(四)回想救恩的历史,重新信靠上帝而复兴。#51:1-52:12|
1.上帝呼召听命的百姓要回想過去上帝的作为。#51:1-8|
●「追求」:「追逐」、「意欲得到」。
●「被挖而出的岩穴」:原文是「洞」「坑」「被挖出」。
●「你们要追想被凿而出的磐石,被挖而出的岩穴」:直译是「
你们要纪念自己是从哪块磐石凿出,从哪個岩穴挖掘而来」。
意思应該是「要想想自己的来历」。
●「磐石」原文是阳性单数,「岩穴」原文是「阴性单数」,显
然对应到下文的亚伯拉罕与撒拉,至於是用怎样的理由对应,
则不得而知(学者意见分歧)。
●「追想」你们的祖宗;「看」、「注意」、「注视」。
●「生养」:原文是「(即将分娩而) 痛苦扭动」,指「生產」。
●「独自一人」:意思是指亚伯拉罕还没有任何后裔的時候。
●「安慰」:原文是「安慰」、「使舒坦」;这個字在本章共使
用了四次,参#51:3,12,19|。
●「荒场」:「荒废之处」、「废墟」。
●「和锡安一切的荒场」:原文是「安慰锡安一切的荒场」。
●「沙漠」:「沙漠旷野」、「干草原」。
●「园囿」:「花园」,这個字也用来专指「伊甸园」。「伊甸园
」的原文正好是伊甸SNH 5731 + 园囿SNH 1588。
◎#51:4-6|应該是上帝的发言,虽然有人认为是弥赛亚的发言,
不過上下文中似乎是上帝对犹大人说话。
◎「万民之光」、「海岛都要等候我」等用词,读起来很有暗示弥
赛亚到来的感觉,参#42:4,6;49:6|。
●「其上的居民也要如此死亡」:原文是「其上的居民也要像蠓虫
如此死亡」。
●「蠓虫」:字义是「蚊蚋」、「 蚊群」。
●「救恩」:原文是「拯救」、「安全」、「福祉」;
#51:6,8|的「救恩」则使用分词,这些不同的辞态都
源於同一個字-「yasha」(SNH 3467),意思是「拯救
」、「解救」。
●「知道」公义:「认识」。
●「蛀虫」、「虫子」:原文是「蛾」、「蛾子」。
●「羊绒」:「羊毛」。
●「直到万代」:原文是从「这世代到那世代」。
◎向后回顾,過去的经历提醒以色列人是从神而来的。他们的祖宗
亚伯拉罕被神选召、赐福,以致生养众多。向前瞻望時,必然能
使人產生信心,因为天和地都要渐渐消散,惟有耶和华的救恩永
遠长存,他的公义也不废掉。
|