CBOL 旧约 Parsing 系统

何西阿书 第 5 章 5 节
原文内容 原文直译
וְעָנָהגְאוֹן-יִשְׂרָאֵלבְּפָנָיו
וְיִשְׂרָאֵלוְאֶפְרַיִםיִכָּשְׁלוּבַּעֲוֹנָם
כָּשַׁלגַּם-יְהוּדָהעִמָּם׃
以色列的骄傲使自己卑微;


以色列和以法莲必因自己的罪孽跌倒,

犹大也必与他们一同跌倒。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעָנָה 06030动词,Qal 连续式 3 单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)Tanakh 都将这個字解为「使卑微」的意思。
גְאוֹן 01347名词,单阳附属形גָּאוֹן骄傲、尊贵
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
בְּפָנָיו 06440介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוֵּי 合起来变成 ָיו
וְיִשְׂרָאֵל 03478连接词 וְ + 专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וְאֶפְרַיִם 00669连接词 וְ + 专有名词,人名、支派名、国名אֶפְרַיִם以法莲
יִכָּשְׁלוּ 03782动词,Nif'al 未完成式 3 复阳כָּשַׁל跌倒
בַּעֲוֹנָם 05771介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾עָוֹן罪孽
כָּשַׁל 03782动词,Qal 完成式 3 单阳כָּשַׁל跌倒
גַּם 01571副词גַּם
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大这個字原来的意思是「赞美」。
עִמָּם 05973介系词 עִם + 3 复阳词尾עִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License