CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 9 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיִּתְקַשֵּׁריֵהוּאבֶּן-יְהוֹשָׁפָטבֶּן-נִמְשִׁיאֶל-יוֹרָם
וְיוֹרָםהָיָהשֹׁמֵרבְּרָמֹתגִּלְעָדהוּא
וְכָל-יִשְׂרָאֵלמִפְּנֵיחֲזָאֵלמֶלֶךְ-אֲרָם׃
这样,宁示的孫子、约沙法的儿子耶户背叛约蘭。


先是约蘭...把守基列的拉末;(...由下行填入)

和以色列众人因为亚蘭王哈薛的缘故,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתְקַשֵּׁר 07194动词,Hitpa'el 叙述式 3 单阳קָשַׁר阴谋背叛、结盟、绑
יֵהוּא 03058专有名词,人名יֵהוּא耶户这個字原来的意思是「上主就是他」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יְהוֹשָׁפָט 03092专有名词,人名יְהוֹשָׁפָט约沙法约沙法原意为「上主审判」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
נִמְשִׁי 05250专有名词,人名נִמְשִׁי宁示
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יוֹרָם 03141专有名词,人名יוֹרָם约蘭
וְיוֹרָם 03141连接词 וְ + 专有名词,人名יוֹרָם约蘭
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
שֹׁמֵר 08104动词,Qal 主动分词单阳שָׁמַרQal 保护、遵守,Nif'al 小心、防备§4.5, 7.16
בְּרָמֹת 07433介系词 בְּ + 专有名词,地名בַּגִּלְעָד רָמוֹת基列的拉末
גִּלְעָד 07433专有名词,地名בַּגִּלְעָד רָמוֹת基列的拉末רָמֹתגִּלְעָד两個字合起来为专有名词,地名。
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
מִפְּנֵי 06440介系词 מִן + 名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶהמִפְּנֵי 作介系词使用,意思是「因为」或「躲避」。
חֲזָאֵל 02371专有名词,人名חֲזָאֵל哈薛哈薛原意为「看见上帝的人」,是叙利亚(亚蘭)的国王。
מֶלֶךְ 04428名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王§2.11-13
אֲרָם 00758专有名词,地名אֲרָם亚蘭人、亚蘭、叙利亚亚蘭原意为「举高」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License