原文内容 | 原文直译 |
וְיָרַדְתִּיוְדִבַּרְתִּיעִמְּךָשָׁם וְאָצַלְתִּימִן-הָרוּחַאֲשֶׁרעָלֶיךָ וְשַׂמְתִּיעֲלֵיהֶםוְנָשְׂאוּאִתְּךָבְּמַשָּׂאהָעָם וְלֹא-תִשָּׂאאַתָּהלְבַדֶּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03381 | 连接词 | 坠落、降下 | |||
01696 | 动词,Pi'el 连续式 1 单 | 讲 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
00680 | 动词,Qal 连续式单阳 | 保留、退出、克制 | |||
04480 | 介系词 | 从、離開 | |||
07307 | 冠词 | 灵、气、风 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07760 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 置、放 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05375 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 高举、举起、背负、承担 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
04853 | 介系词 | I. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、携带;III. 默示、神谕 | |||
05971 | 冠词 | 国家、百姓 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
05375 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 高举、举起、背负、承担 | §8.27 | ||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
00905 | 分開、门闩、片段 |