CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 8 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיֵּלֶךְחֲזָאֵללִקְרָאתוֹ
וַיִּקַּחמִנְחָהבְיָדוֹ
וְכָל-טוּבדַּמֶּשֶׂקמַשָּׂאאַרְבָּעִיםגָּמָל
וַיָּבֹאוַיַּעֲמֹדלְפָנָיווַיֹּאמֶר
בִּנְךָבֶן-הֲדַדמֶלֶךְ-אֲרָםשְׁלָחַנִיאֵלֶיךָ
לֵאמֹרהַאֶחְיֶהמֵחֳלִיזֶה׃
於是哈薛去迎见他(指以利沙),


他(指哈薛)的手里带著礼物,

即用四十只骆驼驮著的大马士革的各样美物。

他(指哈薛)抵达,站在他(指以利沙)面前,说:

「你儿子亚蘭王便哈达差我到你这里,说:

『我能不能从这病中获得痊愈好?』」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְ§8.1, 2.35, 8.16
חֲזָאֵל 02371专有名词,人名חֲזָאֵל哈薛哈薛原意为「看见上帝的人」,是叙利亚(亚蘭)的国王。
לִקְרָאתוֹ 07125介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾קָרָא迎接、遇见、偶然相遇§8.1, 8.9
וַיִּקַּח 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳לָקַח拿、取
מִנְחָה 04503名词,阴性单数מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭
בְיָדוֹ 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8
טוּב 02898名词,单阳附属形טוּב美物
דַּמֶּשֶׂק 01834专有名词,地名דַּמֶּשֶׂק大马士革
מַשָּׂא 04853名词,单阳附属形מַשָּׂאI. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、貢物;III. 默示、神谕
אַרְבָּעִים 00705名词,阳性复数אַרְבָּעִים数目的「四十」
גָּמָל 01581名词,阳性单数גָּמָל骆驼
וַיָּבֹא 00935动词,Qal 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
וַיַּעֲמֹד 05975动词,Qal 叙述式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
לְפָנָיו 03942介系词 לִפְנֵי + 3 单阳词尾לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
בִּנְךָ 01121名词,单阳 + 2 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
בֶן 01130专有名词,人名בֶּן-הֲדָד便・ 哈达בֶּן (儿子, SN 1121) 和 הֲדַד (哈达, SN 1908) 两個字合起来为专有名词,人名。
הֲדַד 01130专有名词,人名בֶּן-הֲדָד便・ 哈达בֶּן (儿子, SN 1121) 和 הֲדַד (哈达, SN 1908) 两個字合起来为专有名词,人名。
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王§2.11-13
אֲרָם 00758专有名词,国名אֲרָם亚蘭人、亚蘭、叙利亚亚蘭原意为「举高」。
שְׁלָחַנִי 07971动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展§2.35, 3.10
אֵלֶיךָ 00413介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
הַאֶחְיֶה 02421疑問词 הֲ + 动词,Qal 未完成式 1 单חָיָה
מֵחֳלִי 02483介系词 מִן + 名词,阳性单数חֳלִי生病
זֶה 02088指示代名词זֶה这個



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License