CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 7 章 1 节
原文内容 原文直译
בִּשְׁנַתחֲדָהלְבֵלְאשַׁצַּרמֶלֶךְבָּבֶל
דָּנִיֵּאלחֵלֶםחֲזָהוְחֶזְוֵירֵאשֵׁהּ
עַל-מִשְׁכְּבֵהּ
בֵּאדַיִןחֶלְמָאכְתַב
רֵאשׁמִלִּיןאֲמַר׃
巴比伦王伯沙撒元年,


但以理…做梦,见了脑海中的异象,

在床上(放上行)

就记录这梦,

述说其中的大意。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בִּשְׁנַת 08141介系词 בְּ + 名词,单阴附属形שָׁנָה
חֲדָה 02298形容词,阴性单数חֲדָה חַד数目的「一」
לְבֵלְאשַׁצַּר 01113介系词 לְ + 专有名词,人名בֵּלְשַׁאצַּר伯沙撒
מֶלֶךְ 04430名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王
בָּבֶל 00895专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦巴比伦原意为「混亂」。
דָּנִיֵּאל 01841专有名词,人名דָּנִיֵּאל但以理
חֵלֶם 02493名词,阳性单数חֵלֶם
חֲזָה 02370动词,Peal 完成式 3 单阳חֲזָא חֲזָה
וְחֶזְוֵי 02376连接词 וְ + 名词,复阳附属形חֱזוּ异象、外貌
רֵאשֵׁהּ 07217名词,单阳 + 3 单阳词尾רֵאשׁ头、领袖
עַל 05922介系词עַל在…上面
מִשְׁכְּבֵהּ 04903名词,单阳 + 3 单阳词尾מִשְׁכַּב躺椅、床
בֵּאדַיִן 00116介系词 בְּ + 副词 אֱדַיִןאֱדַיִן之后
חֶלְמָא 02493名词,阳性单数 + 定冠词 אחֵלֶם
כְתַב 03790动词,Peal 完成式 3 单阳כְּתַב
רֵאשׁ 07217名词,单阳附属形רֵאשׁ头、领袖
מִלִּין 04406名词,阴性复数מִלָּה话语、事件
אֲמַר 00560动词,Peal 完成式 3 单阳אֲמַר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License