原文内容 | 原文直译 |
וּבִשְׁמוֹנֶהשָׁנִיםלְמָלְכוֹוְהוּאעוֹדֶנּוּנַעַר הֵחֵללִדְרוֹשׁלֵאלֹהֵידָּוִידאָבִיו וּבִשְׁתֵּיםעֶשְׂרֵהשָׁנָההֵחֵללְטַהֵראֶת-יְהוּדָהוִירוּשָׁלַםִ מִן-הַבָּמוֹתוְהָאֲשֵׁרִיםוְהַפְּסִלִיםוְהַמַּסֵּכוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08083 | 连接词 | 数目的「八」 | |||
08141 | 名词,阴性复数 | 年 | |||
04427 | 介系词 | 作王、统治 | |||
01931 | 连接词 | 他 | |||
05750 | 副词 + 3 单阳词尾 | 仍然、再 | |||
05288 | 名词,阳性单数 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
02490 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | I. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始 | |||
01875 | 介系词 | 寻求、寻找 | |||
00430 | 介系词 | 上帝、神、神明 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
08147 | 连接词 | 数目的「二」 | |||
06240 | 名词,阴性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
08141 | 名词,阴性单数 | 年 | |||
02490 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | I. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始 | |||
02891 | 介系词 | 洁净 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03063 | 专有名词,国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
03389 | 连接词 | 耶路撒冷 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
01116 | 冠词 | 邱坛、高处 | |||
00842 | 连接词 | 木偶、亚舍拉 | |||
06456 | 连接词 | 偶像 | |||
04541 | 连接词 | 遮蔽物、纺织品、奠酒、铸造的偶像 |