原文内容 | 原文直译 |
וְיָרְדוּמֵעַלכִּסְאוֹתָם כֹּלנְשִׂיאֵיהַיָּם וְהֵסִירוּאֶת-מְעִילֵיהֶם וְאֶת-בִּגְדֵירִקְמָתָםיִפְשֹׁטוּ חֲרָדוֹתיִלְבָּשׁוּעַל-הָאָרֶץיֵשֵׁבוּ וְחָרְדוּלִרְגָעִיםוְשָׁמְמוּעָלָיִךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03381 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 下去、降临 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03678 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 座位 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05387 | 名词,复阳附属形 | 1. 长官、王子、领袖 2. 雾 | |||
03220 | 冠词 | 海、西方 | |||
05493 | 动词,Hif'il 连续式 3 复 | 转離、除去 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04598 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 外袍 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00899 | 名词,复阳附属形 | 诡诈 | |||
07553 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 杂色的东西、刺绣品 | |||
06584 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 劫掠、脱 | |||
02731 | 名词,阴性复数 | 战兢、害怕、焦虑 | |||
03847 | 穿 | ||||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
03427 | 居住、坐、停留 | ||||
02729 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 战兢 | |||
07281 | 介系词 | 一時之间 | 这個名词在此作副词解。 | ||
08074 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 惊骇、荒芜 | |||
05921 | 在…上面 |