原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
נָתוֹן |
05414 | 动词,Qal 不定词独立形 | נָתַן | 赐、给 | |
תִּתֵּן |
05414 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | נָתַן | 赐、给 | §8.32, 2.35 |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לֹא | 不 | |
יֵרַע |
07489 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | רָעַע | I. 行恶 ;II. 破坏、打破 | |
לְבָבְךָ |
03824 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | לֵבָב | 心 | לֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。 |
בְּתִתְּךָ |
05414 | 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 תֵּת + 2 单阳词尾 | נָתַן | 赐、给 | |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
בִּגְלַל |
01558 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | גָּלָל | 因为、为了 | 名词 גָּלָל 一定以附属形 גְּלַל 与介系词 בְּ 合用,作为介系词。 |
הַדָּבָר |
01697 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | דָּבָר | 话语、事情 | |
הַזֶּה |
02088 | 冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数 | זֶה | 这個 | |
יְבָרֶכְךָ |
01288 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾 | בָּרַךְ | 称颂、祝福 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֶיךָ |
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10 |
בְּכָל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
מַעֲשֶׂךָ |
04639 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | מַעֲשֶׂה | 工作、作为 | 这個字许多抄本写为 מַעֲשֶׂיךָ。מַעֲשֶׂה 的复数为 מַעֲשִׂים,复数附属形为 מַעֲשֵׂי;用附属形来加词尾。 |
וּבְכֹל |
03605 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | |
מִשְׁלַח |
04916 | 名词,单阳附属形 | מִשְׁלַח | 伸展 | |
יָדֶךָ |
03027 | יָדְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。 |