原文内容 | 原文直译 |
לַמְנַצֵּחַלְדָוִדמִזְמוֹר׃ קַוֹּהקִוִּיתִייְהוָה וַיֵּטאֵלַיוַיִּשְׁמַעשַׁוְעָתִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05329 | 介系词 | Qal 优於、聪明、长久,Pi'el 做监督、做指挥 | 这個分词在此作名词「诗班指挥」解。 | ||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
04210 | 名词,阳性单数 | 诗 | |||
06960 | 动词,Pi'el 不定词独立形 | 盼望、等待 | |||
06960 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 | 盼望、等待 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05186 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边 | |||
00413 | 介系词 | 向、往、敌对 | |||
08085 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
07775 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 呼救 |