原文内容 | 原文直译 |
עַל-כֵּןגָּדַלְתָּאֲדֹנָייְהוִה כִּי-אֵיןכָּמוֹךָוְאֵיןאֱלֹהִיםזוּלָתֶךָ בְּכֹלאֲשֶׁר-שָׁמַעְנוּבְּאָזְנֵינוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
01431 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 养育、使变大、被尊崇 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00369 | 否定的副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
03644 | 介系词 | 像 | |||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
02108 | 介系词 | 除了 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
08085 | 动词,Qal 完成式 1 复 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
00241 | 介系词 | 耳朵 |