CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 10 章 1 节
原文内容 原文直译
וָאֶרְאֶהוְהִנֵּהאֶל-הָרָקִיעַ
אֲשֶׁרעַל-רֹאשׁהַכְּרֻבִים
כְּאֶבֶןסַפִּירכְּמַרְאֵהדְּמוּתכִּסֵּא
נִרְאָהעֲלֵיהֶם׃
我观看,见…穹苍之中,


基路伯头上的(放上行)

有蓝宝石的形状,彷佛宝座的形像

显在其上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאֶרְאֶה 07200动词,Qal 叙述式 1 单רָאָה
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הָרָקִיעַ 07549冠词 הַ + 名词,阳性单数רָקִיעַ穹苍
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עַל 05921介系词עַל在…上面
רֹאשׁ 07218名词,单阳附属形רֹאשׁ头、起头
הַכְּרֻבִים 03742冠词 הַ + 名词,阳性复数כְּרוּב基路伯这是天使的一种。
כְּאֶבֶן 00068介系词 כְּ + 名词,单阴附属形אֶבֶן石头、法码、宝石
סַפִּיר 05601名词,阳性单数סַפִּיר蓝宝石
כְּמַרְאֵה 04758介系词 כְּ + 名词,单阳附属形מַרְאֶה景象、异象、容貌、所见
דְּמוּת 01823名词,单阴附属形דְּמוּת好像
כִּסֵּא 03678名词,阳性单数כִּסֵּא座位
נִרְאָה 07200动词,Nif'al 完成式 3 单阳רָאָהal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License