CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 7 章 11 节
原文内容 原文直译
הֶחָמָסקָםלְמַטֵּה-רֶשַׁע
לֹא-מֵהֶם
וְלֹאמֵהֲמוֹנָםוְלֹאמֶהֱמֵהֶם
וְלֹא-נֹהַּבָּהֶם׃
残暴兴起,成了罚恶的杖。


他们无一存留,

他们的富足不在,他们的财宝也不复存在,

他们也不再有尊荣。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֶחָמָס 02555冠词 הַ + 名词,阳性单数חָמָס暴力、残忍、不公
קָם 06965动词,Qal 完成式 3 单阳קוּם起来
לְמַטֵּה 04294介系词 לְ + 名词,阳性单数מַטֶּה杖、支派、分支
רֶשַׁע 07562名词,阳性单数רֶשַׁע邪恶、犯罪
לֹא 03808否定的副词לֹא
מֵהֶם 04480介系词 מִן + 3 复阳词尾מִן从、出、離
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
מֵהֲמוֹנָם 01995介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 复阳词尾הָמוֹן群众、喧闹、财富הָמוֹן 的附属形为 הֲמוֹן;用附属形来加词尾。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
מֶהֱמֵהֶם 01991介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 复阳词尾הֵמֶה הֵם富足、喧嚣声
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
נֹהַּ 05089名词,阳性单数נֹהַּ长处、卓越
בָּהֶם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License