CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 9 章 52 节
原文内容 原文直译
וַיָּבֹאאֲבִימֶלֶךְעַד-הַמִּגְדָּלוַיִּלָּחֶםבּוֹ
וַיִּגַּשׁעַד-פֶּתַחהַמִּגְדָּללְשָׂרְפוֹבָאֵשׁ׃
亚比米勒来到楼那里,攻打它,


他挨近楼门,要用火焚烧。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּבֹא 00935动词,Qal 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生§8.1, 2.35
אֲבִימֶלֶךְ 00040专有名词,人名אֲבִימֶלֶךְ亚比米勒
עַד 05704介系词עַד直到
הַמִּגְדָּל 04026冠词 הַ + 名词,阳性单数מִגְדַּל
וַיִּלָּחֶם 03898动词,Nif'al 叙述式 3 单阳לָחַם攻击、打仗
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
וַיִּגַּשׁ 05066动词,Qal 叙述式 3 单阳נָגַשׁ带来、靠近
עַד 05704介系词עַד直到
פֶּתַח 06607名词,单阳附属形פֶּתַח通道、入口
הַמִּגְדָּל 04026冠词 הַ + 名词,阳性单数מִגְדַּל
לְשָׂרְפוֹ 08313介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾שָׂרַף燃烧
בָאֵשׁ 00784介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֵשׁ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License