CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 23章 28节

原文内容与参考直译:
οὕτως καὶ ὑμεῖς
你们也是如此,
ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις δίκαιοι,
一方面从外面显出公义在人前,
ἔσωθεν δέ ἐστε μεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας.
里面却充满了假善和不法的事。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οὕτως 03779副词 οὕτω οὕτως如此、这样地
 καὶ 02532副词 καί甚至、连在此作副词使用。
 ὑμεῖς 05210人称代名词主格 复数 第二人称  σύ
 ἔξωθεν 01855副词 ἔξωθεν外面、从外面
 μὲν 03303质词 μέν不必翻译,表示对比
 φαίνεσθε 05316动词现在 被动 直说语气 第二人称 复数  φαίνω显明、被看见、出现
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 阳性  视情况翻译
 ἀνθρώποις 00444名词间接受格 复数 阳性  ἄνθρωπος
 δίκαιοι 01342形容词主格 复数 阳性  δίκαιος公义的、正确的
 ἔσωθεν 02081副词 ἔσωθεν里面、从里面
 δέ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἐστε 02075动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数  εἰμί是、在、有
 μεστοὶ 03324形容词主格 复数 阳性  μεστός充满的
 ὑποκρίσεως 05212名词所有格 单数 阴性  ὑπόκρισις伪善
 καὶ 02532连接词 καί并且、和在此作副词使用。
 ἀνομίας 00458名词所有格 单数 阴性  ἀνομία邪恶、罪


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画