约翰福音 8章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03722 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 黎明 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03825 | 副词 | | 又、再、另一方面 | ||
|
03854 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 到达、出现 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入、到」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02411 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 殿、圣殿 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | 此字到在经文中的位置或存在有争论。 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03956 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 所有的、每一個 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02992 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 民众、民族、选民 | |
|
02064 | 动词 | 不完成 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 来、去 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「对著、到」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02523 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 坐下 | |
|
01321 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 教导 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | 到此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |