原文内容 | 原文直译 |
וְהַצֹּרִיםיָשְׁבוּבָהּ מְבִיאִיםדָּאגוְכָל-מֶכֶר וּמֹכְרִיםבַּשַּׁבָּתלִבְנֵייְהוּדָהוּבִירוּשָׁלָםִ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06876 | 连接词 | 泰尔人 | |||
03427 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 居住、坐、停留 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
00935 | 动词,Hif'il 分词复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
01709 | 名词,阳性单数 | 魚 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
04377 | 名词,阳性单数 | 商品、货物 | |||
04376 | 连接词 | 卖 | |||
07676 | 介系词 | 安息日 | |||
01121 | 介系词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03063 | 专有名词,支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
03389 | 耶路撒冷 |