原文内容 | 原文直译 |
כִּינֶפֶשׁהַבָּשָׂרבַּדָּםהִוא וַאֲנִינְתַתִּיולָכֶם עַל-הַמִּזְבֵּחַלְכַפֵּרעַל-נַפְשֹׁתֵיכֶם כִּי-הַדָּםהוּאבַּנֶּפֶשׁיְכַפֵּר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05315 | 名词,单阴附属形 | 生命、活著的人 | |||
01320 | 冠词 | 肉、身体 | |||
01818 | 介系词 | 血 | |||
01931 | 这是写型 | 他 | 如按写型 | ||
00589 | 连接词 | 我 | §2.19 | ||
05414 | 动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阳词尾 | 给 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04196 | 冠词 | 祭坛 | |||
03722 | 介系词 | 赎罪、为了...赎罪、洁净 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05315 | 名词,复阴 + 2 复阳词尾 | 生命、活著的人 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01818 | 冠词 | 血 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | §3.10 | ||
05315 | 介系词 | 生命、活著的人 | |||
03722 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 赎罪、为了...赎罪、洁净 |