约翰福音 5章 20节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后 | ||
|
03962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 父亲、祖先 | |
|
05368 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 喜爱 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05207 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 儿子 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03956 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 所有的、每一個 | |
|
01166 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 指示、显出 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03739 | 关系代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
00846 | 人称代名词 | 主格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04160 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 做、使 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03173 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 比较级 | | 大的 | |
|
05130 | 指示代名词 | 所有格 复数 中性 | | 这個 | |
|
01166 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 指示、显出 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02041 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 工作、成就、所作所为 | |
|
02443 | 连接词 | | 好叫、以致於 | 表目的 | |
|
05210 | 人称代名词 | 主格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
02296 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第二人称 复数 | | 惊讶、赞叹 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |