原文内容 | 原文直译 |
וַיַּרְא-שָׁםיְהוּדָהבַּת-אִישׁכְּנַעֲנִיוּשְׁמוֹשׁוּעַ וַיִּקָּחֶהָוַיָּבֹאאֵלֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
01323 | 名词,单阴附属形 | 女儿、女子 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03669 | 专有名词,族名 | I. 迦南人,II. 商人 | |||
08034 | 连接词 | 名、名字 | §2.11-13 | ||
07770 | 专有名词,人名 | 书亚 | |||
03947 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | 取、娶、拿 | |||
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | §8.1, 2.35 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 |