CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 22 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיבַּשָּׁנָההַשְּׁלִישִׁית
וַיֵּרֶדיְהוֹשָׁפָטמֶלֶךְ-יְהוּדָהאֶל-מֶלֶךְיִשְׂרָאֵל׃
到第三年,


犹大王约沙法下到以色列王那里。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
בַּשָּׁנָה 08141介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数שָׁנָה
הַשְּׁלִישִׁית 07992冠词 הַ + 形容词,阴性单数שְׁלִישִׁי序数的「第三」
וַיֵּרֶד 03381动词,Qal 叙述式 3 单阳יָרַד领下去、降临§8.31
יְהוֹשָׁפָט 03092专有名词,人名יְהוֹשָׁפָט约沙法约沙法原意为「上主审判」。
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ§2.11-13
יְהוּדָה 03063专有名词,国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ§2.11-13
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License