原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרשְׁמוּאֵלאֶל-שָׁאוּל לֹאאָשׁוּבעִמָּךְ כִּימָאַסְתָּהאֶת-דְּבַריְהוָה וַיִּמְאָסְךָיְהוָהמִהְיוֹתמֶלֶךְעַל-יִשְׂרָאֵל׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
08050 | 专有名词,人名 | 撒母耳 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07725 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
05973 | 跟 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03988 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 藐视、拒绝、轻看 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01697 | 名词,单阳附属形 | 话语、事情 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03988 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 2 单阳词尾 | 藐视、拒绝、轻看 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01961 | 介系词 | 是、成为、临到 | |||
04428 | 名词,阳性单数 | 王 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |