CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 78 篇 8 节
原文内容 原文直译
וְלֹאיִהְיוּכַּאֲבוֹתָם
דּוֹרסוֹרֵרוּמֹרֶה
דּוֹרלֹא-הֵכִיןלִבּוֹ
וְלֹא-נֶאֶמְנָהאֶת-אֵלרוּחוֹ׃
而不是像他们的祖宗,


为顽梗悖逆的一代,

心不坚定、…的一代。(…处填入下行)

对上帝心不忠实

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יִהְיוּ 01961动词,Qal 未完成式 3 复阳הָיָה是、成为、临到
כַּאֲבוֹתָם 00001介系词 כְּ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾אָב父亲、祖先אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
דּוֹר 01755名词,阳性单数דּוֹר代、時代
סוֹרֵר 05637动词,Qal 主动分词单阳סָרַר背逆、背叛
וּמֹרֶה 04784连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳מָרָה背叛、不顺从
דּוֹר 01755名词,阳性单数דּוֹר代、時代
לֹא 03808否定的副词לֹא
הֵכִין 03559动词,Hif'il 完成式 3 单阳כּוּןHif'il 预备、建立、坚立
לִבּוֹ 03820名词,单阳 + 3 单阳词尾לֵבלֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
נֶאֶמְנָה 00539动词,Nif'al 完成式 3 单阴אָמַןQal 坚定、支持,Nif'al 确立、忠心、可靠的,Hif'il 相信、确信
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֵל 00410名词,阳性单数אֵל上帝、神明、能力、力量
רוּחוֹ 07307名词,单阴 + 3 单阳词尾רוּחַ风、心、灵、气息רוּחַ 的附属形也是 רוּחַ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License