原文内容 | 原文直译 |
הוֹיהַיֹּרְדִיםמִצְרַיִםלְעֶזְרָה עַל-סוּסִיםיִשָּׁעֵנוּ וַיִּבְטְחוּעַל-רֶכֶבכִּירָב וְעַלפָּרָשִׁיםכִּי-עָצְמוּמְאֹד וְלֹאשָׁעוּעַל-קְדוֹשׁיִשְׂרָאֵל וְאֶת-יְהוָהלֹאדָרָשׁוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01945 | 惊叹词 | 祸哉 | |||
03381 | 冠词 | 下去 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
05833 | 介系词 | 救、帮助 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05483 | 名词,阳性复数 | 马 | |||
08172 | 动词,Nif'al 未完成式 3 复阳 | 仰赖、倚靠 | |||
00982 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 倚靠、倚赖、信靠 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07393 | 名词,单阳附属形 | 车辆、战车、上磨石 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07227 | 形容词,阳性单数 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
06571 | 名词,阳性复数 | 马兵、马 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06105 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 强壮、巨大、许多 | |||
03966 | 副词 | 极其、非常 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
08159 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 仰望 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06918 | 形容词,单阳附属形 | 圣的、神圣的 | 在此作名词解,指「圣者」。 | ||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03808 | 副词 | 不 | |||
01875 | 寻求 |