CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 1 章 20 节
原文内容 原文直译
וָאֹמַראֲלֵכֶםבָּאתֶםעַד-הַרהָאֱמֹרִי
אֲשֶׁר-יְהוָהאֱלֹהֵינוּנֹתֵןלָנוּ׃
我对你们说:『你们已经到了…亚摩利人之山地。(…处填入下行)


雅威―我们上帝所赐给我们的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאֹמַר 00559动词,Qal 叙述式 1 单אָמַר
אֲלֵכֶם 00413介系词 אֶל + 2 复阳词尾אֶל向、往、敌对אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。
בָּאתֶם 00935动词,Qal 完成式 2 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
עַד 05704介系词עַד直到
הַר 02022名词,单阳附属形הַר
הָאֱמֹרִי 00567冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数אֱמֹרִי亚摩利人
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
נֹתֵן 05414动词,Qal 主动分词单阳נָתַן
לָנוּ 09001介系词 לְ + 1 复词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License