CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 32 章 21 节
原文内容 原文直译
הֵםקִנְאוּנִיבְלֹא-אֵל
כִּעֲסוּנִיבְּהַבְלֵיהֶם
וַאֲנִיאַקְנִיאֵםבְּלֹא-עָם
בְּגוֹינָבָלאַכְעִיסֵם׃
他们以那不算为神的触动我的愤恨,


以他们虚谎的偶像惹了我的怒气。

我也要以那不成子民的触动他们的愤恨,

以愚昧的国家惹了他们的怒气。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֵם 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们、它们
קִנְאוּנִי 07065动词,Pi'el 完成式 3 复 + 1 单词尾קָנָא嫉妒
בְלֹא 03808介系词 בְּ + 否定的副词לֹא
אֵל 00410名词,阳性单数אֵל上帝、神明、能力、力量
כִּעֲסוּנִי 03707动词,Pi'el 完成式 3 复 + 1 单词尾כָּעַס发怒、苦恼
בְּהַבְלֵיהֶם 01892介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾הֶבֶל蒸气、气息、空虚הֶבֶל 的复数为 הֲבָלִים,复数附属形为 הַבְלֵי;用附属形来加词尾。
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
אַקְנִיאֵם 07065动词,Hif'il 未完成式 1 单 + 3 复词尾קָנָא嫉妒
בְּלֹא 03808介系词 בְּ + 否定的副词לֹא
עָם 05971עַם 的停顿型,名词,阳性单数עַם百姓、国民
בְּגוֹי 01471介系词 בְּ + 名词,阳性单数גּוֹי国家、人民
נָבָל 05036形容词,阳性单数נָבָל愚顽的、愚昧的
אַכְעִיסֵם 03707动词,Hif'il 未完成式 1 单 + 3 复词尾כָּעַס发怒、苦恼



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License