马可福音 5章 37节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03756 | 副词 | | 不 | ||
|
00863 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 原谅、離開、留下、让、抛弃 | |
|
03762 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 没有一個、一点也不 | 在此作名词用 |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04870 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 跟随、成为门徒 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若、既然 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04074 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:彼得 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02385 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:雅各 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02491 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:约翰 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00080 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 兄弟 | |
|
02385 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:雅各 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |