哥林多后书 12章 12节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03303 | 质词 | | 不必翻译,表示对比 | ||
|
04592 | 名词 | 主格 复数 中性 | | 表徵、神迹、徵兆 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00652 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 使徒 | |
|
02716 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 成功完成、成就 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…里面、藉著」 | ||
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…里面、藉著」 | ||
|
03956 | 形容词 | 间接受格 单数 阴性 | | 每一個、所有的、任何的 | |
|
05281 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 坚忍 | |
|
04592 | 名词 | 间接受格 复数 中性 | | 神迹、表徵、徵兆 | |
|
05037 | 连接词 | | 且 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 | |
|
05037 | 连接词 | | 且 | ||
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
05059 | 名词 | 间接受格 复数 中性 | | 奇迹、预兆、特殊徵象 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01411 | 名词 | 间接受格 复数 阴性 | | 异能、能力、力量 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |