原文内容 | 原文直译 |
וַיִּסְפֹּרשְׁלֹמֹה כָּל-הָאֲנָשִׁיםהַגֵּירִיםאֲשֶׁרבְּאֶרֶץיִשְׂרָאֵל אַחֲרֵיהַסְּפָראֲשֶׁרסְפָרָםדָּוִידאָבִיו וַיִּמָּצְאוּמֵאָהוַחֲמִשִּׁיםאֶלֶף וּשְׁלֹשֶׁתאֲלָפִיםוְשֵׁשׁמֵאוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05608 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 所有、全部、整個、各 | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | §2.6 | ||
01616 | 冠词 | 寄居者 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
00310 | 介系词,附属形 | 后面、跟著 | |||
05610 | 冠词 | 户口调查 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05608 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记 | |||
01732 | 专有名词,人名,长写法 | 大卫 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
04672 | 动词,Nif'al 叙述式 3 复阳 | 找到 | |||
03967 | 名词,阴性单数 | 数目的「一百」 | |||
02572 | 连接词 | 数目的「五十」 | |||
00505 | 名词,阳性单数 | 许多、数目的「一千」 | |||
07969 | 连接词 | 数目的「三」 | |||
00505 | 名词,阳性复数 | 许多、数目的「一千」 | |||
08337 | 连接词 | 数目的「六」 | |||
03967 | 名词,阴性复数 | 数目的「一百」 |