CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 21 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיִּגְדַּלהַיֶּלֶדוַיִּגָּמַל
וַיַּעַשׂאַבְרָהָםמִשְׁתֶּהגָדוֹל
בְּיוֹםהִגָּמֵלאֶת-יִצְחָק׃
孩子渐长,就断了奶。


…亚伯拉罕摆设大筵席。(…处填入下行)

以撒断奶的那日,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּגְדַּל 01431动词,Qal 叙述式 3 单阳גָּדַל养育、使变大
הַיֶּלֶד 03206冠词 הַ + 名词,阳性单数יֶלֶד孩子、儿女、少年
וַיִּגָּמַל 01580动词,Nif'al 叙述式 3 单阳גָּמַל断奶、补偿、处置
וַיַּעַשׂ 06213动词,Qal 叙述式 3 单阳עָשָׂה
אַבְרָהָם 00085专有名词,人名אַבְרָהָם亚伯拉罕
מִשְׁתֶּה 04960名词,阳性单数מִשְׁתֶּה筵席
גָדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
הִגָּמֵל 01580动词,Nif'al 不定词附属形גָּמַל断奶、补偿、处置
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יִצְחָק 03327专有名词,人名יִצְחָק以撒



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License