原文内容 | 原文直译 |
וַיָּבֹאוּמִכָּל-הָעַמִּיםלִשְׁמֹעַאֵתחָכְמַתשְׁלֹמֹה מֵאֵתכָּל-מַלְכֵיהָאָרֶץאֲשֶׁרשָׁמְעוּאֶת-חָכְמָתוֹ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
08085 | 介系词 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02451 | 名词,单阴附属形 | 智慧 | §2.11, 2.12, 2.13 | ||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
00854 | 介系词 | 跟、与 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
04428 | 名词,复阳附属形 | 王、君王 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
08085 | 动词,Qal 完成式 3 复 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02451 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 智慧 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |