CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 28 篇 5 节
原文内容 原文直译
כִּילֹאיָבִינוּאֶל-פְּעֻלֹּתיְהוָה
וְאֶל-מַעֲשֵׂהיָדָיו
יֶהֶרְסֵםוְלֹאיִבְנֵם׃
他们既然不留心雅威所行的


和他手所做的,

他就必毁坏他们,不建立他们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
יָבִינוּ 00995动词,Qal 未完成式 3 复阳בִּין聪明、明辨
אֶל 00413介系词אֶל向、往
פְּעֻלֹּת 06468名词,复阴附属形פְּעֻלָּה报酬、薪资
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְאֶל 00413连接词 וְ + 介系词אֶל向、往
מַעֲשֵׂה 04639名词,单阳附属形מַעֲשֶׂה行为、工作
יָדָיו 03027名词,双阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
יֶהֶרְסֵם 02040动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾הָרַס破坏、撕裂
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יִבְנֵם 01129动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾בָּנָה建造



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License