CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 6章 10节

原文内容与参考直译:
ἐλθέτω βασιλεία σου·
願你的国来临;
γενηθήτω τὸ θέλημά σου·
願你的旨意实现;
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς·
如同在天上一样也在地上,。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐλθέτω 02064动词第二简单過去 主动 命令语气 第三人称 单数  ἔρχομαι来、去
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 βασιλεία 00932名词主格 单数 阴性  βασιλεία国家
 σου 04675人称代名词所有格 单数 第二人称  σύ
 γενηθήτω 01096动词第一简单過去 被动形主动 意命令语气 第三人称 单数  γίνομαι发生、成为
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 θέλημά 02307名词主格 单数 中性  θέλημα意願、旨意
 σου 04675人称代名词所有格 单数 第二人称  σύ
 ὡς 05613连接词 ὡς正如、如同、好像
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格時意思是「在…之内」
 οὐρανῷ 03772名词间接受格 单数 阳性  οὐρανός天空、天堂
 καὶ 02532连接词 καί连、也、甚至在此作副词使用。
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接直接受格,意思是「在…上面」
 γῆς 01093名词所有格 单数 阴性  γῆ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画