原文内容 | 原文直译 |
וְלֹאהוֹרִישׁוּבְּנֵייִשְׂרָאֵל אֶת-הַגְּשׁוּרִיוְאֶת-הַמַּעֲכָתִי וַיֵּשֶׁבגְּשׁוּרוּמַעֲכָתבְּקֶרֶביִשְׂרָאֵל עַדהַיּוֹםהַזֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 连接词 | 不 | |||
03423 | 动词,Hif'il 未完成式 3 复 | 夺取、赶出、破坏、继承 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,地名、国名 | 以色列 | |||
00853 | 受词记号 | 跟 | |||
01651 | 冠词 | 基述人 | |||
00853 | 连接词 | 跟 | |||
04602 | 冠词 | 玛迦人 | |||
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 居住、坐、停留 | |||
01650 | 专有名词,族名 | 基述人 | |||
04601 | 连接词 | 玛迦人 | |||
07130 | 介系词 | 在中间 | |||
03478 | 专有名词,地名、国名 | 以色列 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
02088 | 冠词 | 这個 |