CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 12 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרלָאִישׁלְבוּשׁהַבַּדִּים
אֲשֶׁרמִמַּעַללְמֵימֵיהַיְאֹר
עַד-מָתַיקֵץהַפְּלָאוֹת׃
他(指其中一個)問那站在河水以上、


穿细麻衣的说:

「这奇异的事要到幾時才应验呢?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
לָאִישׁ 00376介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
לְבוּשׁ 03847动词,Qal 被动分词,单阳附属形לָבֵשׁ לָבַשׁ穿上
הַבַּדִּים 00906冠词 הַ + 名词,阳性复数בַּד亚麻布
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
מִמַּעַל 04605介系词 מִן + 副词מַעַל在上面
לְמֵימֵי 04325介系词 לְ + 名词,复阳附属形מַיִם
הַיְאֹר 02975冠词 הַ + 名词,阳性单数יְאוֹר尼罗河、河流
עַד 05704介系词עַד直到
מָתַי 04970疑問词מָתַי何時
קֵץ 07093名词,单阳附属形קֵץ尾端、结尾
הַפְּלָאוֹת 06382冠词 הַ + 名词,阳性复数פֶּלֶא奇妙



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License