CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 5 章 8 节
原文内容 原文直译
וְאִם-אֵיןלָאִישׁגֹּאֵללְהָשִׁיבהָאָשָׁם
אֵלָיוהָאָשָׁםהַמּוּשָׁבלַיהוָהלַכֹּהֵן
מִלְּבַדאֵילהַכִּפֻּרִיםאֲשֶׁריְכַפֶּר-בּוֹעָלָיו׃
那人若没有亲属可受所赔还的,


那所赔还的就要归与服事雅威的祭司;

此外,赎罪的公羊是用於为他赎罪的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִם 00518连接词 וְ + 副词אִם如果、不是
אֵין 00369副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
לָאִישׁ 00376介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫§2.6
גֹּאֵל 01350动词,Qal 主动分词单阳גָּאַל赎回这個分词在此作名词「至近的亲属」解。
לְהָשִׁיב 07725介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
הָאָשָׁם 00817冠词 הַ + 名词,阳性单数אָשָׁם犯罪、赎罪祭
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 8.12
הָאָשָׁם 00817冠词 הַ + 名词,阳性单数אָשָׁם犯罪、赎罪祭
הַמּוּשָׁב 07725冠词 הַ + 动词,Hof'al 分词单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
לַכֹּהֵן 03548介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
מִלְּבַד 00905介系词 מִן + 介系词 לְ + 名词,阳性单数בַּד分開、门闩、片段
אֵיל 00352名词,单阳附属形אַיִל公綿羊、大树、门框、柱子、强壮的人אֵיל(公綿羊、高大的树, SN 352) 和 פָּארָן(巴蘭, SN 6290) 两個字合起来为专有名词。
הַכִּפֻּרִים 03725冠词 הַ + 名词,阳性复数כִּפֻּר赎罪
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יְכַפֶּר 03722动词,Pi'el 未完成式 3 单阳כָּפַר补偿、赎罪、和解、洁净
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License