原文内容 | 原文直译 |
וַתִּפֹּלעַל-פָּנֶיהָוַתִּשְׁתַּחוּאָרְצָה וַתֹּאמֶראֵלָיו מַדּוּעַמָצָאתִיחֵןבְּעֵינֶיךָלְהַכִּירֵנִי וְאָנֹכִינָכְרִיָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05307 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 落下、跌倒 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06440 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 面、脸面 | |||
09013 | 动词,Histaf'el 叙述式 3 单阴 | 跪拜、下拜 | |||
00776 | 名词,阴性单数 + 表示方向的 | 地 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
04069 | 疑問副词 | 为什么 | |||
04672 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 找到 | |||
02580 | 名词,阳性单数 | 恩典、恩惠 | |||
05869 | 介系词 | 眼目、眼睛 | |||
05234 | 介系词 | 认识、承认 | |||
00595 | 连接词 | 我 | |||
05237 | 形容词,阴性单数 | 外邦的、外国的 | 在此作名词解,指「外邦女子」。 |