CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 11 章 36 节
原文内容 原文直译
אַךְמַעְיָןוּבוֹרמִקְוֵה-מַיִםיִהְיֶהטָהוֹר
וְנֹגֵעַבְּנִבְלָתָםיִטְמָא׃
但是泉源或是聚水的池子仍是洁净;


惟挨了它们尸体的,就不洁净。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַךְ 00389副词אַךְ然而、其实、当然
מַעְיָן 04599名词,阳性单数מַעְיָן
וּבוֹר 00953连接词 וְ + 名词,阳性单数בּוֹר
מִקְוֵה 04723名词,单阳附属形מִקְוֶהI. 盼望;II. 聚集
מַיִם 04325名词,阳性复数מַיִם
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
טָהוֹר 02889形容词,阳性单数טָהוֹר纯正的、洁净的
וְנֹגֵעַ 05060连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳נָגַע接触、触及这個分词在此作名词「沾染者」解。
בְּנִבְלָתָם 05038介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾נְבֵלַה尸体נְבֵלָה 的附属形为 נִבְלַת;用附属形来加词尾。
יִטְמָא 02930动词,Qal 未完成式 3 单阳טָמֵא玷污、变为不洁净



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License