CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 20 章 32 节
原文内容 原文直译
וְהָעֹלָהעַל-רוּחֲכֶם
הָיוֹלֹאתִהְיֶה
אֲשֶׁראַתֶּםאֹמְרִים
נִהְיֶהכַגּוֹיִםכְּמִשְׁפְּחוֹתהָאֲרָצוֹת
לְשָׁרֵתעֵץוָאָבֶן׃
…你们所起的这心意


万不能成就。」

「你们说:(放第一行)

我们要像外邦人和列国的宗族一样,(接上行)

去事奉木头与石头。(接上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָעֹלָה 05927连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阴עָלָה上去、升高、生长、献上
עַל 05921介系词עַל在…上面
רוּחֲכֶם 07307名词,单阴 + 2 复阳词尾רוּחַ灵、风、气息רוּחַ 的附属形也是 רוּחַ;用附属形来加词尾。
הָיוֹ 01961动词,Qal 不定词独立形הָיָה作、是、成为、临到
לֹא 03808否定的副词לֹא
תִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阴הָיָה作、是、成为、临到
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אַתֶּם 00859代名词 2 复阳אַתָּה
אֹמְרִים 00559动词,Qal 主动分词复阳אָמַר
נִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 1 复הָיָה作、是、成为、临到
כַגּוֹיִם 01471介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
כְּמִשְׁפְּחוֹת 04940介系词 כְּ + 名词,复阴附属形מִשְׁפָּחָה家族、家庭
הָאֲרָצוֹת 00776冠词 הַ + 名词,阴性复数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
לְשָׁרֵת 08334介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形שָׁרַת事奉
עֵץ 06086名词,阳性单数עֵץ木头、树
וָאָבֶן 00068וָאֶבֶן 的停顿型,连接词 וְ + 名词,阴性单数אֶבֶן石头、法码、宝石



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License