CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 8章 46节

原文内容与参考直译:
τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει με περὶ ἁμαρτίας;
谁在你们中间指证我有罪呢?
εἰ ἀλήθειαν λέγω,
若我讲说真理,
διὰ τί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι;
为甚么你们不信我呢?

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 τίς 05101疑問代名词主格 单数 阳性  τίς什么、谁、为什么
 ἐξ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於…、離開」
 ὑμῶν 05216人称代名词所有格 复数 第二人称  σύ
 ἐλέγχει 01651动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐλέγχω指出人的错误、責备
 με 03165人称代名词直接受格 单数 第一人称  ἐγώ
 περὶ 04012介系词 περί后接所有格時意思是「关於、因为」
 ἁμαρτίας 00266名词所有格 单数 阴性  ἁμαρτία罪恶
 εἰ 01487连接词 εἰ是否、假若
 ἀλήθειαν 00225名词直接受格 单数 阴性  ἀλήθεια真实、真理意思是「果真、真正地」。
 λέγω 03004动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  λέγω
 διὰ 01223介系词 διά后接直接受格時意思是「因为、通過」
 τί 05101疑問代名词直接受格 单数 中性  τίς什么、谁、为什么
 ὑμεῖς 05210人称代名词主格 复数 第二人称  σύ
 οὐ 03756副词 οὐ
 πιστεύετέ 04100动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数  πιστεύω相信、有信心、信托
 μοι 03427人称代名词间接受格 单数 第一人称  ἐγώ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画