原文内容 | 原文直译 |
וַיּוֹלֶדאַבְרָהָםאֶת-יִצְחָקס בְּנֵייִצְחָקעֵשָׂווְיִשְׂרָאֵל׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03205 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 生出、出生 | |||
00085 | 专有名词,人名 | 亚伯拉罕 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03327 | 专有名词,人名 | 以撒 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 | ||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13, 2.15 | ||
03327 | 专有名词,人名 | 以撒 | |||
06215 | 专有名词,人名 | 以扫 | 以扫原意为「多毛」。 | ||
03478 | 连接词 | 以色列 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |