原文内容 | 原文直译 |
וַיִּנָּחֶםיְהוָהכִּי-עָשָׂהאֶת-הָאָדָםבָּאָרֶץ וַיִּתְעַצֵּבאֶל-לִבּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05162 | 动词,Nif'al 叙述式 3 单阳 | Qal、Pi'el 安慰、怜恤,Nif'al 怜悯、反悔、遗憾、悲伤 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00120 | 冠词 | 人 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
06087 | 动词,Hitpa'el 叙述式 3 单阳 | 受伤 | |||
00413 | 介系词 | 往、向、对 | |||
03820 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 心 |