原文内容 | 原文直译 |
וּמַן-דִּי-לָאיִפֵּלוְיִסְגֻּד בַּהּ-שַׁעֲתָאיִתְרְמֵא לְגוֹא-אַתּוּןנוּרָאיָקִדְתָּא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04479 | 连接词 | 谁 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
03809 | 否定的副词 | 不 | |||
05308 | 动词,Peal 未完成式 3 单阳 | 倒下、跌倒 | |||
05457 | 连接词 | 俯伏、下拜 | |||
09005 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
08160 | 名词,阴性单数 + 定冠词 | 片刻、一会儿 | |||
07412 | 动词,Hithpeel 未完成式 3 单阳 | 设立、抛、丢 | |||
01459 | 介系词 | 当中、在其中的部分 | |||
00861 | 名词,单阳附属形 | 熔炉 | |||
05135 | 名词, 阴性单数 + 定冠词 | 火 | |||
03345 | 动词,Peal 主动分词单阴 | 烧 |