原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּשֶׁביִשְׂרָאֵלבַּשִּׁטִּים וַיָּחֶלהָעָםלִזְנוֹתאֶל-בְּנוֹתמוֹאָב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 居住、坐、停留 | 这個分词在此作名词「居民」解。 | ||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
07851 | 介系词 | 什亭 | |||
02490 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | I. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
02181 | 介系词 | 行淫 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01323 | 名词,复阴附属形 | 女儿、女子 | |||
04124 | 专有名词,国名 | 摩押 |