原文内容 | 原文直译 |
וְנָתַןעֵץהַשָּׂדֶהאֶת-פִּרְיוֹ וְהָאָרֶץתִּתֵּןיְבוּלָהּ וְהָיוּעַל-אַדְמָתָםלָבֶטַח וְיָדְעוּכִּי-אֲנִייְהוָה בְּשִׁבְרִיאֶת-מֹטוֹתעֻלָּם וְהִצַּלְתִּיםמִיַּדהָעֹבְדִיםבָּהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05414 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 给 | |||
06086 | 名词,单阳附属形 | 木头、树 | |||
07704 | 冠词 | 田地 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06529 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 果实 | |||
00776 | 连接词 | 地 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 给 | |||
02981 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 果实 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 是、成为、临到 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00127 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 地 | |||
00983 | 介系词 | 安然、平安 | 在此作副词解。 | ||
03045 | 动词,Qal 连续式 3 复 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
07665 | 介系词 | 拆毁、折断、打碎 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04133 | 名词,复阴附属形 | 轭 | |||
05923 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 轭 | | ||
05337 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 + 3 复阳词尾 | 拯救、抓走 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
05647 | 冠词 | 工作、服事 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 |