原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּלֶךְשְׁלֹמֹהאַחֲרֵיעַשְׁתֹּרֶתאֱלֹהֵיצִדֹנִים וְאַחֲרֵימִלְכֹּםשִׁקֻּץעַמֹּנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 行走、去 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
00310 | 介系词,附属形 | 后面、跟著 | |||
06253 | 专有名词,神明的名字 | 亚斯她录 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | |||
06722 | 专有名词,族名,阳性复数 | 西顿人 | |||
00310 | 连接词 | 后面、跟著 | |||
04445 | 专有名词,神明的名字 | 米勒公、玛勒堪 | |||
08251 | 名词,单阳附属形 | 可憎的事物 | |||
05984 | 专有名词,族名,阳性复数 | 亚扪人 |