CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 23 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיְדַבֵּראֶל-עֶפְרוֹןבְּאָזְנֵיעַם-הָאָרֶץלֵאמֹר
אַךְאִם-אַתָּהלוּשְׁמָעֵנִי
נָתַתִּיכֶּסֶףהַשָּׂדֶהקַחמִמֶּנִּי
וְאֶקְבְּרָהאֶת-מֵתִישָׁמָּה׃
在当地百姓耳边对以弗仑讲话,说:


「你若应允,请听我(的话),

我要把田价给你,请你从我(手里)收下,

我就要在那里埋葬我的死人。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְדַבֵּר 01696动词,Pi'el 叙述式 3 单阳דָּבַר说、讲
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
עֶפְרוֹן 06085专有名词,人名עֶפְרוֹן以弗仑
בְּאָזְנֵי 00241介系词 בְּ + 名词,双阴附属形אֹזֶן耳朵
עַם 05971名词,单阳附属形עַם百姓、国民
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר§2.19, 2.14, 11.6
אַךְ 00389副词אַךְ然而、其实、当然
אִם 00518连接词אִם如果、不是
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
לוּ 03863连接词לוּ לוּא甚願!
שְׁמָעֵנִי 08085动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾שָׁמַע听到、听从
נָתַתִּי 05414动词,Qal 完成式 1 单נָתַן
כֶּסֶף 03701名词,单阳附属形כֶּסֶף银子、钱
הַשָּׂדֶה 07704冠词 הַ + 名词,阳性单数שָׂדֶה שָׂדַי田地
קַח 03947动词,Qal 祈使式单阳לָקַח取、娶、拿
מִמֶּנִּי 04480介系词 מִן + 1 单词尾מִן从、出מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
וְאֶקְבְּרָה 06912连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 单קָבַר埋葬
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מֵתִי 04191动词,Qal 主动分词 ,单阳 + 1 单词尾מוּת死亡这個分词在此作名词「死人」解。
שָׁמָּה 08033副词 + 指示方向的 ָהשָׁם那里§8.25



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License