CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 2 章 42 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁלַחהַמֶּלֶךְוַיִּקְרָאלְשִׁמְעִיוַיֹּאמֶראֵלָיו
הֲלוֹאהִשְׁבַּעְתִּיךָבַיהוָה
וָאָעִדבְּךָלֵאמֹר
בְּיוֹםצֵאתְךָוְהָלַכְתָּאָנֶהוָאָנָה
יָדֹעַתֵּדַעכִּימוֹתתָּמוּת
וַתֹּאמֶראֵלַיטוֹבהַדָּבָרשָׁמָעְתִּי׃
王就差遣人召示每来,对他说:


「我不是叫你指著雅威起誓,…吗?(…处填入下三行)

并且警戒你说

『你出来往别处去的那日,

你当确实地知道,你必死』

你也对我说:『这话甚好,我必听从。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁלַח 07971动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1, 2.35, 8.9
לְשִׁמְעִי 08096介系词 לְ + 专有名词,人名שִׁמְעִי示每
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.17, 8.18
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。§5.5, 3.10, 8.12
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא否定的意思
הִשְׁבַּעְתִּיךָ 07650动词,Hif'il 完成式 1 单 + 2 单阳词尾שָׁבַעQal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐
בַיהוָה 03068介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两個字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
וָאָעִד 05749动词,Hif'il 叙述式 1 单עוּד告诫、作见证
בְּךָ 09002介系词 בְּ + 2 单阳词尾בְּ在、用、藉著
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
צֵאתְךָ 03318动词,Qal 不定词附属形 צֵאת + 2 单阳词尾יָצָא出去
וְהָלַכְתָּ 01980动词,Qal 连续式 2 单阳הָלַךְ行走、去
אָנֶה 00575疑問副词 + 指示方向的 ָהאָן哪里、到何時
וָאָנָה 00575וָאָנֶה 的停顿型,连接词 וְ + 疑問副词 + 指示方向的 ָהאָן哪里、到何時
יָדֹעַ 03045动词,Qal 不定词独立形יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
תֵּדַע 03045动词,Qal 未完成式 2 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מוֹת 04191动词,Qal 不定词独立形מוּת§2.11, 2.12
תָּמוּת 04191动词,Qal 未完成式 2 单阳מוּת
וַתֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 2 单阳אָמַר
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב美好、美善
הַדָּבָר 01697冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר话语、事情、言论§2.6
שָׁמָעְתִּי 08085שָׁמַעְתִּי 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License