CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 6 章 20 节
原文内容 原文直译
כִּי-יִשְׁאָלְךָבִנְךָמָחָרלֵאמֹר
מָההָעֵדֹתוְהַחֻקִּיםוְהַמִּשְׁפָּטִים
אֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהאֱלֹהֵינוּאֶתְכֶם׃
「日后,你的儿子問你说:


『…这些法度、律例、典章是甚么意思呢?』(…处填入下行)

雅威―我们上帝吩咐你们的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יִשְׁאָלְךָ 07592动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾שָׁאַל問、求
בִנְךָ 01121名词,单阳 + 2 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
מָחָר 04279副词מָחָר明天、未来
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר§11.6
מָה 04100疑問代名词מָה מַה什么
הָעֵדֹת 05713冠词 הַ + 名词,阴性复数עֵדָה见证§2.20
וְהַחֻקִּים 02706连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数חֹק律例、法令、条例、限度§2.20
וְהַמִּשְׁפָּטִים 04941连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩§2.6, 2.15
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8
צִוָּה 06680动词,Pi'el 完成式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐§5.2
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 14.8



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License