CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 8 章 16 节
原文内容 原文直译
וָאֶשְׁמַעקוֹל-אָדָםבֵּיןאוּלָי
וַיִּקְרָאוַיֹּאמַר
גַּבְרִיאֵלהָבֵןלְהַלָּזאֶת-הַמַּרְאֶה׃
我听见乌莱河两岸中有人声


呼叫说:

「加百列啊,要使此人明白这异象。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאֶשְׁמַע 08085动词,Qal 叙述式 1 单שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
קוֹל 06963名词,单阳附属形קוֹל声音
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
אוּלָי 00195אוּלַי 的停顿型,专有名词,河流名称אוּלַי乌莱河
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
וַיֹּאמַר 00559וַיֹּאמֶר 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
גַּבְרִיאֵל 01403专有名词,人名גַּבְרִיאֵל加百列
הָבֵן 00995动词,Hif'il 祈使式单阳בִּין聪明、明辨
לְהַלָּז 01975介系词 לְ + 指示代名词,阳性单数הַלָּז这個הַלָּזזֶה (这個, SN 2088) 同义。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמַּרְאֶה 04758冠词 הַ + 名词,阳性单数מַרְאֶה景象、异象、容貌、所见



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License