原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמְרוּהַכְזוֹנָהיַעֲשֶׂהאֶת-אֲחוֹתֵנוּ׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
02181 | 疑問词 | 做妓女、行淫 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 做 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00269 | 名词,单阴 + 1 复词尾 | 姊妹 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |