原文内容 | 原文直译 |
אֱלֹהִיםמִשָּׁמַיִםהִשְׁקִיףעַל-בְּנֵיאָדָם לִרְאוֹתהֲיֵשׁמַשְׂכִּיל דֹּרֵשׁאֶת-אֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
08064 | 介系词 | 天 | |||
08259 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | Nif'al 眺望、往外看,Hif'il 往下看 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00120 | 名词,阳性单数 | 人 | |||
07200 | 介系词 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
03426 | 疑問词 | 存在、有、是 | |||
07919 | 动词,Hif'il 分词单阳 | Qal 明白、聪明、谨慎,Pi'el 手交叉,Hif'il 有洞察力、教导、成功、顺利 | |||
01875 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 寻求、寻找 | 这個分词在此作名词「寻求者」解。 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 |