路加福音 9章 9节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说、讲话 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02264 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:希律 | |
|
02491 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:约翰 | |
|
01473 | 人称代名词 | 主格 单数 第一人称 | | 我 | 表达强调。 |
|
00607 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 斩首 | |
|
05101 | 疑問代名词 | 主格 单数 阳性 | | 什么、谁、哪一個、为什么 | |
|
01161 | 连接词 | | 但是、然后、而 | ||
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | |
|
03778 | 指示代名词 | 主格 单数 阳性 | | 这個 | |
|
04012 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「关於」 | ||
|
03739 | 关系代名词 | 所有格 单数 阳性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
00191 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 听见 | |
|
05108 | 指示代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 这样的、如此的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02212 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 希望、寻找、索求 | |
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 不定词 | | 看见、注意到 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |