CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 9章 6节

原文内容与参考直译:
ἐξερχόμενοι δὲ διήρχοντο κατὰ τὰς κώμας
(门徒)就出去,走遍各乡镇
εὐαγγελιζόμενοι καὶ θεραπεύοντες πανταχοῦ.
宣传福音,到处治病。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐξερχόμενοι 01831动词现在 关身 分词 主格 复数 阳性  ἐξέρχομαι出来、離開
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 διήρχοντο 01330动词不完成 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数  διέρχομαι深入、穿透、行過、走遍
 κατὰ 02596介系词 κατά后接直接受格時意思是「关於、遍及、朝著、依据」
 τὰς 03588冠词直接受格 复数 阴性  视情况翻译
 κώμας 02968名词直接受格 复数 阴性  κώμη村庄、小镇
 εὐαγγελιζόμενοι 02097动词现在 关身 分词 主格 复数 阳性  εὐαγγελίζω带来好消息、宣告好消息
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 θεραπεύοντες 02323动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  θεραπεύω醫治
 πανταχοῦ 03837副词 πανταχοῦ每個地方、各处


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画