CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 10章 15节

原文内容与参考直译:
ἀμὴν λέγω ὑμῖν,
我实在告诉你们,
ἀνεκτότερον ἔσται
…还更容易忍受的是(…处填入第三行)
γῇ ∑οδόμων καὶ Γομόρρων
之於所多玛和蛾摩拉的
ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως
在审判的日子
τῇ πόλει ἐκείνῃ.
对比於那個城。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀμὴν 00281质词 ἀμήν阿们、真正地、诚心地、真实地
 λέγω 03004动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  λέγω
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 ἀνεκτότερον 00414形容词主格 单数 中性 比较级  ἀνεκτός可忍受的
 ἔσται 02071动词未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  εἰμί是、在、有
 γῇ 01093名词间接受格 单数 阴性  γῆ
 ∑οδόμων 04670名词所有格 复数 中性  ∑όδομα专有名词,地名:所多玛
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 Γομόρρων 01116名词所有格 复数 中性  Γόμορρα专有名词,地名:蛾摩拉
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格時意思是「在…之内」
 ἡμέρᾳ 02250名词间接受格 单数 阴性  ἡμέρα日子、天、時间
 κρίσεως 02920名词所有格 单数 阴性  κρίσις审判
  02228连接词 或、比
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 πόλει 04172名词间接受格 单数 阴性  πόλις城市
 ἐκείνῃ 01565指示代名词间接受格 单数 阴性  ἐκεῖνος那個


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画