CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 24 章 17 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֶל-דָּוִדצַדִּיקאַתָּהמִמֶּנִּי
כִּיאַתָּהגְּמַלְתַּנִיהַטּוֹבָה
וַאֲנִיגְּמַלְתִּיךָהָרָעָה׃
(原文24:18)对大卫说:「你比我公义,


因为你以善待我,

我却以恶待你。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
צַדִּיק 06662形容词,阳性单数צַדִּיק公义的在此作名词解,指「义人」。
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
מִמֶּנִּי 04480介系词 מִן + 1 单词尾מִן
כִּי 03588连接词כִּי因为、如果
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
גְּמַלְתַּנִי 01580动词,Qal 完成式 2 单阳 + 1 单词尾גָּמַל处置、补偿、断奶
הַטּוֹבָה 02896冠词 הַ + 形容词,阴性单数טוֹב良善的、美好的§2.6, 2.20
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
גְּמַלְתִּיךָ 01580动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾גָּמַל处置、补偿、断奶
הָרָעָה 07451冠词 הַ + 形容词,阴性单数רָע灾难的、邪恶的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License