马太福音 25章 39节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04219 | 副词 | | 何時 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
04571 | 人称代名词 | 直接受格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 看见、察知 | |
|
00722 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 单数 阳性 | | 生病 | |
|
02228 | 连接词 | | 或、比 | ||
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格時意思是「在…里」 | ||
|
05438 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 监牢、一更 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02064 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 来、去 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「到…、对著…、因为」 | ||
|
04571 | 人称代名词 | 直接受格 单数 第二人称 | | 你 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |