CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 17 章 7 节
原文内容 原文直译
וַהֲקִמֹתִיאֶת-בְּרִיתִיבֵּינִיוּבֵינֶךָ
וּבֵיןזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָלְדֹרֹתָם
לִבְרִיתעוֹלָם
לִהְיוֹתלְךָלֵאלֹהִיםוּלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָ׃
我要坚立我与你…之间(所立)的我的约,(…处填入下行)


并与你世世代代的后裔

作永遠的约,

是要作你和你后裔的上帝。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַהֲקִמֹתִי 06965动词,Hif'il 连续式 1 单קוּם起来、设立、坚立
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בְּרִיתִי 01285名词,单阴 + 1 单词尾בְּרִיתבְּרִית 的附属形也是 בְּרִית(未出现);用附属形来加词尾。
בֵּינִי 00996介系词 בַּיִן + 1 单词尾בַּיִן在…之间בַּיִן 用附属形 בֵּין 加词尾。
וּבֵינֶךָ 00996וּבֵינְךָ 的停顿型,连接词 וְ + 介系词 בַּיִן + 2 单阳词尾בַּיִן在…之间בַּיִן 用附属形 בֵּין 加词尾。
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בַּיִן在…之间
זַרְעֲךָ 02233名词,单阳 + 2 单阳词尾זֶרַע种子、后裔、子孫זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。
אַחֲרֶיךָ 00310介系词 אַחַר + 2 单阳词尾אַחַר后来、跟著、接著
לְדֹרֹתָם 01755介系词 לְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾דּוֹר代、時代דּוֹר 的复数有 דּוֹרִיםדֹּרוֹת 两种形式。דֹּרוֹת 的附属形也是 דֹּרוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
לִבְרִית 01285介系词 לְ + 名词,单阴附属形בְּרִית
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם古老、永遠、长久
לִהְיוֹת 01961介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形הָיָה是、成为、临到§4.8, 9.4
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לֵאלֹהִים 00430介系词 לְ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
וּלְזַרְעֲךָ 02233连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾זֶרַע种子、后裔、子孫זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。
אַחֲרֶיךָ 00310介系词 אַחַר + 2 单阳词尾אַחַר后来、跟著、接著



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License