CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 36 章 9 节
原文内容 原文直译
וְלֹא-תִסֹּבנַחֲלָהמִמַּטֶּהלְמַטֶּהאַחֵר
כִּי-אִישׁבְּנַחֲלָתוֹיִדְבְּקוּמַטּוֹתבְּנֵייִשְׂרָאֵל׃
这样,產业就不从一個支派归到别的支派,


因为以色列人的支派要各守住自己的產业。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词 לֹא
תִסֹּב 05437动词,Qal 未完成式 3 单阴סָבַב转、环绕
נַחֲלָה 05159名词,阴性单数נַחֲלָה產业
מִמַּטֶּה 04294介系词 מִן + 名词,阳性单数מַטֶּה杖、支派、分支
לְמַטֶּה 04294介系词 לְ + 名词,阳性单数מַטֶּה杖、支派、分支
אַחֵר 00312形容词,阳性单数אַחֵר别的
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
בְּנַחֲלָתוֹ 05159介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾נַחֲלָה產业נַחֲלָה 的附属形为 נַחֲלַת;用附属形来加词尾。
יִדְבְּקוּ 01692动词,Qal 未完成式 3 复阳דָּבַק紧紧跟随、黏住、赶上
מַטּוֹת 04294名词,复阳附属形מַטֶּה杖、支派、分支
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License