CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 9章 31节

原文内容与参考直译:
οἳ ὀφθέντες ἐν δόξῃ ἔλεγον τὴν ἔξοδον αὐτοῦ,
他们在荣光里显现,谈论他(指耶稣)離世的事,
ἣν ἤμελλεν πληροῦν ἐν Ἰερουσαλήμ.
就是他将要在耶路撒冷完成(的事)。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οἳ 03739关系代名词主格 复数 阳性  ὅς就是、不必翻译
 ὀφθέντες 03700动词第一简单過去 被动 分词 主格 复数 阳性  ὁράω看见,被动時意思是「出现、被看见」
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 + 不定词意思是「当…的時候」。
 δόξῃ 01391名词间接受格 单数 阴性  δόξα荣耀
 ἔλεγον 03004动词不完成 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω说、讲话
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἔξοδον 01841名词直接受格 单数 阴性  ἔξοδος離開、離世
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἣν 03739关系代名词直接受格 单数 阴性  ὅς就是、不必翻译
 ἤμελλεν 03195动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  μέλλω将要、将会
 πληροῦν 04137动词现在 主动 不定词  πληρόω结束、完成、使实现、应验
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」
 Ἰερουσαλήμ 02419名词间接受格 单数 阴性  Ἱεροσόλυμα专有名词,地名:耶路撒冷


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画