CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 10章 10节

原文内容与参考直译:
καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται
因为他心里相信,
εἰς δικαιοσύνην,
就可以称义;
στόματι δὲ ὁμολογεῖται
而口里承认,
εἰς σωτηρίαν.
就可以得救。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καρδίᾳ 02588名词间接受格 单数 阴性  καρδία不必翻译
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后、的确
 πιστεύεται 04100动词现在 被动 直说语气 第三人称 单数  πιστεύω相信、有信心、信托
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「进入、到」
 δικαιοσύνην 01343名词直接受格 单数 阴性  δικαιοσύνη不必翻译
 στόματι 04750名词间接受格 单数 中性  στόμα
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ὁμολογεῖται 03670动词现在 被动 直说语气 第三人称 单数  ὁμολογέω承认、宣称原意为「同意」。
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「进入、到」
 σωτηρίαν 04991名词直接受格 单数 阴性  σωτηρία救恩


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画