CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 22 章 22 节
原文内容 原文直译
כִּישָׁמַרְתִּידַּרְכֵייְהוָהוְלֹארָשַׁעְתִּימֵאֱלֹהָי׃
因为我遵守了雅威的道,未曾作恶離開我的神。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
שָׁמַרְתִּי 08104动词,Qal 完成式 1 单שָׁמַרQal 保护、遵守,Nif'al 小心、防备
דַּרְכֵי 01870名词,复阳附属形דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
רָשַׁעְתִּי 07561动词,Qal 完成式 1 单רָשַׁע行恶、犯罪
מֵאֱלֹהָי 00430מֵאֱלֹהַי 的停顿型,介系词 מִן + 名词,复阳 + 1 单词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License