CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 48 章 10 节
原文内容 原文直译
וְעֵינֵייִשְׂרָאֵלכָּבְדוּמִזֹּקֶןלֹאיוּכַללִרְאוֹת
וַיַּגֵּשׁאֹתָםאֵלָיווַיִּשַּׁקלָהֶםוַיְחַבֵּקלָהֶם׃
以色列因上了年纪眼睛昏花,不能看见。


他(指约瑟)带他们靠近他,他(指以色列)就亲他们,抱他们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעֵינֵי 05869连接词 וְ + 名词,双阴附属形עַיִן眼睛
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
כָּבְדוּ 03513动词,Qal 完成式 3 复כָּבַדQal 是重的,Nif'al 受尊重、得荣耀,Pi'el 荣耀、加重、使迟钝,Hif'il 加重
מִזֹּקֶן 02207介系词 מִן + 名词,阳性单数זֹקֶן上了年纪
לֹא 03808否定的副词לֹא
יוּכַל 03201动词,Qal 未完成式 3 单阳יָכוֹל יָכֹל能够
לִרְאוֹת 07200介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
וַיַּגֵּשׁ 05066动词,Hif'il 叙述式 3 单阳נָגַשׁ靠近
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译§9.14
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וַיִּשַּׁק 05401动词,Qal 叙述式 3 单阳נָשַׁקI. 放一起、亲嘴;II. 配备§8.1, 2.35, 5.3
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
וַיְחַבֵּק 02263动词,Pi'el 叙述式 3 单阳חָבַק拥抱
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ因、给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License