原文内容 | 原文直译 |
כִּיאֶת-כָּל-מַעֲשֶׂה הָאֱלֹהִיםיָבִאבְמִשְׁפָּט עַלכָּל-נֶעְלָם אִם-טוֹבוְאִם-רָע׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
04639 | 名词,阳性单数 | 行为、工作 | |||
00430 | 冠词 | 神、神明、上帝 | |||
00935 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
04941 | 介系词 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05956 | 动词,Nif'al 分词单阳 | 隐藏 | |||
00518 | 副词 | 如果、或是 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 美好的、美善的 | 在此当名词解,指「善事」。 | ||
00518 | 连接词 | 如果、或是 | |||
07451 | 邪恶的 |