原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרעֵשָׂויֶשׁ-לִירָב אָחִייְהִילְךָאֲשֶׁר-לָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.17, 8.18 | ||
06215 | 专有名词,人名 | 以扫 | 以扫原意为「多毛」。 | ||
03426 | 实名词 | 存在、有、是 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | §3.10 | ||
07227 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。 | ||||
00251 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 兄弟 | |||
01961 | 动词,Qal 祈願式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
09001 | 给、往、向、到、归属於 | §3.10 |