原文内容 | 原文直译 |
לָמָּהנַחְבֵּאתָלִבְרֹחַוַתִּגְנֹבאֹתִי וְלֹא-הִגַּדְתָּלִּי וָאֲשַׁלֵּחֲךָבְּשִׂמְחָהוּבְשִׁרִיםבְּתֹףוּבְכִנּוֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04100 | 介系词 | 什么 | |||
02244 | 动词,Nif'al 完成式 2 单阳 | Nif'al 隐藏自己,Qal 隐藏、撤退 | |||
01272 | 介系词 | 穿越、逃跑、赶快 | |||
01589 | 动词,Qal 叙述式 2 单阳 | 偷盗、偷窃 | 此处指「欺骗」之意。 | ||
00853 | 受词记号 + 1 单词尾 | 不必翻译 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
05046 | 动词,Hif'il 完成式 2 单阳 | Hif'il 告诉、宣布、声明、通知 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07971 | 动词,Pi'el 叙述式 1 单 + 2 单阳词尾 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
08057 | 介系词 | 欢喜、喜乐 | |||
07892 | 连接词 | 唱歌、歌 | |||
08596 | 介系词 | 铃鼓、手鼓 | |||
03658 | 连接词 | 琴、竖琴 |