CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 16 章 5 节
原文内容 原文直译
אָסָףהָרֹאשׁוּמִשְׁנֵהוּזְכַרְיָהיְעִיאֵלוּשְׁמִירָמוֹת
וִיחִיאֵלוּמַתִּתְיָהוֶאֱלִיאָבוּבְנָיָהוּוְעֹבֵדאֱדֹםוִיעִיאֵל
בִּכְלֵינְבָלִיםוּבְכִנֹּרוֹת
וְאָסָףבַּמְצִלְתַּיִםמַשְׁמִיעַ׃
为首的是亚萨,其次是撒迦利雅、耶利、和示米拉末、


和耶歇、和玛他提雅、和以利押、和比拿雅、和俄别以东、和耶利

用瑟用琴,

亚萨用钹发出响声,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אָסָף 00623专有名词,人名אָסָף亚萨
הָרֹאשׁ 07218冠词 הַ + 名词,阳性单数רֹאשׁ头顶、头
וּמִשְׁנֵהוּ 04932连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾מִשְׁנֶה第二、重复、加倍מִשְׁנֶה 的附属形为 מִשְׁנֵה;用附属形来加词尾。
זְכַרְיָה 02148专有名词,人名זְכַרְיָהוּ זְכַרְיָה撒迦利亚撒迦利亚原意为「雅威记念」。
יְעִיאֵל 03273专有名词,人名יְעִיאֵל耶利这個人在代上15:18 是 יַעֲזִיאֵל,代上15:20 是 עֲזִיאֵל,和合本都用「雅薛」。
וּשְׁמִירָמוֹת 08070连接词 וְ + 专有名词,人名שְׁמִירָמוֹת示米拉末
וִיחִיאֵל 03171连接词 וְ + 专有名词,人名יְחִיאֵל耶歇
וּמַתִּתְיָה 04993连接词 וְ + 专有名词,人名מַתִּתְיָהוּ מַתִּתְיָה玛他提雅
וֶאֱלִיאָב 00446连接词 וְ + 专有名词,人名אֱלִיאָב以利押
וּבְנָיָהוּ 01141连接词 וְ + 专有名词,人名בְּנָיָהוּ בְּנָיָה比拿雅
וְעֹבֵד 05654连接词 וְ + 专有名词,人名עֹבֵד אֱדוֹם俄别・ 以东עֹבֵד (工作、服事, SN 5647) 和 אֱדוֹם (以东, SN 12 3) 两個字合起来为专有名词,人名。
אֱדֹם 05654专有名词,人名,短写法עֹבֵד אֱדוֹם俄别・ 以东עֹבֵד (工作、服事, SN 5647) 和 אֱדוֹם (以东, SN 12 3) 两個字合起来为专有名词,人名。
וִיעִיאֵל 03273连接词 וְ + 专有名词,人名יְעִיאֵל耶利
בִּכְלֵי 03627介系词 בְּ + 名词,复阳附属形כְּלִי器具
נְבָלִים 05035名词,阳性复数נֵבֶל瑟、水壶、琴
וּבְכִנֹּרוֹת 03658连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阳性复数כִּנּוֹר琴、竖琴
וְאָסָף 00623连接词 וְ + 专有名词,人名אָסָף亚萨
בַּמְצִלְתַּיִם 04700介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性双数מְצֶלֶת
מַשְׁמִיעַ 08085动词,Hif'il 分词单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License