CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 104 篇 2 节
原文内容
原文直译
עֹטֶה-אוֹרכַּשַּׂלְמָה נוֹטֶהשָׁמַיִםכַּיְרִיעָה׃
披上亮光,如披外袍,
铺张穹苍,如铺幔子,
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
עֹטֶה
05844
动词,Qal 主动分词单阳
עָטָה
盖、包
אוֹר
00216
名词,阳性单数
אוֹר
光明、光
כַּשַּׂלְמָה
08008
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
שַׂלְמָה
外衣
נוֹטֶה
05186
动词,Qal 主动分词单阳
נָטָה
Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边
שָׁמַיִם
08064
名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
כַּיְרִיעָה
03407
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
יְרִיעָה
窗帘、幔子
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。