CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 37 篇 9 节
原文内容 原文直译
כִּי-מְרֵעִיםיִכָּרֵתוּן
וְקוֵֹייְהוָההֵמָּהיִירְשׁוּ-אָרֶץ׃
因为作恶的必被剪除;


惟有等候雅威的,他们必承受地土。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מְרֵעִים 07489动词,Hif'il 分词复阳רָעַעI. 行恶 ;II. 破坏、打破这個分词在此作「作恶者」。
יִכָּרֵתוּן 03772动词,Nif'al 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ןכָּרַת立约、剪除、切開、砍下
וְקוֵֹי 06960连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形קָוָה盼望、等待这個分词在此作「等待…的人」。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הֵמָּה 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
יִירְשׁוּ 03423动词,Qal 未完成式 3 复阳יָרַשׁ获得、继承
אָרֶץ 00776אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数אֶרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License