CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 15章 25节

原文内容与参考直译:
ἀλλ᾽ ἵνα πληρωθῇ λόγος
然而为要应验…的话(…处填入下一行)
ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμένος ὅτι
那在他们的律法上所写:
Ἐμίσησάν με δωρεάν.
『他们无故的恨我。』

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀλλ᾽ 00235连接词 ἀλλά而是、相反地
 ἵνα 02443连接词 ἵνα好叫、以致於表目的、结果
 πληρωθῇ 04137动词第一简单過去 被动 假设语气 第三人称 单数  πληρόω实现、使完全以某物充满,「某物」可用所有格。
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 λόγος 03056名词主格 单数 阳性  λόγος道、话语
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 阳性  视情况翻译
 νόμῳ 03551名词间接受格 单数 阳性  νόμος法律、定则
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 γεγραμμένος 01125动词完成 被动 分词 主格 单数 阳性  γράφω写信、写
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 Ἐμίσησάν 03404动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  μισέω恨、厌恶
 με 03165人称代名词直接受格 单数 第一人称  ἐγώ
 δωρεάν 01432名词 δωρεά礼物、没有原因


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画