CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 143 篇 8 节
原文内容 原文直译
הַשְׁמִיעֵנִיבַבֹּקֶרחַסְדֶּךָ
כִּי-בְךָבָטָחְתִּי
הוֹדִיעֵנִידֶּרֶךְ-זוּאֵלֵךְ
כִּי-אֵלֶיךָנָשָׂאתִינַפְשִׁי׃
求你使我清晨得听你的慈爱,


因我倚靠你;

求你使我知道当行的路,

因我的心仰望你。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַשְׁמִיעֵנִי 08085动词,Hif'il 祈使式单阳 + 1 单词尾שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
בַבֹּקֶר 01242介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
חַסְדֶּךָ 02617חַסְדְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾חֶסֶד良善、慈爱、忠诚חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
בְךָ 09002介系词 בְּ + 2 单阳词尾בְּ在、用、藉著
בָטָחְתִּי 00982בָטַחְתִּי 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单בָּטַח倚靠
הוֹדִיעֵנִי 03045动词,Hif'il 祈使式单阳 + 1 单词尾יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
דֶּרֶךְ 01870名词,阳性单数דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法
זוּ 02098关系代名词זוּ这個、那一個
אֵלֵךְ 01980动词,Qal 未完成式 1 单הָלַךְ
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֵלֶיךָ 00413介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。
נָשָׂאתִי 05375动词,Qal 完成式 1 单נָשָׂא高举、举起、背负、承担
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License