原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִי-לוֹאַרְבָּעִיםבָּנִיםוּשְׁלֹשִׁיםבְּנֵיבָנִים רֹכְבִיםעַל-שִׁבְעִיםעֲיָרִם וַיִּשְׁפֹּטאֶת-יִשְׂרָאֵלשְׁמֹנֶהשָׁנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 向、给、往、到、归属於 | §3.10 | ||
00705 | 名词,阳性复数 | 数目的「四十」 | |||
01121 | 名词,阳性复数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07970 | 连接词 | 数目的「三十」 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
01121 | 名词,阳性复数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07392 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 骑 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07657 | 名词,阳性复数 | 数目的「七十」 | |||
05895 | 名词,阳性复数 | 公驴 | |||
08199 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 审判、辩白、处罚 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
08083 | 名词,阴性单数 | 数目的「八」 | |||
08141 | 名词,阴性复数 | 年 |