原文内容 | 原文直译 |
לְךָיְהוָה הַגְּדֻלָּהוְהַגְּבוּרָהוְהַתִּפְאֶרֶתוְהַנֵּצַחוְהַהוֹד כִּי-כֹלבַּשָּׁמַיִםוּבָאָרֶץ לְךָיְהוָההַמַּמְלָכָה וְהַמִּתְנַשֵּׂאלְכֹללְרֹאשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
09001 | 介系词 | 给、往、到、向、归属於 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01420 | 冠词 | 伟大 | |||
01369 | 连接词 | 力量 | |||
08597 | 连接词 | 荣耀、华麗 | |||
05331 | 连接词 | 永遠、持续、永存、力量、显赫 | |||
01935 | 连接词 | 威严、壮麗 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03605 | 名词,阳性单数 | 全部、整個、各 | |||
08064 | 介系词 | 天 | |||
00776 | 连接词 | 地 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、到、向、归属於 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
04467 | 冠词 | 国、国度 | |||
05375 | 连接词 | 高举、举起、背负、承担 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
07218 | 介系词 | 头 |