CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 22章 23节

原文内容与参考直译:
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ ∑αδδουκαῖοι,
那天撒都該人来他(耶稣)面前,
λέγοντες μὴ εἶναι ἀνάστασιν,
他们认为没有复活,
καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν
他们問他

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格時意思是「在…之内 」
 ἐκείνῃ 01565指示代名词间接受格 单数 阴性  ἐκεῖνος那個
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译在此可能作名词使用。
 ἡμέρᾳ 02250名词间接受格 单数 阴性  ἡμέρα日子
 προσῆλθον 04334动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  προσέρχομαι来到、去到
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性  αὐτός
 ∑αδδουκαῖοι 04523名词主格 复数 阳性  ∑αδδουκαῖος专有名词,族群名:撒都該人
 λέγοντες 03004动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  λέγω
 μὴ 03361副词 μή否定副词此直说语气否定疑問句期待否定的答案。
 εἶναι 01511动词现在 主动 不定词  εἰμί
 ἀνάστασιν 00386名词直接受格 单数 阴性  ἀνάστασις复活
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐπηρώτησαν 01905动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ἐπερωτάω询問、察問
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画