原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶריְהוָהאֶל-קָיִן לָמָּהחָרָהלָךְוְלָמָּהנָפְלוּפָנֶיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 应许、说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00413 | 介系词 | 敌对、向、往 | |||
07014 | 該隐 | ||||
04100 | 介系词 | 什么 | |||
02734 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 发怒、燃烧 | |||
09001 | 给、往、向、到、归属於 | ||||
04100 | 连接词 | 什么 | |||
05307 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 下沉、仆倒、跌倒 | |||
06440 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 脸 |