原文内容 | 原文直译 |
וּבְנֵישִׁמְעוֹןיְמוּאֵלוְיָמִיןוְאֹהַדוְיָכִיןוְצֹחַר וְשָׁאוּלבֶּן-הַכְּנַעֲנִיתאֵלֶּהמִשְׁפְּחֹתשִׁמְעוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13, 2.15, 5.8 | ||
08095 | 专有名词,人名 | 西緬 | |||
03223 | 专有名词,人名 | 耶母利 | |||
03226 | 连接词 | 雅悯 | |||
00161 | 连接词 | 阿辖 | |||
03199 | 连接词 | 雅斤 | |||
06714 | 连接词 | 琐辖 | |||
07586 | 连接词 | 扫罗 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13 | ||
03669 | 冠词 | I. 迦南人,II. 商人 | §2.6 | ||
00428 | 指示代名词,阳性复数 | 这些 | §8.30 | ||
04940 | 名词,复阴附属形 | 家族、家庭 | §2.11-13, 4.6 | ||
08095 | 专有名词,人名、支派名、地名 | 西緬 |