原文内容 | 原文直译 |
וַיָּשֶׂםדָּנִיֵּאלעַל-לִבּוֹ אֲשֶׁרלֹא-יִתְגָּאַלבְּפַתְבַּגהַמֶּלֶךְוּבְיֵיןמִשְׁתָּיו וַיְבַקֵּשׁמִשַּׂרהַסָּרִיסִיםאֲשֶׁרלֹאיִתְגָּאָל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07760 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 放、置 | |||
01840 | 专有名词,人名 | 但以理 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03820 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 心 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01351 | 动词,Hitpa'el 未完成式 3 单阳 | 玷污、把圣物供俗用 | |||
06598 | 介系词 | 国王的膳食、佳肴 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
03196 | 连接词 | 酒 | |||
04960 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 筵席 | |||
01245 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
08269 | 介系词 | 王子、统治者 | |||
05631 | 冠词 | 大臣、太监 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01351 | 动词,Hitpa'el 未完成式 3 单阳 | 玷污、把圣物供俗用 |