歌罗西书 2章 23节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03748 | 关系代名词 | 主格 复数 中性 | | 无论谁、无论什么事、这、那 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | |
|
03056 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 道、(口头的)话语 | |
|
03303 | 质词 | | 表示相对或继续的虚词 | ||
|
02192 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 中性 | | 拥有 | |
|
04678 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 智慧 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」 | ||
|
01479 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 人为宗教、自力宗教、怪异的宗教 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
05012 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | (思想与态度上)谦逊、谦卑 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00857 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 严苛 | |
|
04983 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 身体、实体 | |
|
03756 | 副词 | | 不 | ||
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」 | ||
|
05092 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 酬金、补偿、价值 | |
|
05100 | 不定代名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 任何人、有人、任何事、有某事 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「对著、到」 | ||
|
04140 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 沉迷、满足 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04561 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 肉体、有血肉的人 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |