CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 7 章 45 节
原文内容 原文直译
וְאֶת-הַסִּירוֹתוְאֶת-הַיָּעִיםוְאֶת-הַמִּזְרָקוֹת
וְאֵתכָּל-הַכֵּלִיםהָאֵהֶל
אֲשֶׁרעָשָׂהחִירָםלַמֶּלֶךְשְׁלֹמֹהבֵּיתיְהוָה
נְחֹשֶׁתמְמֹרָט׃
和锅子、和铲子、和盤子,


和…所有这些器具,(…处填入下行)

希蘭为所罗门王所做雅威的殿的

都是用光亮的铜(造的)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַסִּירוֹת 05518冠词 הַ + 名词,阴性复数סִירI. 锅;II. 鉤、荆棘
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַיָּעִים 03257冠词 הַ + 名词,阳性复数יָע铲子
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמִּזְרָקוֹת 04219冠词 הַ + 名词,阳性复数מִזְרָק
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַכֵּלִים 03627冠词 הַ + 名词,阳性复数כְּלִי器具
הָאֵהֶל 00428这是写型 הָאֹהֶל 和读型 הָאֵלֶּה 两個字的混合字型。按读型,它是冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些如按写型 הָאֹהֶל,它是冠词 הַ + 名词 אֹהֶל (帐棚, SN 169) 的阳性单数。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה
חִירָם 02438专有名词,人名חִירָם希蘭
לַמֶּלֶךְ 04428介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
נְחֹשֶׁת 05178名词,阳性单数נְחֹשֶׁת铜、脚镣
מְמֹרָט 04803动词,Pu'al 分词单阳מָרַט使光秃、磨光



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License