原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
בְּנֵי |
01121 | 名词,复阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | |
שַׂלְמָא |
08007 | 专有名词,人名 | שַׂלְמָא | 撒门 | |
בֵּית |
01035 | 专有名词,地名 | בֵּית לֶחֶם | 伯利恒 | בֵּית (家, SN 1004)和 לֶחֶם (粮食, SN 3899)合起来为专有名词。伯利恒原意为「粮食之家」。 |
לֶחֶם |
01035 | 专有名词,地名 | בֵּית לֶחֶם | 伯利恒 | בֵּית (家, SN 1004)和 לֶחֶם (粮食, SN 3899)合起来为专有名词。伯利恒原意为「粮食之家」。 |
וּנְטוֹפָתִי |
05200 | 连接词 וְ + 专有名词,族名,阳性单数 | נְטֹפָתִי | 尼陀法人 | |
עַטְרוֹת |
05854 | 专有名词,地名 | עַטְרוֹת בֵּית יוֹאָב | 亚他绿•伯•约押 | עַטְרוֹת (亚他绿 SN 5852) 和 בֵּית (家, SN 1004) 和 יוֹאָב (约押, SN 3097) 合起来为专有名词,地名。 |
בֵּית |
05854 | 专有名词,地名 | עַטְרוֹת בֵּית יוֹאָב | 亚他绿•伯•约押 | עַטְרוֹת (亚他绿 SN 5852) 和 בֵּית (家, SN 1004) 和 יוֹאָב (约押, SN 3097) 合起来为专有名词,地名。 |
יוֹאָב |
05854 | 专有名词,地名 | עַטְרוֹת בֵּית יוֹאָב | 亚他绿•伯•约押 | עַטְרוֹת (亚他绿 SN 5852) 和 בֵּית (家, SN 1004) 和 יוֹאָב (约押, SN 3097) 合起来为专有名词,地名。 |
וַחֲצִי |
02677 | 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 | חֲצִי | 一半 | |
הַמָּנַחְתִּי |
02680 | 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数 | מָנַחְתִּי | 玛哈人 | |
הַצָּרְעִי |
06882 | 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数 | צָרְעָתִי | 琐拉人 | |