耶利米书 10章6节 到 10章10节   背景资料  上一笔  下一笔
          2.上帝和列国的偶像不同,因为上帝真是造物者,而其他偶像仅仅是
            木头。#10:6-10|
            ●「没有能比你的」:原文是「不存在像你的」、「不存在跟你一
                                样的」。
            ●「你本为大,有大能大力的名」:原文是「你是伟大的,你的名
                                            字也有大能」。
            ●「敬畏你本是合宜的」:原文并没有「敬畏」这两個字,原文直
                                    译为「(敬畏)归给你本是合宜的」。
            ●「虽有政权的尊荣」:「所有的统治权」、「所有的统治者」。
            ●尽都是「畜类」:「粗野的」「未開化的」。
            ●「偶像的训诲算甚么呢?偶像不過是木头」:直译是「虚无(指
              偶像)的训诲算甚么呢?它(指训诲)是木头」。
            ●「有银子打成片」:原文是「被锤打的银子」。意义应該是「打
                                成片的银子」。
            ●「他施」:字义是「黄色的碧玉」,一般认为是指「西班牙」。
                        #结 27:12|中显示「他施」有银矿、铁矿及锡矿,可
                        能是海港#拿 1:3;赛 23:1;王上 10:22|。
            ●「乌法」:字义是「淘金热」,此地以產金闻名#但 10:5|,其确
                        实地点不明。有许多学者循叙利亚本及亚蘭本改为「
                        俄斐」Ophir,是以黄金称著的地方。
            ●「真神」:「真实的神」、「确实的神」。
            ●「活神」: #23:36;撒上 17:26;撒上 17:36|。
            ●「永遠的王」:#赛 40:28|也有类似的描述。
            ●「巧匠」:「智慧的」。同字在#10:7|译作「智慧人」,本句有
                        讽刺巧匠有精工但无智慧的意味。
            ◎我们是否真正认知上帝是超越政权之上的存在?是这個世界上一
              切有力的政权、美妙的艺术也无法比拟的存在?