CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 59 篇 10 节
原文内容 原文直译
אֱלֹהֵיחַסְדִּויְקַדְּמֵנִי
אֱלֹהִיםיַרְאֵנִיבְשֹׁרְרָי׃
(原文 59:11)我慈爱的上帝要迎接我,


上帝要叫我看见我的仇敌(遭报)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明这個字有些抄本写成 אֱלֹהַי,为名词,单阳 + 1 单词尾。
חַסְדִּו 02617这是写型(从 חַסְדּוֹ 而来),其读型为 חַסְדִּי。按读型,它是名词,单阳 + 1 单词尾חֶסֶד慈爱、忠诚如按写型 חַסְדּוֹ,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾。写型得 HOTTP 的 B rating。חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。
יְקַדְּמֵנִי 06923动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 + 1 单词尾קָדַם前往、遇见
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
יַרְאֵנִי 07200动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 + 1 单词尾רָאָה
בְשֹׁרְרָי 08324בְשֹׁרְרַי 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,复阳 + 1 单词尾שׁוֹרֵר敌人שׁוֹרֵר 的复数为 שׁוֹרְרִים(未出现),复数附属形为 שׁוֹרְרֵי(未出现);用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License