CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 30 章 38 节
原文内容 原文直译
וַיַּצֵּגאֶת-הַמַּקְלוֹתאֲשֶׁרפִּצֵּל
בָּרֳהָטִיםבְּשִׁקֲתוֹתהַמָּיִם
אֲשֶׁרתָּבֹאןָהַצֹּאןלִשְׁתּוֹת
לְנֹכַחהַצֹּאן
וַיֵּחַמְנָהבְּבֹאָןלִשְׁתּוֹת׃
将剥了皮的枝子,摆放在


…水沟和水槽里,(…处填入下行)

羊群前来喝水的

正对著羊群;

它们来喝的時候,牝牡交配。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּצֵּג 03322动词,Hif'il 叙述式 3 单阳יָצַג放、摆
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמַּקְלוֹת 04731冠词 הַ + 名词,阴性复数מַקֵּל根、木杖
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
פִּצֵּל 06478动词,Pi'el 完成式 3 单阳פָּצַל剥皮
בָּרֳהָטִים 07298介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数רַהַט槽、洞
בְּשִׁקֲתוֹת 08268介系词 בְּ + 名词,复阴附属形שֹׁקֶת水槽
הַמָּיִם 04325הַמַּיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
תָּבֹאןָ 00935动词,Qal 未完成式 3 复阴בּוֹא来、进入、临到、发生
הַצֹּאן 06629冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן
לִשְׁתּוֹת 08354介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁתָה
לְנֹכַח 05227介系词 לְ + 介系词 נֹכַחנֹכַח在前面
הַצֹּאן 06629冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן
וַיֵּחַמְנָה 03179动词,Qal 叙述式 3 复阴יָחַם变热、怀孕、配对繁殖
בְּבֹאָן 00935介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阴词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
לִשְׁתּוֹת 08354介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁתָה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License