CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 25 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרדָּוִדלַאֲנָשָׁיו
חִגְרוּאִישׁאֶת-חַרְבּוֹ
וַיַּחְגְּרוּאִישׁאֶת-חַרְבּוֹ
וַיַּחְגֹּרגַּם-דָּוִדאֶת-חַרְבּוֹ
וַיַּעֲלוּאַחֲרֵידָוִדכְּאַרְבַּעמֵאוֹתאִישׁ
וּמָאתַיִםיָשְׁבוּעַל-הַכֵּלִים׃
大卫向跟随他的人说:


「你们各人都要带上刀!」

众人就都带上刀,

大卫也带上刀。

跟随大卫上去的约有四百人,

留下二百人看守器具。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
לַאֲנָשָׁיו 00376介系词 לְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾אִישׁ各人、人、男人、丈夫אִישׁ 的复数为 אֲנָשִׁים,复数附属形为 אַנְשֵׁי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
חִגְרוּ 02296动词,Qal 祈使式复阳חָגַר束腰
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫§2.11-13
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
חַרְבּוֹ 02719名词,单阴 + 3 单阳词尾חֶרֶב刀、刀劍חֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 חַרְבּ 加词尾。
וַיַּחְגְּרוּ 02296动词,Qal 叙述式 3 复阳חָגַר束腰
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫§2.11-13
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
חַרְבּוֹ 02719名词,单阴 + 3 单阳词尾חֶרֶב刀、刀劍חֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 חַרְבּ 加词尾。
וַיַּחְגֹּר 02296动词,Qal 叙述式 3 单阳חָגַר束腰
גַּם 01571副词גַּם
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
חַרְבּוֹ 02719名词,单阴 + 3 单阳词尾חֶרֶב刀、刀劍חֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 חַרְבּ 加词尾。
וַיַּעֲלוּ 05927动词,Qal 叙述式 3 复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
אַחֲרֵי 00310介系词,附属形אַחַר后面、跟著如按写型 אַחֲרֵי,它是介系词 אַחַר 的附属形。אַחַר 用附属形 אַחֲרֵי 加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
דָוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
כְּאַרְבַּע 00702介系词 כְּ + 名词,单阳附属形אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
מֵאוֹת 03967名词,阴性复数מֵאָה数目的「一百」
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫§2.11-13
וּמָאתַיִם 03967连接词 וְ + 名词,阴性双数מֵאָה数目的「一百」
יָשְׁבוּ 03427动词,Qal 完成式 3 复יָשַׁב居住、坐、停留
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַכֵּלִים 03627冠词 הַ + 名词,阳性复数כְּלִי器皿、器械、器具



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License