原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקָּבְצוּפְלִשְׁתִּיםוַיָּבֹאוּוַיַּחֲנוּבְשׁוּנֵם וַיִּקְבֹּץשָׁאוּלאֶת-כָּל-יִשְׂרָאֵלוַיַּחֲנוּבַּגִּלְבֹּעַ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06908 | 动词,Nif'al 叙述式 3 复阳 | 聚积、聚集 | |||
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | 非利士人 | |||
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
02583 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 倾斜、安營、扎營 | |||
07766 | 介系词 | 书念 | |||
06908 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 聚积、聚集 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03478 | 专有名词,人名、族名、国名 | 以色列 | |||
02583 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 倾斜、安營、扎營 | |||
01533 | 介系词 | 基利波 |