CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 3 章 24 节
原文内容 原文直译
כִּי-לִפְנֵילַחְמִיאַנְחָתִיתָבֹא
וַיִּתְּכוּכַמַּיִםשַׁאֲגֹתָי׃
我未曾吃饭就发出叹息;


我唉哼的声音涌出如水。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
לַחְמִי 03899名词,单阳 + 1 单词尾לֶחֶם饼、麵包לֶחֶם 为 Segol 名词,用基本型 לָחְמ 加词尾。
אַנְחָתִי 00585名词,单阴 + 1 单词尾אֲנָחָה叹息אֲנָחָה 的附属形为 אֲנָחַת(未出现);用附属形加词尾。
תָבֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阴בּוֹא来、进入、临到、发生
וַיִּתְּכוּ 05413动词,Qal 叙述式 3 复阳נָתַךְ倾倒
כַמַּיִם 04325介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם
שַׁאֲגֹתָי 07581名词,复阴 + 1 单词尾שְׁאָגָה痛苦的吼叫



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License