CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 37 章 12 节
原文内容 原文直译
לָכֵןהִנָּבֵאוְאָמַרְתָּאֲלֵיהֶם
כֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִה
הִנֵּהאֲנִיפֹתֵחַאֶת-קִבְרוֹתֵיכֶם
וְהַעֲלֵיתִיאֶתְכֶםמִקִּבְרוֹתֵיכֶם
עַמִּי
וְהֵבֵאתִיאֶתְכֶםאֶל-אַדְמַתיִשְׂרָאֵל׃ס
所以你要发预言对他们说,


主上帝如此说:

…我打開你们的坟墓,

使你们从你们的坟墓里上来,

『我的民哪,(放上二行)

领你们进入以色列地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לָכֵן 03651介系词 לְ + 副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是「所以」。
הִנָּבֵא 05012动词,Nif'al 祈使式单阳נָבָא预言
וְאָמַרְתָּ 00559动词,Qal 连续式 2 单阳אָמַר
אֲלֵיהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。
כֹּה 03541副词כֹּה这样、如此
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於下面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
אֲנִי 00589代名词 1单אֲנִי
פֹתֵחַ 06605动词,Qa 主动分词单阳פָּתַח打開、松開、雕刻
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
קִבְרוֹתֵיכֶם 06913名词,复阳 + 2 复阳词尾קֶבֶר坟墓קֶבֶר 为阳性名词,其复数有 קְבָרִיםקְבָרוֹת 两种形式。קְבָרוֹת 的附属形为 קִבְרוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
וְהַעֲלֵיתִי 05927动词,Hif'il 连续式 1 单עָלָה上去、升高、生长、献上
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译
מִקִּבְרוֹתֵיכֶם 06913介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 复阳词尾קֶבֶר坟墓קֶבֶר 为阳性名词,其复数有 קְבָרִיםקְבָרוֹת 两种形式。קְבָרוֹת 的附属形为 קִבְרוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
עַמִּי 05971名词,单阳 + 1 单词尾עַם百姓、国民עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
וְהֵבֵאתִי 00935动词,Hif'il 连续式 1 单בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אַדְמַת 00127名词,单阴附属形אֲדָמָה
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License