以弗所书 6章14节 到 6章18节   背景资料  上一笔  下一笔
    (二)神的军装 #6:14-18|
          1.从一開始,要站稳了。
            ●「站稳」:原文的時态强调动作的開始。

          2.用真理当作带子束腰。#6:14|
            ●罗马兵有三样带子:(1)皮革制成的围裙,保护臀部。
                                (2)扣紧劍袋的带子。
                                (3)特殊饰带,以识别军阶。
          3.用公义当作护心镜遮胸。#6:14|
            ●直译做「把公义的胸甲穿上」。
            ●「胸甲」:保护前胸与后背,用金属作成的盔甲。
          4.用平安的福音预备好穿在脚上。#6:15|
            ●直译做「把平安的福音预备好」,原文无「当作走路的鞋」。
            ●「穿在脚上」:一般用以指穿鞋。
          5.拿信心藤牌(可以灭尽恶者的火箭)。#6:16|
            ●「当作」:原文无此字。
            ●「藤牌」:「长形的铁制盾牌」。
                        另一说是「罗马兵的大型盾牌,是以皮革包裹,可以
                        浸泡在水中,用来扑灭带火的箭」。

            ●「火箭」:燃烧的箭。
          6.戴上救恩的头盔。#6:17|
            ●原文中第二到第六点都是用来形容「站稳了」。
          7.拿著圣灵的宝劍(就是神的道)。#6:17|
            ●此节应該合译为「并要把救恩的头盔和圣灵的宝劍―就是神的话
              语接過来」。
            ◎唯有圣灵的宝劍是攻击性的武器,神的话语则是一种攻击和防御
              皆可的武器。
            ◎用前面的装备站稳了之后,还要把神的话接過来。
          8.靠著圣灵,随時多方祷告祈求,用一切的忍耐,与为众圣徒的祈求
            ,在祷告祈求的事情上持续的保持儆醒。#6:18|
            ●「并要儆醒不倦,为众圣徒祈求」:直译做「并用一切的恒忍,
                                              与为众圣徒的祈求,在这事上
                                              儆醒」。
            ●「这事上」:指「随時多方祷告祈求」这件事。