原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
בְּאָמְרִי |
00559 | 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר + 1 单词尾 | אָמַר | 说 | |
לַצַּדִּיק |
06662 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | צַדִּיק | 正当的、公义的 | 在此作名词解,指「义人」。 |
חָיֹה |
02421 | 动词,Qal 不定词独立形 | חָיָה | 活 | |
יִחְיֶה |
02421 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | חָיָה | 活 | |
וְהוּא |
01931 | 连接词 וְ + 代名词 3 单阳 | הוּא | 他 | |
בָטַח |
00982 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | בָּטַח | 倚赖、信靠 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面 | |
צִדְקָתוֹ |
06666 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | צְדָקָה | 公义 | צְדָקָה 的附属形为 צִדְקַת;用附属形来加词尾。 |
וְעָשָׂה |
06213 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | עָשָׂה | 做 | |
עָוֶל |
05766 | 名词,阳性单数 | עָוֶל | 不公义 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
צִדְקֹתָו |
06666 | 这是写型(从 צִדְקָתוֹ 而来),其读型为 צִדְקֹתָיו。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾 | צְדָקָה | 公义 | 如按写型 צִדְקָתוֹ,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾。单数時,צְדָקָה 的附属形为 צִדְקַת;用附属形来加词尾。复数時,צְדָקָה 的复数为 צְדָקוֹת,复数附属形为 צִדְקוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
תִזָּכַרְנָה |
02142 | 动词,Nif'al 未完成式 3 复阴 | זָכַר | 提说、纪念、回想 | |
וּבְעַוְלוֹ |
05766 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | עָוֶל | 不公义 | עָוֶל 为 Segol 名词,用基本型 עַוְל 加词尾。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
עָשָׂה |
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | עָשָׂה | 做 | |
בּוֹ |
09002 | 介系词 בְּ + 3 单阳词尾 | בְּ | 在、用、藉著 | |
יָמוּת |
04191 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | מוּת | 死 | |