原文内容 | 原文直译 |
כִּי-כֹהאָמַריְהוָה הִנֵּהכַנֶּשֶׁריִדְאֶהוּפָרַשׂכְּנָפָיו אֶל-מוֹאָב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
05404 | 介系词 | 鹰 | |||
01675 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 快速飞行 | |||
06566 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 展開 | |||
03671 | 名词,双阴 + 3 单阳词尾 | 翅膀 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
04124 | 专有名词,国名 | 摩押 |