希伯来书 9章 6节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05130 | 指示代名词 | 所有格 复数 中性 | | 这些的 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03779 | 副词 | | 如此、这样地 | ||
|
02680 | 动词 | 完成 被动 分词 所有格 复数 中性 | | 预备、建造、装饰 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入、朝向、为」 | ||
|
03303 | 质词 | | 表示对比的意思 | ―意思是「一方面…另一方面…」。 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04413 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 第一的、最重要的、以前的 | |
|
04633 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 帐棚、会幕、圣所、国王的帐棚 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「经過、用、藉著」 | 意思指经常地, 总是, 持续不断地 | |
|
03956 | 形容词 | 所有格 单数 阳性 | | 所有的、每一個 | |
|
01524 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 进入 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02409 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 祭司 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02999 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 敬拜、侍奉 | |
|
02005 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 实行、完成 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |