原文内容 | 原文直译 |
כֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִה וְהַאֲבַדְתִּיגִלּוּלִים וְהִשְׁבַּתִּיאֱלִילִיםמִנֹּף וְנָשִׂיאמֵאֶרֶץ-מִצְרַיִםלֹאיִהְיֶה-עוֹד וְנָתַתִּייִרְאָהבְּאֶרֶץמִצְרָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00006 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 灭亡 | |||
01544 | 名词,阳性复数 | 偶像 | |||
07673 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 止住、停止、止息 | |||
00457 | 名词,阳性复数 | 偶像、虚无 | |||
05297 | 介系词 | 挪弗 | |||
05387 | 连接词 | 1. 长官、王子、领袖 2. 雾 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
05750 | 副词 | 再、仍然 | |||
05414 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 给 | |||
03374 | 名词,阴性单数 | 敬畏、害怕 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
04714 | 埃及 |