CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 16 章 40 节
原文内容 原文直译
לְהַעֲלוֹתעֹלוֹתלַיהוָהעַל-מִזְבַּחהָעֹלָה
תָּמִידלַבֹּקֶרוְלָעָרֶב
וּלְכָל-הַכָּתוּבבְּתוֹרַתיְהוָה
אֲשֶׁרצִוָּהעַל-יִשְׂרָאֵל׃
…在燔祭坛上献燔祭给雅威,(…处填入下行)


每日早晚常常

是照雅威律法书上所写,

他所吩咐以色列的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְהַעֲלוֹת 05927介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形עָלָה上去、升高、生长、献上
עֹלוֹת 05930名词,阴性复数עוֹלָה燔祭
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
עַל 05921介系词עַל在…上面
מִזְבַּח 04196名词,单阳附属形מִזְבֵּחַ祭坛
הָעֹלָה 05930冠词 הַ + 名词,阴性单数עוֹלָה燔祭
תָּמִיד 08548副词תָּמִיד经常、一直、连续
לַבֹּקֶר 01242介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
וְלָעָרֶב 06153וְלָעֶרֶב 的停顿型,连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עֶרֶב晚上
וּלְכָל 03605连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַכָּתוּב 03789冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳כָּתַבQal 写,Nif'al 被写
בְּתוֹרַת 08451介系词 בְּ + 名词,单阴附属形תּוֹרָה训诲、律法
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
צִוָּה 06680动词,Pi'el 完成式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐
עַל 05921介系词עַל在…上面
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License