CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 31 章 47 节
原文内容 原文直译
וַיִּקַּחמֹשֶׁהמִמַּחֲצִתבְּנֵי-יִשְׂרָאֵלאֶת-הָאָחֻז
אֶחָדמִן-הַחֲמִשִּׁיםמִן-הָאָדָםוּמִן-הַבְּהֵמָה
וַיִּתֵּןאֹתָםלַלְוִיִּםשֹׁמְרֵימִשְׁמֶרֶתמִשְׁכַּןיְהוָה
כַּאֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהאֶת-מֹשֶׁה׃
摩西从以色列人所得的那一半


无论是人口,是牲畜,每五十取一,

交给看守雅威帐幕的利未人,

是照雅威所吩咐摩西的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקַּח 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳לָקַח取、娶、拿
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
מִמַּחֲצִת 04276介系词 מִן + 名词,单阴附属形מַחֲצִית一半、正午
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאָחֻז 00270冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳אָחַז抓牢、握住、紧抓住
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הַחֲמִשִּׁים 02572冠词 הַ + 名词,阳(或阴)性复数חֲמִשִּׁים数目的「五十」
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הָאָדָם 00120冠词 הַ + 名词,阳性单数אָדָם
וּמִן 04480连接词 וְ + 介系词 מִןמִן从、出、離
הַבְּהֵמָה 00929冠词 הַ + 名词,阴性单数בְּהֵמָה牲畜
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן给、置、放
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
לַלְוִיִּם 03881介系词 לְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人
שֹׁמְרֵי 08104动词,Qal 主动分词,复阳附属形שָׁמַר保护、小心、遵守
מִשְׁמֶרֶת 04931名词,单阴附属形מִשְׁמֶרֶת保管、保存、命令、职責
מִשְׁכַּן 04908名词,单阳附属形מִשְׁכָּן居所、帐幕
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
צִוָּה 06680动词,Pi'el 完成式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐§5.2
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License