原文内容 | 原文直译 |
אִם-לֹאתִשְׁמְעוּ וְאִם-לֹאתָשִׂימוּעַל-לֵבלָתֵתכָּבוֹדלִשְׁמִי אָמַריְהוָהצְבָאוֹת וְשִׁלַּחְתִּיבָכֶםאֶת-הַמְּאֵרָה וְאָרוֹתִיאֶת-בִּרְכוֹתֵיכֶם וְגַםאָרוֹתִיהָכִּיאֵינְכֶםשָׂמִיםעַל-לֵב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 副词 | 若、如果 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
08085 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
00518 | 连接词 | 若、如果 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07760 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 置、放 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03820 | 名词,阳性单数 | 心 | |||
05414 | 介系词 | 给 | |||
03519 | 名词,阳性单数 | 荣光、尊荣、贵重 | |||
08034 | 介系词 | 名字 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06635 | 名词,阳性复数 | 军队、战争、服役 | |||
07971 | 动词,Pi'el 连续式 1 单 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03994 | 冠词 | 诅咒 | |||
00779 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 诅咒 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01293 | 名词,复阴 + 2 复阳词尾 | 福气 | |||
01571 | 连接词 | 也 | |||
00779 | 动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阴词尾 | 诅咒 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00369 | 副词 + 2 复阳词尾 | 没有、不存在 | |||
07760 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 置、放 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03820 | 名词,阳性单数 | 心 |