腓立比书 1章 28节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 和、并且、然后 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
04426 | 动词 | 现在 被动 分词 主格 复数 阳性 | | 受惊吓 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…方面、在…里面」 | ||
|
03367 | 形容词 | 间接受格 单数 中性 | | 没有、没有一样 | 在此作名词用 |
|
05259 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「被、受、藉著、经手」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00480 | 动词 | 现在 关身 分词 所有格 复数 阳性 | | 反对、敌对 | |
|
03748 | 关系代名词 | 主格 单数 阴性 | | 无论谁、任何人、任何事物 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、在、有 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 | | 他、她、它、自己的 | |
|
01732 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 证明、证据 | |
|
00684 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 毁灭、毁坏 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
04991 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 救恩、拯救 | |
|
02532 | 连接词 | | 和、并且、然后 | ||
|
05124 | 指示代名词 | 主格 单数 中性 | | 这 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从」 | ||
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |