约翰福音 8章 17节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03551 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 法律、定则 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05212 | 形容词 | 间接受格 单数 阳性 | | 你们的 | |
|
01125 | 动词 | 完成 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 写信、写 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
01417 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 二 | |
|
00444 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 人、人类 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03141 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 见证、证据 | |
|
00227 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 真实的、诚实的 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |