原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַןהָאִישׁהַלֵּוִיאִישׁהָאִשָּׁההַנִּרְצָחָה וַיֹּאמַרהַגִּבְעָתָהאֲשֶׁרלְבִנְיָמִןבָּאתִי אֲנִיוּפִילַגְשִׁי לָלוּן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06030 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03878 | 冠词 | 利未 | |||
00376 | 名词,单阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00802 | 冠词 | 女人、妻子 | |||
07523 | 冠词 | 杀、谋杀 | |||
00559 | 说 | §8.17, 8.18 | |||
01389 | 冠词 | 山、山丘 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01144 | 介系词 | 便雅悯 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 来、进入、临到、发生 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
06370 | 连接词 | 妾、妃嫔、情妇 | |||
03885 | 介系词 | I. 居住、休息、過夜;II. 发牢骚、抱怨 |