CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 5 章 11 节
原文内容 原文直译
וּשְׁלֹמֹהנָתַןלְחִירָםעֶשְׂרִיםאֶלֶףכֹּרחִטִּים
מַכֹּלֶתלְבֵיתוֹ
וְעֶשְׂרִיםכֹּרשֶׁמֶןכָּתִית
כֹּה-יִתֵּןשְׁלֹמֹהלְחִירָםשָׁנָהבְשָׁנָה׃פ
(原文5:25)所罗门给希蘭麦子二万歌珥,


作他家的食物,

还有清油二十歌珥。

所罗门每年都是这样给希蘭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּשְׁלֹמֹה 08010连接词 וְ + 专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
נָתַן 05414动词,Qal 完成式 3 单阳נָתַן§2.34
לְחִירָם 02438介系词 לְ + 专有名词,人名חִירָם希蘭
עֶשְׂרִים 06242名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
אֶלֶף 00505名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
כֹּר 03734名词,单阳附属形כֹּר歌珥,度量衡单位,约等於四百公升,为 10 伊法或 10 罢特
חִטִּים 02406名词,阴性复数חִטָּה
מַכֹּלֶת 04361名词,阴性单数מַכֹּלֶת食物
לְבֵיתוֹ 01004介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת殿、房子、家בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
וְעֶשְׂרִים 06242连接词 וְ + 名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
כֹּר 03734名词,单阳附属形כֹּר歌珥,度量衡单位,约等於四百公升,为 10 伊法或 10 罢特
שֶׁמֶן 08081名词,阳性单数שֶׁמֶן膏油
כָּתִית 03795形容词,阳性单数כָּתִית捣成、净化
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
יִתֵּן 05414动词,Qal 未完成式 3 单阳נָתַן
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
לְחִירָם 02438介系词 לְ + 专有名词,人名חִירָם希蘭
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה
בְשָׁנָה 08141介系词 בְּ + 名词,阴性单数שָׁנָה
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License