原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַלעֲלֵיהֶםאֶת-מֶלֶךְכַּשְׂדִּים וַיַּהֲרֹגבַּחוּרֵיהֶםבַּחֶרֶבבְּבֵיתמִקְדָּשָׁם וְלֹאחָמַלעַל-בָּחוּרוּבְתוּלָהזָקֵןוְיָשֵׁשׁ הַכֹּלנָתַןבְּיָדוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05927 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王、国王 | |||
03778 | 专有名词,地名 | 迦勒底 | |||
02026 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 杀戮 | |||
00970 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 年轻人 | |||
02719 | 介系词 | 刀、刀劍 | |||
01004 | 介系词 | 殿、房屋、家 | |||
04720 | 介系词 介系词 12!im + 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 圣所、神圣地方 | |||
03808 | 连接词 | 否定的意思 | |||
02550 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 顾惜、怜悯 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00970 | 名词,阳性单数 | 年轻人 | |||
01330 | 连接词 | 处女 | |||
02205 | 形容词,阳性单数 | 年老的 | 在此作名词解,指「老年人」。 | ||
03486 | 连接词 | 上年纪的 | 在此作名词解,指「上年纪的人」。 | ||
03605 | 冠词 | 全部、整個、各 | |||
05414 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 使、给 | §2.34 | ||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 |