原文内容 | 原文直译 |
אוֹדְךָלְעוֹלָם כִּיעָשִׂיתָ וַאֲקַוֶּהשִׁמְךָכִי-טוֹבנֶגֶדחֲסִידֶיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03034 | 动词,Hif'il 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | Qal 射,Pi'el 投掷,Hif'il 称谢、赞美,Hitpa'el 认罪、感恩 | |||
05769 | 介系词 | 永遠 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 做 | |||
06960 | 连接词 | 盼望、等待 | |||
08034 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 名、名字 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 美好、美善 | |||
05048 | 介系词 | 在…面前 | |||
02623 | 形容词,复阳 + 2 单阳词尾 | 忠诚的、仁慈的、虔诚的 | 在此作名词解,指「虔诚的人」。 |