原文内容 | 原文直译 |
וְאֵלֶּהמַלְכֵיהָאָרֶץ אֲשֶׁרהִכּוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלוַיִּרְשׁוּאֶת-אַרְצָם בְּעֵבֶרהַיַּרְדֵּןמִזְרְחָההַשָּׁמֶשׁ מִנַּחַלאַרְנוֹןעַד-הַרחֶרְמוֹן וְכָל-הָעֲרָבָהמִזְרָחָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00428 | 连接词 | 这些 | |||
04428 | 名词,复阳附属形 | 君王、国王 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05221 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | Hif'il 击打、击杀 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13, 2.15 | ||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
03423 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 夺取、赶出、破坏、继承 | |||
00853 | 介系词 | 不必翻译 | |||
00776 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 地 | |||
05676 | 介系词 | …外、对面、旁边 | |||
03383 | 冠词 | 约旦河 | |||
04217 | 名词,阳性单数 + 指示方向的 | 日出的方向、东方 | |||
08121 | 太阳 | ||||
05158 | 介系词 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
00769 | 专有名词,地名 | 亚嫩 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
02022 | 名词,单阳附属形 | 山 | |||
02768 | 专有名词,地名 | 黑门山 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
06160 | 冠词 | 1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴 | |||
04217 | 名词,阳性单数 + 指示方向的 | 日出的方向、东方 |