原文内容 | 原文直译 |
וְיֹתֵרמֵהֵמָּהבְּנִיהִזָּהֵר עֲשׂוֹתסְפָרִיםהַרְבֵּהאֵיןקֵץ וְלַהַגהַרְבֵּהיְגִעַתבָּשָׂר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03148 | 连接词 | 优点、优势 | |||
01992 | 介系词 | 他们 | |||
01121 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02094 | 动词,Nif'al 祈使式单阳 | 劝戒、教导、警告 | |||
06213 | 动词,Qal 不定词附属形 | 做 | |||
05612 | 名词,阳性复数 | 书卷 | |||
07235 | 动词,Hif'il 不定词独立形 | 多、变多 | 在此当副词用。 | ||
00369 | 副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
07093 | 名词,阳性单数 | 末端、尽头、结尾 | |||
03854 | 连接词 | 学习、研究 | |||
07235 | 动词,Hif'il 不定词独立形 | 多、变多 | 在此当副词用。 | ||
03024 | 名词,单阴附属形 | 疲倦 | |||
01320 | 名词,阳性单数 | 肉、身体 |