原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
Ἀπεκρίνατο |
00611 | 动词 | 第一简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | ἀποκρίνομαι | 回答 | |
οὖν |
03767 | 连接词 | | οὖν | 所以、然后 | |
(ὁ |
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | ὁ | 视情况翻译 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
Ἰησοῦς) |
02424 | 名词 | 主格 单数 阳性 | Ἰησοῦς | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。此字在经文中的位置或存在有争论。 |
ὁ |
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | ὁ | 视情况翻译 | |
Ἰησοῦς |
02424 | 名词 | 主格 单数 阳性 | Ἰησοῦς | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。 |
καὶ |
02532 | 连接词 | | καί | 并且、和 | |
ἔλεγεν |
03004 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | λέγω | 说 | |
αὐτοῖς |
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 第三人称 | αὐτός | 他 | |
Ἀμὴν |
00281 | 质词 | | ἀμήν | 阿们、真正地、诚心地、真实地 | |
ἀμὴν |
00281 | 质词 | | ἀμήν | 阿们、真正地、诚心地、真实地 | |
λέγω |
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | λέγω | 说 | |
ὑμῖν |
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | σύ | 你 | |
οὐ |
03756 | 副词 | | οὐ | 否定副词 | |
δύναται |
01410 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | δύναμαι | 能够 | |
ὁ |
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | ὁ | 视情况翻译 | |
υἱὸς |
05207 | 名词 | 主格 单数 阳性 | υἱός | 儿子 | |
ποιεῖν |
04160 | 动词 | 现在 主动 不定词 | ποιέω | 做、使 | |
ἀφ᾽ |
00575 | 介系词 | | ἀπό | 后接所有格,意思是「从…」 | |
ἑαυτοῦ |
01438 | 反身代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | ἑαυτοῦ | 自己 | |
οὐδὲν |
03762 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | οὐδείς | 无 一人、无一事、一点也不 | |
ἐὰν |
01437 | 连接词 | | ἐάν | 若 | |
μή |
03361 | 副词 | | μή | 否定副词 | |
τι |
05100 | 不定代名词 | 直接受格 单数 中性 | τὶς | 有人、有事物、某個人、一些人 | |
βλέπῃ |
00991 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第三人称 单数 | βλέπω | 看见、小心 | |
τὸν |
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | ὁ | 视情况翻译 | |
πατέρα |
03962 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | πατήρ | 父亲、祖先 | |
ποιοῦντα |
04160 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 单数 阳性 | ποιέω | 做、使 | |
ἃ |
03739 | 关系代名词 | 直接受格 复数 中性 | ὅς | 带出关系子句修饰先行词 | |
γὰρ |
01063 | 连接词 | | γάρ | 因为、然后 | |
ἂν |
00302 | 质词 | | ἄν | 中文难译出 | |
ἐκεῖνος |
01565 | 指示代名词 | 主格 单数 阳性 | ἐκεῖνος | 那個 | |
ποιῇ |
04160 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第三人称 单数 | ποιέω | 做、使 | |
ταῦτα |
05023 | 指示代名词 | 直接受格 复数 中性 | οὗτος | 这個 | |
καὶ |
02532 | 连接词 | | καί | 甚至、也 | 在此作副词使用。 |
ὁ |
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | ὁ | 视情况翻译 | |
υἱὸς |
05207 | 名词 | 主格 单数 阳性 | υἱός | 儿子 | |
ὁμοίως |
03668 | 副词 | | ὁμοίως | 同样地 | |
ποιεῖ |
04160 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | ποιέω | 做、使 | |