原文内容 | 原文直译 |
וְיָדְעוּכִּי-אֲנִייְהוָה בַּהֲפִיצִיאוֹתָםבַּגּוֹיִם וְזֵרִיתִיאוֹתָםבָּאֲרָצוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03045 | 动词,Qal 连续式 3 复 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06327 | 介系词 | 撒种、分散 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
01471 | 介系词 | 国家、人民 | |||
02219 | 动词,Pi'el 连续式 1 单 | 分散 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
00776 | 介系词 | 地 |