CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 2 章 33 节
原文内容 原文直译
וְשָׁבוּדְמֵיהֶםבְּרֹאשׁיוֹאָב
וּבְרֹאשׁזַרְעוֹלְעֹלָם
וּלְדָוִדוּלְזַרְעוֹוּלְבֵיתוֹוּלְכִסְאוֹ
יִהְיֶהשָׁלוֹםעַד-עוֹלָםמֵעִםיְהוָה׃
他们的血必归到约押头上


和他后裔的头上,直到永遠;

惟有大卫和他的后裔,并他的家与他的国位,

必从雅威那里得平安,直到永遠。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשָׁבוּ 07725动词,Qal 连续式 3 复שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
דְמֵיהֶם 01818名词,复阳 + 3 复阳词尾דָּםדָּם 的复数为 דָּמִים,复数附属形为 דְּמֵי;用附属形来加词尾。
בְּרֹאשׁ 07218介系词 בְּ + 名词,单阳附属形רֹאשׁ
יוֹאָב 03097专有名词,人名יוֹאָב约押
וּבְרֹאשׁ 07218连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形רֹאשׁ
זַרְעוֹ 02233名词,单阳 + 3 单阳词尾זֶרַע种子זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。
לְעֹלָם 05769介系词 לְ + 名词,阳性单数עוֹלָם永遠、古老、长久
וּלְדָוִד 01732连接词 וְ + 介系词 לְ + 专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
וּלְזַרְעוֹ 02233连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾זֶרַע种子זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。
וּלְבֵיתוֹ 01004连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת殿、房屋、家בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
וּלְכִסְאוֹ 03678连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾כִּסֵּא宝座、座位כִּסֵּא 的附属形也是 כִּסֵּא;用附属形来加词尾。
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
שָׁלוֹם 07965名词,阳性单数שָׁלוֹם和好、和平
עַד 05704介系词עַד直到
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם永遠、古老、长久
מֵעִם 05973介系词 מִן + 介系词 עִםעִם
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License