约翰福音 4章 3节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00863 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 原谅、離開、让、抛弃 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02449 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:犹太 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
00565 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 去、離開 | |
|
03825 | 副词 | | 回去、又、再、另一方面 | ||
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入… 」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01056 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:加利利 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |