CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 35 章 31 节
原文内容 原文直译
וַיְמַלֵּאאֹתוֹרוּחַאֱלֹהִים
בְּחָכְמָהבִּתְבוּנָהוּבְדַעַתוּבְכָל-מְלָאכָה׃
又以上帝的灵充满了他,


使他有智慧、聪明、和知识,能做各样的工,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְמַלֵּא 04390动词,Pi'el 叙述式 3 单阳מָלֵא充满
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֶת不必翻译§9.14, 3.10
רוּחַ 07307名词,单阴附属形רוּחַ灵、气、风
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
בְּחָכְמָה 02451介系词 בְּ + 名词,阴性单数חָכְמָה智慧
בִּתְבוּנָה 08394介系词 בְּ + 名词,阴性单数תְּבוּנָה聪明、知识
וּבְדַעַת 01847连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性单数דַּעַת知识
וּבְכָל 03605连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מְלָאכָה 04399名词,阴性单数מְלָאכָה工作、财產



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License