CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 9章 37节

原文内容与参考直译:
Ἐγένετο δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν
(这事)发生在第二天,他们…下来,(…处填入下一行)
ἀπὸ τοῦ ὄρους
从山上
συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς.
许多人群迎见他(指耶稣)。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Ἐγένετο 01096动词第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  γίνομαι成为、变成、发生
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἑξῆς 01836 ἑξῆς依次相继的、下一個
 ἡμέρᾳ 02250名词间接受格 单数 阴性  ἡμέρα日子、天、時间
 κατελθόντων 02718动词第一简单過去 主动 分词 所有格 复数 阳性  κατέρχομαι下来
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἀπὸ 00575介系词 ἀπό后接所有格,意思是「从、自从、離」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  视情况翻译
 ὄρους 03735名词所有格 单数 中性  ὄρος山、山丘
 συνήντησεν 04876动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  συναντάω遇见
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ὄχλος 03793名词主格 单数 阳性  ὄχλος群众、人群
 πολύς 04183形容词主格 单数 阳性  πολύς许多的、大的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画