CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 35 章 30 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרמֹשֶׁהאֶל-בְּנֵייִשְׂרָאֵל
רְאוּקָרָאיְהוָהבְּשֵׁםבְּצַלְאֵל
בֶּן-אוּרִיבֶן-חוּרלְמַטֵּהיְהוּדָה׃
摩西对以色列人说:


「看,雅威已经题名召…比撒列,(…处填入下行)

犹大支派中,户珥的孫子、乌利的儿子

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
רְאוּ 07200动词,Qal 祈使式复阳רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
קָרָא 07121动词,Qal 完成式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בְּשֵׁם 08034介系词 בְּ + 名词,单阳附属形שֵׁם名字
בְּצַלְאֵל 01212专有名词,人名בְּצַלְאֵל比撒列
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אוּרִי 00221专有名词,人名、国名אוּרִי乌利
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
חוּר 02354专有名词,人名חוּר户珥
לְמַטֵּה 04294介系词 לְ + 名词,单阳附属型מַטֶּה杖、支派、分支
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License