原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
אֵל |
00410 | 名词,阳性单数 | אֵל | 上帝、神明、能力、力量 | |
קַנָּא |
07067 | 形容词,阳性单数 | קַנָּא | 忌妒的 | §2.17 |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֶיךָ |
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。 |
בְּקִרְבֶּךָ |
07130 | בְּקִרְבְּךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | קֶרֶב | 中间 | קֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 קִרְבּ 加词尾。§3.2 |
פֶּן |
06435 | 连接词 | פֶּן | 免得、恐怕、为了不 | |
יֶחֱרֶה |
02734 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | חָרָה | 发怒、燃烧 | |
אַף |
00639 | 名词,单阳附属形 | אַף | 鼻子、生气 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֶיךָ |
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。 |
בָּךְ |
09002 | בְּךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 2 单阳词尾 | בְּ | 在、用、藉著 | §6.2 |
וְהִשְׁמִידְךָ |
08045 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾 | שָׁמַד | 毁灭 | |
מֵעַל |
05921 | 介系词 מִן + 介系词 עַל | עַל | 在…上面 | §8.33 |
פְּנֵי |
06440 | 名词,复阳附属形 | פָּנִים פָּנֶה | 脸 | |
הָאֲדָמָה |
00127 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֲדָמָה | 地 | §2.20 |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |