CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 58 篇 7 节
原文内容 原文直译
יִמָּאֲסוּכְמוֹ-מַיִםיִתְהַלְּכוּ-לָמוֹ
יִדְרֹךְחִצָּוכְּמוֹיִתְמֹלָלוּ׃
(原文 58:8)願他们消灭,如急流的水一般;


他们拉弓的時候,願其箭头彷佛砍断。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יִמָּאֲסוּ 03988动词,Nif'al 祈願式 3 复阳מָאַס厌弃、拒绝、轻视
כְמוֹ 03644介系词כְּמוֹכְּמוֹ 从介系词 כְּ 而来,加了古代的词尾 מוֹ,用於诗体文。
מַיִם 04325名词,阳性复数מַיִם
יִתְהַלְּכוּ 01980动词,Hitpa'el 未完成式 3 复阳הָלַךְ来、去
לָמוֹ 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於מוֹ 是 3 复阳词尾的古形式。
יִדְרֹךְ 01869动词,Qal 未完成式 3 单阳דָּרַךְ踩踏、行进、引导、弯曲
חִצָּו 02671这是写型(从 חִצּוֹ 而来),其读型为 חִצָּיו。按读型,它是名词,复阳 + 3 单阳词尾חֵץ如按写型 חִצּוֹ,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾。单数時,חֵץ 的附属形也是 חֵץ;用附属形来加词尾。复数時,חֵץ 的复数为 חִצִּים,复数附属形为 חִצֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
כְּמוֹ 03644副词כְּמוֹכְּמוֹ 从介系词 כְּ 而来,加了古代的词尾 מוֹ,用於诗体文。
יִתְמֹלָלוּ 04135יִתְמֹלַלוּ 的停顿型,动词,Hitpo'lel 祈願式 3 复阳מוּל行割礼、切除



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License