CBOL 新约 Parsing 系统

启示录 13章 11节

原文内容与参考直译:
Καὶ εἶδον ἄλλο θηρίον
我又看见另一個兽
ἀναβαῖνον ἐκ τῆς γῆς,
从地里上来,
καὶ εἶχεν κέρατα δύο ὅμοια ἀρνίῳ
有两角如同羊羔,
καὶ ἐλάλει ὡς δράκων.
它说话好像龙。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、和
 εἶδον 01492动词第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数  ὁράω看见、知道
 ἄλλο 00243形容词直接受格 单数 中性  ἄλλος另一個
 θηρίον 02342名词直接受格 单数 中性  θηρίον野兽
 ἀναβαῖνον 00305动词现在 主动 分词 直接受格 单数 中性  ἀναβαίνω上升、升起
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於…」
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 γῆς 01093名词所有格 单数 阴性  γῆ
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 εἶχεν 02192动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  ἔχω
 κέρατα 02768名词直接受格 复数 中性  κέρας角、力量
 δύο 01417形容词直接受格 复数 中性  δύο
 ὅμοια 03664形容词主格 复数 中性  ὅμοιος好像、有相同性质的
 ἀρνίῳ 00721名词间接受格 单数 中性  ἀρνίον羔羊、羊、綿羊
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐλάλει 02980动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  λαλέω说、宣扬
 ὡς 05613连接词 ὡς如同、好像
 δράκων 01404名词主格 单数 阳性  δράκων


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画