CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 14章 4节

原文内容与参考直译:
καὶ ὅπου (韦:ἐγὼ )(联:(ἐγὼ) )ὑπάγω
且我往哪里去,
οἴδατε τὴν ὁδόν.
你们知道那条路。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ὅπου 03699关系副词 ὅπου那里、何处
 ἐγὼ 01473人称代名词主格 单数 第一人称  ἐγώ
 (ἐγὼ) 01473人称代名词主格 单数 第一人称  ἐγώ此字在经文中的位置或存在有争论。
 ὑπάγω 05217动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  ὑπάγω離開、回去、去
 οἴδατε 01492动词第二完成 主动 直说语气 第二人称 复数  οἶδα知道、了解、察知此字为完成的形式,但为现在式的意义。
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ὁδόν 03598名词直接受格 单数 阴性  ὁδός道路


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画