原文内容 | 原文直译 |
כְּקוֹלמַרְכָּבוֹתעַל-רָאשֵׁיהֶהָרִיםיְרַקֵּדוּן כְּקוֹללַהַבאֵשׁאֹכְלָהקָשׁ כְּעַםעָצוּםעֱרוּךְמִלְחָמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06963 | 介系词 | 声音 | |||
04818 | 名词,阴性复数 | 战车 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07218 | 名词,复阳附属形 | 头 | |||
02022 | 冠词 | 山 | |||
07540 | 动词,Pi'el 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 | 跳舞、跳跃 | |||
06963 | 介系词 | 声音 | |||
03851 | 名词,单阳附属形 | 火焰 | |||
00784 | 名词,阴性单数 | 火 | |||
00398 | 动词,Qal 主动分词单阴 | 吃、吞吃 | |||
07179 | 碎秸、粗糠、谷壳 | ||||
05971 | 介系词 | 百姓、国民 | |||
06099 | 形容词,阳性单数 | 强壮的 | |||
06186 | 动词,Qal 被动分词,单阳附属形 | 摆设、安排、预备 | |||
04421 | 名词,阴性单数 | 战争 |