马太福音 8章 12节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
05207 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 儿子、子孫 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00932 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 统治、王国 | |
|
01544 | 动词 | 未来 被动 直说语气 第三人称 复数 | | 赶出、拿出 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「作为…」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04655 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 黑暗 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01857 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 比较级 | | 外面、最外面的 | |
|
01563 | 副词 | | 那里 | ||
|
02071 | 动词 | 未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 是、在、有 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02805 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 号哭 | |
|
02532 | 连接词 | | 和、并且 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01030 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 咬牙切齿 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03599 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 牙齿 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |