使徒行传 9章 14节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
05602 | 副词 | | 这里 | ||
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 有 | |
|
01849 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 权柄、能力 | |
|
03844 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「从…」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00749 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 大祭司、祭司长 | |
|
01210 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 綑绑 | |
|
03956 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 每一個、全部的 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01941 | 动词 | 现在 关身 分词 直接受格 复数 阳性 | | 叫、请求、取名 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03686 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 名字、位格 | |
|
04675 | 人称代名词 | 所有格 单数 第二人称 | | 你 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |