CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 8 章 23 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁחָטוַיִּקַּחמֹשֶׁהמִדָּמוֹ
וַיִּתֵּןעַל-תְּנוּךְאֹזֶן-אַהֲרֹןהַיְמָנִית
וְעַל-בֹּהֶןיָדוֹהַיְמָנִית
וְעַל-בֹּהֶןרַגְלוֹהַיְמָנִית׃
就宰了(羊)。摩西取了一些它的血,


抹在亚伦的右耳垂上

和右手的大拇指上,

并右脚的大拇指上,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁחָט 07819动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁחַט
וַיִּקַּח 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳לָקַח取、娶、拿§8.1, 2.35, 9.20
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
מִדָּמוֹ 01818介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾דָּםדָּם 的附属形为 דַּם;用附属形来加词尾。
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן安放、置、放、递出
עַל 05921介系词עַל在…上面
תְּנוּךְ 08571名词,单阳附属形תְּנוּךְ尖端、耳垂
אֹזֶן 00241名词,单阴附属形אֹזֶן耳朵
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
הַיְמָנִית 03233冠词 הַ + 形容词,阴性单数יְמָנִי右边的
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
בֹּהֶן 00931名词,单阴附属形בֹּהֶן手或脚的大姆指
יָדוֹ 03027名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
הַיְמָנִית 03233冠词 הַ + 形容词,阴性单数יְמָנִי右边的
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
בֹּהֶן 00931名词,单阴附属形בֹּהֶן手或脚的大姆指
רַגְלוֹ 07272名词,单阴 + 3 单阳词尾רֶגֶלרֶגֶל 为 Segol 名词,用基本型 רַגְל 加词尾。
הַיְמָנִית 03233冠词 הַ + 形容词,阴性单数יְמָנִי右边的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License