CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 16 章 18 节
原文内容 原文直译
וַיִּקְחוּאִישׁמַחְתָּתוֹוַיִּתְּנוּעֲלֵיהֶםאֵשׁ
וַיָּשִׂימוּעֲלֵיהֶםקְטֹרֶת
וַיַּעַמְדוּפֶּתַחאֹהֶלמוֹעֵדוּמֹשֶׁהוְאַהֲרֹן׃
於是他们各人拿一個香炉,盛上火,


加上香,

同摩西、亚伦站在会幕门前。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקְחוּ 03947动词,Qal 叙述式 3 复阳לָקַח取、娶、拿
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מַחְתָּתוֹ 04289名词,单阴 + 3 单阳词尾מַחְתָּה火鼎、香炉מַחְתָּה 的附属形为 מַחְתַּת(未出现);用附属形来加词尾。
וַיִּתְּנוּ 05414动词,Qal 叙述式 3 复阳נָתַן给、摆、放
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。§3.6, 3.10
אֵשׁ 00784名词,阴性单数אֵשׁ
וַיָּשִׂימוּ 07760动词,Qal 叙述式 3 复阳שִׂים放、置§8.1, 2.35
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。§3.6, 3.10
קְטֹרֶת 07004名词,阴性单数קְטֹרֶת香品、香味、烟
וַיַּעַמְדוּ 05975动词,Qal 叙述式 3 复阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
פֶּתַח 06607名词,单阳附属形פֶּתַח通道、入口
אֹהֶל 00168名词,单阳附属形אֹהֶל帐棚、帐蓬
מוֹעֵד 04150名词,阳性单数מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会
וּמֹשֶׁה 04872连接词 וְ + 专有名词,人名מֹשֶׁה摩西§5.8
וְאַהֲרֹן 00175连接词 וְ + 专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License