原文内容 | 原文直译 |
וַיַּרְאכָּל-הָעָםוַיִּפְּלוּעַל-פְּנֵיהֶםוַיֹּאמְרוּ יְהוָההוּאהָאֱלֹהִיםיְהוָההוּאהָאֱלֹהִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 看,Hif'il 使看见、显示 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
05307 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 落下、跌倒、使签落在... | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06440 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 脸面 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
00430 | 冠词 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.15, 2.20 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
00430 | 冠词 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.15, 2.20 |