原文内容 | 原文直译 |
אֶל-בְּנֵיאַשּׁוּרעָגָבָה פַּחוֹתוּסְגָנִיםקְרֹבִים לְבֻשֵׁימִכְלוֹל פָּרָשִׁיםרֹכְבֵיסוּסִים בַּחוּרֵיחֶמֶדכֻּלָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00804 | 专有名词,国名 | 亚述 | |||
05689 | 恋慕 | ||||
06346 | 名词,阳性复数 | 省长、官员、军长 | |||
05461 | 连接词 | 掌权者 | |||
07138 | 形容词,阳性复数 | 临近的、靠近的 | 这個字,HALOT 视为从 | ||
03847 | 动词,Qal 被动分词,复阳附属形 | 穿 | |||
04358 | 名词,阳性单数 | 华麗的盛装 | |||
06571 | 名词,阳性复数 | 马、马兵 | |||
07392 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 骑 | |||
05483 | 名词,阳性复数 | 马 | |||
00970 | 名词,复阳附属形 | 年轻人 | |||
02531 | 名词,阳性单数 | 美好、愉快 | |||
03605 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 全部、整個、各 |