CBOL 旧约 Parsing 系统
以赛亚书 第 24 章 17 节
原文内容
原文直译
פַּחַדוָפַחַתוָפָחעָלֶיךָ יוֹשֵׁבהָאָרֶץ׃
…恐惧、陷坑、网罗都临近你。(…处填入下行)
地上的居民哪,
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
פַּחַד
06343
名词,单阳附属形
פַּחַד
恐惧、惊吓、惊慌
וָפַחַת
06354
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
פַּחַת
陷坑、坑
וָפָח
06341
וָפַח
的停顿型,连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
פָּח
网罗
עָלֶיךָ
05921
介系词
עַל
+ 2 单阳词尾
עַל
在…上面
עַל
用基本型
עֲלֵי
来加词
יוֹשֵׁב
03427
动词,Qal 主动分词单阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
这個分词在此作名词「居民」解。
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地
אֶרֶץ
加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。