哥林多前书 15章 52节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
00823 | 形容词 | 间接受格 单数 中性 | | 不能分为二的、无法切割的 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
04493 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 快速的动作、诸如眼睛的一瞥 | |
|
03788 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 眼睛 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02078 | 形容词 | 间接受格 单数 阴性 | | 最后的 | |
|
04536 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 号角、号角声 | |
|
04537 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 吹号角 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后、的确是 | ||
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03498 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 死的 | 在此作名词使用,意思是「死人」。 |
|
01453 | 动词 | 未来 被动 直说语气 第三人称 复数 | | 使起来、兴起、复活 | |
|
00862 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 不朽坏的、不能消灭的 | 在此作名词用。 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02249 | 人称代名词 | 主格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
00236 | 动词 | 未来 被动 直说语气 第一人称 复数 | | 改变 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |