原文内容 | 原文直译 |
אֲשֶׁרקְצִירוֹרָעֵביֹאכֵל וְאֶל-מִצִּנִּיםיִקָּחֵהוּ וְשָׁאַףצַמִּיםחֵילָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07105 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 庄稼、收割 | |||
07457 | 形容词,阳性单数 | 饥饿的 | 在此作名词解,指「饥饿的人」。 | ||
00398 | 吃、吞吃 | ||||
00413 | 连接词 | 敌对、向、往 | |||
06791 | 介系词 | 荆棘 | |||
03947 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 夺取、取 | |||
07602 | 连接词 | 呼吸急促 | |||
06782 | 名词,阳性单数 | 圈套,网罗,陷阱 | |||
02428 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 军队、力量、财富、能力 |