CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 27 章 12 节
原文内容 原文直译
הֵן-אַתֶּםכֻּלְּכֶםחֲזִיתֶם
וְלָמָּה-זֶּההֶבֶלתֶּהְבָּלוּ׃
看哪,你们自己也全都见過,


为何全部变为这样虚妄呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֵן 02005指示词הֵן若、看哪
אַתֶּם 00859代名词 2 复阳אַתָּה
כֻּלְּכֶם 03605名词,单阳 + 2 复阳词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
חֲזִיתֶם 02372动词,Qal 完成式 2 复阳חָזָה看见
וְלָמָּה 04100连接词 וְ + 介系词 לְ + 疑問词מָה מַה什么、怎么לָמָּה 的意思是「为什么」。
זֶּה 02088指示代名词,名词,阳性单数זֶה这個
הֶבֶל 01892名词,阳性单数הֶבֶל蒸气、气息在此作副词使用,意思是「虚空无益」。
תֶּהְבָּלוּ 01891תֶּהֶבְלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳הָבַל行事虚妄



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License