原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וּבְשִׁלְיָתָהּ |
07988 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | שִׁלְיָה | 胎盤 | שִׁלְיָה 的附属形为 שִׁלְיַת(未出现);用附属形来加词尾。 |
הַיּוֹצֵת |
03318 | 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阴 | יָצָא | 出去 | |
מִבֵּין |
00996 | 介系词 מִן + 介系词,附属形 | בַּיִן | 在…之间 | |
רַגְלֶיהָ |
07272 | 名词,双阴 + 3 单阴词尾 | רֶגֶל | 脚 | רֶגֶל 的双数为 רַגְלַיִם,双数附属形为 רַגְלֵי;用附属形来加词尾。 |
וּבְבָנֶיהָ |
01121 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
תֵּלֵד |
03205 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | יָלַד | 生出、出生 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
תֹאכְלֵם |
00398 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 + 3 复阳词尾 | אָכַל | 吃、吞吃 | |
בְּחֹסֶר |
02640 | 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 | חֹסֶר | 缺乏 | |
כֹּל |
03605 | 名词,阳性单数 | כֹּל | 全部、整個、各 | |
בַּסָּתֶר |
05643 | בַּסֵּתֶר 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | סֵתֶר | 避难所、覆盖物、秘密 | |
בְּמָצוֹר |
04692 | 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 | מָצוֹר | 围攻、围困 | |
וּבְמָצוֹק |
04689 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 | מָצוֹק | 窘迫、狭窄 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
יָצִיק |
06693 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | צוּק | 压制 | |
לְךָ |
09001 | 介系词 לְ + 2 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | §3.10 |
אֹיִבְךָ |
00341 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | אֹיֵב | 仇敌、敌人、对头 | אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。 |
בִּשְׁעָרֶיךָ |
08179 | 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | שַׁעַר | 城门 | שַׁעַר 的复数为 שְׁעָרִים,复数附属形为 שַׁעֲרֵי;用附属形来加词尾。 |