CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 6 章 6 节
原文内容 原文直译
וְאֶת-אֲשָׁמוֹיָבִיאלַיהוָה
אַיִלתָּמִיםמִן-הַצֹּאןבְּעֶרְכְּךָ
לְאָשָׁםאֶל-הַכֹּהֵן׃
(原文 5:25)也要把他的补偿物,…带到雅威那里,(…处填入下行)


就是羊群中一只没有残疾的公綿羊,(或)照你所估定的,

交给祭司,作为赎愆祭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֲשָׁמוֹ 00817名词,单阳 + 3 单阳词尾אָשָׁם犯罪、赎愆祭אָשָׁם 的附属形也是 אָשָׁם(未出现);用附属形来加词尾。
יָבִיא 00935动词,Hif'il 未完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。§4.2, 11.9
אַיִל 00352名词,阳性单数אַיִל公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
תָּמִים 08549形容词,阳性单数תָּמִים完美的、完整的
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הַצֹּאן 06629冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן§2.6
בְּעֶרְכְּךָ 06187介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾עֵרֶךְ次序、层次עֵרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 עַרְכּ 加词尾。
לְאָשָׁם 00817介系词 לְ + 名词,阳性单数אָשָׁם犯罪、赎愆祭
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License