CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 5 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיִּהְיוּכָּל-יְמֵיקֵינָן
עֶשֶׂרשָׁנִיםוּתְשַׁעמֵאוֹתשָׁנָה
וַיָּמֹת׃ס
該南一辈子共活了


九百一十岁

就死了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּהְיוּ 01961动词,Qal 叙述式 3 复阳הָיָה是、成为、临到
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יְמֵי 03117名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
קֵינָן 07018专有名词,人名קֵינָן該南
עֶשֶׂר 06235名词,阳性单数עֲשָׂרָה עֶשֶׂר数目的「十」
שָׁנִים 08141名词,阴性复数שָׁנָה
וּתְשַׁע 08672连接词 וְ+ 名词,单阳附属形תִּשְׁעָה תֵּשַׁע数目的「九」
מֵאוֹת 03967名词,阴性复数מֵאָה数目的「一百」
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה
וַיָּמֹת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阳מוּת死亡
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License