约翰三书 1章 8节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02249 | 人称代名词 | 主格 复数 第一人称 | | 我们 | |
|
03767 | 连接词 | | 所以、这样 | ||
|
03784 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 应該、必须、有欠於 | |
|
05274 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 接待、回应、带上 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05108 | 指示代名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 这样的、如此的 | |
|
02443 | 连接词 | | 为此、为要、因此 | ||
|
04904 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 帮助的 | 在此作名词使用,指同工、工作伙伴。 |
|
01096 | 动词 | 现在 关身形主动 意假设语气 第一人称 复数 | | 发生、成为、到场 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00225 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 真理 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |