CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 37 章 22 节
原文内容 原文直译
כַּפְתֹּרֵיהֶםוּקְנֹתָםמִמֶּנָּההָיוּ
כֻּלָּהּמִקְשָׁהאַחַתזָהָבטָהוֹר׃
球和枝子是接连一块,


都是一块纯金锤出来的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כַּפְתֹּרֵיהֶם 03730名词,复阳 + 3 复阳词尾כַּפְתֹּר כַּפְתּוֹר圆球、柱顶כַּפְתּוֹר 的复数为 כַּפְתּוֹרִים(未出现),复数附属形为 כַּפְתּוֹרֵי(未出现);用附属形来加词尾。
וּקְנֹתָם 07070连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾קָנֶה芦苇、灯台的杈枝
מִמֶּנָּה 04480介系词 מִן + 3 单阴词尾מִן从、出、離מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§10.4, 3.10
הָיוּ 01961动词,Qal 完成式 3 复הָיָה是、成为、临到§2.34
כֻּלָּהּ 03605名词,单阳 + 3 单阴词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
מִקְשָׁה 04749名词,阴性单数מִקְשָׁה锤打出的作品
אַחַת 00259形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
טָהוֹר 02889形容词,阳性单数טָהוֹר纯正的、洁净的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License