原文内容 | 原文直译 |
לֵאמֹרמָתַייַעֲבֹרהַחֹדֶשׁ וְנַשְׁבִּירָהשֶּׁבֶר וְהַשַּׁבָּתוְנִפְתְּחָה-בָּר לְהַקְטִיןאֵיפָהוּלְהַגְדִּילשֶׁקֶל וּלְעַוֵּתמֹאזְנֵימִרְמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 介系词 | 说 | |||
04970 | 疑問词 | 何時 | |||
05674 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
02320 | 冠词 | 月朔、新月 | |||
07666 | 连接词 | Qal 买,Hif'il 卖 | |||
07668 | 名词,阳性单数 | 谷物 | |||
07676 | 连接词 | 安息日 | |||
06605 | 连接词 | 打開、松開、雕刻 | |||
01250 | 谷物 | ||||
06994 | 介系词 | 变小 | |||
00374 | 名词,阴性单数 | 度量衡单位,约等於四十公升。 | |||
01431 | 连接词 | 长大、变大 | |||
08255 | 名词,阳性单数 | 度量衡主要单位 | |||
05791 | 连接词 | 弯曲、屈身 | |||
03976 | 名词,双阳附属形 | 天平 | |||
04820 | 名词,阴性单数 | 诡诈、欺骗 |