原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיכִּרְאוֹתזִמְרִיכִּי-נִלְכְּדָההָעִיר וַיָּבֹאאֶל-אַרְמוֹןבֵּית-הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׂרֹףעָלָיואֶת-בֵּית-מֶלֶךְבָּאֵשׁוַיָּמֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
07200 | 介系词 | 看 | |||
02174 | 专有名词,人名 | 心利 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03920 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阴 | 攻取、俘虏、捕获、抓住 | |||
05892 | 冠词 | 城 | |||
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | §8.1, 2.35 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00759 | 名词,阳性单数 | 堡垒、宫殿 | |||
01004 | 专有名词,地名 | 家、房子、殿 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
08313 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 燃烧 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01004 | 专有名词,地名 | 家、房子、殿 | |||
04428 | 名词,阳性单数 | 王 | §2.11-13 | ||
00784 | 介系词 | 火 | §2.20, 2.22 | ||
04191 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 死、治死 |