原文内容 | 原文直译 |
וְעָשִׂיתָעַל-פִּיהַדָּבָראֲשֶׁריַגִּידוּלְךָ מִן-הַמָּקוֹםהַהוּאאֲשֶׁריִבְחַריְהוָה וְשָׁמַרְתָּלַעֲשׂוֹתכְּכֹלאֲשֶׁריוֹרוּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 做 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06310 | 名词,单阳附属形 | 口、嘴巴 | |||
01697 | 冠词 | 话语、事情 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05046 | 动词,Hif'il 未完成式 3 复阳 | Hif'il 告诉、宣布、声明、通知 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
04725 | 冠词 | 地方 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00977 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 选、选择 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
08104 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 谨守、小心 | §8.17 | ||
06213 | 介系词 | 做 | §9.4, 11.7 | ||
03605 | 介系词 | 所有、全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03384 | 动词,Hif'il 未完成式 3 复阳 + 2 单阳词尾 | Qal 射、抛掷,Hif'il 教导、射、抛掷 |