原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרהַמֶּלֶךְיִסֹּבאֶל-בֵּיתוֹ וּפָנַילֹאיִרְאֶה וַיִּסֹּבאַבְשָׁלוֹםאֶל-בֵּיתוֹ וּפְנֵיהַמֶּלֶךְלֹארָאָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
05437 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 环绕、游行、转 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01004 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 家、殿、房子 | |||
06440 | 连接词 | 脸、脸面 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07200 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
05437 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 环绕、游行、转 | |||
00053 | 专有名词,人名 | 押沙龙 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01004 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 家、殿、房子 | |||
06440 | 连接词 | 脸、脸面 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07200 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |