原文内容 | 原文直译 |
עִירפְּרוּצָהאֵיןחוֹמָה אִישׁאֲשֶׁראֵיןמַעְצָרלְרוּחוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05892 | 名词,阴性单数 | 城邑 | |||
06555 | 动词,Qal 被动分词单阴 | 爆炸、胀裂、破坏 | |||
00369 | 副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
02346 | 名词,阴性单数 | 墙壁 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00369 | 副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
04623 | 名词,阳性单数 | 克制、抑制、控制 | |||
07307 | 介系词 | 灵、风、心 |