CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 42 章 12 节
原文内容 原文直译
וַיהוָהבֵּרַךְאֶת-אַחֲרִיתאִיּוֹבמֵרֵאשִׁתוֹ
וַיְהִי-לוֹאַרְבָּעָהעָשָׂראֶלֶףצֹאן
וְשֵׁשֶׁתאֲלָפִיםגְּמַלִּים
וְאֶלֶף-צֶמֶדבָּקָרוְאֶלֶףאֲתוֹנוֹת׃
这样,上主后来赐福给约伯比他先前的更多。


他有一万四千羊,

六千骆驼,

一千对牛,一千母驴。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיהוָה 03068连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」וַיהוָה 是写型 וְיָהוֶה 和读型 וַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
בֵּרַךְ 01288动词,Pi'el 完成式 3 单阳בָּרַךְ祝福
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אַחֲרִית 00319名词,单阴附属形אַחֲרִית后面、结束
אִיּוֹב 00347专有名词,人名אִיּוֹב约伯
מֵרֵאשִׁתוֹ 07225介系词 מִן + 名词,单阴 + 3 单阳词尾רֵאשִׁית開始的、最好的、首要
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אַרְבָּעָה 00702名词,阴性单数אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
עָשָׂר 06240名词,阳性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
אֶלֶף 00505名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
צֹאן 06629名词,阴性单数צֹאן
וְשֵׁשֶׁת 08337连接词 וְ + 名词,单阴附属形שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
אֲלָפִים 00505名词,阳性复数אֶלֶף许多、数目的「一千」
גְּמַלִּים 01581名词,阳性复数גָּמָל骆驼
וְאֶלֶף 00505连接词 וְ + 名词,单阳附属形אֶלֶף许多、数目的「一千」
צֶמֶד 06776名词,单阳附属形צֶמֶד一队、一对
בָּקָר 01241名词,阳性单数בָּקָר
וְאֶלֶף 00505连接词 וְ + 名词,单阳附属形אֶלֶף许多、数目的「一千」
אֲתוֹנוֹת 00860名词,阴性复数אָתוֹן母驴



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License