原文内容 | 原文直译 |
וַיְחֻנֶּנּוּוַיֹּאמֶר פְּדָעֵהוּמֵרֶדֶתשָׁחַת מָצָאתִיכֹפֶר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02603 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 恩待、怜悯,Hitpa'el 求恩 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
06308 | 动词,Qal 祈使式单阳 + 3 单阳词尾 | 释放 | |||
03381 | 介系词 | 临到、下去 | |||
07845 | 洼坑、毁坏、破坏、墓穴 | ||||
04672 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 找 | |||
03724 | 名词,阳性单数 | 赎价、贿赂 |