CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 22 篇 25 节
原文内容 原文直译
מֵאִתְּךָתְהִלָּתִיבְּקָהָלרָב
נְדָרַיאֲשַׁלֵּםנֶגֶדיְרֵאָיו׃
(原文 22:26)我在大会中的赞美从你而来,


我要在敬畏他的人面前还我的願。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מֵאִתְּךָ 00854介系词 מִן + 介系词 אֵת + 2 单阳词尾אֵת与、跟
תְהִלָּתִי 08416名词,单阴 + 1 单词尾תְּהִלָּה赞美תְּהִלָּה 的附属形为 תִּהִלַּת;用附属形来加词尾。
בְּקָהָל 06951介系词 בְּ + 名词,阳性单数קָהָל集会
רָב 07227רַב 的停顿型,形容词,阳性单数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
נְדָרַי 05088名词,复阳 + 1 单词尾נֵדֶר许願נֶדֶר 的复数为 נְדָרִים,复数附属形为 נְדָרֵי;用附属形来加词尾。
אֲשַׁלֵּם 07999动词,Pi'el 未完成式 1 单שָׁלַםQal 平安,Pi'el 补偿、完成,Hif'il 完成、了结
נֶגֶד 05048介系词נֶגֶד在…面前
יְרֵאָיו 03373动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阳词尾יָרֵא敬畏这個分词在此作名词「敬畏…的人」解。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License