CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多后书 11章 24节

原文内容与参考直译:
ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον,
被犹太人(鞭打)五次,每四十减去一下,我受到;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὑπὸ 05259介系词 ὑπό后接所有格時意思是「被」
 Ἰουδαίων 02453形容词所有格 复数 阳性  Ἰουδαῖος犹太人的、犹太地的在此作名词使用,指「犹太人」。
 πεντάκις 03999副词 πεντάκις五次
 τεσσεράκοντα 05062形容词直接受格 复数 阴性  τεσσαράκοντα四十
 παρὰ 03844介系词 παρά后接所有格時意思是「从、藉著」。
 μίαν 03391形容词直接受格 单数 阴性  εἷς
 ἔλαβον 02983动词第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数  λαμβάνω接受、得到、领受


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画