三、福音与属天智慧 #2:6-16|
(一)在完全人中,保罗也讲智慧,讲一個不是这世上所有的智慧。#2:6|
●「完全」:长大、成熟、充分发展。与#3:1|的「婴孩」对比。
●「这世上」:原文应該翻译为「这世代」、「this age」。
●「败亡」:「失去效用」、「无能」、「无用」。
◎「这世代的智慧」:每個世代都有其特有的理念,但上帝的智慧是永恒
的,不像世代的智慧一样,会随時间而失去效用。
◎「我们」:应該不是指保罗和哥林多教会,而是指保罗及其同工,或者
保罗及其他使徒。
(二)保罗所讲的智慧:上帝的救赎计画,上帝的「预定」智慧。#2:7-9|
1.从前隐藏的。#2:7|
2.上帝的奥秘。#2:7|
3.上帝在万世以前为基督徒得荣耀所预定的。#2:7|
●「万世以前」:指「時间以前」或「世代以前」。
●「就是神在万世以前豫定使我们得荣耀的」:「就是上帝在万世以前
,为我们的荣耀所预定的」。
4.世人所不知道的(如果知道就不会把耶稣钉十字架了)。#2:8|
5.圣经也为这奥秘作证。#2:9|
●「经上所记」:原文是「如所记」并没有说是旧约圣经的记载。而保
罗所引的经文出处不详,有人认为是出於伪经「以利
亚默示论」或「以赛亚升天记」。不過这两本书的写
作日期比保罗晚,保罗不可能引用。另有人主张这句
话取自#赛 64:4|,而保罗用基督徒的方
式说出来。又有可能保罗把#赛 64:4;65:17;52:15|
的经文随意综合使用。如同他在#罗 3:10-18|的用
法一样。
●「未曾想到」:原文是「未曾进入」。
(三)圣灵向基督徒显明上帝的奥秘。#2:10-13|
1.圣灵有资格向我们显明上帝的奥秘,因为圣灵鉴察万事。#2:10|
●「参透」:此字的名词原指「专业的搜寻工作报告」,由此字变化
成的另一字是指「海关的专职搜查官员」。此字的意思
是「检视」、「搜寻」、「鉴察」。#罗 8:26|的
「鉴察人心」用的也是这個字。
●#2:10|之前有個连接词「因为」或「但」没有被和合本译出。
2.圣灵知道神,正如人的灵知道人一样。#2:11|
●此处的「人」包括男性和女性。
●「人里头的灵」:指在人里头的自我意识。
●此处用「人『里头』的灵」来表达人的灵,却没有用「神里头的灵」
来表达上帝的灵。所以不单单指在上帝里头的自我意识,而是指具有
位格的圣灵。
3.我们领受的是由神来的灵,所以能知道上帝要让我们知道的事(上帝
的救赎奥秘)。#2:12|
●「领受」:原文的時态表示過去曾经发生的某個事件。
●「世上的灵」:应該是指「属於人类智慧的灵」。
4.传讲这些事的保罗有资格传讲,是因为他用圣灵指教的的言语解释属
灵的事。#2:13|
●「指教」:教导。
●「解释」:合在一起,合宜的配在一起。七十士译本用来指「解梦」
,可能指藉著比较以判断梦的意思。
●「将属灵的话解释属灵的事」:原文无「话」字,原文中如果第一
个「属灵的」是阳性的话,那本句
应該解释为「对属灵的人解释属灵
的事」或「将属灵的事配合属灵的
人」。若是中性,则可解释为「用
属灵的话配合属灵的事」。而后者
比较可能。
◎保罗的意思是连他讲解上帝奥秘的言语都是圣灵所教导的。
(四)结论:我们能看透世人所不能了解的事。#2:14-16|
1.世人不能理解圣灵的事,反而以为愚拙。#2:14|
●「属血气的人」:是指拒绝十字架真理,尚未重生得救的人,他们
只有天然的生命。原文是单数,指「一個属血气
的人」。
●「不领会」:不接受、拒绝、排斥。
2.属灵的人能看透圣灵的事和万事,却没有一人能看透他。#2:14-15|
●因为这些事「惟有属灵的人才能看透」:原文直译是「要属灵地辨
识」。
●「属灵的人」:与属血气的人相对,指重生得救的基督徒。
●「看透」:原意是指「過滤的過程」,通常指一個法官审理案件時
,仔细调查、分析、找出事实真相的過程。有为了「判
断」或「审判」寻找事情真相的意思。
●没有一「人」:指「属血气的人」。
3.有谁能知道基督的心呢?基督徒已经有了基督的心。#2:15-16|
●「谁曾....教导他呢」:引自七十士译本的#赛 40:13|。 |