原文内容 | 原文直译 |
כֹּלאֲשֶׁר-בּוֹמוּםלֹאתַקְרִיבוּ כִּי-לֹאלְרָצוֹןיִהְיֶהלָכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 名词,阳性单数 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
03971 | 名词,阳性单数 | 缺陷、瑕疵 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07126 | 动词,Hif'il 未完成式 2 复阳 | 临近、靠近、带近、呈献 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07522 | 介系词 | 喜悦、悦纳、恩典、意願 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 |