路加福音 4章 27节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
04183 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 许多的、大的 | |
|
03015 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 麻疯病人、皮肤病患者 | |
|
02258 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 有、是 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02474 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 专有名词,国名、地名、人名:以色列 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「在....的時候」 | ||
|
01666 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:以利沙 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04396 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 先知、先知的著作 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03762 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 无 一人、无一事、一点也不 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02511 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 洁净 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若、既然 | 意思是「若非、除非、除了」。 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
03497 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:以利沙 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04948 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,国名:叙利亚 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |