哥林多后书 5章 5节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
02716 | 动词 | 第一简单過去 关身形主动 意分词 主格 单数 阳性 | | 准备、完成、达成、引起、開始 | |
|
02248 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进到…里面 / 前面、为了、关於」 | ||
|
00846 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 3 | | 他 | |
|
05124 | 指示代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 这個 | |
|
02316 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01325 | 动词 | 第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 给、给予 | |
|
02254 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00728 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 定金、头期付款、保证、信物 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04151 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 圣灵、灵、气息、风 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |