路加福音 10章 17节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05290 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 转回、回来 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01440 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 七十 | |
|
01417 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 两個 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
05479 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 喜乐 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 说、讲话 | |
|
02962 | 名词 | 呼格 单数 阳性 | | 主 | |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01140 | 名词 | 主格 复数 中性 | | 神灵、魔鬼、邪灵 | |
|
05293 | 动词 | 现在 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 使某人或某事物臣服於 。被动時为「让自己臣服於, 顺服」 | |
|
02254 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03686 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 名字 | |
|
04675 | 人称代名词 | 所有格 单数 第二人称 | | 你 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |