原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וּכְעָמְדוֹ |
05975 | 连接词 וְ + 介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形 עֲמֹד + 3 单阳词尾 | עָמַד | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |
תִּשָּׁבֵר |
07665 | 动词,Nif'al 未完成式 2 单阳 | שָׁבַר | 拆毁、折断、打碎 | |
מַלְכוּתוֹ |
04438 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | מַלְכוּת | 王位、王国、国度 | מַלְכוּת 的附属形也是 מַלְכוּת;用附属形来加词尾。 |
וְתֵחָץ |
02673 | 连接词 וְ + 动词,Nif'al 未完成式 3 单阴 | חָצָה | 一半、切成半 | |
לְאַרְבַּע |
00702 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | אַרְבָּעָה אַרְבַּע | 数目的「四」 | |
רוּחוֹת |
07307 | 名词,复阴附属形 | רוּחַ | 灵、风、气息 | |
הַשָּׁמָיִם |
08064 | הַשָּׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数 | שָׁמַיִם | 天 | |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לֹא | 不 | |
לְאַחֲרִיתוֹ |
00319 | 介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | אַחֲרִית | 结局、后面 | אַחֲרִית 的附属形也是 אַחֲרִית(未出现);用附属形来加词尾。 |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לֹא | 不 | |
כְמָשְׁלוֹ |
04915 | 介系词 כְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | מֹשֶׁל | I. 像,II. 管理、统治 | מֹשֶׁל 的附属形也是 מֹשֶׁל(未出现);用附属形来加词尾。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
מָשָׁל |
04910 | מָשַׁל 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳 | מָשַׁל | 掌权、治理 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
תִנָּתֵשׁ |
05428 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阴 | נָתַשׁ | 拔出 | |
מַלְכוּתוֹ |
04438 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | מַלְכוּת | 王位、王国、国度 | מַלְכוּת 的附属形也是 מַלְכוּת;用附属形来加词尾。 |
וְלַאֲחֵרִים |
00312 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 形容词,阳性复数 | אַחֵר | 别的 | |
מִלְּבַד |
00905 | 介系词 מִן + 介系词 לְ + 名词,阳性单数 | בַּד | 分開、门闩、片段 | לְבַד 常作副词用,意思是「独自」。 |
אֵלֶּה |
00428 | 指示代名词,阳(或阴)性复数 | אֵלֶּה | 这些 | |