CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 4 章 4 节
原文内容 原文直译
וּבְנָיָהוּבֶן-יְהוֹיָדָעעַל-הַצָּבָא
וְצָדוֹקוְאֶבְיָתָרכֹּהֲנִים׃ס
耶何耶大的儿子比拿雅(作)元帅,


撒督和亚比亚他(作)祭司,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְנָיָהוּ 01141连接词 וְ + 专有名词,人名בְּנָיָהוּ בְּנָיָה比拿雅
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יְהוֹיָדָע 03077专有名词,人名יְהוֹיָדָע耶何耶大
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַצָּבָא 06635冠词 הַ + 名词,阳性单数צָבָא军队、战争、服役
וְצָדוֹק 06659连接词 וְ + 专有名词,人名צָדוֹק撒督
וְאֶבְיָתָר 00054连接词 וְ + 专有名词,人名אֶבְיָתָר亚比亚他
כֹּהֲנִים 03548名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License