CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 11章 3节

原文内容与参考直译:
ἀπέστειλαν οὖν αἱ ἀδελφαὶ πρὸς αὐτὸν
於是姊妹们就打发人去他那里,
λέγουσαι,
说:
Κύριε,
「主啊,
ἴδε
看哪!
ὃν φιλεῖς ἀσθενεῖ.
那你所爱的人生病了。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀπέστειλαν 00649动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ἀποστέλλω派遣
 οὖν 03767连接词 οὖν所以、然后、那么
 αἱ 03588冠词主格 复数 阴性  视情况翻译
 ἀδελφαὶ 00079名词主格 复数 阴性  ἀδελφή姊妹
 πρὸς 04314介系词 πρός后接直接受格時意思是「对著、到」
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 λέγουσαι 03004动词现在 主动 分词 主格 复数 阴性  λέγω
 Κύριε 02962名词呼格 单数 阳性  κύριος
 ἴδε 01492质词 ὁράω看哪!听哪!
 ὃν 03739关系代名词直接受格 单数 阳性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 φιλεῖς 05368动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  φιλέω喜爱
 ἀσθενεῖ 00770动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀσθενέω生病


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画