马太福音 8章 31节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
01142 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 魔鬼、邪灵 | |
|
03870 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 乞求、安慰 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 他 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 说 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若 | ||
|
01544 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 赶出、拿出 | |
|
02248 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
00649 | 动词 | 第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数 | | 差遣 | |
|
02248 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「进入」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00034 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 猪群 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05519 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 猪 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |