彼得前书 2章 15节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03754 | 连接词 | | 因为 | ||
|
03779 | 副词 | | 如此、这样地 | ||
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02307 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 意願、旨意 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
00015 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 复数 阳性 | | 做好事、行善、对某人有益的事 | |
|
05392 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 给戴上嘴罩、使沉默 | |
|
05392 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 给戴上嘴罩、使沉默 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00878 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 愚笨的、无知的 | |
|
00444 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 人、人类 | |
|
00056 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 无知 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |