原文内容 | 原文直译 |
וַיַּחֲרִימוּאֶת-כָּל-אֲשֶׁרבָּעִיר מֵאִישׁוְעַד-אִשָּׁהמִנַּעַרוְעַד-זָקֵן וְעַדשׁוֹרוָשֶׂהוַחֲמוֹר לְפִי-חָרֶב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02763 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | 全然毁坏、奉献 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,阳性单数 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05892 | 介系词 | 城 | |||
00376 | 介系词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
00802 | 名词,阴性单数 | 女人、妻子 | |||
05288 | 介系词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
02205 | 形容词,阳性单数 | 年老的 | 在此作名词解,指「年长者」。 | ||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
07794 | 名词,阳性单数 | 公牛 | |||
07716 | 连接词 | 羊 | |||
02543 | 连接词 | 驴 | |||
06310 | 介系词 | 口 | |||
02719 | 刀、刀劍 |