原文内容 | 原文直译 |
כֹּהאָמַריְהוָֹהצְבָאוֹת עוֹלֵליְעוֹלְלוּכַגֶּפֶןשְׁאֵרִיתיִשְׂרָאֵל הָשֵׁביָדְךָכְּבוֹצֵרעַל-סַלְסִלּוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06635 | 名词,阳性复数 | 军队、战争、服役 | |||
05953 | 动词,Poel 不定词独立形 | 严格行事、冷酷处理、如孩童般行事 | |||
05953 | 动词,Poel 未完成式 3 复阳 | 严格行事、冷酷处理、如孩童般行事 | |||
01612 | 介系词 | 葡萄、葡萄树 | |||
07611 | 名词,单阴附属形 | 剩余 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
07725 | 动词,Hif'il 祈使式单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
03027 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
01219 | 介系词 | 收集、坚固、围起来 | 这個分词在此作名词「摘葡萄的人」解。 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05552 | 名词,阴性复数 | 树枝、篮子 |