CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 27 章 32 节
原文内容 原文直译
וְנָשְׂאוּאֵלַיִךְבְּנִיהֶםקִינָה
וְקוֹנְנוּעָלָיִךְ
מִיכְצוֹר
כְּדֻמָהבְּתוֹךְהַיָּם׃
他们哀号的時候,为你作哀歌,


为你哀哭,(说:)

有何城如…泰尔呢?

在海中沉寂的(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְנָשְׂאוּ 05375动词,Qal 连续式 3 复נָשָׂא高举、举起、背负、承担
אֵלַיִךְ 00413介系词 אֶל + 2 单阴词尾אֶל向、往
בְּנִיהֶם 05204名词,单阳 + 3 复阳词尾נִי慟哭נִי 的附属形也是 נִי;用附属形来加词尾。
קִינָה 07015名词,阴性单数קִינָה哀歌
וְקוֹנְנוּ 06969动词,Po'lel 连续式 3 复קוּן哭号
עָלָיִךְ 05921עָלַיִךְ 的停顿型,介系词 עַל + 2 单阴词尾עַל攻击,在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
מִי 04310疑問代名词מִי
כְצוֹר 06865介系词 כְּ + 专有名词,地名צֹר泰尔
כְּדֻמָה 01822介系词 כְּ + 名词,阴性单数דֻּמָה沉默
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
הַיָּם 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数יָם海、西方



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License