CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 2 章 5 节
原文内容 原文直译
וְהֵמָּהאִם-יִשְׁמְעוּוְאִם-יֶחְדָּלוּ
כִּיבֵּיתמְרִיהֵמָּה
וְיָדְעוּכִּינָבִיאהָיָהבְתוֹכָם׃פ
他们或听,或不听,


(他们是悖逆之家),

必知道在他们中间有了先知。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהֵמָּה 01992连接词 וְ + 代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
אִם 00518连接词אִם如果
יִשְׁמְעוּ 08085动词,Qal 未完成式 3 复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
וְאִם 00518连接词 וְ + 连接词אִם如果
יֶחְדָּלוּ 02308יֶחְדְּלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳חָדַל停止
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת仓库、殿、家、房屋
מְרִי 04805名词,阳性单数מְרִי叛逆
הֵמָּה 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
וְיָדְעוּ 03045动词,Qal 连续式 3 复יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
נָבִיא 05030名词,阳性单数נָבִיא先知
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בְתוֹכָם 08432介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾תָּוֶךְ在中间תָּוֶךְ 的附属形为 תּוֹךְ;用附属形来加词尾。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License