原文内容 | 原文直译 |
כִּי-רָצוּעֲבָדֶיךָאֶת-אֲבָנֶיהָ וְאֶת-עֲפָרָהּיְחֹנֵנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07521 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 喜悦 | |||
05650 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00068 | 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | 石头、法码、宝石 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
06083 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 灰尘 | |||
02603 | 动词,Po'el 未完成式 3 复阳 | 恩待、怜悯,Hitpa'el 求恩 |