原文内容 | 原文直译 |
וּפָרַשְׂתִּיאֶת-רִשְׁתִּיעָלָיו וְנִתְפַּשׂבִּמְצוּדָתִי וְהֵבֵאתִיאֹתוֹבָבֶלָהאֶרֶץכַּשְׂדִּים וְאוֹתָהּלֹא-יִרְאֶהוְשָׁםיָמוּת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06566 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 伸展 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07568 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 网 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
08610 | 动词,Nif'al 连续式 3 单阳 | 掌握、掳获、攻取、抢夺 | |||
04686 | 介系词 | 网罗 | |||
00935 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 来、进入、临到、发生 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | |||
00894 | 专有名词,地名 + 表示方向的 | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混亂」。 | ||
00776 | 名词,单阴附属形 | 地 | |||
03778 | 专有名词,族名,阳性复数 | 迦勒底人 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07200 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
08033 | 连接词 | 那里 | |||
04191 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 死 |