CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 24 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֵלָיואַבְרָהָםהִשָּׁמֶרלְךָ
פֶּן-תָּשִׁיבאֶת-בְּנִישָׁמָּה׃
亚伯拉罕对他说:「你要留意,


不可带我的儿子回那里去。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אַבְרָהָם 00085专有名词,人名אַבְרָהָם亚伯拉罕
הִשָּׁמֶר 08104动词,Nif'al 祈使式单阳שָׁמַר遵守、保护、小心
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、向、到、归属於
פֶּן 06435连接词פֶּן免得、恐怕、为了不
תָּשִׁיב 07725动词,Hif'il 未完成式 2 单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בְּנִי 01121名词,单阳 + 1 单词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
שָׁמָּה 08033副词 + 指示方向的 ָהשָׁם那里§8.25



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License