撒母耳记下 8章3节 到 8章8节   背景资料  上一笔  下一笔
    (二)战胜琐巴王和亚蘭人 #8:3-8|
          ●「琐巴」:字义是「哨站」,位於叙利亚的大马士革和哈马之间。
          ●「利合」:字义是「宽闊的地方」。
          ●「哈大底谢」:字义是「哈大是有相助的」,「哈大」是亚蘭人的神。
          ●「往大河去」:可能是「哈大底谢」或「大卫」往大河去。不過根据当
                          时代亚述的文献,应該是哈大底谢积极向亚述扩张领土
                          ,也就是「往大河去」的是「哈大底谢」。
          ●「大河」:指的应該是「幼发拉底河」。
          ●「马兵一千七百」:#代上 18:4|、七十士译本、死海古卷都作「战车
                              一千、马兵七千」。
          ●「砍断蹄筋」:「割断小腿韧带」,这样会让战马残废。大卫这样等於
                          放弃大量作战资源,一般认为可能以色列地形不適合马
                          车作战,一方面可能这些马被当成宗教上的「当灭之物
                          」#书 11:6-9|来处理。
          ●「大马士革」:字义是「安静的粗麻纺织者」,当時应該是哈大底谢的
                          附庸都市(所以圣经没有提及「亚蘭王」)。
          ●「防營」:「柱子」、「要塞」。
          ●「归服他」:「成为大卫的仆人」。
          ●「使他得胜」:原文有「拯救他」、「使他获胜」的意思。
          ●「金盾牌」:这個「盾牌」,应該是外来语,指的是一种礼仪用的「弓
                        匣」,用来装箭的「箭筒」,是由臣仆背负,给王使用的
                        战具,后期的波斯壁画中也可以看到这种器具。
          ●「比他」:字义是「安全」。
          ●「比罗他」:字义是「柏树丛」。
          ●「比他和比罗他」:#代上 18:8|作「提巴」、「均」。
          ●「铜」:「青铜」。#代上 18:8|记载后来所罗门用这些铜制造圣殿的
                    铜器。
          ◎圣经对大卫战争的评论:「耶和华都使他得胜」或「耶和华拯救他」,
            就说明大卫并非真正是战无不克的军事天才,他也可能被打败,甚至战
            死,但是上帝动手帮助他,使他获胜。我们如果在顺境中,我们可以看
            出自己根本就是「会失败的凡人」,而「上帝使我们得胜」吗?还是我
            们自认自己是天才,本来就应該成功的?