马太福音 26章 38节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05119 | 副词 | | 那時、然后 | ||
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04036 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 极其忧伤 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05590 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 生命、灵魂、生物体 | |
|
03450 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
02193 | 介系词 | | 后接所有格時意思为「直到、到…程度、当…時」 | ||
|
02288 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 死亡 | |
|
03306 | 动词 | 第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 留下 | |
|
05602 | 副词 | | 这里 | ||
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01127 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 警醒、保持警觉 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
01700 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |