原文内容 | 原文直译 |
וּרְשָׁעִיםמֵאֶרֶץיִכָּרֵתוּ וּבוֹגְדִיםיִסְּחוּמִמֶּנָּה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07563 | 连接词 | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
00776 | 介系词 | 地 | |||
03772 | 立约、剪除、切開、砍下 | ||||
00898 | 连接词 | 行诡诈 | |||
05255 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 拉開、拔出 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |