原文内容 | 原文直译 |
עַל-פִּייְהוָהיַחֲנוּ וְעַל-פִּייְהוָהיִסָּעוּ אֶת-מִשְׁמֶרֶתיְהוָהשָׁמָרוּ עַל-פִּייְהוָהבְּיַד-מֹשֶׁה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06310 | 名词,单阳附属形 | 口 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02583 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 安營、扎營 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
06310 | 名词,单阳附属形 | 口 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05265 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 拔起、移除、启程 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04931 | 名词,单阴附属形 | 命令、守卫、留神观察 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
08104 | 遵守、保护、小心 | ||||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06310 | 名词,单阳附属形 | 口 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |