CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 31 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיִּכְתֹּבמֹשֶׁהאֶת-הַתּוֹרָההַזֹּאת
וַיִּתְּנָהּאֶל-הַכֹּהֲנִיםבְּנֵילֵוִי
הַנֹּשְׂאִיםאֶת-אֲרוֹןבְּרִיתיְהוָה
וְאֶל-כָּל-זִקְנֵייִשְׂרָאֵל׃
摩西将这律法写出来,


把它(原文用阴性)交给...祭司利未人(...处填入下行)

抬雅威约柜的

和以色列的众长老。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּכְתֹּב 03789动词,Qal 叙述式 3 单阳כָּתַב
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַתּוֹרָה 08451冠词 הַ + 名词,阴性单数תּוֹרָה训诲、律法
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数זֹאת这個
וַיִּתְּנָהּ 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾נָתַן赐、给
אֶל 00413介系词אֶל敌对、向、往
הַכֹּהֲנִים 03548冠词 הַ + 名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
לֵוִי 03878专有名词,人名לֵוִי利未
הַנֹּשְׂאִים 05375冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
בְּרִית 01285名词,单阴附属形בְּרִית
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְאֶל 00413连接词 וְ + 介系词אֶל敌对、向、往
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
זִקְנֵי 02205形容词,复阳附属形זָקֵן年老的在此作名词解,指「长老」。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License