原文内容 | 原文直译 |
וְגַםהֲקִמֹתִיאֶת-בְּרִיתִיאִתָּם לָתֵתלָהֶםאֶת-אֶרֶץכְּנָעַן אֵתאֶרֶץמְגֻרֵיהֶםאֲשֶׁר-גָּרוּבָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01571 | 连接词 | 也 | |||
06965 | 动词,Hif'il 完成式 1 单 | 起来 | §2.34 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01285 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 约 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
05414 | 介系词 | 赐、给 | §9.4, 10.2 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | §7.8, 3.10 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00776 | 名词,单阴附属形 | 地 | §2.11-13 | ||
03667 | 迦南 | §3.2 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00776 | 名词,单阴附属形 | 地 | §2.11-13 | ||
04033 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 居住的地方、寄居之地 | §3.10 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01481 | 动词,Qal 完成式 3 复 | I. Qal 居住、寄居,Hitpo'lel 聚集,II. 争论,III. 害怕 | §2.34, 11.4 | ||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | §3.10 |