CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 23 章 14 节
原文内容 原文直译
וְדָוִדאָזבַּמְּצוּדָה
וּמַצַּבפְּלִשְׁתִּיםאָזבֵּיתלָחֶם׃
那時大卫在山寨,


非利士人的防營在伯利恒。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְדָוִד 01732连接词 וְ + 专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
אָז 00227副词אָז那時
בַּמְּצוּדָה 04686介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数מְצוּדָה堡垒、网罗
וּמַצַּב 04673连接词 וְ + 名词,单阳附属形מַּצָּב立足之地
פְּלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人非利士原意为「移民」。
אָז 00227副词אָז那時
בֵּית 01035专有名词,地名בֵּית לֶחֶם伯利恒בֵּית (家, SN 1004)和 לֶחֶם (粮食, SN 3899)合起来为专有名词。伯利恒原意为「粮食之家」。
לָחֶם 01035לָחֶםלֶחֶם 的停顿型,专有名词,地名בֵּית לֶחֶם伯利恒בֵּית (家, SN 1004)和 לֶחֶם (粮食, SN 3899)合起来为专有名词。伯利恒原意为「粮食之家」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License