原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקָּראֱלֹהִיםאֶל-בִּלְעָםוַיֹּאמֶראֵלָיו אֶת-שִׁבְעַתהַמִּזְבְּחֹתעָרַכְתִּי וָאַעַלפָּרוָאַיִלבַּמִּזְבֵּחַ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07136 | 动词,Nif'al 叙述式 3 单阳 | 遇见、遭遇 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
01109 | 专有名词,人名 | 巴蘭 | 巴蘭原意为「不成子民」。 | ||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07651 | 形容词,阳性单数 | 数目的「七」 | |||
04196 | 冠词 | 祭坛 | |||
06186 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 摆设、安排、预备 | |||
05927 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 上去、升高、生长、献上 | |||
06499 | 小公牛 | ||||
00352 | 连接词 | 公綿羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人 | |||
04196 | 介系词 | 祭坛 |