原文内容 | 原文直译 |
וְאִם-הַמַּקְדִּישׁיִגְאַלאֶת-בֵּיתוֹ וְיָסַףחֲמִישִׁיתכֶּסֶף-עֶרְכְּךָעָלָיו וְהָיָהלוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果、不是 | |||
06942 | 冠词 | 分别为圣、把…奉献给上帝 | |||
01350 | 动词 ,Qal 未完成式 3单阳 | 赎回 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01004 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 殿、房屋、家 | |||
03254 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 再一次、增添 | |||
02549 | 形容词,单阴附属形 | 序数的「第五」 | |||
03701 | 名词,单阳附属形 | 银子、钱 | |||
06187 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 次序、层次、估价 | |||
05921 | 介系词 | 攻击、在…上面 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 变成、是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 |