原文内容 | 原文直译 |
וְלֹא-שָׁמַעאֲמַצְיָהוּ כִּימֵהָאֱלֹהִיםהִיא לְמַעַןתִּתָּםבְּיָד כִּידָרְשׁוּאֵתאֱלֹהֵיאֱדוֹם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 连接词 | 不 | |||
08085 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 听、听从 | |||
00558 | 专有名词,人名 | 亚玛谢 | 亚玛谢 亚玛谢原意为「上主是强有力的」。 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00430 | 介系词 | 上帝、神、神明 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 她 | |||
04616 | 介系词 | 为了 | 名词 | ||
05414 | 动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阳词尾 | 给 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01875 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 寻求、寻找 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | §2.15 | ||
00123 | 专有名词,国名 | 以东 | 以东原意为「红色」。 |