原文内容 | 原文直译 |
וְהוּאלֹא-כֵןיְדַמֶּה וּלְבָבוֹלֹא-כֵןיַחְשֹׁב כִּילְהַשְׁמִידבִּלְבָבוֹ וּלְהַכְרִיתגּוֹיִםלֹאמְעָט׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01931 | 连接词 | 他 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
01819 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 像 | |||
03824 | 连接词 | 心 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
02803 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 打算、思考 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
08045 | 介系词 | 毁灭 | |||
03824 | 介系词 | 心 | |||
03772 | 连接词 | 立约、剪除、切開、砍下 | |||
01471 | 名词,阳性复数 | 国家、人民 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
04592 | 很少、一点点 |