CBOL 新约 Parsing 系统

提多书 1章 14节

原文内容与参考直译:
μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις
不听从犹太人荒渺的言语
καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν.
和離弃真理之人们的诫命。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 μὴ 03361副词 μή否定副词
 προσέχοντες 04337动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  προσέχω注意、留心
 Ἰουδαϊκοῖς 02451形容词间接受格 复数 阳性  Ἰουδαϊκός专有名词,族名:犹太人
 μύθοις 03454名词间接受格 复数 阳性  μῦθος神话
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐντολαῖς 01785名词间接受格 复数 阴性  ἐντολή诫命
 ἀνθρώπων 00444名词所有格 复数 阳性  ἄνθρωπος人、人类
 ἀποστρεφομένων 00654动词现在 被动 分词 所有格 复数 阳性  ἀποστρέφω错误引导、转離
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἀλήθειαν 00225名词直接受格 单数 阴性  ἀλήθεια真实、真理意思是「果真、真正地」。


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画