原文内容 | 原文直译 |
וַיִּפֹּלהַגּוֹרָלמִזְרָחָהלְשֶׁלֶמְיָהוּ וּזְכַרְיָהוּבְנוֹיוֹעֵץבְּשֶׂכֶלהִפִּילוּגּוֹרָלוֹת וַיֵּצֵאגוֹרָלוֹצָפוֹנָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05307 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 失败、跌落、跌倒 | |||
01486 | 冠词 | 份、签 | §2.6 | ||
04217 | 名词,阳性单数 + 表示方向的 | 日出的方向、东方 | |||
08018 | 介系词 | 示利米雅 | |||
02148 | 连接词 | 撒迦利亚 | 撒迦利亚原意为「雅威记念」。 | ||
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03289 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 谘询、劝告 | 这個分词在此作名词「谋士」解。 | ||
07922 | 介系词 | 理解 | |||
05307 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 失败、跌落、跌倒 | |||
01486 | 名词,阳性复数 | 份、签 | |||
03318 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 出去 | |||
01486 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 份、签 | |||
06828 | 名词,阴性单数 + 表示方向的 | 北方 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |