原文内容 | 原文直译 |
וַתְּלַקֵּטבַּשָּׂדֶהעַד-הָעָרֶב וַתַּחְבֹּטאֵתאֲשֶׁר-לִקֵּטָה וַיְהִיכְּאֵיפָהשְׂעֹרִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03950 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阴 | 收集、聚集 | |||
07704 | 介系词 | 田地 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
06153 | 晚上 | ||||
02251 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 打榖 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03950 | 收集、聚集 | ||||
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
00374 | 介系词 | 伊法,度量衡单位,约等於四十公升。 | |||
08184 | 名词,阴性复数 | 大麦 |