CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 19 章 15 节
原文内容 原文直译
גָּרֵיבֵיתִיוְאַמְהֹתַילְזָרתַּחְשְׁבֻנִי
נָכְרִיהָיִיתִיבְעֵינֵיהֶם׃
在我家寄居的,和我的使女都以我为外人;


我在他们眼中成为外邦人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גָּרֵי 01481动词,Qal 主动分词,复阳附属形גּוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo'lel 聚集,II. 争论,III. 害怕
בֵיתִי 01004名词,单阳 + 1 单词尾בַּיִת家、房子、殿בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
וְאַמְהֹתַי 00519连接词 וְ + 名词,复阴 + 1 单词尾אָמָה使女、婢女
לְזָר 02114介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词单阳זוּר做外国人、做陌生人这個分词在此作形容词解。
תַּחְשְׁבֻנִי 02803动词 ,Qal 未完成式 3 复阴 + 1 单词尾חָשַׁב思考、以为、打算
נָכְרִי 05237形容词,阳性单数נָכְרִי外邦的、外国的在此作名词解,指「外人、外国人」。
הָיִיתִי 01961动词,Qal 完成式 1 单הָיָה是、成为、临到
בְעֵינֵיהֶם 05869介系词 בְּ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾עַיִןI. 眼睛,II. 泉水



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License