原文内容 | 原文直译 |
וַנֹּאמֶראֶל-אֲדֹנִי לֹא-יוּכַלהַנַּעַרלַעֲזֹבאֶת-אָבִיו וְעָזַבאֶת-אָבִיווָמֵת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 1 复 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 往、向、对 | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03201 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 能够、有能力 | |||
05288 | 冠词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
05800 | 介系词 | 離開、離弃 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
05800 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 離弃 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
04191 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 死、灭绝 |