彼得前书 1章 5节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
01411 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 能力 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
05432 | 动词 | 现在 被动 分词 直接受格 复数 阳性 | | 保护、守卫 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「藉著」 | ||
|
04102 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 坚信、相信、信心 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入、到」 | ||
|
04991 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 救恩 | |
|
02092 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 准备好 | |
|
00601 | 动词 | 第一简单過去 被动 不定词 | | 启示、显明 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
02540 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 特定的日子、時间 | |
|
02078 | 形容词 | 间接受格 单数 阳性 | | 最后的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |