CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 29 章 7 节
原文内容 原文直译
וְעַתָּהשׁוּבוְלֵךְבְּשָׁלוֹם
וְלֹא-תַעֲשֶׂהרָעבְּעֵינֵיסַרְנֵיפְלִשְׁתִּים׃ס
现在你可以平平安安地回去,


免得非利士人的首领不欢喜你。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעַתָּה 06258连接词 וְ + 副词עַתָּה现在
שׁוּב 07725动词,Qal 祈使式单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
וְלֵךְ 01980连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳הָלַךְ行走、去
בְּשָׁלוֹם 07965介系词 בְּ + 名词,阳性单数שָׁלוֹם和好、和平
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
תַעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 2 单阳עָשָׂה§2.35
רָע 07451רַע 的停顿型,形容词,阳性单数רַע邪恶的
בְּעֵינֵי 05869介系词 בְּ + 名词,双阴附属形עַיִן眼目、眼睛
סַרְנֵי 05633名词,复阳附属形סֶרֶן君主、统治者
פְלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License