彼得前书 5章 8节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03525 | 动词 | 第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 有节制、稳健的、清醒不醉酒 | |
|
01127 | 动词 | 第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 戒备、提高警觉 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00476 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 打官司的对头、敌人 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01228 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 仇敌、控告者、魔鬼 | 在此作名词使用。 |
|
05613 | 连接词 | | 作为、因为、约有、如同 | ||
|
03023 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 狮子 | |
|
05612 | 动词 | 现在 关身 分词 主格 单数 阳性 | | 吼叫 | |
|
04043 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 走来走去 | |
|
02212 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 索求、寻找 | |
|
05100 | 不定代名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 某人、某事 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
02666 | 动词 | 第二简单過去 主动 不定词 | | 吞下、喝下 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |