原文内容 | 原文直译 |
בְּתוֹךְחַלְלֵי-חֶרֶביִפֹּלוּ חֶרֶבנִתָּנָה מָשְׁכוּאוֹתָהּוְכָל-הֲמוֹנֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
02491 | 名词,复阳附属形 | 刺杀、致命伤 | |||
02719 | 名词,阴性单数 | 刀、刀劍 | |||
05307 | 仆倒、跌倒 | ||||
02719 | 名词,阴性单数 | 刀、刀劍 | |||
05414 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阴 | 给 | |||
04900 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 拉 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阴词尾 | 不必翻译 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
01995 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 喧哗、哄嚷、群众、潺潺声 |