CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 12 章 7 节
原文内容 原文直译
סַלּוּעָמוֹקחִלְקִיָּהיְדַעְיָה
אֵלֶּהרָאשֵׁיהַכֹּהֲנִיםוַאֲחֵיהֶםבִּימֵייֵשׁוּעַ׃פ
撒路、亚木、希勒家、耶大雅;


这些是耶书亚的時候作祭司和他们弟兄的首领。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
סַלּוּ 05543专有名词,人名סַלּוּ撒路
עָמוֹק 05987专有名词,人名עָמוֹק亚木
חִלְקִיָּה 02518专有名词,人名חִלְקִיָּהוּ חִלְקִיָּה希勒家希勒家原意为「雅威是我的產业」。
יְדַעְיָה 03048专有名词,人名יְדַעְיָה耶大雅
אֵלֶּה 00428指示形容词,阳或阴性复数אֵלֶּה这些
רָאשֵׁי 07218名词,复阳附属形רֹאשׁ头顶、首领
הַכֹּהֲנִים 03548冠词 הַ + 名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
וַאֲחֵיהֶם 00251连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
בִּימֵי 03117介系词 בְּ + 名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
יֵשׁוּעַ 03442专有名词,人名יֵשׁוּעַ耶书亚
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License