CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 30 章 41 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהבְּכָל-יַחֵםהַצֹּאןהַמְקֻשָּׁרוֹת
וְשָׂםיַעֲקֹבאֶת-הַמַּקְלוֹתלְעֵינֵיהַצֹּאן
בָּרֳהָטִיםלְיַחְמֵנָּהבַּמַּקְלוֹת׃
到肥壮羊群交配的時候,


雅各就把枝子摆在羊眼前水沟里,

使羊对著枝子配合。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יַחֵם 03179动词,Pi'el 不定词附属形יָחַם变热、怀孕、配对繁殖
הַצֹּאן 06629冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן羊群
הַמְקֻשָּׁרוֹת 07194冠词 הַ + 动词,Pu'al 分词复阴קָשַׁר连络、结盟、绑
וְשָׂם 07760动词,Qal 连续式 3 单阳שִׂים使、置、放
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמַּקְלוֹת 04731冠词 הַ + 名词,阴性复数מַקֵּל根、木杖
לְעֵינֵי 05869介系词 לְ + 名词,双阴附属形עַיִן眼目、眼睛
הַצֹּאן 06629冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן羊群
בָּרֳהָטִים 07298介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数רַהַט槽、洞
לְיַחְמֵנָּה 03179介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形 3 复阴יָחַם变热、怀孕、配对繁殖
בַּמַּקְלוֹת 04731介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数מַקֵּל根、木杖



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License