CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 29 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיַּאַסְפוּאֶת-אֲחֵיהֶםוַיִּתְקַדְּשׁוּ
וַיָּבֹאוּכְמִצְוַת-הַמֶּלֶךְבְּדִבְרֵייְהוָה
לְטַהֵרבֵּיתיְהוָה׃
起来聚集他们的弟兄,洁净自己,


照著王的吩咐、雅威的命令,进去

洁净雅威的殿。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּאַסְפוּ 00622动词,Qal 叙述式 3 复阳אָסַף聚集§8.1, 2.35
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֲחֵיהֶם 00251名词,复阳 + 3 复阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
וַיִּתְקַדְּשׁוּ 06942动词,Hitpa'el 叙述式 3 复阳קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
וַיָּבֹאוּ 00935动词,Qal 叙述式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
כְמִצְוַת 04687介系词 כְּ + 名词,单阴附属形מִצְוָה命令、吩咐
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
בְּדִבְרֵי 01697介系词 בְּ + 名词,复阳附属形דָּבָר话语、事情§6.2, 2.11-13, 2.15
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְטַהֵר 02891介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形טָהֵר洁净
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת家、房子、殿
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License