CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 15 章 28 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֵלָיושְׁמוּאֵל
קָרַעיְהוָהאֶת-מַמְלְכוּתיִשְׂרָאֵלמֵעָלֶיךָהַיּוֹם
וּנְתָנָהּלְרֵעֲךָהַטּוֹבמִמֶּךָּ׃
撒母耳对他说:


「今日耶和华使以色列国与你断绝,

将这国赐与你邻近比你更好的人;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
שְׁמוּאֵל 08050专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
קָרַע 07167动词,Qal 完成式 3 单阳קָרַע撕裂、撕破、使宽闊
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מַמְלְכוּת 04468名词,单阴附属形מַמְלְכוּת国度
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
מֵעָלֶיךָ 05921介系词 מִן + 介系词 עַל + 2 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
וּנְתָנָהּ 05414动词,Qal 连续式 3 单阳 + 3 单阴词尾נָתַן使、给
לְרֵעֲךָ 07453介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾רֵעַ邻舍、朋友רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。
הַטּוֹב 02896冠词 הַ + 形容词,阳性单数טוֹב良善、美好
מִמֶּךָּ 04480מִמְּךָ 的停顿型,介系词 מִן + 2 单阳词尾מִן从、出、離מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§10.4, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License