CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 24章 40节

原文内容与参考直译:
(韦:((καὶ )(联:καὶ )τοῦτο εἰπὼν
说这個之后
ἔδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ τοὺς (韦:πόδας.)) )(联:πόδας. )
他就显示手和脚给他们。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和此字到本节末字在经文中的位置或存在有争论。
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 τοῦτο 05124指示代名词直接受格 单数 中性  οὗτος这個
 εἰπὼν 02036动词第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性  λέγω
 ἔδειξεν 01166动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  δείκνυμι显示
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 τὰς 03588冠词直接受格 复数 阴性  视情况翻译
 χεῖρας 05495名词直接受格 复数 阴性  χείρ
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 πόδας 04228名词直接受格 复数 阳性  πούς本节首字到此字在经文中的位置或存在有争论。
 πόδας 04228名词直接受格 复数 阳性  πούς


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画