CBOL 旧约 Parsing 系统

传道书 第 5 章 20 节
原文内容 原文直译
כִּילֹאהַרְבֵּהיִזְכֹּראֶת-יְמֵיחַיָּיו
כִּיהָאֱלֹהִיםמַעֲנֶהבְּשִׂמְחַתלִבּוֹ׃
(原文 5:19)他不多思念自己一生的年日,


因为上帝应他的心使他喜乐。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
הַרְבֵּה 07235动词,Hifil 不定词独立形רָבָה多、变多
יִזְכֹּר 02142动词,Qal 未完成式 3 单阳זָכַר提说、纪念、回想§2.35
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成אֶת
יְמֵי 03117名词,复阳附属形יוֹם日子、時候§2.15
חַיָּיו 02416名词,复阳 + 3 单阳词尾חַיִּים活物、生命חַיִּים 为复数,复数附属形为 חַיֵּי;用附属形来加词尾。3单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.10, 5.5
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.6, 2.20, 2.15
מַעֲנֶה 06030动词,Hifil 分词单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)§8.5, 7.16
בְּשִׂמְחַת 08057介系词 בְּ + 名词,单阴附属形שִׂמְחָה欢喜、喜乐§2.11, 2.12
לִבּוֹ 03820名词,单阳 + 3 单阳词尾לֵבלֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。§3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License