马可福音 8章 24节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00308 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 往上看、恢复视力 | |
|
03004 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00991 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 看、凝视、能看见、得到视力、留心 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00444 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 人、人类 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
05613 | 连接词 | | 在…之后、正当、约有、如同 | ||
|
01186 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 树 | |
|
03708 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 看见、注意 | |
|
04043 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 复数 阳性 | | 走路、行事 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |