原文内容 | 原文直译 |
וְהִכָּהבַכִּיּוֹראוֹבַדּוּדאוֹבַקַּלַּחַתאוֹבַפָּרוּר כֹּלאֲשֶׁריַעֲלֶההַמַּזְלֵגיִקַּחהַכֹּהֵןבּוֹ כָּכָהיַעֲשׂוּלְכָל-יִשְׂרָאֵלהַבָּאִיםשָׁםבְּשִׁלֹה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05221 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 | Hif'il 击打、击杀 | |||
03595 | 介系词 | 盆 | |||
00176 | 连接词 | 或 | |||
01731 | 介系词 | 筐、壶、锅 | |||
00176 | 连接词 | 或 | |||
07037 | 介系词 | 釜 | |||
00176 | 连接词 | 或 | |||
06517 | 介系词 | 锅、盆、碗 | |||
03605 | 名词,阳性单数 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05927 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
04207 | 冠词 | 三叉的锸子 | |||
03947 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 取、娶、拿 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
03602 | 副词 | 这样 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 做 | §2.35 | ||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
00935 | 冠词 | 来、进入、临到、发生 | 这個分词在此作名词「出入者」解。 | ||
08033 | 副词 | 那里 | |||
07887 | 介系词 | 示罗 |