CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 5 章 9 节
原文内容 原文直译
וְהִזָּהמִדַּםהַחַטָּאתעַל-קִירהַמִּזְבֵּחַ
וְהַנִּשְׁאָרבַּדָּםיִמָּצֵהאֶל-יְסוֹדהַמִּזְבֵּחַ
חַטָּאתהוּא׃
也把些赎罪祭牲的血弹在坛的旁边,


剩下的血要流在坛的脚那里;

这是赎罪祭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִזָּה 05137动词,Hif'il 连续式 3 单阳נָזַה喷射、喷洒
מִדַּם 01818介系词 מִן + 名词,单阳附属形דָּם
הַחַטָּאת 02403冠词 הַ + 名词,阴性单数חַטָּאת罪、赎罪祭
עַל 05921介系词עַל在…上面
קִיר 07023名词,单阳附属形קִיר
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠词 הַ + 名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛
וְהַנִּשְׁאָר 07604连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词单阳שָׁאַר剩下
בַּדָּם 01818介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּם
יִמָּצֵה 04680动词,Nif'al 未完成式 3 单阳מָצָה流尽
אֶל 00413介系词אֶל向、往
יְסוֹד 03247名词,单阴附属形יְסוֹד根基
הַמִּזְבֵּחַ 04196冠词 הַ + 名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛
חַטָּאת 02403名词,阴性单数חַטָּאת罪、赎罪祭
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא在此当指示形容词使用,意思是「这個」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License