CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 48 章 47 节
原文内容 原文直译
וְשַׁבְתִּישְׁבוּת-מוֹאָבבְּאַחֲרִיתהַיָּמִים
נְאֻם-יְהוָה
עַד-הֵנָּהמִשְׁפַּטמוֹאָב׃ס
…到末后,我还要使摩押被掳的人归回。(…处填入下行)


这是雅威的话语:

摩押受审判的话到此为止。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשַׁבְתִּי 07725动词,Qal 连续式 1 单שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
שְׁבוּת 07622名词,单阴附属形שְׁבוּת שְׁבִית被掳
מוֹאָב 04124专有名词,国名מוֹאָב摩押
בְּאַחֲרִית 00319介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אַחֲרִית后面、结束
הַיָּמִים 03117冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עַד 05704介系词עַד直到
הֵנָּה 02008副词הֵנָּה到此处
מִשְׁפַּט 04941名词,单阳附属形מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
מוֹאָב 04124专有名词,国名מוֹאָב摩押
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License