原文内容 | 原文直译 |
וְהָלַכְתִּיאַף-אֲנִיעִמָּכֶםבְּקֶרִי וְהִכֵּיתִיאֶתְכֶםגַּם-אָנִישֶׁבַעעַל-חַטֹּאתֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 来、去 | |||
00637 | 连接词 | 的确、也 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
05973 | 介系词 | 跟、向 | |||
07147 | 反对、对抗 | ||||
05221 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | Hif'il 击打、击杀 | §8.17, 8.18, 2.34, 9.24, 8.27 | ||
00853 | 受词记号 + 2 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
00589 | 我 | §3.9 | |||
07651 | 名词,阳性单数 | 数目的「七」 | |||
05921 | 介系词 | 攻击、在…上面 | |||
02403 | 名词,复阴 + 2 复阳词尾 | 罪、赎罪祭 |