CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 11 章 4 节
原文内容 原文直译
לָכֵןהִנָּבֵאעֲלֵיהֶם
הִנָּבֵאבֶּן-אָדָם׃
…说预言攻击他们。」


人子啊,因此你当说预言,(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לָכֵן 03651介系词 לְ + 副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是「所以」。
הִנָּבֵא 05012动词,Nif'al 祈使式单阳נָבָא预言
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
הִנָּבֵא 05012动词,Nif'al 祈使式单阳נָבָא预言
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License