CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 33 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיִּסְעוּמִסֻּכֹּתוַיַּחֲנוּבְאֵתָםאֲשֶׁרבִּקְצֵההַמִּדְבָּר׃
从疏割起行,安營在旷野边的以倘。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּסְעוּ 05265动词,Qal 叙述式 3 复阳נָסַע移动
מִסֻּכֹּת 05523介系词 מִן + 专有名词,地名סֻכּוֹת疏割
וַיַּחֲנוּ 02583动词,Qal 叙述式 3 复阳חָנָה安營、扎營
בְאֵתָם 00864介系词 בְּ + 专有名词,地名אֵתָם以倘
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בִּקְצֵה 07097介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קָצֶה结尾、极处
הַמִּדְבָּר 04057冠词 הַ + 名词,阳性单数מִדְבָּר旷野



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License