CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 7 章 1 节
原文内容 原文直译
וַיִּמְעֲלוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלמַעַלבַּחֵרֶם
וַיִּקַּחעָכָןבֶּן-כַּרְמִיבֶן-זַבְדִּיבֶן-זֶרַח
לְמַטֵּהיְהוּדָה
מִן-הַחֵרֶם
וַיִּחַר-אַףיְהוָהבִּבְנֵייִשְׂרָאֵל׃
以色列人在当灭的物上犯了罪;


因…谢拉的曾孫,撒底的孫子,迦米的儿子亚干取了(…处填入下行)

犹大支派中

当灭的物;

雅威的怒气就向以色列人发作。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּמְעֲלוּ 04603动词,Qal 叙述式 3 复阳מַעַל背叛、犯罪、不忠
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
מַעַל 04604名词,阳性单数מָעַל行为奸诈、犯罪
בַּחֵרֶם 02764介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物
וַיִּקַּח 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳לָקַח取、娶、拿
עָכָן 05912专有名词,人名עָכָן亚干
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
כַּרְמִי 03756专有名词,人名כַּרְמִי迦米כֶּרֶם 为 Segol 名词,用基本型 כַּרֶמ 加词尾。
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
זַבְדִּי 02067专有名词,人名זַבְדִּי撒底
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
זֶרַח 02226专有名词,人名זֶרַח谢拉
לְמַטֵּה 04294介系词 לְ + 名词,单阳附属形מַטֶּה杖、支派、分支
יְהוּדָה 03063专有名词,支派名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הַחֵרֶם 02764冠词 הַ + 名词,阳性单数חֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物
וַיִּחַר 02734动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式חָרָה发怒、燃烧
אַף 00639名词,单阳附属形אַף鼻子、生气
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בִּבְנֵי 01121介系词 בְּ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License