CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 37 章 7 节
原文内容 原文直译
וְהִנֵּהאֲנַחְנוּמְאַלְּמִיםאֲלֻמִּיםבְּתוֹךְהַשָּׂדֶה
וְהִנֵּהקָמָהאֲלֻמָּתִיוְגַם-נִצָּבָה
וְהִנֵּהתְסֻבֶּינָהאֲלֻמֹּתֵיכֶםוַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָלַאֲלֻמָּתִי׃
看哪,我们在田里捆禾稼,


看哪,我的捆起来站著,

看哪,你们的捆来围著我的捆下拜。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
אֲנַחְנוּ 00587代名词 1 复אֲנַחְנוּ我们
מְאַלְּמִים 00481动词,Pi'el 分词复阳אָלַםNif'al 说不出话来、受束缚,Pi'el 绑住
אֲלֻמִּים 00485名词,阴性复数אֲלֻמָּה禾捆
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间§2.11-13
הַשָּׂדֶה 07704冠词 הַ + 名词,阳性单数שָׂדֶה שָׂדַי田地
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
קָמָה 06965动词,Qal 完成式 3 单阴קוּם起来
אֲלֻמָּתִי 00485名词,单阴 + 1 单词尾אֲלֻמָּה禾捆אֲלֻמָּה 的附属形是 的附属形是 1221;用附属形来加词尾。
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם甚至、也
נִצָּבָה 05324动词,Nif'al 完成式 3 单阴נָצַב起来、立起
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
תְסֻבֶּינָה 05437动词,Qal 未完成式 3 复阴סָבַב环绕、游行、转
אֲלֻמֹּתֵיכֶם 00485名词,复阴 + 2 复阳词尾אֲלֻמָּה禾捆אֲלֻמָּה 的附属形是 的附属形是 1221;用附属形来加词尾。
וַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָ 09013动词,Histaf'el 叙述式 3 复阴חָוָה跪拜、下拜
לַאֲלֻמָּתִי 00485介系词 לְ + 名词,单阴 + 1 单词尾אֲלֻמָּה禾捆אֲלֻמָּה 的附属形是 的附属形是 1221;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License