CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 13 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיְהִימִקֵּץיָמִיםרַבִּים
וַיֹּאמֶריְהוָהאֵלַי
קוּםלֵךְפְּרָתָה
וְקַחמִשָּׁםאֶת-הָאֵזוֹר
אֲשֶׁרצִוִּיתִיךָלְטָמְנוֹ-שָׁם׃
過了多日,


雅威对我说:

「你起来往幼发拉底河去,

将…那条腰带取出来。」(…处填入下行)

我吩咐你藏在那里的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
מִקֵּץ 07093介系词 מִן + 名词,单阳附属形קֵץ尾端、结尾
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候
רַבִּים 07227形容词,阳性复数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
קוּם 06965动词,Qal 祈使式单阳קוּם兴起、起来
לֵךְ 01980动词,Qal 祈使式单阳הָלַךְ行走、去
פְּרָתָה 06578专有名词,河流名称 + 表示方向的 ָהפְּרָת幼发拉底河
וְקַח 03947连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳לָקַח取、娶、拿
מִשָּׁם 08033介系词 מִן + 副词שָׁם那里
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאֵזוֹר 00232冠词 הַ + 名词,阳性单数אֵזוֹר带子
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
צִוִּיתִיךָ 06680动词,Pi'el 完成式 1 单 + 2 单阳词尾צָוָהPi'el 命令、吩咐
לְטָמְנוֹ 02934介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 טְמוֹן + 3 单阳词尾טָמַן隐藏
שָׁם 08033副词שָׁם那里



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License