CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 42 章 4 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֲלֵיהֶםיִרְמְיָהוּהַנָּבִיא
שָׁמַעְתִּי
הִנְנִימִתְפַּלֵּלאֶל-יְהוָהאֱלֹהֵיכֶםכְּדִבְרֵיכֶם
וְהָיָהכָּל-הַדָּבָראֲשֶׁר-יַעֲנֶהיְהוָהאֶתְכֶם
אַגִּידלָכֶםלֹא-אֶמְנַעמִכֶּםדָּבָר׃
先知耶利米对他们说:


「我已经听见了,

我必照著你们的话祈求雅威―你们的上帝。

雅威无论回答甚么,

我都必告诉你们,毫不隐瞒。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֲלֵיהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。
יִרְמְיָהוּ 03414专有名词,人名יִרְמְיָהוּ יִרְמְיָה耶利米耶利米原意为「上主所指定的」。
הַנָּבִיא 05030冠词 הַ + 名词,阳性单数נָבִיא先知
שָׁמַעְתִּי 08085动词,Qal 完成式 1 单שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
הִנְנִי 02009指示词 הִנֵּה + 1 单词尾הִנֵּה看哪
מִתְפַּלֵּל 06419动词,Hitpa'el 分词单阳פָּלַל祷告
אֶל 00413介系词אֶל向、往
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
כְּדִבְרֵיכֶם 01697介系词 כְּ + 名词,复阳 + 2 复阳词尾דָּבָר话语、事情דָּבָר 的复数为 דְּבָרִים,复数附属形为 דִּבְרֵי;用附属形来加词尾。
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַדָּבָר 01697冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יַעֲנֶה 06030动词,Qal 未完成式 3 单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译
אַגִּיד 05046动词,Hif'il 未完成式 1 单נָגַדHif'il 告诉、宣布、声明、通知
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
לֹא 03808否定的副词לֹא
אֶמְנַע 04513动词,Qal 未完成式 1 单מָנַע拒绝、抑制、撤退、收回、缩回
מִכֶּם 04480介系词 מִן + 2 复阳词尾מִן从、出、離
דָּבָר 01697名词,阳性单数דָּבָר话语、事情



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License