CBOL 新约 Parsing 系统

希伯来书 10章 6节

原文内容与参考直译:
ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ εὐδόκησας·
燔祭和(有关)罪(的燔祭)(指赎罪祭)是你不喜欢的。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὁλοκαυτώματα 03646名词直接受格 复数 中性  ὁλοκαύτωμα燔祭、整只焚烧的祭
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 περὶ 04012介系词 περί后接所有格時意思是「关於…」
 ἁμαρτίας 00266名词所有格 单数 阴性  ἁμαρτία罪恶、罪
 οὐκ 03756副词 οὐ否定副词
 εὐδόκησας 02106动词第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 单数  εὐδοκέω喜欢、乐意、赞同


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画