原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֵי |
00430 | 名词,复阳附属形 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | §2.15 |
הַשָּׁמַיִם |
08064 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | שָׁמַיִם | 天 | §2.6, 2.15 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
לְקָחַנִי |
03947 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 | לָקַח | 取、娶、拿 | |
מִבֵּית |
01004 | 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 殿、房子、家 | §5.3 |
אָבִי |
00001 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | אָב | 父亲、祖先 | אָב 的附属形为 אַב 或 אֲבִי;用附属形来加词尾。 |
וּמֵאֶרֶץ |
00776 | 连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阴附属形 | אֶרֶץ | 地 | |
מוֹלַדְתִּי |
04138 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | מוֹלֶדֶת | 出生、亲人、后裔 | מוֹלֶדֶת 为 Segol 名词,用基本型 מוֹלַדְתּ 加词尾。 |
וַאֲשֶׁר |
00834 | 连接词 וְ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8, 2.19 |
דִּבֶּר |
01696 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | דָּבַר | 说、讲 | |
לִי |
09001 | 介系词 לְ + 1 单词尾 | לְ | 给、向、到、归属於 | |
וַאֲשֶׁר |
00834 | 连接词 וְ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | §6.8, 2.19 |
נִשְׁבַּע |
07650 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | שָׁבַע | Qal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐 | |
לִי |
09001 | 介系词 לְ + 1 单词尾 | לְ | 给、向、到、归属於 | |
לֵאמֹר |
00559 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר | אָמַר | 说 | §2.19, 2.14, 11.6 |
לְזַרְעֲךָ |
02233 | 介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | זֶרַע | 子孫、后裔、后世 | זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。 |
אֶתֵּן |
05414 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | נָתַן | 给 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
הַזֹּאת |
02063 | 冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数 | זֹאת | 这個 | |
הוּא |
01931 | 代名词 3 单阳 | הוּא | 他 | |
יִשְׁלַח |
07971 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
מַלְאָכוֹ |
04397 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | מַלְאָךְ | 使者 | מַלְאָךְ 的附属形为 מַלְאַךְ;用附属形来加词尾。 |
לְפָנֶיךָ |
03942 | 介系词 לִפְנֵי + 2 单阳词尾 | לִפְנֵי | 在…面前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
וְלָקַחְתָּ |
03947 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | לָקַח | 取、娶、拿 | §8.17 |
אִשָּׁה |
00802 | 名词,阴性单数 | אִשָּׁה | 女人、妻子 | |
לִבְנִי |
01121 | 介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。 |
מִשָּׁם |
08033 | 介系词 מִן + 副词 | שָׁם | 那里 | §5.3 |