CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 9 章 1 节
原文内容 原文直译
וַיִּקְרָאבְאָזְנַיקוֹלגָּדוֹללֵאמֹר
קָרְבוּפְּקֻדּוֹתהָעִיר
וְאִישׁכְּלִימַשְׁחֵתוֹבְּיָדוֹ׃
他在我耳中大声喊叫说:


「要使那监管这城的人…前来。」

手中各拿灭命的兵器(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
בְאָזְנַי 00241介系词 בְּ + 名词,双阴 + 1 单词尾אֹזֶן耳朵אֹזֶן 的双数为 אָזְנַיִם,双数附属形为 אָזְנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
קוֹל 06963名词,阳性单数קוֹל声音
גָּדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר
קָרְבוּ 07126动词,Qal 完成式 3 复קָרַב临近、靠近
פְּקֻדּוֹת 06486名词,复阴附属形פְּקֻדָּה降罚、刑罚、访問
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑
וְאִישׁ 00376连接词 וְ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
כְּלִי 03627名词,单阳附属形כְּלִי器皿、器械、器具
מַשְׁחֵתוֹ 04892名词,单阳 + 3 单阳词尾מַשְׁחֵת毁灭、破坏מַשְׁחֵת 的附属形为 מַשְׁחֵת(未出现);用附属形来加词尾。
בְּיָדוֹ 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License