原文内容 | 原文直译 |
וְאַל-תְּכַסעַל-עֲוֹנָם וְחַטָּאתָםמִלְּפָנֶיךָאַל-תִּמָּחֶה כִּיהִכְעִיסוּלְנֶגֶדהַבּוֹנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00408 | 连接词 | 不 | |||
03680 | 动词,Pi'el 未完成式 2 单阳 | 遮盖、隐藏 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05771 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 罪孽 | |||
02403 | 连接词 | 罪、赎罪祭 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
04229 | 动词,Nif'al 未完成式 2 单阳 | 涂抹、擦去 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03707 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 发怒 | |||
05048 | 介系词 | 在…面前 | |||
01129 | 冠词 | 建造 | 这個分词在此作名词「建造者」解。 |