CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 13 章 38 节
原文内容 原文直译
וְאִישׁאוֹ-אִשָּׁה
כִּי-יִהְיֶהבְעוֹר-בְּשָׂרָםבֶּהָרֹתבֶּהָרֹתלְבָנֹת׃
「无论男女,


皮肉上若起了火斑,就是白火斑,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִישׁ 00376连接词 וְ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אוֹ 00176质词,连接词אוֹ质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。
אִשָּׁה 00802名词,阴性单数אִשָּׁה女人,妻子
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בְעוֹר 05785介系词 בְּ + 名词,单阳附属形עוֹר
בְּשָׂרָם 01320名词,单阳 + 3 复阳词尾בָּשָׂר肉、身体בָּשָׂר 的附属形为 בְּשַׂר;用附属形来加词尾。
בֶּהָרֹת 00934名词,阴性复数בַּהֶרֶת白斑
בֶּהָרֹת 00934名词,阴性复数בַּהֶרֶת白斑
לְבָנֹת 03836形容词,阴性复数לָבָן白色的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License