CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 17 章 16 节
原文内容 原文直译
וַאֲנִילֹא-אַצְתִּימֵרֹעֶהאַחֲרֶיךָ
וְיוֹםאָנוּשׁלֹאהִתְאַוֵּיתִי
אַתָּהיָדָעְתָּ
מוֹצָאשְׂפָתַינֹכַחפָּנֶיךָהָיָה׃
至於我,我并没有逃避做一個牧人来服事你,


也没有渴想那灾殃的日子;

这是你知道的。

我口中所出的言语都在你面前。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
לֹא 03808否定的副词לֹא
אַצְתִּי 00213动词,Qal 完成式 1 单אוּץ竭力、急迫、催促
מֵרֹעֶה 07462介系词 מִן + 动词,Qal 主动分词单阳רָעָה吃草、放牧、喂养这個分词在此作名词「牧人」解。
אַחֲרֶיךָ 00310介系词 אַחַר + 2 单阳词尾אַחַר后面、跟著
וְיוֹם 03117连接词 וְ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
אָנוּשׁ 00605动词,Qal 被动分词单阳אָנַשׁ遭殃、致命的、生病
לֹא 03808否定的副词לֹא
הִתְאַוֵּיתִי 00183动词,Hitpa'el 完成式 1 单אָוָה渴望
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
יָדָעְתָּ 03045יָדַעְתָּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 2 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
מוֹצָא 04161名词,单阳附属形מוֹצָא出、泉源
שְׂפָתַי 08193名词,双阴 + 1 单词尾שָׂפָה嘴唇、边缘、言语שָׂפָה 的双数为 שְׂפָתַיִם,双数附属形为 שִׂפְתֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
נֹכַח 05227介系词נֹכַח在前面
פָּנֶיךָ 06440名词,复阳 + 2 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License