彼得前书 1章 22节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05590 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 灵魂、生命气息 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
00048 | 动词 | 第一完成 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 洁净 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「藉著、在…之内」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05218 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 服从、顺服 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00225 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 真理、真实 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入、到」 | ||
|
05360 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 对兄弟姊妹的爱、手足之情 | |
|
00505 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 真诚无伪的 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於、離開」 | ||
|
02513 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 纯洁、清洁 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
02588 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 心 | |
|
00240 | 人称代名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 彼此 | |
|
00025 | 动词 | 第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 爱 | |
|
01619 | 副词 | | 热切地、持续地 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |