CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 1 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיהַמֶּלְצַרנֹשֵׂאאֶת-פַּתְבָּגָם
וְיֵיןמִשְׁתֵּיהֶם
וְנֹתֵןלָהֶםזֵרְעֹנִים׃
於是委办撤去派给他们用的王膳


和所饮的酒,

给他们素菜吃。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
הַמֶּלְצַר 04453冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלְצַר宫廷官员
נֹשֵׂא 05375动词,Qal 主动分词单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
פַּתְבָּגָם 06598名词,单阳 + 3 复阳词尾פַּתְבַּג国王的膳食、佳肴פַּתְבַּג 的附属形也是 פַּתְבַּג(未出现);用附属形来加词尾。
וְיֵין 03196连接词 וְ + 名词,单阳附属形יַיִן
מִשְׁתֵּיהֶם 04960名词,单阳 + 3 复阳词尾מִשְׁתֶּה筵席מִשְׁתֶּה 的复数为 מִשְׁתִּים(未出现),复数附属形为 מִשְׁתֵּי(未出现);用附属形来加词尾。
וְנֹתֵן 05414连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳נָתַן
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
זֵרְעֹנִים 02235名词,阳性复数זֵרֹעַ蔬菜



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License