原文内容 | 原文直译 |
אַךְלֹא-יֵחָשֵׁבאִתָּםהַכֶּסֶף הַנִּתָּןעַל-יָדָם כִּיבֶאֱמוּנָההֵםעֹשִׂים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00389 | 副词 | 然而、其实、惟独 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
02803 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 视为、思想、计劃、数算 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
03701 | 冠词 | 银子、钱 | |||
05414 | 冠词 | 赐、给 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03027 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00530 | 介系词 | 信实、忠诚 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们、它们 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 做 | §4.5, 7.16 |