CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 14章 31节

原文内容与参考直译:
δύνασθε γὰρ καθ᾽ ἕνα πάντες προφητεύειν,
因为你们都能够一個一個作先知预言,
ἵνα πάντες μανθάνωσιν καὶ πάντες παρακαλῶνται.
使众人学习,(使)众人得劝勉。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 δύνασθε 01410动词现在 被动形主动 意直说语气 第二人称 复数  δύναμαι能够、足以、胜任
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后、的确是
 καθ᾽ 02596介系词 κατά后接直接受格時意思是「依据」
 ἕνα 01520形容词直接受格 单数 阳性  εἷς一個
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 προφητεύειν 04395动词现在 主动 不定词  προφητεύω预言的行为或恩赐
 ἵνα 02443连接词 ἵνα为要、因此
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 μανθάνωσιν 03129动词现在 主动 假设语气 第三人称 复数  μανθάνω学习、发现
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 παρακαλῶνται 03870动词现在 被动 假设语气 第三人称 复数  παρακαλέω安慰、勉励、邀请、鼓励


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画