CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 1 章 39 节
原文内容 原文直译
וַיִּקַּחצָדוֹקהַכֹּהֵןאֶת-קֶרֶןהַשֶּׁמֶן
מִן-הָאֹהֶל
וַיִּמְשַׁחאֶת-שְׁלֹמֹה
וַיִּתְקְעוּבַּשּׁוֹפָרוַיֹּאמְרוּכָּל-הָעָם
יְחִיהַמֶּלֶךְשְׁלֹמֹה׃
祭司撒督就…取了(盛)膏油的角来,(…处填入下行)


从帐幕中

膏所罗门。

人就吹角,众民都说:

「願所罗门王万岁!」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקַּח 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳לָקַח拿、取
צָדוֹק 06659专有名词,人名צָדוֹק撒督
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
קֶרֶן 07161名词,单阴附属形קֶרֶן
הַשֶּׁמֶן 08081冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁמֶן油、脂肪
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הָאֹהֶל 00168冠词 הַ + 名词,阳性单数אֹהֶל帐棚、帐蓬
וַיִּמְשַׁח 04886动词,Qal 叙述式 3 单阳מָשַׁח膏抹、涂抹
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
וַיִּתְקְעוּ 08628动词,Qal 叙述式 3 复阳תָּקַע吹、钉、敲击
בַּשּׁוֹפָר 07782介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数שׁוֹפָר
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
יְחִי 02421动词,Qal 祈願式 3 单阳חָיָה
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License