原文内容 | 原文直译 |
בְּאַרְבָּעָהעָשָׂר-יוֹםבַּחֹדֶשׁהַזֶּהבֵּיןהָעֲרְבַּיִם תַּעֲשׂוּאֹתוֹבְּמוֹעֲדוֹ כְּכָל-חֻקֹּתָיווּכְכָל-מִשְׁפָּטָיותַּעֲשׂוּאֹתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00702 | 介系词 | 数目的「四」 | |||
06240 | 名词,阳性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
03117 | 名词,阳性单数 | 日子、時候 | |||
02320 | 介系词 | 月朔、新月 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
00996 | 介系词,附属形 | 在…之间 | |||
06153 | 冠词 | 晚上 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 做 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
04150 | 介系词 | 指定的节期、指定的聚会 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
02708 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾,短型式 | 律例 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
04941 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 做 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 |