CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 13章 46节

原文内容与参考直译:
εὑρὼν δὲ ἕνα πολύτιμον μαργαρίτην
发现一颗重价的珍珠,
ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
就去变卖他一切所有的,
καὶ ἠγόρασεν αὐτόν.
买了它。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εὑρὼν 02147动词第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性  εὑρίσκω发现、得到
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἕνα 01520形容词直接受格 单数 阳性  εἷς一個的
 πολύτιμον 04186形容词直接受格 单数 阳性  πολύτιμος昂贵的、贵重的
 μαργαρίτην 03135名词直接受格 单数 阳性  μαργαρίτης珍珠
 ἀπελθὼν 00565动词第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性  ἀπέρχομαι去、離開
 πέπρακεν 04097动词第一完成 主动 直说语气 第三人称 单数  πιπράσκω
 πάντα 03956形容词直接受格 复数 中性  πᾶς每一個、所有的
 ὅσα 03745关系代名词直接受格 复数 中性  ὅσος多么大、任谁
 εἶχεν 02192动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  ἔχω
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἠγόρασεν 00059动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀγοράζω买、赎回
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画