CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 25 章 33 节
原文内容 原文直译
וּבָרוּךְטַעְמֵךְוּבְרוּכָהאָתְּ
אֲשֶׁרכְּלִתִנִיהַיּוֹםהַזֶּה
מִבּוֹאבְדָמִיםוְהֹשֵׁעַיָדִילִי׃
当称赞你的判断,你…也当受祝福(…处填入以下二行)


今日拦阻我

亲手报仇,流人的血,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבָרוּךְ 01288连接词 וְ + 动词,Qal 被动分词单阳בָּרַךְ赐福
טַעְמֵךְ 02940名词,单阳 + 2 单阴词尾טַעַם味道、尝、判断、诏令טַעַם 的附属形也是 טַעַם;用附属形来加词尾。
וּבְרוּכָה 01288连接词 וְ + 动词,Qal 被动分词单阴בָּרַךְ赐福
אָתְּ 00859אַתְּ 的停顿型,代名词 2 单阴אַתָּה
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
כְּלִתִנִי 03607动词,Qal 完成式 2 单阴 + 1 单词尾כָּלָא拘留、抑制
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候§2.6
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
מִבּוֹא 00935介系词 מִן + 动词,Qal 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
בְדָמִים 01818介系词 בְּ + 名词,阳性复数דָּם
וְהֹשֵׁעַ 03467连接词 וְ + 动词,Hif'il 不定词附属形יָשַׁע拯救、得胜
יָדִי 03027名词,单阴 + 1 单词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License