CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 4章 9节

原文内容与参考直译:
καὶ ἔλεγεν,
并且他说:
Ὃς ἔχει ὦτα ἀκούειν
「那有耳可听的,
ἀκουέτω.
就应当听!」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἔλεγεν 03004动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 Ὃς 03739关系代名词主格 单数 阳性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 ἔχει 02192动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἔχω
 ὦτα 03775名词直接受格 复数 中性  οὖς耳朵
 ἀκούειν 00191动词现在 主动 不定词  ἀκούω听见
 ἀκουέτω 00191动词现在 主动 命令语气 第三人称 单数  ἀκούω听见


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画