原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקְרָאאֹתָהּשִׁבְעָה עַל-כֵּןשֵׁם-הָעִירבְּאֵרשֶׁבַע עַדהַיּוֹםהַזֶּה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阴词尾 | 不必翻译 | |||
07656 | 专有名词,地名 | 示巴 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
08034 | 名词,单阳附属形 | 名、名字 | |||
05892 | 冠词 | 城邑 | |||
00884 | 专有名词,地名 | 别是巴 | |||
00884 | 专有名词,地名 | 别是巴 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |