CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 29 章 3 节
原文内容 原文直译
הַמַּסּוֹתהַגְּדֹלֹתאֲשֶׁררָאוּעֵינֶיךָ
הָאֹתֹתוְהַמֹּפְתִיםהַגְּדֹלִיםהָהֵם׃
(原文29:2)就是你亲眼看见的大试验


和神迹,并那些大奇事。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַמַּסּוֹת 04531冠词 הַ + 名词,阴性复数מַסָּה试验
הַגְּדֹלֹת 01419冠词 הַ + 形容词,阴性复数גָּדוֹל大的、伟大的§2.6, 2.17
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
רָאוּ 07200动词,Qal 完成式 3 复רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
עֵינֶיךָ 05869名词,双阴 + 2 单阳词尾עַיִן眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
הָאֹתֹת 00226冠词 הַ + 名词,阳性复数אוֹת记号§2.20
וְהַמֹּפְתִים 04159连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数מוֹפֵת奇迹§2.6
הַגְּדֹלִים 01419冠词 הַ + 形容词,阳性复数גָּדוֹל大的、伟大的
הָהֵם 01992冠词 הַ + 代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们、它们在此当指示形容词使用,意思是「那些」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License