CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 9 章 10 节
原文内容 原文直译
וְגַם-עַבְדֵיחיּרָםוְעַבְדֵישְׁלֹמֹה
אֲשֶׁר-הֵבִיאוּזָהָבמֵאוֹפִיר
הֵבִיאוּעֲצֵיאַלְגּוּמִּיםוְאֶבֶןיְקָרָה׃
…户蘭的仆人和所罗门的仆人也(…处填入下行)


从俄斐运金子来的

运了檀香木和宝石来。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
עַבְדֵי 05650名词,复阳附属形עֶבֶד仆人、奴隶
חיּרָם 02361这是写型 חִירָם 和读型 חוּרָם 两個字的混合字型。按读型,它是专有名词,人名חוּרָם希蘭如按写型 חִירָם,它也是专有名词,人名 (希蘭, SN 2438)。
וְעַבְדֵי 05650连接词 וְ + 名词,复阳附属形עֶבֶד仆人、奴隶
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הֵבִיאוּ 00935动词,Hif'il 完成式 3 复בּוֹא来、进入、临到、发生
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
מֵאוֹפִיר 00211介系词 מִן + 专有名词,地名אוֹפִיר俄斐
הֵבִיאוּ 00935动词,Hif'il 完成式 3 复בּוֹא来、进入、临到、发生
עֲצֵי 06086名词,复阳附属形עֵץ木头、树
אַלְגּוּמִּים 00418名词,阳性复数אַלְגּוּמִּים檀香木
וְאֶבֶן 00068连接词 וְ + 名词,阴性单数אֶבֶן石头
יְקָרָה 03368形容词,阴性单数יָקָר宝贵的、有价值的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License