CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 30 章 16 节
原文内容 原文直译
אֵלֶּההַחֻקִּיםאֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהאֶת-מֹשֶׁה
בֵּיןאִישׁלְאִשְׁתּוֹ
בֵּין-אָבלְבִתּוֹבִּנְעֻרֶיהָבֵּיתאָבִיהָ׃פ
(原文 30:17) 这些是…雅威所吩咐摩西的律例。(…处填入以下二行)


丈夫待妻子,

女儿年幼还在父家,父亲待女儿,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֵלֶּה 00428指示代名词,阳(或阴)性复数אֵלֶּה这些
הַחֻקִּים 02706冠词 הַ + 名词,阳性复数חֹק律例、法令、条例、限度
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
צִוָּה 06680动词,Pi'el 完成式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐§5.2
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
בֵּין 00996介系词,附属形בֵּין在…之间
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
לְאִשְׁתּוֹ 00802介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾אִשָּׁה女人、妻子אִשָּׁה 的附属形为 אֵשֶׁת;用附属形来加词尾。
בֵּין 00996介系词,附属形בֵּין在…之间
אָב 00001名词,阳性单数אָב父亲、祖先
לְבִתּוֹ 01323介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾בַּת女子、女儿בַּת 的附属形也是 בַּת;用附属形来加词尾。
בִּנְעֻרֶיהָ 05271介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾נְעוּרִים幼年、年少時נְעוּרִים 为复数,复数附属形为 נְעוּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房屋、家
אָבִיהָ 00001名词,单阳 + 3 单阴词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License