原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַשׂחוּרָםאֶת-הַסִּירוֹת וְאֶת-הַיָּעִיםוְאֶת-הַמִּזְרָקוֹתס וַיְכַלחוּרָםלַעֲשׂוֹתאֶת-הַמְּלָאכָה אֲשֶׁרעָשָׂהלַמֶּלֶךְשְׁלֹמֹהבְּבֵיתהָאֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单杨 | 做 | |||
02361 | 专有名词,人名 | 户蘭 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
05518 | 冠词 | 锅、鉤、荆棘 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
03257 | 冠词 | 铲子 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
04219 | 冠词 | 碗、盤子 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 | ||
03615 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | 完成、停止 | |||
02361 | 专有名词,人名 | 户蘭 | |||
06213 | 介系词 | 做 | §9.4, 11.7 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
04399 | 冠词 | 工作 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
04428 | 介系词 | 君王、国王 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
01004 | 介系词 | 殿、家、房子 | |||
00430 | 冠词 | 上帝、神、神明 | §2.15, 2.20 |