约翰福音 3章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03778 | 指示代名词 | 主格 单数 阳性 | | 这個 | |
|
02064 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 来、去 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「向…、与...同在」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03571 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 夜晚 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04461 | 名词 | 呼格 单数 阳性 | | 老师、大师 | |
|
01492 | 动词 | 第二完成 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 看见 | 此字为完成的形式,但为现在式的意义。 |
|
03754 | 连接词 | | 因为 | ||
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从…」 | ||
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
02064 | 动词 | 第二完成 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 来、去 | |
|
01320 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 教师 | |
|
03762 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 无 一人、无一事 | 在此作名词使用。 |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后 | ||
|
01410 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 能够 | |
|
05023 | 指示代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 这個 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04592 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 表徵、神迹 | |
|
04160 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 做、使 | |
|
03739 | 关系代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
04771 | 人称代名词 | 主格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
04160 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 做、使 | |
|
01437 | 连接词 | | 若 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01510 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |