原文内容 | 原文直译 |
וַיָּשֶׁבאֱלֹהִיםאֵתרָעַתאֲבִימֶלֶךְאֲשֶׁרעָשָׂהלְאָבִיו לַהֲרֹגאֶת-שִׁבְעִיםאֶחָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07725 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07451 | 名词,单阴附属形 | 患难、灾难、痛苦、不幸、邪恶 | §2.11, 2.12, 2.13 | ||
00040 | 专有名词,人名 | 亚比米勒 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
00001 | 介系词 | 父亲、祖先 | |||
02026 | 介系词 | 杀 | §9.4, 11.7, 2.19, 1.10 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07657 | 名词,阳性复数 | 数目的「七十」 | |||
00251 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 兄弟 |