CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 6 章 6 节
原文内容 原文直译
אֱדַיִןסָרְכַיָּאוַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּאאִלֵּן
הַרְגִּשׁוּעַל-מַלְכָּא
וְכֵןאָמְרִיןלֵהּ
דָּרְיָוֶשׁמַלְכָּאלְעָלְמִיןחֱיִי׃
(原文 6:7)於是,总长和这些总督


纷纷聚集来见王,

他们对他说:

「願大流士王万岁!」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱדַיִן 00116副词אֱדַיִן之后
סָרְכַיָּא 05632名词,阳性复数 + 定冠词 אסָרַךְ首领、管理者
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא 00324连接词 וְ + 名词,阳性复数 + 定冠词 אאֲחַשְׁדַּרְפְּנִין省长、古波斯行省的统治者
אִלֵּן 00459名词,阳性复数,短写法אִלֵּין这些
הַרְגִּשׁוּ 07284动词,Haphel 完成式 3 复阳רְגַשׁ蜂拥成群、喧哗骚动
עַל 05922介系词עַל在…上面
מַלְכָּא 04430名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王
וְכֵן 03652连接词 וְ + 副词כֵּן因此、所以
אָמְרִין 00560动词,Peal 主动分词复阳אֲמַר
לֵהּ 09004介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、向、到、归属於
דָּרְיָוֶשׁ 01868专有名词,人名דָּרְיָוֶשׁ大流士
מַלְכָּא 04430名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王
לְעָלְמִין 05957介系词 לְ + 名词,阳性复数עָלַם永遠
חֱיִי 02418动词,Peal 祈使式单阳חֲיָא活著



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License