原文内容 | 原文直译 |
וְאֶת-כָּל-חֹמוֹתיְרוּשָׁלַםִסָבִיבנָתְצוּ כָּל-חֵילכַּשְׂדִּיםאֲשֶׁראֶת-רַב-טַבָּחִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
02346 | 名词,复阴附属形 | 城墙、墙 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 | |||
05439 | 名词,阳性单数 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 | ||
05422 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 拆毁 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
02428 | 名词,单阳附属形 | 军队、力量、财富、能力 | |||
03778 | 专有名词,族名,阳性复数 | 迦勒底人 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
07227 | 名词,单阳附属形 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
02876 | 名词,阳性复数 | 侍卫 |