原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרגָּדהַנָּבִיאאֶל-דָּוִד לֹאתֵשֵׁבבַּמְּצוּדָה לֵךְוּבָאתָ-לְּךָאֶרֶץיְהוּדָה וַיֵּלֶךְדָּוִדוַיָּבֹאיַעַרחָרֶת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
01410 | 专有名词,人名 | 迦得 | |||
05030 | 冠词 | 先知 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03427 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 居住、坐、停留 | |||
04686 | 介系词 | 堡垒、网罗 | |||
01980 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 行走、去 | §8.16 | ||
00935 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00776 | 名词,单阴附属形 | 地 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 行走、去 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | §8.1, 2.35 | ||
03293 | 名词,单阳附属形 | 森林、树林 | |||
02802 | 专有名词,地名 | 哈列 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |