原文内容 | 原文直译 |
כִּילֹאהִשְׁאִירלִיהוֹאָחָזעָם כִּיאִם-חֲמִשִּׁיםפָּרָשִׁיםוַעֲשָׂרָהרֶכֶבוַעֲשֶׂרֶתאֲלָפִיםרַגְלִי כִּיאִבְּדָםמֶלֶךְאֲרָםוַיְשִׂמֵםכֶּעָפָרלָדֻשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07604 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 剩下 | |||
03059 | 介系词 | 约哈斯 | |||
05971 | 百姓、国民 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00518 | 连接词 | 如果 | |||
02572 | 名词,阳(或阴)性复数 | 数目的「五十」 | |||
06571 | 名词,阳性复数 | 马、马兵 | |||
06235 | 连接词 | 数目的「十」 | |||
07393 | 名词,阳性单数 | 车辆、战车、上磨石 | |||
06235 | 连接词 | 数目的「十」 | |||
00505 | 名词,阳性复数 | 许多、数目的「一千」 | |||
07273 | 形容词,阳性单数 | 步行的 | 在此作名词解,指「步兵」。 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00006 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 灭亡 | |||
04428 | 名词,阳性单数 | 君王、国王 | |||
00758 | 专有名词,地名 | 亚蘭人、亚蘭、叙利亚 | 亚蘭原意为「举高」。 | ||
07760 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 设立、置、放 | |||
06083 | 介系词 | 灰尘 | |||
01758 | 介系词 | 打榖 |