CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 50 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיְצַוּוּאֶל-יוֹסֵףלֵאמֹר
אָבִיךָצִוָּהלִפְנֵימוֹתוֹלֵאמֹר׃
他们就打发人去见约瑟,说:


「你父亲未死以先吩咐说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְצַוּוּ 06680动词,Pi'el 叙述式 3 复阳צָוָהPi'el 命令、吩咐
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יוֹסֵף 03130专有名词,人名יוֹסֵף约瑟约瑟原意为「上主使增添」。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר§2.19, 2.14, 11.6
אָבִיךָ 00001名词,单阳 + 2 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
צִוָּה 06680动词,Pi'el 完成式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐§5.2
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…面前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
מוֹתוֹ 04194名词,单阳 + 3 单阳词尾מָוֶת死亡מָוֶת 的附属形为 מוֹת;用附属形来加词尾。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר§2.19, 2.14, 11.6



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License