原文内容 | 原文直译 |
זִקְנֵיגְבַלוַחֲכָמֶיהָ הָיוּבָךְמַחֲזִיקֵיבִּדְקֵךְ כָּל-אֳנִיּוֹתהַיָּםוּמַלָּחֵיהֶם הָיוּבָךְלַעֲרֹבמַעֲרָבֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02205 | 形容词,复阳附属形 | 年老的 | 在此作名词解,指「年长者」。 | ||
01380 | 专有名词,地名 | 迦巴勒 | |||
02450 | 连接词 | 有智慧的 | 在此作名词解,指「智慧人」。 | ||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 作、是、成为、临到 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
02388 | 动词,Hif'il 分词,复阳附属形 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
00919 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | 裂隙 | 1221 为 Segol 名词,用基本型 12q>diB21 加词尾。 | ||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00591 | 名词,复阴附属形 | 船 | |||
03220 | 冠词 | 海、西方 | |||
04419 | 连接词 | 水手 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 作、是、成为、临到 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
06148 | 介系词 | 抵押、交换、保证 | |||
04627 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | 货品 |