CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 55 篇 18 节
原文内容 原文直译
פָּדָהבְשָׁלוֹםנַפְשִׁימִקֲּרָב-לִי
כִּי-בְרַבִּיםהָיוּעִמָּדִי׃
(原文 55:19)他救赎我命脱離攻击我的人,使我得享平安,


因为与我相争的人甚多。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
פָּדָה 06299动词,Qal 完成式 3 单阳פָּדָה救赎
בְשָׁלוֹם 07965介系词 בְּ + 名词,阳性单数שָׁלוֹם平安、完全、全部
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
מִקֲּרָב 07128介系词 מִן + 名词,单阳附属形קְרָב打仗
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
בְרַבִּים 07227介系词 בְּ + 形容词,阳性复数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
הָיוּ 01961动词,Qal 完成式 3 复הָיָה作、是、成为、临到
עִמָּדִי 05978介系词 עִמָּד + 1 单词尾עִמָּד



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License