以弗所书 4章 18节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04654 | 动词 | 第一完成 被动 分词 主格 复数 阳性 | | 昏眛 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01271 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 心思、理智 | |
|
05607 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 是、在、有 | |
|
00526 | 动词 | 第一完成 被动 分词 主格 复数 阳性 | | 隔绝、跟…无关 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02222 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 生命 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝、神 | |
|
01223 | 介系词 | | 藉 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00052 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 无知 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05607 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 单数 阴性 | | 是、在、有 | |
|
01722 | 介系词 | | 在…里面 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 中性 第三人称 | | 他 | |
|
01223 | 介系词 | | 藉 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04457 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 顽固 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02588 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 心 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 复数 中性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |