原文内容 | 原文直译 |
וָאֲבִיאֵםאֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁרנָשָׂאתִיאֶת-יָדִילָתֵתאוֹתָהּלָהֶם וַיִּרְאוּכָל-גִּבְעָהרָמָה וְכָל-עֵץעָבֹת וַיִּזְבְּחוּ-שָׁםאֶת-זִבְחֵיהֶם וַיִּתְּנוּ-שָׁםכַּעַסקָרְבָּנָם וַיָּשִׂימוּשָׁםרֵיחַנִיחוֹחֵיהֶם וַיַּסִּיכוּשָׁםאֶת-נִסְכֵּיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Hif'il 叙述式 1 单 + 3 复阳词尾 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05375 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 高举、举起、背负、承担 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03027 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
05414 | 介系词 | 给 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阴词尾 | 不必翻译 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
01389 | 名词,阴性单数 | 山、山丘 | |||
07311 | 动词,Qal 主动分词单阴 | 高举、抬高 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
06086 | 名词,阳性单数 | 木头、树 | |||
05687 | 形容词,阳性单数 | 枝叶繁茂的 | |||
02076 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 献祭 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02077 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 祭、献祭 | |||
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 给 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
03708 | 名词,单阳附属形 | 烦恼、悲伤 | |||
07133 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 供物、奉献 | |||
07760 | 动词,Qal叙述式 3 复阳 | 放、置 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
07381 | 名词,单阳附属形 | 香味、芬芳 | |||
05207 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 平静 | |||
05258 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | 铸造、浇灌、倒出、膏立 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05262 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 奠祭 |