原文内容 | 原文直译 |
כִּי-יִתֵּןאִישׁאֶל-רֵעֵהוּ חֲמוֹראוֹ-שׁוֹראוֹ-שֶׂהוְכָל-בְּהֵמָה לִשְׁמֹר וּמֵתאוֹ-נִשְׁבַּראוֹ-נִשְׁבָּהאֵיןרֹאֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 若、因为、不必翻译 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 给、置、放 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
07453 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 邻舍、朋友 | |||
02543 | 名词,阳性单数 | 驴 | |||
00176 | 质词 | 或 | 质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。 | ||
07794 | 名词,阳性单数 | 公牛 | |||
00176 | 质词 | 或 | 质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。 | ||
07716 | 名词,阳性单数 | 群中的一只、小羊 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
00929 | 名词,阴性单数 | 牲畜 | |||
08104 | 介系词 | 谨守、小心 | §9.4, 11.7 | ||
04191 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 死 | |||
00176 | 质词 | 或 | 质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。 | ||
07665 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 破坏 | |||
00176 | 质词 | 或 | 质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。 | ||
07617 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 掳掠、俘虏 | |||
00369 | 副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
07200 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 |