CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 9 章 21 节
原文内容 原文直译
וְיֵשׁאֲשֶׁר-יִהְיֶההֶעָנָןמֵעֶרֶבעַד-בֹּקֶר
וְנַעֲלָההֶעָנָןבַּבֹּקֶרוְנָסָעוּ
אוֹיוֹמָםוָלַיְלָהוְנַעֲלָההֶעָנָןוְנָסָעוּ׃
有時从晚上到早晨,有这云彩临到帐幕上;


早晨云彩收上去,他们就起行。

有時昼夜云彩停在帐幕上,收上去的時候,他们就起行。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיֵשׁ 03426连接词 וְ + 实名词יֵשׁ存在、有、是
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה临到、是、成为
הֶעָנָן 06051冠词 הַ + 名词,阳性单数עָנָן§2.20
מֵעֶרֶב 06153介系词 מִן + 名词,阳性单数עֶרֶב晚上
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
בֹּקֶר 01242名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
וְנַעֲלָה 05927动词,Nif'al 连续式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
הֶעָנָן 06051冠词 הַ + 名词,阳性单数עָנָן§2.20
בַּבֹּקֶר 01242介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
וְנָסָעוּ 05265动词,Nif'al 连续式 3 复נָסַע启程、前行、離開
אוֹ 00176连接词אוֹ
יוֹמָם 03119副词יוֹמָם白天
וָלַיְלָה 03915连接词 וְ + 名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚
וְנַעֲלָה 05927动词,Nif'al 连续式 3 复עָלָה上去、升高、生长、献上
הֶעָנָן 06051冠词 הַ + 名词,阳性单数עָנָן§2.20
וְנָסָעוּ 05265动词,Nif'al 连续式 3 复נָסַע启程、前行、離開



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License