CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 22 章 4 节
原文内容 原文直译
וַיַּנְחֵםאֶת-פְּנֵימֶלֶךְמוֹאָב
וַיֵּשְׁבוּעִמּוֹ
כָּל-יְמֵיהֱיוֹת-דָּוִדבַּמְּצוּדָה׃ס
大卫领他们(指父母)到摩押王面前,


…他们与他(指摩押王)同住。(…处填入下行)

大卫在山寨的所有日子,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּנְחֵם 05148动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾נָחָה引导
אֶת 00854受词记号אֵת与、跟אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
פְּנֵי 06440名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ
מוֹאָב 04124专有名词,国名מוֹאָב摩押
וַיֵּשְׁבוּ 03427动词,Qal 叙述式 3 复阳יָשַׁב居住、坐、停留
עִמּוֹ 05973介系词 עִם + 3 单阳词尾עִם
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8
יְמֵי 03117名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
הֱיוֹת 01961动词,Qal 不定词附属形הָיָה是、成为、临到
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
בַּמְּצוּדָה 04686介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数מְצוּדָה堡垒、网罗
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License