使徒行传 8章 30节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04370 | 动词 | 第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 跑過去 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05376 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:腓利 | |
|
00191 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 听见 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
00314 | 动词 | 现在 主动 分词 所有格 单数 阳性 | | 念、朗诵 | |
|
02268 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:以赛亚 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04396 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 先知、先知的著作 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00687 | 质词 | | 疑問词,表达焦虑,期待否定答案 | ||
|
01065 | 质词 | | 强调用 | ||
|
01097 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 知道、认识 | |
|
03739 | 关系代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 带出关系子句修饰先行词 | 在此无前置词。 |
|
00314 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 念、朗诵 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |