CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 45 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיְנַשֵּׁקלְכָל-אֶחָיווַיֵּבְךְּעֲלֵיהֶם
וְאַחֲרֵיכֵןדִּבְּרוּאֶחָיואִתּוֹ׃
他又与众弟兄亲嘴,抱著他们哭,


随后他弟兄就和他说话。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְנַשֵּׁק 05401动词,Pi'el 叙述式 3 单阳נָשַׁקI. 放一起、亲嘴;II. 配备
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8
אֶחָיו 00251名词,复阳 + 3 单阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
וַיֵּבְךְּ 01058动词,Qal 叙述式 3 单阳בָּכָה
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。§3.16, 3.10
וְאַחֲרֵי 00310连接词 וְ + 介系词,附属形אַחַר后来
כֵן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
דִּבְּרוּ 01696动词,Pi'el 完成式 3 复阳דָּבַר
אֶחָיו 00251名词,复阳 + 3 单阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
אִתּוֹ 00854介系词 אֵת + 3 单阳词尾אֵת



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License