CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 8 章 1 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריְהוָהאֵלַי
קַח-לְךָגִּלָּיוֹןגָּדוֹל
וּכְתֹבעָלָיובְּחֶרֶטאֱנוֹשׁ
לְמַהֵרשָׁלָלחָשׁבַּז׃
雅威对我说:


「你取一块大版,

拿人所用的铁笔,写上

玛黑珥•沙拉勒•哈施•罢斯

(就是掳掠速临、抢夺快到的意思)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。§5.5, 3.10, 8.12
קַח 03947动词,Qal 祈使式单阳לָקַח
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
גִּלָּיוֹן 01549名词,阳性单数גִּלָּיוֹן
גָּדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
וּכְתֹב 03789连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳כָּתַב
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16
בְּחֶרֶט 02747介系词 בְּ + 名词,单阳附属形חֶרֶט铁笔、尖笔
אֱנוֹשׁ 00582名词,阳性单数אֱנוֹשׁ人、人类
לְמַהֵר 04122介系词 לְ + 专有名词,人名מַהֵר玛黑珥这個字和以下三個字合起来为人名。
שָׁלָל 04122专有名词,人名שָׁלָל沙拉勒这個字原为「掳物」的意思,上下四個字合起来为人名。
חָשׁ 04122专有名词,人名חָשׁ哈施上下四個字合起来为人名。
בַּז 04122专有名词,人名בַּז罢斯这個字原为「战掠物」的意思,和以上三個字合起来为专有名词。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License