CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 15 章 26 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרשְׁמוּאֵלאֶל-שָׁאוּל
לֹאאָשׁוּבעִמָּךְ
כִּימָאַסְתָּהאֶת-דְּבַריְהוָה
וַיִּמְאָסְךָיְהוָהמִהְיוֹתמֶלֶךְעַל-יִשְׂרָאֵל׃ס
撒母耳对扫罗说:


「我不同你回去,

因为你厌弃雅威的命令,

雅威也厌弃你作以色列的王。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
שְׁמוּאֵל 08050专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
אֶל 00413介系词אֶל向、往
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
לֹא 03808否定的副词לֹא
אָשׁוּב 07725动词,Qal 未完成式 1 单שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
עִמָּךְ 05973עִמְּךָ 的停顿型,介系词 עִם + 2 单阳词尾עִם
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מָאַסְתָּה 03988动词,Qal 完成式 2 单阳מָאַס藐视、拒绝、轻看
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
דְּבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיִּמְאָסְךָ 03988动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 2 单阳词尾מָאַס藐视、拒绝、轻看
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מִהְיוֹת 01961介系词 מִן + 动词 ,Qal 不定词附属形הָיָה是、成为、临到
מֶלֶךְ 04428名词,阳性单数מֶלֶךְ
עַל 05921介系词עַל在…上面
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License