CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 9章 32节

原文内容与参考直译:
ἐκ τοῦ αἰῶνος
从创世以来,
οὐκ ἠκούσθη
未曾听说
ὅτι ἠνέῳξέν τις ὀφθαλμοὺς
有人打開…眼睛。(…处填入下一行)
τυφλοῦ γεγεννημένου·
生来瞎眼之人的

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於…、離開」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 αἰῶνος 00165名词所有格 单数 阳性  αἰών世代、世界的秩序、永遠
 οὐκ 03756副词 οὐ
 ἠκούσθη 00191动词第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数  ἀκούω听见
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 ἠνέῳξέν 00455动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀνοίγω打開
 τις 05100不定代名词主格 单数 阳性  τὶς有人、有事物、某個人、一些人
 ὀφθαλμοὺς 03788名词直接受格 复数 阳性  ὀφθαλμός眼睛
 τυφλοῦ 05185形容词所有格 单数 阳性  τυφλός瞎眼的
 γεγεννημένου 01080动词第一完成 被动 分词 所有格 单数 阳性  γεννάω生、產生


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画