CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 3 章 3 节
原文内容 原文直译
וַיְצַוּוּאֶת-הָעָםלֵאמֹר
כִּרְאוֹתְכֶםאֵתאֲרוֹןבְּרִית-יְהוָהאֱלֹהֵיכֶם
וְהַכֹּהֲנִיםהַלְוִיִּםנֹשְׂאִיםאֹתוֹ
וְאַתֶּםתִּסְעוּמִמְּקוֹמְכֶם
וַהֲלַכְתֶּםאַחֲרָיו׃
吩咐百姓说:


「你们看见雅威―你们上帝的约柜,…的時候(…处填入下行)

祭司利未人抬著它

你们就要離開你们的地方,

跟著它走。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְצַוּוּ 06680动词,Pi'el 叙述式 3 复阳צָוָהPi'el 命令、吩咐
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר
כִּרְאוֹתְכֶם 07200介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形 רְאוֹת + 2 复阳词尾רָאָה
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
בְּרִית 01285名词,单阴附属形בְּרִית
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
וְהַכֹּהֲנִים 03548连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
הַלְוִיִּם 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人
נֹשְׂאִים 05375动词,Qal 主动分词复阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译
וְאַתֶּם 00859连接词 וְ + 代名词 2 复阳אַתָּה
תִּסְעוּ 05265动词,Qal 未完成式 2 复阳נָסַע拔營、启程
מִמְּקוֹמְכֶם 04725介系词 מִן + 名词,单阳 + 2 复阳词尾מָקוֹם地方מָקוֹם 的附属形为 מְקוֹם;用附属形来加词尾。
וַהֲלַכְתֶּם 01980动词,Qal 叙述式 2 复阳הָלַךְ来、去
אַחֲרָיו 00310介系词 אַחַר + 3 单阳词尾אַחַר后面、跟著אַחַר 用附属形 אַחֲרֵי 加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License