CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 6 章 9 节
原文内容 原文直译
רַקאַתָּהלֹאתִבְנֶההַבָּיִת
כִּיבִנְךָהַיּוֹצֵאמֵחֲלָצֶיךָ
הוּא-יִבְנֶההַבַּיִתלִשְׁמִי׃
只是你不可建殿,


惟从你的腰所生的儿子,

他必为我名建殿。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
רַק 07535副词רַק只是
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
לֹא 03808否定的副词לֹא
תִבְנֶה 01129动词,Qal 未完成式 2 单阳בָּנָה建造
הַבָּיִת 01004הַבַּיִת 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、家、房子
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
בִנְךָ 01121名词,单阳 + 2 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
הַיּוֹצֵא 03318冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳יָצָא出去这個分词在此作名词「出去者」解。
מֵחֲלָצֶיךָ 02504介系词 מִן + 名词,双阴 + 2 单阳词尾חָלָץחָלָץ 的双数为 חֲלָצַיִם,复数附属形为 חֲלְצֵי(未出现);用附属形来加词尾。
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
יִבְנֶה 01129动词,Qal 未完成式 3 单阳בָּנָה建造
הַבַּיִת 01004冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、家、房子
לִשְׁמִי 08034介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License