CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 66 篇 14 节
原文内容 原文直译
אֲשֶׁר-פָּצוּשְׂפָתָיוְדִבֶּר-פִּי
בַּצַּר-לִי׃
就是…我嘴唇所发的、我口中所许的。(…处填入下行)


在我急难中

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
פָּצוּ 06475动词,Qal 完成式 3 复פָּצָה张開、分開
שְׂפָתָי 08193שְׂפָתַי 的停顿型,名词,双阴 + 1 单词尾שָׂפָה嘴唇、边缘、言语שָׂפָה 的双数为 שְׂפָתַיִם,双数附属形为 שִׂפְתֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְדִבֶּר 01696动词,Pi'el 连续式 3 单阳דָּבַר讲、说、指挥
פִּי 06310名词,单阳 + 1 单词尾פֶּהפֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形加词尾。
בַּצַּר 06862介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数צַרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License