原文内容 | 原文直译 |
רַקאֶתְכֶםיָדַעְתִּימִכֹּלמִשְׁפְּחוֹתהָאֲדָמָה עַל-כֵּןאֶפְקֹדעֲלֵיכֶםאֵתכָּל-עֲוֹנֹתֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07535 | 副词 | 只是 | |||
00853 | 受词记号 + 2 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
03045 | 动词,Qal 完成式 1 单 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03605 | 介系词 | 全部?B整個、各 | |||
04940 | 名词,阴性复数 | 家族、家庭 | |||
00127 | 冠词 | 地 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
06485 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05771 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | 罪孽 |