּילָקְחָהמִיַּדיְהוָהכִּפְלַיִם בְּכָל-חַטֹּאתֶיהָ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01696 | 动词,Pi'el 祈使式复阳 | 说 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03820 | 名词,单阳附属形 | 心 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 | |||
07121 | 连接词 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04390 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 充满 | |||
06635 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 军队、战争、服役 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07521 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 悦纳、满意 | |||
05771 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 罪孽 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03947 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 接受、取 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03718 | 名词,阳性双数 | 倍数 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
02403 | 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | 罪 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |