原文内容 | 原文直译 |
יִפְתַּחיְהוָהלְךָאֶת-אוֹצָרוֹהַטּוֹבאֶת-הַשָּׁמַיִם לָתֵתמְטַר-אַרְצְךָבְּעִתּוֹ וּלְבָרֵךְאֵתכָּל-מַעֲשֵׂהיָדֶךָ וְהִלְוִיתָגּוֹיִםרַבִּיםוְאַתָּהלֹאתִלְוֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06605 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 打開、松開、雕刻 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
00214 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 宝物 | |||
02896 | 冠词 | 好的、福乐 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
08064 | 冠词 | 天 | §2.6, 2.15 | ||
05414 | 介系词 | 给 | §9.4, 10.2 | ||
04306 | 名词,单阳附属形 | 雨 | |||
00776 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 地 | |||
06256 | 介系词 | 時间 | |||
01288 | 连接词 | 赐福 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
04639 | 名词,单阳附属形 | 工作、作为 | |||
03027 | 手、边、力量、权势 | ||||
03867 | 动词,Hif'il 连续式 2 单阳 | Qal 借、加入;Nif'al 加入、参与;Hif'il 出借 | |||
01471 | 名词,阳性复数 | 国家、人民 | §2.15 | ||
07227 | 形容词,阳性复数 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | 在此作名词解,指「权势大的人」。 | ||
00859 | 连接词 | 你 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03867 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | Qal 借、加入;Nif'al 加入、参与;Hif'il 出借 |