原文内容 | 原文直译 |
וְהֵןחֶלְמָאוּפִשְׁרֵהּתְּהַחֲוֹן מַתְּנָןוּנְבִזְבָּהוִיקָרשַׂגִּיא תְּקַבְּלוּןמִן-קֳדָמָי לָהֵןחֶלְמָאוּפִשְׁרֵהּהַחֲוֹנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02006 | 连接词 | 看啊、如果、或者 | |||
02493 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 梦 | |||
06591 | 连接词 | 解释 | |||
02324 | 动词,Haphel 未完成式 2 复阳 | 显示、阐述、通知、告诉、宣告 | |||
04978 | 名词,阴性复数 | 礼物 | |||
05023 | 连接词 | 报赏 | |||
03367 | 连接词 | 尊荣 | |||
07690 | 形容词,阳性单数 | 非常的、许多的 | |||
06902 | 动词,Pael 未完成式 2 复阳 | 得到、收到 | |||
04481 | 介系词 | 从 | |||
06925 | 介系词 | 在前面 | |||
03861 | 连接词 | 因此、然而、但是 | |||
02493 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 梦 | |||
06591 | 连接词 | 解释 | |||
02324 | 动词,Haphel 祈使式复阳 + 1 单词尾 | 显示、阐述、通知、告诉、宣告 |