约翰一书 5章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格時意思是「在…之内」 | ||
|
05129 | 指示代名词 | 间接受格 单数 中性 | | 这個 | |
|
01097 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 知道、认识、明白 | |
|
03754 | 连接词 | | 因为、不必翻译 | ||
|
00025 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 爱 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
05043 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 孩子 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
03752 | 连接词 | | 当…的時候、无论何時 | 子句可以使用直说或假设语气。 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
00025 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第一人称 复数 | | 爱 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01785 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 诫命 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04160 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第一人称 复数 | | 做、使 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |