CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 16 章 7 节
原文内容 原文直译
וּבָעֵתהַהִיאבָּאחֲנָנִיהָרֹאֶה
אֶל-אָסָאמֶלֶךְיְהוּדָה
וַיֹּאמֶראֵלָיובְּהִשָּׁעֶנְךָעַל-מֶלֶךְאֲרָם
וְלֹאנִשְׁעַנְתָּעַל-יְהוָהאֱלֹהֶיךָ
עַל-כֵּןנִמְלַטחֵילמֶלֶךְ-אֲרָםמִיָּדֶךָ׃
那時,先见哈拿尼来到


犹大王亚撒这裏,对他说:

「因你仰赖亚蘭王,

没有仰赖雅威―你的上帝,

所以亚蘭王的军兵脱離了你的手。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבָעֵת 06256连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数עֵת時候、時刻
הַהִיא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阴הוּא在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
בָּא 00935动词,Qal 完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
חֲנָנִי 02607专有名词,人名חֲנָנִי哈拿尼
הָרֹאֶה 07203冠词 הַ + 名词,阳性单数רֹאֶהI. 先见;II. 异象
אֶל 00413介系词אֶל向、往
אָסָא 00609专有名词,人名אָסָא亚撒
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王
יְהוּדָה 03063专有名词,国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
בְּהִשָּׁעֶנְךָ 08172介系词 בְּ + 动词,Nif'al 不定词附属形 הִשָּׁעֵן + 2 单阳词尾שָׁעַן倚靠
עַל 05921介系词עַל在…上面
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王
אֲרָם 00758专有名词,地名、国名אֲרָם亚蘭人、亚蘭、叙利亚亚蘭原意为「举高」。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
נִשְׁעַנְתָּ 08172动词,Nif'al 完成式 2 单阳שָׁעַן倚靠
עַל 05921介系词עַל在…上面
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
עַל 05921介系词עַל在…上面
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
נִמְלַט 04422动词,Nif'al 完成式 3 单阳מָלַטNif'al 溜出、逃出、被拯救
חֵיל 02428名词,单阳附属形חַיִל军队、力量、财富、能力
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王
אֲרָם 00758专有名词,地名、国名אֲרָם亚蘭人、亚蘭、叙利亚亚蘭原意为「举高」。
מִיָּדֶךָ 03027מִיָּדְךָ 的停顿型,介系词 מִן + 名词,单阴 + 2 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License