原文内容 | 原文直译 |
מַצְדִּיקרָשָׁעוּמַרְשִׁיעַצַדִּיק תּוֹעֲבַתיְהוָהגַּם-שְׁנֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06663 | 动词,Hif'il 分词单阳 | 是义的 | |||
07563 | 形容词,阳性单数 | 邪恶的、犯法的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
07561 | 连接词 | 行恶、犯罪 | |||
06662 | 形容词,阳性单数 | 公义的 | 在此作名词解,指「义人」。 | ||
08441 | 名词,单阴附属形 | 憎恶、憎恶的事 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01571 | 副词 | 甚至、也 | |||
08147 | 名词,双阳 + 3 复阳词尾 | 数目的「二」 |