CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 2 章 16 节
原文内容 原文直译
וְאַחְיֹתֵיהֶםצְרוּיָהוַאֲבִיגָיִל
וּבְנֵיצְרוּיָהאַבְשַׁיוְיוֹאָבוַעֲשָׂה-אֵלשְׁלֹשָׁה׃
他们的姊妹是洗鲁雅和亚比該。


洗鲁雅的儿子是亚比筛、和约押、和亚撒・ 黑三個人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאַחְיֹתֵיהֶם 00269这是写型,其读型为 אַחְיוֹתֵיהֶם。按读型,它是名词,复阴 + 3 复阳词尾אָחוֹת姊妹אָחוֹת 的复数为 אַחֲיוֹת(未出现),复数附属形也是 אַחֲיוֹת(未出现);用附属形 + ֵי +词尾。
צְרוּיָה 06870专有名词,人名צְרוּיָה洗鲁雅
וַאֲבִיגָיִל 00026连接词 וְ + 专有名词,人名אֲבִיגָיִל亚比該
וּבְנֵי 01121连接词 וְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
צְרוּיָה 06870专有名词,人名צְרוּיָה洗鲁雅
אַבְשַׁי 00052专有名词,人名אַבְשַׁי亚比筛
וְיוֹאָב 03097连接词 וְ + 专有名词,人名יוֹאָב约押
וַעֲשָׂה 06214连接词 וְ + 专有名词,人名עֲשָׂה אֵל亚撒・ 黑עֲשָׂה (做, SN 6213) 和 אֵל (神, SN 410) 合起来为专有名词,人名。
אֵל 06214专有名词,人名עֲשָׂה אֵל亚撒・ 黑עֲשָׂה (做, SN 6213) 和 אֵל (神, SN 410) 合起来为专有名词,人名。
שְׁלֹשָׁה 07969名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License