CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 78 篇 57 节
原文内容 原文直译
וַיִּסֹּגוּוַיִּבְגְּדוּכַּאֲבוֹתָם
נֶהְפְּכוּכְּקֶשֶׁתרְמִיָּה׃
反倒退后,行诡诈,像他们的祖宗一样;


他们反覆,如同松弛的弓。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּסֹּגוּ 05472动词,Nif'al 叙述式 3 复阳סוּג移动、退后
וַיִּבְגְּדוּ 00898动词,Qal 叙述式 3 复阳בָּגַד行诡诈、不忠
כַּאֲבוֹתָם 00001介系词 כְּ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾אָב父亲、祖先אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
נֶהְפְּכוּ 02015动词,Nif'al 完成式 3 复הָפַךְ推翻、倾覆、转变
כְּקֶשֶׁת 07198介系词 כְּ + 名词,单阴附属形קֶשֶׁת弓、彩虹
רְמִיָּה 07423名词,阴性单数רְמִיָּה诡诈、欺骗、松弛



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License