CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 2 章 31 节
原文内容 原文直译
אַנְתְּהמַלְכָּא
חָזֵההֲוַיְתָוַאֲלוּצְלֵםחַדשַׂגִּיא
צַלְמָאדִּכֵּןרַבוְזִיוֵהּיַתִּירקָאֵםלְקָבְלָךְ
וְרֵוֵהּדְּחִיל׃
「王啊,你


正观看,看哪,一個极大的像出现,

这像甚高,极其光耀,立在你面前,

形状甚是可怕。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַנְתְּה 00607这是写型(从 אַנְתָּה 而来),其读型为 אַנְתְּ。按读型,它是代名词 2 单阳אַנְתְּ
מַלְכָּא 04430名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王
חָזֵה 02370动词,Peal 主动分词单阳חֲזָא חֲזָה
הֲוַיְתָ 01934动词,Peal 完成式 2 单阳הֲוָא הֲוָה发生、临到
וַאֲלוּ 00431连接词 וְ + 感叹词אֲלוּ瞧!
צְלֵם 06755名词,阳性单数צְלֵם偶像
חַד 02298形容词,阳性单数חֲדָה חַד数目的「一」
שַׂגִּיא 07690形容词,阳性单数שַׂגִּיא非常的、许多的
צַלְמָא 06755名词,阳性单数 + 定冠词 אצְלֵם偶像
דִּכֵּן 01797形容词,阳性单数דִּכֵּן这、那
רַב 07229形容词,阳性单数רַב1. 形容词:大的,2. 名词:队长、首领
וְזִיוֵהּ 02122连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾זִיו光亮、光辉
יַתִּיר 03493形容词,阳性单数יַתִּיר极度的、非常的
קָאֵם 06966动词,Peal 主动分词单阳קוּם立起、站立
לְקָבְלָךְ 06903介系词 לְ + 介系词 קֳבֵל + 2 单阳词尾קֳבֵל1. 名词:前面,2. 介系词:在…前面、因此,3. 连接词:因为
וְרֵוֵהּ 07299连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾רֵו外貌
דְּחִיל 01763动词,Peal 被动分词单阳דְּחַל害怕



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License