原文内容 | 原文直译 |
אֶת-חֻקֹּתַיתִּשְׁמֹרוּ בְּהֶמְתְּךָלֹא-תַרְבִּיעַכִּלְאַיִם שָׂדְךָלֹא-תִזְרַעכִּלְאָיִם וּבֶגֶדכִּלְאַיִםשַׁעַטְנֵזלֹאיַעֲלֶהעָלֶיךָ׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02708 | 名词,复阴 + 1 单词尾,短型式 | 律例 | |||
08104 | 谨守、小心 | ||||
00929 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 牲畜 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07250 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | 躺下 | |||
03610 | 名词,阳性双数 | 两种、混杂 | |||
07704 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 田地 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
02232 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 撒种 | |||
03610 | 两种、混杂 | ||||
00899 | 连接词 | 衣服 | |||
03610 | 名词,阳性双数 | 两种、混杂 | |||
08162 | 名词,阳性单数 | 混杂的东西 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05927 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |