原文内容 | 原文直译 |
שִׁמְמוֹתעוֹלָםאֶתֶּנְךָ וְעָרֶיךָלֹאתָישֹׁבְנָה וִידַעְתֶּםכִּי-אֲנִייְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08077 | 名词,复阴附属形 | 荒废、荒凉 | |||
05769 | 名词,阳性单数 | 永遠 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | 给 | |||
05892 | 连接词 | 城 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07725 | 这是写型(从 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | 如按写型 | ||
03045 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |