CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 4章 28节

原文内容与参考直译:
ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς
於是…撇下她的水罐子,(…处填入下一行)
γυνὴ
妇人
καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν
離開往城里去,
καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις,
对众人说:

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀφῆκεν 00863动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀφίημι原谅、離開、让、抛弃
 οὖν 03767连接词 οὖν所以、然后
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ὑδρίαν 05201名词直接受格 单数 阴性  ὑδρία水罐、宽口瓶
 αὐτῆς 00846人称代名词所有格 单数 阴性 第三人称  αὐτός
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 γυνὴ 01135名词主格 单数 阴性  γυνή妻子、女人
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἀπῆλθεν 00565动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀπέρχομαι去、離開
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「进入… 」
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 πόλιν 04172名词直接受格 单数 阴性  πόλις城市
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 λέγει 03004动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 阳性  视情况翻译
 ἀνθρώποις 00444名词间接受格 复数 阳性  ἄνθρωπος人、人类


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画