原文内容 | 原文直译 |
וַיִּהְיוּהַמֵּתִיםבַּמַּגֵּפָהאַרְבָּעָהוְעֶשְׂרִיםאָלֶף׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 是、成为、临到 | |||
04191 | 冠词 | 死 | 这個分词在此作名词「死人」解。 | ||
04046 | 介系词 | 瘟疫、灾害 | |||
00702 | 名词,阴性单数 | 数目的「四」 | |||
06242 | 连接词 | 数目的「二十」 | |||
00505 | 许多、数目的「一千」 | ||||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |