CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 4 章 12 节
原文内容 原文直译
כִּיתַעֲבֹדאֶת-הָאֲדָמָה
לֹא-תֹסֵףתֵּת-כֹּחָהּלָךְ
נָעוָנָדתִּהְיֶהבָאָרֶץ׃
你种地,


它(原文用阴性)不再给你效力;

你必在地上成为漂泊、流荡的人。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
תַעֲבֹד 05647动词,Qal 未完成 2 单阳עָבַד工作、服事
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת - 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאֲדָמָה 00127冠词 הַ + 名词,阴性单数אֲדָמָה
לֹא 03808否定的副词לֹא
תֹסֵף 03254动词,Hif'il 未完成 3 单阴יָסַף再一次、增添
תֵּת 05414动词,Qal 不定词附属形נָתַן
כֹּחָהּ 03581名词,单阳 + 3 单阴词尾כֹּחַ能力、力量כֹּחַ 的附属形也是 כֹּחַ;用附属形来加词尾。
לָךְ 09001לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
נָע 05128动词,Qal 主动分词单阳נוּעַ震动、摇动这個分词在此作名词「漂泊的人」解。
וָנָד 05110连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳נוּד表示哀悼、摇动、挥舞、怜恤这個分词在此作名词「流荡的人」解。
תִּהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 2 单阳הָיָה是、成为、临到
בָאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License