CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 102 篇 21 节
原文内容 原文直译
לְסַפֵּרבְּצִיּוֹןשֵׁםיְהוָה
וּתְהִלָּתוֹבִּירוּשָׁלָםִ׃
(原文 102:22)使人在锡安传扬雅威的名,


在耶路撒冷传扬他的赞美(指赞美他的话),

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְסַפֵּר 05608介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
בְּצִיּוֹן 06726介系词 בְּ + 专有名词,地名צִיּוֹן锡安
שֵׁם 08034名词,单阳附属形שֵׁם名字
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וּתְהִלָּתוֹ 08416连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾תְּהִלָּה赞美
בִּירוּשָׁלָםִ 03389בִּירוּשָׁלַםִ 的停顿型,介系词 בְּ + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License