CBOL 旧约 Parsing 系统

传道书 第 7 章 8 节
原文内容 原文直译
טוֹבאַחֲרִיתדָּבָרמֵרֵאשִׁיתוֹ
טוֹבאֶרֶךְ-רוּחַמִגְּבַהּ-רוּחַ׃
事情的终局强如事情的起头;


存心忍耐的,胜過居心骄傲的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב美好的、美善的§2.14, 2.16
אַחֲרִית 00319名词,单阴附属形אַחֲרִית后面、结束§2.11, 2.12
דָּבָר 01697名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
מֵרֵאשִׁיתוֹ 07225介系词 מִן + 名词,单阴 + 3 单阳词尾רֵאשִׁית開始的、最好的、首要רֵאשִׁית 的附属形也是 רֵאשִׁית;用附属形来加词尾。§5.3, 3.10
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב美好的、美善的§2.14, 2.16
אֶרֶךְ 00750形容词,单阳附属形אָרֵךְ忍耐地、慢慢地发怒、长的§9.10
רוּחַ 07307名词,阴性单数רוּחַ风、灵、气§2.11, 2.12
מִגְּבַהּ 01362介系词 מִן + 形容词,单阳附属形גָּבֹהַּ高的§9.10
רוּחַ 07307名词,阴性单数רוּחַ风、灵、气



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License