CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 13 章 17 节
原文内容 原文直译
וְאִםלֹאתִשְׁמָעוּהָ
בְּמִסְתָּרִיםתִּבְכֶּה-נַפְשִׁימִפְּנֵיגֵוָה
וְדָמֹעַתִּדְמַעוְתֵרַדעֵינִידִּמְעָה
כִּינִשְׁבָּהעֵדֶריְהוָה׃ס
你们若不听她(指这话),


我的心必因你们的骄傲在暗地哭泣;

我的眼必痛哭流涕,

因为雅威的羊群被掳去了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִם 00518连接词 וְ + 副词אִם如果
לֹא 03808否定的副词לֹא
תִשְׁמָעוּהָ 08085动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 3 单阴词尾שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
בְּמִסְתָּרִים 04565介系词 בְּ + 名词,阳性复数מִסְתָּר隐密处
תִּבְכֶּה 01058动词,Qal 未完成式 3 单阴בָּכָה
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ心、人、胃口נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
מִפְּנֵי 06440介系词 מִן + 名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה
גֵוָה 01466名词,阴性单数גֵּוָה骄傲
וְדָמֹעַ 01830连接词 וְ + 动词,Qal 不定词独立形דָּמַע
תִּדְמַע 01830动词,Qal 未完成式 3 单阴דָּמַע
וְתֵרַד 03381连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阴יָרַד临到、下去
עֵינִי 05869名词,单阴 + 1 单词尾עַיִן眼睛עַיִן 的附属形为 עֵין;用附属形来加词尾。
דִּמְעָה 01832名词,阴性单数דִּמְעָה眼淚
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
נִשְׁבָּה 07617动词,Nif'al 完成式 3 单阳שָׁבָה掳掠、俘虏
עֵדֶר 05739名词,单阳附属形עֵדֶר羊群、畜群
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License