CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 5 章 3 节
原文内容 原文直译
אֲנִי-רָאִיתִיאֱוִילמַשְׁרִישׁ
וָאֶקּוֹבנָוֵהוּפִתְאֹם׃
我曾见愚妄人扎下根,


但我忽然咒诅他的住处。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
רָאִיתִי 07200动词,Qal 完成式 1 单רָאָה
אֱוִיל 00191名词,阳性单数אֱוִיל愚昧的在此指「愚昧人、愚妄人」。
מַשְׁרִישׁ 08327动词,Hif'il 分词单阳שָׁרַשׁ扎根
וָאֶקּוֹב 05344动词,Qal 叙述式 1 单נָקַב诅咒
נָוֵהוּ 05116名词,单阳 + 3 单阳词尾נָוֶה住处、居所נָוֶה 的附属形为 נְוֵה;用附属形来加词尾。
פִתְאֹם 06597副词פִּתְאֹם顷刻之间、突然地



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License