CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 1 章 6 节
原文内容 原文直译
וְכִעֲסַתָּהצָרָתָהּגַּם-כַּעַסבַּעֲבוּרהַרְּעִמָהּ
כִּי-סָגַריְהוָהבְּעַדרַחְמָהּ׃
她的对头…就大大激动她,要使她生气。(…处填入下行)


因耶和华关闭了她的子宫,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִעֲסַתָּה 03707动词,Pi'el 连续式 3 单阴 + 3 单阴词尾כָּעַס发怒、苦恼
צָרָתָהּ 06869名词,单阴 + 3 单阴词尾צָרָה对手、灾难、患难צָרָה 的附属形为 צָרַת;用附属形来加词尾。
גַּם 01571副词גַּם
כַּעַס 03708名词,阳性单数כַּעַס烦恼、悲伤
בַּעֲבוּר 05668介系词 בְּ + 名词,单阳附属形עָבוּר为了בַּעֲבוּר 作介系词使用。
הַרְּעִמָהּ 07481动词,Hif'il 不定词附属形 + 3 单阴词尾רָעַם打雷、发怒
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
סָגַר 05462动词,Qal 完成式 3 单阳סָגַרQal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בְּעַד 01157介系词,附属形בַּעַד为了、背后、穿過、围绕
רַחְמָהּ 07358名词,单阳 + 3 单阴词尾רֶחֶם胎、子宫רֶחֶם 为 Segol 名词,用基本型 רַחְמ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License