原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהזֶהשָׁלוֹם אַשּׁוּרכִּי-יָבוֹאבְאַרְצֵנוּ וְכִייִדְרֹךְבְּאַרְמְנֹתֵינוּ וַהֲקֵמֹנוּעָלָיושִׁבְעָהרֹעִים וּשְׁמֹנָהנְסִיכֵיאָדָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
02088 | 指示代名词,阳性单数 | 这個 | |||
07965 | 名词,阳性单数 | 和好、和平 | |||
00804 | 专有名词,国名 | 亚述 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01869 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 踩踏、行进、引导、弯曲 | |||
00759 | 介系词 | 宫殿、保障 | |||
06965 | 动词,Hif'il 连续式 1 复 | 起来、坚立 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07651 | 名词,阴性单数 | 数目的「七」 | |||
07462 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 喂食、牧养 | 这個分词在此作名词「牧人」解。 | ||
08083 | 连接词 | 数目的「八」 | |||
05257 | 名词,复阳附属形 | 首领、受膏者 | |||
00120 | 名词,阳性单数 | 人 |