希伯来书 7章 3节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00540 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 在家族谱系中无其父的资料记载 | |
|
00282 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 没有母亲 | |
|
00035 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 无族谱的 | |
|
03383 | 连接词 | | 也不 | ||
|
00746 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 開始、起源 | |
|
02250 | 名词 | 所有格 复数 阴性 | | 一天、日子 | |
|
03383 | 连接词 | | 也不 | ||
|
02222 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 生命 | |
|
05056 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 结尾、结局 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 有、拥有、认为、视为 | |
|
00871 | 动词 | 完成 被动 分词 主格 单数 阳性 | | 使相像 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05207 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 儿子、子孫 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
03306 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 持续、停留 | |
|
02409 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 祭司 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「为、进入」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01336 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 持续不断的、连续的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |