CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 31 章 10 节
原文内容 原文直译
שִׁמְעוּדְבַר-יְהוָהגּוֹיִם
וְהַגִּידוּבָאִיִּיםמִמֶּרְחָקוְאִמְרוּ
מְזָרֵהיִשְׂרָאֵליְקַבְּצֶנּוּ
וּשְׁמָרוֹכְּרֹעֶהעֶדְרוֹ׃
列国啊,要听雅威的话,


要在遠方的海岛传扬说:

赶散以色列的必招聚他,

看守他,如牧人看守羊群。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שִׁמְעוּ 08085动词,Qal 祈使式复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
דְבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
גּוֹיִם 01471名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
וְהַגִּידוּ 05046连接词 וְ + 动词,Hif'il 祈使式复阳נָגַדHif'il 告诉、宣布、声明、通知
בָאִיִּים 00339介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数אִי海岛、沿海、海边
מִמֶּרְחָק 04801介系词 מִן + 名词,阳性单数מֶרְחָק遠方
וְאִמְרוּ 00559连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳אָמַר
מְזָרֵה 02219动词,Pi'el 分词,单阳附属形זָרָה簸谷、分散这個分词在此作名词「赶散…的人」解。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
יְקַבְּצֶנּוּ 06908动词,Pi'el 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾קָבַץ聚集
וּשְׁמָרוֹ 08104动词,Qal 连续式 3 单阳 + 3 单阳词尾שָׁמַר谨守、小心
כְּרֹעֶה 07462介系词 כְּ + 动词,Qal 主动分词单阳רָעָה吃草、放牧、喂养这個分词在此作名词「牧人」解。
עֶדְרוֹ 05739名词,单阳 + 3 单阳词尾עֵדֶר羊群、畜群עֵדֶר 的附属形也是 עֵדֶר;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License