CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 121 篇 3 节
原文内容 原文直译
אַל-יִתֵּןלַמּוֹטרַגְלֶךָ
אַל-יָנוּםשֹׁמְרֶךָ׃
他必不叫你的脚摇动,


保护你的必不打盹!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
יִתֵּן 05414动词,Qal 未完成式 3 单阳נָתַן
לַמּוֹט 04132介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מוֹט摇动、滑动
רַגְלֶךָ 07272רַגְלְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾רֶגֶלרֶגֶל 为 Segol 名词,用基本型 רַגְל 加词尾。
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
יָנוּם 05123动词,Qal 未完成式 3 单阳נוּם打盹
שֹׁמְרֶךָ 08104שֹׁמְרְךָ 的停顿型,动词,Qal 主动分词,单阳 + 2 单阳词尾שָׁמַר谨守、小心这個分词在此作名词「保护者」解。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License