原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמַראֲדֹנָיאִם-נָאמָצָאתִיחֵןבְּעֵינֶיךָ אַל-נָאתַעֲבֹרמֵעַלעַבְדֶּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 说 | ||||
00113 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
00518 | 连接词 | 如果、不是 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
04672 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 找到 | |||
02580 | 名词,阳性单数 | 恩典、恩惠 | |||
05869 | 介系词 | 眼目、眼睛 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
05674 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | §8.33 | ||
05650 | 仆人、奴隶 |