原文内容 | 原文直译 |
וְנָתַתָּהאֶת-הַפָּרֹכֶתתַּחַתהַקְּרָסִים וְהֵבֵאתָשָׁמָּהמִבֵּיתלַפָּרֹכֶתאֵתאֲרוֹןהָעֵדוּת וְהִבְדִּילָההַפָּרֹכֶתלָכֶם בֵּיןהַקֹּדֶשׁוּבֵיןקֹדֶשׁהַקֳּדָשִׁים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05414 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 赐、给、置 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06532 | 冠词 | 布幕、罩纱 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
07165 | 冠词 | 鉤 | |||
00935 | 动词,Hif'il 连续式 2 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
08033 | 副词 + 指示方向的 | 那里 | §8.25 | ||
01004 | 介系词 | 家、房子、殿 | §2.11, 2.12, 5.3 | ||
06532 | 介系词 | 布幕、罩纱 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00727 | 名词,单阳附属形 | 约柜、盒子 | |||
05715 | 冠词 | 见证、证言 | |||
00914 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阴 | 隔绝、分開、分别 | |||
06532 | 冠词 | 布幕、罩纱 | |||
09001 | 介系词 | 给、向、到、归属於 | |||
00996 | 介系词,附属形 | 在…之间 | |||
06944 | 冠词 | 圣所、圣物、神圣 | |||
00996 | 连接词 | 在…之间 | |||
06944 | 名词,阳性单数 | 圣所、圣物、神圣 | |||
06944 | 冠词 | 圣所、圣物、神圣 |