CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多后书 9章 9节

原文内容与参考直译:
καθὼς γέγραπται,
如经上所记:
Ἐσκόρπισεν, ἔδωκεν τοῖς πένησιν,
他施舍,给予贫穷者;
δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα.
他的义存到永遠。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καθὼς 02531连接词 καθώς当、正如
 γέγραπται 01125动词完成 被动 直说语气 第三人称 单数  γράφω
 Ἐσκόρπισεν 04650动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  σκορπίζω分散、驱散、向外分发
 ἔδωκεν 01325动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  δίδωμι给出、给予
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 阳性  视情况翻译
 πένησιν 03993形容词间接受格 复数 阳性  πένης贫穷
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 δικαιοσύνη 01343名词主格 单数 阴性  δικαιοσύνη公义、公正、正直
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 μένει 03306动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  μένω住、持续存在、留下
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「到、进入、为了」
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 αἰῶνα 00165名词直接受格 单数 阳性  αἰών永遠、世代


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画