原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
שַׁאֲנַן |
07599 | 动词,Palel 完成式 3 单阳 | שָׁאַן | 休息、安静、安然 | |
מוֹאָב |
04124 | 专有名词,国名 | מוֹאָב | 摩押 | |
מִנְּעוּרָיו |
05271 | 介系词 מִן + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | נְעוּרִים | 幼年、年少時 | נְעוּרִים 为复数,复数附属形为 נְעוּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְשֹׁקֵט |
08252 | 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳 | שָׁקַט | 安静 | |
הוּא |
01931 | 代名词 3 单阳 | הוּא | 他 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 向、往 | |
שְׁמָרָיו |
08105 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | שֶׁמֶר | 渣滓 | שֶׁמֶר 的复数为 שְׁמָרִים,复数附属形为 שְׁמָרֵי (未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לֹא | 不 | |
הוּרַק |
07324 | 动词,Hof'al 完成式 3 单阳 | רוּק | 倒空 | |
מִכְּלִי |
03627 | 介系词 מִן + 名词,阳性单数 | כְּלִי | 器皿、器械、器具 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 向、往 | |
כֶּלִי |
03627 | כְּלִי 的停顿型,名词,阳性单数 | כְּלִי | 器皿、器械、器具 | |
וּבַגּוֹלָה |
01473 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | גּוֹלָה | 被掳 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
הָלָךְ |
01980 | הָלַךְ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳 | הָלַךְ | 走、去 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面 | עַל 和 כֵּן 连用,意思是「所以」。 |
כֵּן |
03651 | 副词 | כֵּן | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | עַל 和 כֵּן 连用,意思是「所以」。 |
עָמַד |
05975 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | עָמַד | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |
טַעְמוֹ |
02940 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | טַעַם | 味道、尝、判断、诏令 | טַעַם 的附属形也是 טַעַם;用附属形来加词尾。 |
בּוֹ |
09002 | 介系词 בְּ + 3 单阳词尾 | בְּ | 在、用、藉著 | |
וְרֵיחוֹ |
07381 | 连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | רֵיחַ | 香味、芬芳 | רֵיחַ 的附属形也是 רֵיחַ;用附属形来加词尾。 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
נָמָר |
04171 | נָמַר 的停顿型,动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | מוּר | 改变 | |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |