原文内容 | 原文直译 |
וְעָשִׂיתָלְאַהֲרֹןוּלְבָנָיוכָּכָה כְּכֹלאֲשֶׁר-צִוִּיתִיאֹתָכָה שִׁבְעַתיָמִיםתְּמַלֵּאיָדָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 做 | |||
00175 | 介系词 | 亚伦 | §6.2 | ||
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03602 | 副词 | 这样 | |||
03605 | 介系词 | 所有、全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
00853 | 受词记号 + 2 单阳词尾,长写法 | 不必翻译 | |||
07651 | 名词,单阴附属形 | 数目的「七」 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
04390 | 动词,Pi'el 未完成式 2 单阳 | 充满 | | ||
03027 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 手、边、力量、权势 |