原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרשָׁאוּללְנַעֲרוֹטוֹבדְּבָרְךָלְכָהנֵלֵכָה וַיֵּלְכוּאֶל-הָעִיראֲשֶׁר-שָׁםאִישׁהָאֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
05288 | 介系词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 美好、美善 | |||
01697 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 话语、事情 | |||
01980 | 动词,Qal 强调的祈使式单阳 | 行走、去 | §12.2 | ||
01980 | 动词,Qal 鼓励式 1 复 | 行走、去 | |||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 行走、去 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
05892 | 冠词 | 城邑 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
00376 | 名词,单阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00430 | 冠词 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.6, 2.20, 2.15 |