CBOL 旧约 Parsing 系统
士师记 第 17 章 1 节
原文内容
原文直译
וַיְהִי-אִישׁמֵהַר-אֶפְרָיִםוּשְׁמוֹמִיכָיְהוּ׃
以法莲山地有一個人,他的名字是米該亚。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וַיְהִי
01961
动词,Qal 叙述式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
אִישׁ
00376
名词,阳性单数
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
מֵהַר
02022
介系词
מִן
+ 名词,单阳附属形
הַר
山
אֶפְרָיִם
00669
אֶפְרַיִם
的停顿型,专有名词,人名、支派名、国名
אֶפְרַיִם
以法莲
וּשְׁמוֹ
08034
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
שֵׁם
名字
שֵׁם
的附属形也是
שֵׁם
;用附属形来加词尾。§2.11-13
מִיכָיְהוּ
04321
专有名词,人名
מִיכָיְהוּ
米該亚
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。