CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 2 章 48 节
原文内容 原文直译
אֱדַיִןמַלְכָּאלְדָנִיֵּאלרַבִּי
וּמַתְּנָןרַבְרְבָןשַׂגִּיאָןיְהַב-לֵהּ
וְהַשְׁלְטֵהּעַלכָּל-מְדִינַתבָּבֶל
וְרַב-סִגְנִיןעַלכָּל-חַכִּימֵיבָבֶל׃
於是王高抬但以理,


赏赐他许多上等礼物,

派他管理巴比伦全省,

(又立他)为总理,掌管巴比伦的一切哲士。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱדַיִן 00116副词אֱדַיִן之后
מַלְכָּא 04430名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王
לְדָנִיֵּאל 01841介系词 לְ + 专有名词,人名דָּנִיֵּאל但以理
רַבִּי 07236动词,Pael 完成式 3 单阳רְבָה成长壮大
וּמַתְּנָן 04978连接词 וְ + 名词,阴性复数מַתְּנָא礼物
רַבְרְבָן 07260形容词,阴性复数רַבְרַב多的
שַׂגִּיאָן 07690形容词,阴性复数שַׂגִּיא非常的、许多的
יְהַב 03052动词,Peal 完成式 3 单阳יְהַב给予、提供
לֵהּ 09004介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、向、到、归属於
וְהַשְׁלְטֵהּ 07981连接词 וְ + 动词,Haphel 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾שְׁלֵט掌权、管理
עַל 05922介系词עַל在…上面
כָּל 03606名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מְדִינַת 04083名词,单阴附属形מְדִינָה行政区、行省
בָּבֶל 00895专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦巴比伦原意为「混亂」。
וְרַב 07229连接词 וְ + 形容词,单阳附属形רַב1. 形容词:大的,2. 名词:队长、首领
סִגְנִין 05460名词,阳性复数סְגַן统治者
עַל 05922介系词עַל在…上面
כָּל 03606名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
חַכִּימֵי 02445名词,复阳附属形חַכִּים有智慧的人
בָבֶל 00895专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦巴比伦原意为「混亂」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License