CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 36 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיַּגֵּדלָהֶםמִכָיְהוּ
אֵתכָּל-הַדְּבָרִיםאֲשֶׁרשָׁמֵעַ
בִּקְרֹאבָרוּךְבַּסֵּפֶרבְּאָזְנֵיהָעָם׃
於是米該亚对他们述说


…他所听见的一切话,(…处填入下行)

巴录在众民耳边宣读那书時,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּגֵּד 05046动词,Hif'il 叙述式 3 单阳נָגַדHif'il 告诉、宣布、声明、通知
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、向、到、归属於
מִכָיְהוּ 04321专有名词,人名מִיכָיְהוּ米該亚米該亚原意为「谁像上主」。
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַדְּבָרִים 01697冠词 הַ + 名词,阳性复数דָּבָר话语、事情
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
שָׁמֵעַ 08085שָׁמַע的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
בִּקְרֹא 07121介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
בָרוּךְ 01263专有名词,人名בָּרוּךְ巴录巴录原意为「蒙福的」。
בַּסֵּפֶר 05612介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数סֵפֶר书卷
בְּאָזְנֵי 00241介系词 בְּ + 名词,双阴附属形אֹזֶן耳朵
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם国民、百姓עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License