CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多后书 11章 30节

原文内容与参考直译:
Εἰ καυχᾶσθαι δεῖ,
若必须夸耀,
τὰ τῆς ἀσθενείας (韦:(μου) )(联:μου )καυχήσομαι.
我将夸耀我的软弱的事。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Εἰ 01487连接词 εἰ若、是否、既然
 καυχᾶσθαι 02744动词现在 被动形主动 意不定词  καυχάομαι夸耀、自豪
 δεῖ 01163动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  δεῖ必须、应該
 τὰ 03588冠词直接受格 复数 中性  视情况翻译
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 ἀσθενείας 00769名词所有格 单数 阴性  ἀσθένεια软弱、疾病
 μου 03450人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ此字在经文中的位置或存在有争论。
 μου 03450人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ
 καυχήσομαι 02744动词未来 关身形主动 意直说语气 第一人称 单数  καυχάομαι夸耀、自豪


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画