原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּשְׁלַח |
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
הַמֶּלֶךְ |
04428 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מֶלֶךְ | 君王、国王 | |
וַיִּקְרָא |
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | קָרָא | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | §8.1, 2.35, 8.9 |
לְשִׁמְעִי |
08096 | 介系词 לְ + 专有名词,人名 | שִׁמְעִי | 示每 | |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说 | §8.17, 8.18 |
אֵלָיו |
00413 | 介系词 אֶל + 3 单阳词尾 | אֶל | 向、往 | אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。§5.5, 3.10, 8.12 |
הֲלוֹא |
03808 | 疑問词 הֲ + 否定的副词 | לוֹא לֹא | 否定的意思 | |
הִשְׁבַּעְתִּיךָ |
07650 | 动词,Hif'il 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | שָׁבַע | Qal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐 | |
בַיהוָה |
03068 | 介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两個字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。 |
וָאָעִד |
05749 | 动词,Hif'il 叙述式 1 单 | עוּד | 告诫、作见证 | |
בְּךָ |
09002 | 介系词 בְּ + 2 单阳词尾 | בְּ | 在、用、藉著 | |
לֵאמֹר |
00559 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | אָמַר | 说 | |
בְּיוֹם |
03117 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | יוֹם | 日子、時候 | |
צֵאתְךָ |
03318 | 动词,Qal 不定词附属形 צֵאת + 2 单阳词尾 | יָצָא | 出去 | |
וְהָלַכְתָּ |
01980 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | הָלַךְ | 行走、去 | |
אָנֶה |
00575 | 疑問副词 + 指示方向的 ָה | אָן | 哪里、到何時 | |
וָאָנָה |
00575 | וָאָנֶה 的停顿型,连接词 וְ + 疑問副词 + 指示方向的 ָה | אָן | 哪里、到何時 | |
יָדֹעַ |
03045 | 动词,Qal 不定词独立形 | יָדַע | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |
תֵּדַע |
03045 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | יָדַע | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
מוֹת |
04191 | 动词,Qal 不定词独立形 | מוּת | 死 | §2.11, 2.12 |
תָּמוּת |
04191 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | מוּת | 死 | |
וַתֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 2 单阳 | אָמַר | 说 | |
אֵלַי |
00413 | 介系词 אֶל + 1 单词尾 | אֶל | 向、往 | אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
טוֹב |
02896 | 形容词,阳性单数 | טוֹב | 美好、美善 | |
הַדָּבָר |
01697 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | דָּבָר | 话语、事情、言论 | §2.6 |
שָׁמָעְתִּי |
08085 | שָׁמַעְתִּי 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单 | שָׁמַע | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |