原文内容 | 原文直译 |
צַואֶת-בְּנֵייִשְׂרָאֵל וִישַׁלְּחוּמִן-הַמַּחֲנֶהכָּל-צָרוּעַ וְכָל-זָבוְכֹלטָמֵאלָנָפֶשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06680 | 动词,Pi'el 祈使式单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11, 2.12 | ||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
07971 | 连接词 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
04264 | 冠词 | 军旅、群畜 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、任何事物 | |||
06879 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 染上麻疯病 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、任何事物 | |||
02100 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 涌出、喷出 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、任何事物 | |||
02931 | 形容词,阳性单数 | 不洁净的 | 在此作名词解,指「不洁净的物」。 | ||
05315 | 生命、人 |