原文内容 | 原文直译 |
וּלְאָדָםאָמַר כִּי-שָׁמַעְתָּלְקוֹלאִשְׁתֶּךָ וַתֹּאכַלמִן-הָעֵץ אֲשֶׁרצִוִּיתִיךָלֵאמֹרלֹאתֹאכַלמִמֶּנּוּ אֲרוּרָההָאֲדָמָהבַּעֲבוּרֶךָ בְּעִצָּבוֹןתֹּאכֲלֶנָּהכֹּליְמֵיחַיֶּיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00121 | 连接词 | 亚当 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
08085 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
06963 | 介系词 | 声音 | |||
00802 | 女人、妻子 | ||||
00398 | 动词,Qal 叙述式 2 单阳 | 吃、吞吃 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
06086 | 冠词 | 木头、树 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00398 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 吃、吞吃 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
00779 | 动词,Qal 被动分词单阴 | 诅咒 | |||
00127 | 冠词 | 土地 | |||
05668 | 为了 | ||||
06093 | 介系词 | 劳苦、痛苦 | |||
00398 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 3 单阴词尾 | 吃、吞吃 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 各、全部、整個 | |||
03117 | 名词,复阳附属形 | 日子、時候 | |||
02416 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 生命 |