原文内容 | 原文直译 |
וַיַּשְׁכִּמוּאַשְׁדּוֹדִיםמִמָּחֳרָת וְהִנֵּהדָגוֹןנֹפֵללְפָנָיואַרְצָהלִפְנֵיאֲרוֹןיְהוָה וַיִּקְחוּאֶת-דָּגוֹןוַיָּשִׁבוּאֹתוֹלִמְקוֹמוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07925 | 动词,Hiphil 叙述式 3 复阳 | Hif'il 早起 | |||
00796 | 专有名词,族名,阳性复数 | 亚实突人 | |||
04283 | 介系词 | 翌日 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
01712 | 专有名词,神明名 | 大衮 | |||
05307 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 跌倒 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 | |||
00776 | 名词,阴性单数 + 指示方向的 | 地 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 | |||
00727 | 名词,单阳附属形 | 约柜、盒子 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03947 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 取、娶、拿 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01712 | 专有名词,神明名 | 大衮 | |||
07725 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
04725 | 介系词 | 地方 |