CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 7章 11节

原文内容与参考直译:
ἦλθεν δὲ λιμὸς ἐφ᾽ ὅλην τὴν Αἴγυπτον καὶ Χανάαν καὶ θλῖψις μεγάλη,
后来饥荒及很大的痛苦临到全埃及和迦南,
καὶ οὐχ ηὕρισκον χορτάσματα οἱ πατέρες ἡμῶν.
我们的祖先找不到粮食。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἦλθεν 02064动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἔρχομαι
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 λιμὸς 03042名词主格 单数 阳性  λιμός饥饿、饥荒也可以是主格、单数、阴性。
 ἐφ᾽ 01909介系词 ἐπί后接所有格時意思是「在…上面」
 ὅλην 03650形容词直接受格 单数 阴性  ὅλος全部的
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 Αἴγυπτον 00125名词直接受格 单数 阴性  Αἴγυπτος专有名词,地名:埃及
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 Χανάαν 05477名词直接受格 单数 阴性  Χανάαν专有名词,地名:迦南
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 θλῖψις 02347名词主格 单数 阴性  θλῖψις患难、痛苦
 μεγάλη 03173形容词主格 单数 阴性  μέγας很大的、伟大的
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 οὐχ 03756副词 οὐ否定副词
 ηὕρισκον 02147动词不完成 主动 直说语气 第三人称 复数  εὑρίσκω发现
 χορτάσματα 05527名词直接受格 复数 中性  χόρτασμα食物、粮食
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 πατέρες 03962名词主格 复数 阳性  πατήρ父亲、祖先
 ἡμῶν 02257人称代名词所有格 复数 第一人称  ἐγώ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画