CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 11 章 38 节
原文内容 原文直译
וְכִייֻתַּן-מַיִםעַל-זֶרַע
וְנָפַלמִנִּבְלָתָםעָלָיו
טָמֵאהוּאלָכֶם׃ס
若水已经浇在子粒上,


它们的尸体掉在它上头,

它对你们就不洁净了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִי 03588连接词 וְ + 连接词 כִּיכִּי因为、不必翻译
יֻתַּן 05414动词,Hof'al 未完成式 3 单阳נָתַן赐、给、置
מַיִם 04325名词,阳性复数מַיִם
עַל 05921介系词עַל在…上面
זֶרַע 02233名词,阳性单数זֶרַע种子
וְנָפַל 05307动词,Qal 连续式 3 单阳נָפַל失败、跌落、跌倒
מִנִּבְלָתָם 05038介系词 מִן + 名词,单阴 + 3 复阳词尾נְבֵלַה尸体נְבֵלָה 的附属形为 נִבְלַת;用附属形来加词尾。
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16
טָמֵא 02931形容词,阳性单数טָמֵא不洁净的
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא§3.9
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License