CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 14 章 18 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרשָׁאוּללַאֲחִיָּההַגִּישָׁהאֲרוֹןהָאֱלֹהִים
כִּי-הָיָהאֲרוֹןהָאֱלֹהִיםבַּיּוֹםהַהוּא
וּבְנֵייִשְׂרָאֵל׃
…扫罗对亚希亚说:「你将神的约柜运了来。」(…处填入以下二行)


那時神的约柜

在以色列人那里,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
לַאֲחִיָּה 00281介系词 לְ + 专有名词,人名אֲחִיָּה亚希亚
הַגִּישָׁה 05066动词,Hif'il 强调的祈使式单阳נָגַשׁ靠近,Hif'il 带近
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.6, 2.20, 2.15
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.6, 2.20, 2.15
בַּיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הִיא הוּא他、她在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
וּבְנֵי 01121连接词 וְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License