CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 25 章 3 节
原文内容 原文直译
בְּתִשְׁעָהלַחֹדֶשׁוַיֶּחֱזַקהָרָעָבבָּעִיר
וְלֹא-הָיָהלֶחֶםלְעַםהָאָרֶץ׃
四月初九日,城里有大饥荒,


甚至百姓都没有粮食。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּתִשְׁעָה 08672介系词 בְּ + 名词,阴性单数תִּשְׁעָה תֵּשַׁע数目的「九」
לַחֹדֶשׁ 02320介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ月朔、新月
וַיֶּחֱזַק 02388动词,Qal 叙述式 3 单阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
הָרָעָב 07458冠词 הַ + 名词,阳性单数רָעָב饥饿、饥荒
בָּעִיר 05892介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城镇
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לֶחֶם 03899名词,单阳附属形לֶחֶם麵包、食物
לְעַם 05971介系词 לְ + 名词,阳性单数עַם国民、百姓
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License