路加福音 7章 28节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 说、讲话 | |
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03173 | 形容词 | 主格 单数 阳性 比较级 | | 大的、令人惊奇的 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…里面 、藉著 | ||
|
01084 | 形容词 | 间接受格 复数 阳性 | | 所產出的、所生出的 | |
|
01135 | 名词 | 所有格 复数 阴性 | | 妻子、女人 | |
|
02491 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:约翰 | |
|
03762 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 无 一人、无一事、一点也不 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 我是 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03398 | 形容词 | 主格 单数 阳性 比较级 | | 不重要的、小的 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…里面 、藉著 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00932 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 统治、王国 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝、神 | |
|
03173 | 形容词 | 主格 单数 阳性 比较级 | | 大的、令人惊奇的 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 我是 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |