CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 10章 18节

原文内容与参考直译:
εἶπεν δὲ αὐτοῖς,
(耶稣)对他们说:
Ἐθεώρουν τὸν ∑ατανᾶν ὡς ἀστραπὴν
「我看见撒但…像闪电一样。(…处填入下一行)
ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα.
从天上坠落,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἶπεν 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω说、讲话
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 Ἐθεώρουν 02334动词不完成 主动 直说语气 第一人称 单数  θεωρέω看见、观察、感知
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 ∑ατανᾶν 04567名词直接受格 单数 阳性  ∑ατανᾶς专有名词,魔鬼名:撒但
 ὡς 05613连接词 ὡς正如、好像、一如
 ἀστραπὴν 00796名词直接受格 单数 阴性  ἀστραπή闪电
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「从、出自、由」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 οὐρανοῦ 03772名词所有格 单数 阳性  οὐρανός天、天空、天堂
 πεσόντα 04098动词第二简单過去 主动 分词 直接受格 单数 阳性  πίπτω掉下、落下


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画