CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 20 章 35 节
原文内容 原文直译
וְאִישׁאֶחָדמִבְּנֵיהַנְּבִיאִים
אָמַראֶל-רֵעֵהוּבִּדְבַריְהוָה
הַכֵּינִינָאוַיְמָאֵןהָאִישׁלְהַכֹּתוֹ׃
有先知门徒中的的一個人


奉雅威的命对他的同伴说:

「打我吧!」那人拒绝打他。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִישׁ 00376连接词 וְ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
מִבְּנֵי 01121介系词 מִן + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
הַנְּבִיאִים 05030冠词 הַ + 名词,阳性复数נָבִיא先知
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
רֵעֵהוּ 07453名词,单阳 + 3 单阳词尾רֵעַ邻舍、朋友רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。
בִּדְבַר 01697介系词 בְּ + 名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הַכֵּינִי 05221动词,Hif'il 祈使式单阳 + 1 单词尾נָכָהHif'il 击打、击杀
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
וַיְמָאֵן 03985动词,Pi'el 叙述式 3 单阳מָאֵן不听从、拒绝
הָאִישׁ 00376冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫§2.6
לְהַכֹּתוֹ 05221介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形 הַכּוֹת + 3 单阳词尾נָכָהHif'il 击打、击杀



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License