CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 119 篇 节
原文内容 原文直译
שָׁלוֹםרָבלְאֹהֲבֵיתוֹרָתֶךָ
וְאֵין-לָמוֹמִכְשׁוֹל׃
喜爱你律法的人大有平安,


甚么都不能使他们跌倒。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שָׁלוֹם 07965名词,阳性单数שָׁלוֹם平安、完全、全部
רָב 07227רַב 的停顿型,形容词,阳性单数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
לְאֹהֲבֵי 00157介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形אָהַב אָהֵב这個分词在此作名词「喜爱者」解。
תוֹרָתֶךָ 08451תוֹרָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾תּוֹרָה教诲、教导תּוֹרָה 的附属形为 תּוֹרַת;用附属形来加词尾。
וְאֵין 00369连接词 וְ + 副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
לָמוֹ 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於מוֹ 是 3 复阳词尾的古形式。
מִכְשׁוֹל 04383名词,阳性单数מִכְשׁוֹל绊脚石、跌倒



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License