原文内容 | 原文直译 |
אָזיִבְנֶהיְהוֹשֻׁעַמִזְבֵּחַלַיהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל בְּהַרעֵיבָל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00227 | 副词 | 那時 | |||
01129 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 建造 | |||
03091 | 专有名词,人名 | 约书亚 | 约书亚原意为「上主是拯救」。 | ||
04196 | 名词,阳性单数 | 祭坛 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.15 | ||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
02022 | 介系词 | 山 | |||
05858 | 专有名词,地名 | 以巴录、以巴路 |