原文内容 | 原文直译 |
וְיֶתֶרדִּבְרֵייְחִזְקִיָּהוּוַחֲסָדָיו הִנָּםכְּתוּבִיםבַּחֲזוֹןיְשַׁעְיָהוּבֶן-אָמוֹץהַנָּבִיא עַל-סֵפֶרמַלְכֵי-יְהוּדָהוְיִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03499 | 连接词 | I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 繩、弦 | |||
01697 | 名词,复阳附属形 | 言语、话语、事情 | |||
03169 | 专有名词,人名 | 希西家 | |||
02617 | 连接词 | 慈爱、忠诚 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
03789 | 动词,Qal 被动分词复阳 | 写 | |||
02377 | 介系词 | 异象、默示、预言 | |||
03470 | 专有名词,人名 | 耶筛亚、以赛亚 | 以赛亚原意为「上主拯救」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00531 | 专有名词,人名 | 亚摩斯 | |||
05030 | 冠词 | 先知 | |||
05921 | 介系词 | 埋葬 | |||
05612 | 名词,单阳附属形 | 书卷 | |||
04428 | 名词,复阳附属形 | 王 | |||
03063 | 专有名词,国名 | 犹大 | |||
03478 | 连接词 | 以色列 |