CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 21 章 14 节
原文内容 原文直译
וְכִי-יָזִדאִישׁעַל-רֵעֵהוּלְהָרְגוֹבְעָרְמָה
מֵעִםמִזְבְּחִיתִּקָּחֶנּוּלָמוּת׃ס
人若任意用诡计杀了他的邻舍,


就是从我的坛那里,你也要去捉他,(把他)治死。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִי 03588连接词 וְ + 连接词כִּי因为、不必翻译
יָזִד 02102动词,Hif'il 未完成式 3 单阳זוּד傲慢、自大、熬煮、煮沸
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
עַל 05921介系词עַל在…上面
רֵעֵהוּ 07453名词,单阳 + 3 单阳词尾רֵעַ邻舍、朋友רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。
לְהָרְגוֹ 02026介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾הָרַג
בְעָרְמָה 06195介系词 לְ + 名词,阴性单数עָרְמָה灵巧、奸狡
מֵעִם 05973介系词 מִן + 介系词 עִםעִם跟,和
מִזְבְּחִי 04196名词,单阳 + 1 单词尾מִזְבֵּחַ祭坛מִזְבֵּחַ 的附属形为 מִזְבַּח;用附属形来加词尾。
תִּקָּחֶנּוּ 03947动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾לָקַחQal 拿、取
לָמוּת 04191介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形מוּת§9.4, 7.8
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License