CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 23 章 13 节
原文内容 原文直译
בְּנֵיעַמְרָםאַהֲרֹןוּמֹשֶׁה
וַיִּבָּדֵלאַהֲרֹןלְהַקְדִּישׁוֹקֹדֶשׁקָדָשִׁים
הוּא-וּבָנָיועַד-עוֹלָם
לְהַקְטִירלִפְנֵייְהוָה
לְשָׁרְתוֹוּלְבָרֵךְבִּשְׁמוֹעַד-עוֹלָם׃
暗蘭的儿子有亚伦和摩西。


亚伦,…被分出来,使至圣之物分别为圣,(…处填入下行)

就是他和他的子孫,永遠

又在雅威面前烧香、事奉他,

奉他的名祝福,直到永遠。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עַמְרָם 06019专有名词,人名עַמְרָם暗蘭
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
וּמֹשֶׁה 04872连接词 וְ + 专有名词,人名מֹשֶׁה摩西§5.8
וַיִּבָּדֵל 00914动词,Nif'al 叙述式 3 单阳בָּדַל隔绝、分開、分别
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
לְהַקְדִּישׁוֹ 06942介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形 + 3 单阳词尾קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
קֹדֶשׁ 06944名词,单阳附属形קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
קָדָשִׁים 06944名词,阳性复数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
וּבָנָיו 01121连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם永遠
לְהַקְטִיר 06999介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形קָטַר献祭、烧香、薰
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְשָׁרְתוֹ 08334介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形 שָׁרֵת + 3 单阳词尾שָׁרַת事奉
וּלְבָרֵךְ 01288连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形בָּרַךְ称颂、祝福、诅咒
בִּשְׁמוֹ 08034介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם永遠



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License