路加福音 8章 23节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04126 | 动词 | 现在 主动 分词 所有格 复数 阳性 | | 航行、乘船旅行 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
00879 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 入睡 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02597 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 下来、降下、下去 | |
|
02978 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 暴风、旋风、狂风 | |
|
00417 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 风 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「在…中、进入、为…目的」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03041 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 湖 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
04845 | 动词 | 不完成 被动 直说语气 第三人称 复数 | | (時间)到了、完全装满 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02793 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 处於危险之中、冒险、使临险境 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |