CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 10章 8节

原文内容与参考直译:
καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν·
且二人成为一体;
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο
如此他们不再是两個,
ἀλλὰ μία σάρξ.
而是一体了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἔσονται 01510动词未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 复数  εἰμί
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 δύο 01417形容词主格 复数 阳性  δύο
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「成为、进入…之内」
 σάρκα 04561名词直接受格 单数 阴性  σάρξ肉体、有血肉的人、人性
 μίαν 01520形容词直接受格 单数 阴性  εἷς一個的
 ὥστε 05620连接词 ὥστε因此、以致於
 οὐκέτι 03765副词 οὐκέτι不再常和另一個否定词一起使用。
 εἰσὶν 01526动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  εἰμί
 δύο 01417形容词主格 复数 阳性  δύο
 ἀλλὰ 00235连接词 ἀλλά而是、相反地
 μία 01520形容词主格 单数 阴性  εἷς一個的
 σάρξ 04561名词主格 单数 阴性  σάρξ肉体、有血肉的人、人性


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画