CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 48 章 4 节
原文内容 原文直译
מִדַּעְתִּיכִּיקָשֶׁהאָתָּה
וְגִידבַּרְזֶלעָרְפֶּךָ
וּמִצְחֲךָנְחוּשָׁה׃
因为我素来知道你是顽梗的


―你的颈项是铁的,你的额是铜的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִדַּעְתִּי 01847介系词 מִן + 名词,单阳 + 1 单词尾דַּעַת知识דַּעַת 为 Segol 名词,用基本型 דַּעְתּ 加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
קָשֶׁה 07186形容词,阳性单数קָשֶׁה顽固的、暴烈的、残忍的、严厉的
אָתָּה 00859אַתָּה 的停顿型,代名词 2 单阳אַתָּה
וְגִיד 01517连接词 וְ + 名词,单阳附属形גִּיד腱、体力
בַּרְזֶל 01270名词,阳性单数בַּרְזֶל
עָרְפֶּךָ 06203名词,单阳 + 2 单阳词尾עֹרֶף颈项、背עֹרֶף 为 Segol 名词,用基本型 עֻרְפּ 变化成 עָרְפּ 加词尾。
וּמִצְחֲךָ 04696连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾מֵצַח前额מֵצַח 为 Segol 名词,用基本型 מִצְח 加词尾。
נְחוּשָׁה 05154名词,阴性单数נְחוּשָׁה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License