CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 18章 15节

原文内容与参考直译:
εἰ δὲ ζητήματά ἐστιν περὶ λόγου
但若所争论的是关乎言语、
καὶ ὀνομάτων
名目,
καὶ νόμου τοῦ καθ᾽ ὑμᾶς,
和你们的律法,
ὄψεσθε αὐτοί·
你们自己看(著办)吧!
κριτὴς ἐγὼ τούτων οὐ βούλομαι εὶναι.
这种事的审断者我不願意当;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἰ 01487连接词 εἰ
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ζητήματά 02213名词主格 复数 中性  ζήτημα
 ἐστιν 02076动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί
 περὶ 04012介系词 περί
 λόγου 03056名词所有格 单数 阳性  λόγος
 καὶ 02532连接词 καί
 ὀνομάτων 03686名词所有格 复数 中性  ὄνομα
 καὶ 02532连接词 καί
 νόμου 03551名词所有格 单数 阳性  νόμος
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 καθ᾽ 02596介系词 κατά
 ὑμᾶς 05209人称代名词直接受格 复数 第二人称  σύ
 ὄψεσθε 03700动词未来 关身形主动 意直说语气 第二人称 复数  ὁράω
 αὐτοί 00846人称代名词主格 复数 阳性  αὐτός
 κριτὴς 02923名词主格 单数 阳性  κριτής
 ἐγὼ 01473人称代名词主格 单数 第一人称  ἐγώ
 τούτων 05130指示代名词所有格 复数 中性  οὗτος
 οὐ 03756副词 οὐ
 βούλομαι 01014动词现在 被动形主动 意直说语气 第一人称 单数  βούλομαι决定、希望、定意
 εὶναι 01511动词现在 主动 不定词  εἰμί


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画