CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 34 篇 10 节
原文内容 原文直译
כְּפִירִיםרָשׁוּוְרָעֵבוּ
וְדֹרְשֵׁייְהוָהלֹא-יַחְסְרוּכָל-טוֹב׃
(原文 34:11)少壮狮子还缺食忍饿,


但寻求雅威的甚么好处都不缺。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כְּפִירִים 03715名词,阳性复数כְּפִיר少壮狮子
רָשׁוּ 07326动词,Qal 完成式 3 复רוּשׁ贫穷、缺乏
וְרָעֵבוּ 07456וְרָעֲבוּ 的停顿型,连接词 וְ + 动词,Qal 完成式 3 复רָעֵב饥饿
וְדֹרְשֵׁי 01875连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形דָּרַשׁ寻求、寻找这個分词在此作名词「寻求者」解。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לֹא 03808否定的副词לֹא
יַחְסְרוּ 02637动词,Qal 未完成式 3 复阳חָסֵר缺乏、缺少
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל所有、全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
טוֹב 02896名词,阳性单数טוֹב良善、美好



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License