原文内容 | 原文直译 |
פִּתְגָמָאשְׁלַחמַלְכָּאעַל-רְחוּםבְּעֵל-טְעֵם וְשִׁמְשַׁיסָפְרָאוּשְׁאָרכְּנָוָתְהוֹן דִּייָתְבִיןבְּשָׁמְרָיִןוּשְׁאָרעֲבַר-נַהֲרָה שְׁלָםוּכְעֶת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06600 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 命令、文件、事件 | |||
07972 | 动词,Peal 完成式 3 单阳 | 差遣 | |||
04430 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 君王 | |||
05922 | 介系词 | 在…上面 | |||
07348 | 专有名词,人名 | 利宏 | |||
01169 | 名词,单阳附属形 | 拥有者、领主 | |||
02942 | 名词,阳性单数 | 神谕、判断、命令 | |||
08124 | 连接词 | 伸帅 | |||
05613 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 书记 | |||
07606 | 连接词 | 其余的、剩下的 | |||
03675 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 同伙 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
03488 | 动词,Peal 分词复阳 | 坐下、居住 | |||
08115 | 介系词 | 撒马利亚 | |||
07606 | 连接词 | 其余的、剩下的 | |||
05675 | 名词,单阳附属形 | 山或河那边 | |||
05103 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 河流 | 定冠词 | ||
08001 | 名词,阳性单数 | 平安、顺利 | |||
03706 | 连接词 | 现在 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |