原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםמֶלֶךְמִצְרַיִם לָמָּהמֹשֶׁהוְאַהֲרֹןתַּפְרִיעוּאֶת-הָעָםמִמַּעֲשָׂיו לְכוּלְסִבְלֹתֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 王 | §2.11-13 | ||
04714 | 专有名词,地名、国名 | 埃及 | §9.3 | ||
04100 | 介系词 | 什么 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
00175 | 连接词 | 亚伦 | |||
06544 | 动词,Hif'il 未完成式 2 复阳 | 忽视、放松 | §2.35, 11.11 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
04639 | 介系词 | 行为、工作 | |||
01980 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 行走、去 | §2.33, 8.16 | ||
05450 | 介系词 | 重担、劳役 |