路加福音 19章 11节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00191 | 动词 | 现在 主动 分词 所有格 复数 阳性 | | 听、了解、注意 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
05023 | 指示代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 这些 | |
|
04369 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 赐予、增加、加上 | |
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说、讲话 | |
|
03850 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 谚语、格言、比喻 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「因著...原因」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01451 | 副词 | | 靠近、临近 | ||
|
01511 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 是、发生、出现 | |
|
02419 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:耶路撒冷 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01380 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 思考、设想、考量 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | 在此不必翻译,带出直接陈述句 | |
|
03916 | 副词 | | 立刻、马上 | ||
|
03195 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 将要、将会 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00932 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 统治、王国 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
00398 | 动词 | 现在 被动 不定词 | | 使出现、出现 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |