CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 17 章 12 节
原文内容 原文直译
וּבֶן-שְׁמֹנַתיָמִיםיִמּוֹללָכֶם
כָּל-זָכָרלְדֹרֹתֵיכֶםיְלִידבָּיִת
וּמִקְנַת-כֶּסֶףמִכֹּלבֶּן-נֵכָר
אֲשֶׁרלֹאמִזַּרְעֲךָהוּא׃
…生下来的第八天你们都要受割礼。(…处填入以下三行)


你们世世代代的男子,无论是家里生的,

…用银子从外人买的, (…处填入下行)

是在你后裔之外

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבֶן 01121连接词 וְ + 名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§5.8
שְׁמֹנַת 08083名词,单阴附属形שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה数目的「八」
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候
יִמּוֹל 04135动词,Nif'al 未完成式 3 单阳מוּל行割礼
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
זָכָר 02145名词,阳性单数זָכָר男人、男的
לְדֹרֹתֵיכֶם 01755介系词 לְ + 名词,复阳 + 2 复阳词尾דּוֹר代、時代דּוֹר 的复数有 דּוֹרִיםדֹּרוֹת 两种形式。דֹּרוֹת 的附属形也是 דֹּרוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
יְלִיד 03211形容词,单阳附属形יָלִיד出生
בָּיִת 01004בַּיִת 的停顿型,名词,阳性单数בַּיִת殿、房子、家
וּמִקְנַת 04736连接词 וְ + 名词,单阴附属形מִקְנָה
כֶּסֶף 03701名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
מִכֹּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
נֵכָר 05236名词,阳性单数נֵכָר外国人、外邦人
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
מִזַּרְעֲךָ 02233介系词 מִן + 名词,单阳 + 2 单阳词尾זֶרַע种子、后裔、子孫זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License