CBOL 旧约 Parsing 系统

耶力米哀歌 第 3 章 22 节
原文内容 原文直译
חַסְדֵייְהוָהכִּילֹא-תָמְנוּ
כִּילֹא-כָלוּרַחֲמָיו׃
雅威的慈爱不止息,


他的怜悯不断绝,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חַסְדֵי 02617名词,复阳附属形חֶסֶד慈爱、忠诚
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
תָמְנוּ 08552动词,Qal 完成式 1 复תַּם完成、结束、消除
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
כָלוּ 03615动词,Qal 完成式 3 复כָּלָה完成、停止
רַחֲמָיו 07356名词,复阳 + 3 单阳词尾רַחַם怜悯רַחַםרֶחֶם (子宫, SN 7358)相同,其复数 רַחֲמִים 有「怜悯」的意思,复数附属形为 רַחֲמֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License