CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 71 篇 22 节
原文内容 原文直译
גַּם-אֲנִיאוֹדְךָבִכְלִי-נֶבֶלאֲמִתְּךָאֱלֹהָי
אֲזַמְּרָהלְךָבְכִנּוֹרקְדוֹשׁיִשְׂרָאֵל׃
我的上帝啊,我要鼓瑟颂赞你,颂赞你的信实!


以色列的圣者啊,我要弹琴歌颂你!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גַּם 01571副词גַּם甚至、也
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
אוֹדְךָ 03034动词,Hif'il 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾יָדָהQal 射,Pi'el 投掷,Hif'il 称谢、赞美,Hitpa'el 认罪、感恩
בִכְלִי 03627介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כְּלִי器皿、器械、器具、乐器
נֶבֶל 05035名词,阳性单数נֵבֶל竖琴、琵琶、吉他、乐器、瓦器
אֲמִתְּךָ 00571名词,单阴 + 2 单阳词尾אֱמֶת真理、诚信、真实、诚实אֱמֶת 为 Segol 名词,用基本型 אֲמִתּ 加词尾。
אֱלֹהָי 00430אֱלֹהַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
אֲזַמְּרָה 02167动词,Pi'el 鼓励式 1 单זָמַר歌颂、唱歌
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、到、向、归属於
בְכִנּוֹר 03658介系词 בְּ + 名词,阳性单数כִּנּוֹר琴、竖琴
קְדוֹשׁ 06918形容词,单阳附属形קָדוֹשׁ圣的、神圣的在此作名词解,指「圣者」。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License