CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 9章 15节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐποίησαν οὕτως καὶ κατέκλιναν ἅπαντας.
他们就如此做,叫所有人都坐下。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐποίησαν 04160动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ποιέω遵行、履行、做
 οὕτως 03779副词 οὕτω οὕτως如此、这样地
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 κατέκλιναν 02625动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  κατακλίνω坐下、斜倚用餐、躺下
 ἅπαντας 00537形容词直接受格 复数 阳性  ἅπας全部、所有在此作名词用。


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画