原文内容 | 原文直译 |
וַיַּחְפְּרוּכָל-מִצְרַיִםסְבִיבֹתהַיְאֹרמַיִםלִשְׁתּוֹת כִּילֹאיָכְלוּלִשְׁתֹּתמִמֵּימֵיהַיְאֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02658 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 挖 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
04714 | 专有名词,族名 | 埃及、埃及人 | |||
05439 | 介系词 | 四围、环绕 | |||
02975 | 冠词 | 尼罗河、河流 | §2.6, 9.1 | ||
04325 | 名词,阳性复数 | 水 | |||
08354 | 介系词 | 喝 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03201 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 能够 | |||
08354 | 介系词 | 喝 | |||
04325 | 介系词 | 水 | §5.3, 2.15, 2.11-13 | ||
02975 | 冠词 | 尼罗河、河流 | §2.6, 9.1 |