原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְהֵילִילוּ |
03213 | 动词,Hif'il 连续式 3 复 | יָלַל | 哀号、嚎啕大哭 | |
שִׁירוֹת |
07892 | 名词,复阴附属形 | שִׁיר | 歌 | |
הֵיכָל |
01964 | 名词,阳性单数 | הֵיכָל | 圣殿、宫殿 | |
בַּיּוֹם |
03117 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、時候 | |
הַהוּא |
01931 | 冠词 הַ + 代名词 3 单阳 | הוּא | 他 | 在此当指示代名词使用,意思是「那個」。 |
נְאֻם |
05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
אֲדֹנָי |
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | אָדוֹן | 主、主人 | אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。 |
יְהוִה |
03069 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於下面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。 |
רַב |
07227 | 形容词,单阳附属形 | רַב | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |
הַפֶּגֶר |
06297 | 名词,阳性单数 | פֶּגֶר | 尸体 | |
בְּכָל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
מָקוֹם |
04725 | 名词,阳性单数 | מָקוֹם | 地方 | |
הִשְׁלִיךְ |
07993 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | שָׁלַךְ | 抛 | |
הָס |
02013 | הַס 的停顿型,感叹词 | הַס | 嘘、不作声 | |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |