CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 8 章 36 节
原文内容 原文直译
וְאָחָזהוֹלִידאֶת-יְהוֹעַדָּה
וִיהוֹעַדָּההוֹלִידאֶת-עָלֶמֶתוְאֶת-עַזְמָוֶתוְאֶת-זִמְרִי
וְזִמְרִיהוֹלִידאֶת-מוֹצָא׃
亚哈斯生耶何阿达;


耶何阿达生亚拉篾、和亚斯玛威、和心利;

心利生摩撒;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאָחָז 00271连接词 וְ + 专有名词,人名אָחָז亚哈斯
הוֹלִיד 03205动词,Hif'il 完成式 3 单阳יָלַד生出、出生
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יְהוֹעַדָּה 03085专有名词,人名יְהוֹעַדָּה耶何阿达
וִיהוֹעַדָּה 03085连接词 וְ + 专有名词,人名יְהוֹעַדָּה耶何阿达
הוֹלִיד 03205动词,Hif'il 完成式 3 单阳יָלַד生出、出生
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עָלֶמֶת 05964专有名词,人名עָלֶמֶת亚拉篾、阿勒篾
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עַזְמָוֶת 05820专有名词,人名עַזְמָוֶת亚斯玛弗、亚斯玛威
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
זִמְרִי 02174专有名词,人名זִמְרִי心利
וְזִמְרִי 02174连接词 וְ + 专有名词,人名זִמְרִי心利
הוֹלִיד 03205动词,Hif'il 完成式 3 单阳יָלַד生出、出生
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מוֹצָא 04162专有名词,人名מוֹצָא摩撒摩撒原意为「泉源」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License