原文内容 | 原文直译 |
הֲיִנְטֹרלְעוֹלָםאִם-יִשְׁמֹרלָנֶצַח הִנֵּהדִבַּרְתְּיוַתַּעֲשִׂיהָרָעוֹתוַתּוּכָל׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05201 | 疑問词 | 怀著、保护、看守 | |||
05769 | 介系词 | 永遠 | |||
00518 | 副词 | 如果 | |||
08104 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 遵守、保护、小心 | |||
05331 | 介系词 | 持续、永存、永遠、显赫 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
01696 | 这是写型 | 说、讲 | 如按写型 | ||
06213 | 动词,Qal 叙述式 2 单阴 | 做 | |||
07451 | 冠词 | 邪恶、灾难、痛苦、不幸 | |||
03201 | 动词,Qal 叙述式 2 单阳 | 能够 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |