CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 25 章 40 节
原文内容 原文直译
כְּשָׂכִירכְּתוֹשָׁביִהְיֶהעִמָּךְ
עַד-שְׁנַתהַיֹּבֵליַעֲבֹדעִמָּךְ׃
他在你那里要像雇工和寄居的一样,


要服事你直到禧年。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כְּשָׂכִיר 07916介系词 כְּ + 形容词,阳性单数שָׂכִיר受雇的在此作名词解,指「受雇劳工」。
כְּתוֹשָׁב 08453介系词 כְּ + 名词,阳性单数תּוֹשָׁב外地人、寄居者
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
עִמָּךְ 05973עִמְּךָ 的停顿型,介系词 עִם + 2 单阳词尾עִם
עַד 05704介系词עַד直到
שְׁנַת 08141名词,单阴附属形שָׁנָה
הַיֹּבֵל 03104冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹבֵל羊角、禧年
יַעֲבֹד 05647动词,Qal 未完成式 3 单阳עָבַד工作、服事
עִמָּךְ 05973עִמְּךָ 的停顿型,介系词 עִם + 2 单阳词尾עִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License