CBOL 新约 Parsing 系统

希伯来书 11章 10节

原文内容与参考直译:
ἐξεδέχετο γὰρ τὴν τοὺς θεμελίους ἔχουσαν πόλιν
因为他等候那有根基的城,
ἧς τεχνίτης καὶ δημιουργὸς θεός.
那(指城)的设计者和建造者(是)上帝。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐξεδέχετο 01551动词不完成 关身 直说语气 第三人称 单数  ἐκδέχομαι等待、期待
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、因此
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 θεμελίους 02310名词直接受格 复数 阳性  θεμέλιος基础、根基
 ἔχουσαν 02192动词现在 主动 分词 直接受格 单数 阴性  ἔχω有、拥有、认为、视为
 πόλιν 04172名词直接受格 单数 阴性  πόλις城市
 ἧς 03739关系代名词所有格 单数 阴性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 τεχνίτης 05079名词主格 单数 阳性  τεχνίτης工匠、手工艺者、设计家
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 δημιουργὸς 01217名词主格 单数 阳性  δημιουργός建造者、创作者、制造者
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 θεός 02316名词主格 单数 阳性  θεός上帝


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画