原文内容 | 原文直译 |
וְשִׁבְעִיםאִישׁמִזִּקְנֵיבֵית-יִשְׂרָאֵל וְיַאֲזַנְיָהוּבֶן-שָׁפָןעֹמֵדבְּתוֹכָם עֹמְדִיםלִפְנֵיהֶם וְאִישׁמִקְטַרְתּוֹבְּיָדוֹ וַעֲתַרעֲנַן-הַקְּטֹרֶתעֹלֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07657 | 连接词 | 数目的「七十」 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
02205 | 介系词 | 年老的 | 在此作名词解,指「长老」。 | ||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房子、家 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
02970 | 连接词 | 雅撒尼亚 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
08227 | 专有名词,人名 | 沙番 | |||
05975 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
05975 | 动词,Qal 主动分词复阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
00376 | 连接词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
04730 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 香炉 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
06282 | 连接词 | 敬拜者 | |||
06051 | 名词,单阳附属形 | 云 | |||
07004 | 冠词 | 香品、香味、烟 | |||
05927 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 上去、升高、生长、献上 |