CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 12 章 11 节
原文内容 原文直译
אֱמֹראֲנִימוֹפֶתְכֶם
כַּאֲשֶׁרעָשִׂיתִיכֵּןיֵעָשֶׂהלָהֶם
בַּגּוֹלָהבַשְּׁבִייֵלֵכוּ׃
你要说:『我作你们的预兆:


我怎样行,他们所遭遇的也必怎样,

他们必被掳去。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱמֹר 00559动词,Qal 祈使式单阳אָמַר
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
מוֹפֶתְכֶם 04159名词,单阳 + 2 复阳词尾מוֹפֵת奇迹מוֹפֵת 的附属形也是 מוֹפֵת(未出现);用附属形来加词尾。
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。
עָשִׂיתִי 06213动词,Qal 完成式 1 单עָשָׂה
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
יֵעָשֶׂה 06213动词,Nif'al 未完成式 3 单阳עָשָׂה
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
בַּגּוֹלָה 01473介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数גּוֹלָה被掳
בַשְּׁבִי 07628介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数שְׁבִי被掳、俘虏
יֵלֵכוּ 01980יֵלְכוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳הָלַךְ走、去



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License