原文内容 | 原文直译 |
וַיָּקָםוַיֵּלֶךְצָרְפַתָה וַיָּבֹאאֶל-פֶּתַחהָעִיר וְהִנֵּה-שָׁםאִשָּׁהאַלְמָנָהמְקֹשֶׁשֶׁתעֵצִים וַיִּקְרָאאֵלֶיהָוַיֹּאמַר קְחִי-נָאלִימְעַט-מַיִםבַּכְּלִיוְאֶשְׁתֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06965 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 起来 | §8.1 | ||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、去 | §8.1, 2.35, 8.16 | ||
06886 | 专有名词,地名 | 撒勒法 | |||
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
06607 | 名词,单阳附属形 | 通道、入口 | |||
05892 | 冠词 | 城 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
00802 | 名词,阴性单数 | 女人、妻子 | |||
00490 | 名词,阴性单数 | 寡妇 | |||
07197 | 动词,Po'el 分词单阴附属形 | 聚集 | |||
06086 | 名词,阳性复数 | 木头、树 | |||
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | §8.1, 2.35, 8.9 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00559 | 说 | §8.1, 2.35, 8.10, 3.2 | |||
03947 | 动词,Qal 祈使式单阴 | 取、娶、拿 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
04592 | 形容词,阳性单数 | 一点点、稀少、很少 | |||
04325 | 名词,阳性复数 | 水 | |||
03627 | 介系词 | 物品、器皿、器械、器具 | |||
08354 | 连接词 | 喝 |