CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 12 章 12 节
原文内容 原文直译
וּבִימֵייוֹיָקִיםהָיוּכֹהֲנִיםרָאשֵׁיהָאָבוֹת
לִשְׂרָיָהמְרָיָהלְיִרְמְיָהחֲנַנְיָה׃
在约雅金的時候,祭司作父家家长的


西莱雅族有米拉雅;耶利米族有哈拿尼雅;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבִימֵי 03117连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
יוֹיָקִים 03113专有名词,人名יוֹיָקִים约雅金
הָיוּ 01961动词,Qal 完成式 3 复הָיָה是、成为、临到
כֹהֲנִים 03548名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
רָאשֵׁי 07218名词,复阳附属形רֹאשׁ头、首领
הָאָבוֹת 00001冠词 הַ + 名词,阳性复数אָב父亲、祖先אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת
לִשְׂרָיָה 08304介系词 לְ + 专有名词,人名שְׂרָיָהוּ שְׂרָיָה西莱雅西莱雅原意为「雅威是领袖」。
מְרָיָה 04811专有名词,人名מְרָיָה米拉雅
לְיִרְמְיָה 03414介系词 לְ + 专有名词,人名יִרְמְיָהוּ יִרְמְיָה耶利米耶利米原意为「雅威所指定的」。
חֲנַנְיָה 02608专有名词,人名חֲנַנְיָהוּ חֲנַנְיָה哈拿尼雅哈拿尼雅原意为「雅威施恩」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License