哥林多前书 12章 6节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01243 | 名词 | 主格 复数 阴性 | | 分配、分别 | |
|
01755 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 活动、功效、能力 | |
|
01526 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 是、存在 | |
|
02532 | 连接词 | | 但是、并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 但是、然后、而 | ||
|
00846 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 相同的 | |
|
02316 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01754 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 运行、有效力、发挥作用、活跃 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03956 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 所有的、每一個、任何的 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…里面、藉著」 | ||
|
03956 | 形容词 | 间接受格 复数 阳性 | | 所有的、每一個、任何的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |