CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 27 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיְהִימִסְפַּרהַיָּמִים
אֲשֶׁר-יָשַׁבדָּוִדבִּשְׂדֵהפְלִשְׁתִּים
יָמִיםוְאַרְבָּעָהחדָשִׁים׃
…的日子有(…处填入下行)


大卫在非利士地住

一年零四個月。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
מִסְפַּר 04557名词,单阳附属形מִסְפָּר数目、无数」详述§2.11, 2.12
הַיָּמִים 03117冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יָשַׁב 03427动词,Qal 完成式 3 单阳יָשַׁב居住、坐、停留
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִד大卫
בִּשְׂדֵה 07704介系词 בְּ + 名词,单阳附属形שָׂדֶה שָׂדַי田地
פְלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候§2.15
וְאַרְבָּעָה 00702连接词 וְ + 名词,阴性单数אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
חדָשִׁים 02320名词,阳性复数חֹדֶשׁ月、新月、初一



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License