CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 14 章 14 节
原文内容 原文直译
עַל-כֵּן
הָיְתָה-חֶבְרוֹןלְכָלֵבבֶּן-יְפֻנֶּההַקְּנִזִּילְנַחֲלָה
עַדהַיּוֹםהַזֶּה
יַעַןאֲשֶׁרמִלֵּאאַחֲרֵייְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל׃
因此,


希伯仑作了基尼洗人耶孚尼的儿子迦勒的產业,

直到今日,

因为他专心跟从雅威―以色列的上帝。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַל 05921介系词עַל在…上面עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
הָיְתָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阴הָיָה是、成为、临到§2.34
חֶבְרוֹן 02275专有名词,地名חֶבְרוֹן希伯仑原意为「联合、同盟」。
לְכָלֵב 03612介系词 לְ + 专有名词,人名כָּלֵב迦勒迦勒原意为「狗」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יְפֻנֶּה 03312专有名词,人名יְפֻנֶּה耶孚尼
הַקְּנִזִּי 07074冠词 הַ + 专有名词,族名קְנִזִּי基尼洗人
לְנַחֲלָה 05159介系词 לְ + 名词,阴性单数נַחֲלָה產业
עַד 05704介系词עַד直到
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
יַעַן 03282连接词יַעַן因为
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
מִלֵּא 04390动词,Pi'el 完成式 3 单阳מָלֵא充满
אַחֲרֵי 00310介系词,附属形אַחַר后面、跟著
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.15
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License