CBOL 新约 Parsing 系统

启示录 4章 3节

原文内容与参考直译:
καὶ καθήμενος
那坐著的,
ὅμοιος ὁράσει λίθῳ ἰάσπιδι καὶ σαρδίῳ,
看起来好像碧玉和红玉瓍,
καὶ ἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνου
又有彩虹在宝座周围,
ὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνῳ.
看起来好像绿宝石。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 καθήμενος 02521动词现在 被动形主动 意分词 主格 单数 阳性  κάθημαι坐著、住
 ὅμοιος 03664形容词主格 单数 阳性  ὅμοιος好像、有相同性质的
 ὁράσει 03706名词间接受格 单数 阴性  ὅρασις异象、外表
 λίθῳ 03037名词间接受格 单数 阳性  λίθος石头
 ἰάσπιδι 02393名词间接受格 单数 阴性  ἴασπις碧玉
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 σαρδίῳ 04556名词间接受格 单数 中性  σάρδιον红玉瓍(次级宝石)
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἶρις 02463名词主格 单数 阴性  ὶρις彩虹
 κυκλόθεν 02943介系词 κυκλόθεν后接所有格,意思是「周围、四围」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θρόνου 02362名词所有格 单数 阳性  θρόνος王座、宝座
 ὅμοιος 03664形容词主格 单数 阳性  ὅμοιος好像、有相同性质的
 ὁράσει 03706名词间接受格 单数 阴性  ὅρασις异象、外表
 σμαραγδίνῳ 04664形容词间接受格 单数 阳性  σμαράγδινος绿宝石


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画