原文内容 | 原文直译 |
אֲשֶׁרקֹנֵיהֶןיַהֲרְגֻןוְלֹאיֶאְשָׁמוּ וּמֹכְרֵיהֶןיֹאמַרבָּרוּךְיְהוָהוַאעְשִׁר וְרֹעֵיהֶםלֹאיַחְמוֹלעֲלֵיהֶן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07069 | 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 复阴词尾 | 購买、取得、持有、创造 | |||
02026 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 杀 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
00816 | 视为有罪、犯罪 | ||||
04376 | 连接词 | 卖 | |||
00559 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 说 | |||
01288 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 称颂、祝福 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06238 | 连接词 | 富有 | 这個字从 | ||
07462 | 连接词 | 吃草、放牧、喂养 | 这個分词在此作名词「牧人」解。 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
02550 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 顾惜、怜悯 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 |