CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 40 章 7 节
原文内容 原文直译
וְהַתָּאקָנֶהאֶחָדאֹרֶךְוְקָנֶהאֶחָדרֹחַב
וּבֵיןהַתָּאִיםחָמֵשׁאַמּוֹת
וְסַףהַשַּׁעַרמֵאֵצֶלאוּלָםהַשַּׁעַרמֵהַבַּיִת
קָנֶהאֶחָד׃
又有守卫房,每房长一竿,宽一竿,


守卫房之间相隔五肘。

挨著通往殿之门的走廊的门槛,

宽一竿。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהַתָּא 08372连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数תָּא房间、守卫室
קָנֶה 07070名词,阳性单数קָנֶה一竿(计量的单位- 六肘)、菖蒲、芦苇
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
אֹרֶךְ 00753名词,阳性单数אֹרֶךְ
וְקָנֶה 07070连接词 וְ + 名词,阳性单数קָנֶה一竿(计量的单位- 六肘)、菖蒲、芦苇
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
רֹחַב 07341名词,阳性单数רֹחַב宽度、幅度、广闊区域
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בַּיִן在…之间
הַתָּאִים 08372冠词 הַ + 名词,阳性复数תָּא房间、守卫室
חָמֵשׁ 02568名词,阳性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
אַמּוֹת 00520名词,阴性复数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
וְסַף 05592连接词 וְ + 名词,单阳附属形סַף门槛、盆、碗、基石
הַשַּׁעַר 08179冠词 הַ + 名词,阳性单数שַׁעַר城门
מֵאֵצֶל 00681介系词 מִן + 介系词 אֵצֶלאֵצֶל旁边
אוּלָם 00197名词,单阳附属形אוּלָם走廊
הַשַּׁעַר 08179冠词 הַ + 名词,阳性单数שַׁעַר城门
מֵהַבַּיִת 01004介系词 מִן + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、房子、家
קָנֶה 07070名词,阳性单数קָנֶה一竿(计量的单位- 六肘)、菖蒲、芦苇
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License