原文内容 | 原文直译 |
וַיהוָהפָּקַדאֶת-שָׂרָהכַּאֲשֶׁראָמָר וַיַּעַשׂיְהוָהלְשָׂרָהכַּאֲשֶׁרדִּבֵּר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03068 | 连接词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06485 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
08283 | 专有名词,人名 | 撒拉 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
00559 | 说 | ||||
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 做 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
08283 | 介系词 | 撒拉 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
01696 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 说、讲 |