CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 24 章 64 节
原文内容 原文直译
וַתִּשָּׂארִבְקָהאֶת-עֵינֶיהָ
וַתֵּרֶאאֶת-יִצְחָקוַתִּפֹּלמֵעַלהַגָּמָל׃
利百加举目


看见以撒,就从骆驼上下来,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתִּשָּׂא 05375动词,Qal 叙述式 3 单阴נָשָׂא高举、举起、背负、承担
רִבְקָה 07259专有名词,人名רִבְקָה利百加
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עֵינֶיהָ 05869名词,双阴 + 3 单阴词尾עַיִן眼目、眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
וַתֵּרֶא 07200动词,Qal 叙述式 3 单阴רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יִצְחָק 03327专有名词,人名יִצְחָק以撒
וַתִּפֹּל 05307动词,Qal 叙述式 3 单阴נָפַל跌落、落下
מֵעַל 05921介系词 מִן + 介系词 עַלעַל在…上面§8.33
הַגָּמָל 01581冠词 הַ + 名词,阳性单数גָּמָל骆驼



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License