CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 9 章 26 节
原文内容 原文直译
וַיָּבֹאגַּעַלבֶּן-עֶבֶדוְאֶחָיווַיַּעַבְרוּבִּשְׁכֶם
וַיִּבְטְחוּ-בוֹבַּעֲלֵישְׁכֶם׃
以别的儿子迦勒和他的兄弟们来到示劍,


示劍人都信靠他。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּבֹא 00935动词,Qal 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生§8.1, 2.35
גַּעַל 01603专有名词,人名גַּעַל迦勒
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עֶבֶד 05651专有名词,人名עֶבֶד以别
וְאֶחָיו 00251连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
וַיַּעַבְרוּ 05674动词,Qal 叙述式 3 复阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
בִּשְׁכֶם 07927介系词 בְּ + 专有名词,地名שְׁכֶם示劍
וַיִּבְטְחוּ 00982动词,Qal 叙述式 3 复阳בָּטַח倚靠
בוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
בַּעֲלֵי 01167名词,复阳附属形בַּעַל物主、主人、丈夫
שְׁכֶם 07927专有名词,地名שְׁכֶם示劍



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License