CBOL 新约 Parsing 系统

加拉太书 3章 5节

原文内容与参考直译:
οὖν ἐπιχορηγῶν ὑμῖν τὸ πνεῦμα καὶ ἐνεργῶν δυνάμεις ἐν ὑμῖν,
那么,那赐给你们圣灵,又在你们中间行异能的(上帝),
ἐξ ἔργων νόμου ἐξ ἀκοῆς πίστεως;
(是)因(守)律法的行为(或)因信仰的听见呢?

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 οὖν 03767连接词 οὖν这样、所以、因此、那么
 ἐπιχορηγῶν 02023动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  ἐπιχορηγέω支持、供应、提供
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 πνεῦμα 04151名词直接受格 单数 中性  πνεῦμα圣灵、心灵
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐνεργῶν 01754动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  ἐνεργέω发挥作用、 活跃、 有效力
 δυνάμεις 01411名词直接受格 复数 阴性  δύναμις能力、力量
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 ἐξ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「藉著、由於、从、出於」
 ἔργων 02041名词所有格 复数 中性  ἔργον工作、成就、作为
 νόμου 03551名词所有格 单数 阳性  νόμος律法、定则
  02228连接词 或、比
 ἐξ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「藉著、由於、从、出於」
 ἀκοῆς 00189名词所有格 单数 阴性  ἀκοή耳朵、信息、风声
 πίστεως 04102名词所有格 单数 阴性  πίστις信仰、信心、相信


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画