CBOL 旧约 Parsing 系统

俄巴底亚书 第 1 章 9 节
原文内容 原文直译
וְחַתּוּגִבּוֹרֶיךָתֵּימָן
לְמַעַןיִכָּרֶת-אִישׁמֵהַרעֵשָׂומִקָּטֶל׃
提幔哪,你的勇士必惊惶,


以致以扫山的人都因杀戮而被剪除。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְחַתּוּ 02865动词,Qal 连续式 3 复חָתַת惊惶、惊慌、破坏、毁坏
גִבּוֹרֶיךָ 01368名词,复阳 + 2 单阳词尾גִּבּוֹר强壮有力的גִּבּוֹר 的复数为 גִּבּוֹרִים,复数附属形为 גִּבּוֹרֵי;用附属形来加词尾。
תֵּימָן 08487专有名词,地名תֵּימָן提幔提幔原意为「南方」。
לְמַעַן 04616介系词 לְ + 名词,阳性单数מַעַן为了名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用,作为连接词。
יִכָּרֶת 03772动词,Nif'al 未完成式 3 单阳כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מֵהַר 02022介系词 מִן + 名词,单阳附属形הַר
עֵשָׂו 06215专有名词,人名עֵשָׂו以扫以扫原意为「多毛」。
מִקָּטֶל 06993מִקֶטֶל 的停顿型,介系词 מִן + 名词,阳性单数קֶטֶל



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License