原文内容 | 原文直译 |
כְּהִנְדֹּףעָשָׁןתִּנְדֹּף כְּהִמֵּסדּוֹנַגמִפְּנֵי-אֵשׁ יֹאבְדוּרְשָׁעִיםמִפְּנֵיאֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05086 | 介系词 | 驱赶 | |||
06227 | 名词,阳性单数 | 烟 | |||
05086 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 驱赶 | |||
04549 | 介系词 | 融解、溶解、熔化 | |||
01749 | 名词,阳性单数 | 蜡 | |||
06440 | 介系词 | 脸 | |||
00784 | 名词,阴性单数 | 火 | |||
00006 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 摧毁、灭亡 | |||
07563 | 形容词,阳性复数 | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
06440 | 介系词 | 脸 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 |