CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 2 章 21 节
原文内容 原文直译
וַיּוֹאֶלמֹשֶׁהלָשֶׁבֶתאֶת-הָאִישׁ
וַיִּתֵּןאֶת-צִפֹּרָהבִתּוֹלְמֹשֶׁה׃
摩西甘心和那人同住;


他就把他的女儿西坡拉给了摩西(为妻)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיּוֹאֶל 02974动词,Hif'il 叙述式 3 单阳יָאַל開始、著手去做、願意、接受§8.1, 2.35, 9.21
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
לָשֶׁבֶת 03427介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形יָשַׁב居住、坐、停留§9.4, 10.2, 7.8
אֶת 00854介系词אֵתאֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאִישׁ 00376冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫§2.6
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן使、给§8.1, 2.35, 5.3, 8.32
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
צִפֹּרָה 06855专有名词,人名צִפֹּרָה西坡拉
בִתּוֹ 01323名词,单阴 + 3 单阳词尾בַּת女儿、女子בַּת 的附属形也是 בַּת;用附属形来加词尾。§3.10
לְמֹשֶׁה 04872介系词 לְ + 专有名词,人名מֹשֶׁה摩西



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License