CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 12 章 8 节
原文内容 原文直译
לֹאתַעֲשׂוּן
כְּכֹלאֲשֶׁראֲנַחְנוּעֹשִׂיםפֹּההַיּוֹם
אִישׁכָּל-הַיָּשָׁרבְּעֵינָיו׃
你们不可这样做,


像我们今日在这里所做的,

各人行自己眼中看为正的一切事;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לֹא
תַעֲשׂוּן 06213动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 ןעָשָׂה
כְּכֹל 03605介系词 כְּ + 名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אֲנַחְנוּ 00587代名词 1 复אֲנַחְנוּ我们
עֹשִׂים 06213动词,Qal 主动分词复阳עָשָׂה
פֹּה 06311副词פֹּה这里
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候加冠词在此作副词解,指「今日」。
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַיָּשָׁר 03477冠词 הַ + 形容词,阳性单数יָשָׁר正直的在此作名词解,指「正直的事」。
בְּעֵינָיו 05869介系词 בְּ + 名词,双阴 + 3 单阳词尾עַיִן眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License