CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 6章 38节

原文内容与参考直译:
ὅτι καταβέβηκα ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ
因为我从天上下来,
οὐχ ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν
不是为了要实行我自己的意思,
ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με.
而是那派遣我者的意思。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 καταβέβηκα 02597动词第一完成 主动 直说语气 第一人称 单数  καταβαίνω下来、降下
 ἀπὸ 00575介系词 ἀπό后接所有格,意思是「从… 」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 οὐρανοῦ 03772名词所有格 单数 阳性  οὐρανός天空、天堂
 οὐχ 03756副词 οὐ
 ἵνα 02443连接词 ἵνα好叫、以致於表目的
 ποιῶ 04160动词现在 主动 假设语气 第一人称 单数  ποιέω做、使、留下
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 θέλημα 02307名词直接受格 单数 中性  θέλημα意願、旨意
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 ἐμὸν 01699形容词直接受格 单数 中性  ἐμός我的
 ἀλλὰ 00235连接词 ἀλλά但是、然而
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 θέλημα 02307名词直接受格 单数 中性  θέλημα意願、旨意
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 πέμψαντός 03992动词第一简单過去 主动 分词 所有格 单数 阳性  πέμπω差遣、送给
 με 03165人称代名词直接受格 单数 第一人称  ἐγώ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画