CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 2 章 27 节
原文内容 原文直译
עָנֵהדָנִיֵּאלקֳדָםמַלְכָּאוְאָמַר
רָזָהדִּי-מַלְכָּאשָׁאֵל
לָאחַכִּימִיןאָשְׁפִיןחַרְטֻמִּיןגָּזְרִין
יָכְלִיןלְהַחֲוָיָהלְמַלְכָּא׃
但以理在王面前回答说:


「王所問的那奥秘事,

哲士、巫师、术士、观兆的都不

能告诉王;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עָנֵה 06032动词,Peal 主动分词单阳עֲנָה回答
דָנִיֵּאל 01841专有名词,人名דָּנִיֵּאל但以理
קֳדָם 06925介系词קֳדָם在前面
מַלְכָּא 04430名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王
וְאָמַר 00560连接词 וְ + 动词,Peal 主动分词单阳אֲמַר
רָזָה 07328名词,阳性单数 + 定冠词 אָרָז秘密定冠词 א 有時拼成 ה
דִּי 01768关系代名词דִּי不必翻译、因为
מַלְכָּא 04430名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王
שָׁאֵל 07593动词,Peal 主动分词单阳שְׁאֵל
לָא 03809否定的副词לָא
חַכִּימִין 02445名词,阳性复数חַכִּים有智慧的人
אָשְׁפִין 00826名词,阳性复数אָשַׁף巫师、魔法师
חַרְטֻמִּין 02749名词,阳性复数חַרְטֹּם魔法师
גָּזְרִין 01505动词,Peal 主动分词复阳גְּזַר切割、測定这個分词在此作名词「观兆者」解。
יָכְלִין 03202动词,Peal 主动分词复阳יְכֵל能够
לְהַחֲוָיָה 02324介系词 לְ + 动词,Haphel 不定词附属形 הַחֲוָיָהחֲוָה显示、阐述、通知、告诉、宣告
לְמַלְכָּא 04430介系词 לְ + 名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License