CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 7 章 16 节
原文内容 原文直译
וּשְׁתֵּיכֹתָרֹתעָשָׂהלָתֵתעַל-רָאשֵׁיהָעַמּוּדִים
מֻצַקנְחֹשֶׁת
חָמֵשׁאַמּוֹתקוֹמַתהַכֹּתֶרֶתהָאֶחָת
וְחָמֵשׁאַמּוֹתקוֹמַתהַכֹּתֶרֶתהַשֵּׁנִית׃
他造了两個柱头安在柱顶上,


用铜铸成,

(第)一根柱头高五肘,

第二根柱头高五肘。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּשְׁתֵּי 08147连接词 וְ + 名词,双阴附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
כֹתָרֹת 03805名词,阴性复数כֹּתֶרֶת柱头、柱顶
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה
לָתֵת 05414介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָתַן§9.4, 10.2
עַל 05921介系词עַל在…上面
רָאשֵׁי 07218名词,复阳附属形רֹאשׁ头顶、头
הָעַמּוּדִים 05982冠词 הַ + 名词,阳性复数עַמּוּד
מֻצַק 03332动词,Hof'al 分词单阳附属形יָצַק倒、浇灌、浇铸
נְחֹשֶׁת 05178名词,阴性单数נְחֹשֶׁת铜、脚镣
חָמֵשׁ 02568名词,阳性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
אַמּוֹת 00520名词,阴性复数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
קוֹמַת 06967名词,单阴附属形קוֹמָה
הַכֹּתֶרֶת 03805冠词 הַ + 名词,阴性单数כֹּתֶרֶת柱头、柱顶
הָאֶחָת 00259הָאַחַת 的停顿型,冠词 הַ + 形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
וְחָמֵשׁ 02568连接词 וְ + 名词,阳性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
אַמּוֹת 00520名词,阴性复数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
קוֹמַת 06967名词,单阴附属形קוֹמָה
הַכֹּתֶרֶת 03805冠词 הַ + 名词,阴性单数כֹּתֶרֶת柱头、柱顶
הַשֵּׁנִית 08145冠词 הַ + 形容词,阴性单数שֵׁנִי序数的第二§2.6, 12.4



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License