原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראַבְשָׁלוֹםאֶל-אֲחִיתֹפֶל הָבוּלָכֶםעֵצָהמַה-נַּעֲשֶׂה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
00053 | 专有名词,人名 | 押沙龙 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00302 | 专有名词,人名 | 亚希多弗 | |||
03051 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 给、提供、来 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
06098 | 名词,阴性单数 | 籌算、谘商、劝告 | |||
04100 | 疑問代名词 | 什么 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | 做 |