原文内容 | 原文直译 |
עָנֵהדָנִיֵּאלקֳדָםמַלְכָּאוְאָמַר רָזָהדִּי-מַלְכָּאשָׁאֵל לָאחַכִּימִיןאָשְׁפִיןחַרְטֻמִּיןגָּזְרִין יָכְלִיןלְהַחֲוָיָהלְמַלְכָּא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06032 | 动词,Peal 主动分词单阳 | 回答 | |||
01841 | 专有名词,人名 | 但以理 | |||
06925 | 介系词 | 在前面 | |||
04430 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 君王 | |||
00560 | 连接词 | 说 | |||
07328 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 秘密 | 定冠词 | ||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
04430 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 君王 | |||
07593 | 动词,Peal 主动分词单阳 | 問 | |||
03809 | 否定的副词 | 不 | |||
02445 | 名词,阳性复数 | 有智慧的人 | |||
00826 | 名词,阳性复数 | 巫师、魔法师 | |||
02749 | 名词,阳性复数 | 魔法师 | |||
01505 | 动词,Peal 主动分词复阳 | 切割、測定 | 这個分词在此作名词「观兆者」解。 | ||
03202 | 动词,Peal 主动分词复阳 | 能够 | |||
02324 | 介系词 | 显示、阐述、通知、告诉、宣告 | |||
04430 | 介系词 | 君王 |