CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 5 章 6 节
原文内容 原文直译
וָאֹמַרמַה-הִיא
וַיֹּאמֶרזֹאתהָאֵיפָההַיּוֹצֵאת
וַיֹּאמֶרזֹאתעֵינָםבְּכָל-הָאָרֶץ׃
我問说:「这是甚么呢?」


他说:「这出现的是量器。」

他又说:「这是恶人在遍地的形状。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאֹמַר 00559动词,Qal 叙述式 1 单אָמַר
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
הִיא 01931代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
הָאֵיפָה 00374冠词 הַ + 名词,阴性单数אֵיפָה伊法,度量衡单位,约等於四十公升。אֵיפָהבַּת (罢特, SN 1324) 同量,但为干量度。
הַיּוֹצֵאת 03318冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阴יָצָא出去
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
עֵינָם 05869名词,单阴 + 3 复阳词尾עַיִן眼睛עַיִן 的附属形为 עֵין;用附属形来加词尾。
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License