原文内容 | 原文直译 |
אֲשֶׁרבֵּרֲכוֹיְהוָהצְבָאוֹתלֵאמֹר בָּרוּךְעַמִּימִצְרַיִם וּמַעֲשֵׂהיָדַיאַשּׁוּרוְנַחֲלָתִייִשְׂרָאֵל׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01288 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 祝福 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06635 | 名词,阳性复数 | 军队、战争、服役 | |||
00559 | 介系词 | 称、说 | |||
01288 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 祝福 | |||
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 百姓、国民 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
04639 | 连接词 | 工作、作为 | |||
03027 | 名词,双阴 + 1 单词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
00804 | 专有名词,国名 | 亚述 | |||
05159 | 连接词 | 產业 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |