CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 7章 29节

原文内容与参考直译:
ἐγὼ οἶδα αὐτόν,
我认识他,
ὅτι παρ᾽ αὐτοῦ εἰμι
因为我是从他来的,
κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν.
且他差遣我。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐγὼ 01473人称代名词主格 单数 第一人称  ἐγώ
 οἶδα 01492动词第二完成 主动 直说语气 第一人称 单数  οἶδα知道、了解此字为现在完成的形式,但为现在式的意义。
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 παρ᾽ 03844介系词 παρά后接所有格時意思是「从…」
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 εἰμι 01510动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  εἰμί
 κἀκεῖνός 02548连接词 κἀκεῖνος他也、那個也也可以是指示代名词、主格、复数、阳性。
 με 03165人称代名词直接受格 单数 第一人称  ἐγώ
 ἀπέστειλεν 00649动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀποστέλλω派遣


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画