原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיַּעַן |
06030 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | עָנָה | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |
אֲחִימֶלֶךְ |
00288 | 专有名词,人名 | אֲחִימֶלֶךְ | 亚希米勒 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הַמֶּלֶךְ |
04428 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מֶלֶךְ | 王 | |
וַיֹּאמַר |
00559 | וַיֹּאמֶר 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说 | |
וּמִי |
04310 | 连接词 וְ + 疑問代名词 | מִי | 谁 | |
בְכָל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 所有、全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
עֲבָדֶיךָ |
05650 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | עֶבֶד | 仆人、奴隶 | עֶבֶד 的复数为 עֲבָדִים,复数附属形为 עַבְדֵי;用附属形来加词尾。 |
כְּדָוִד |
01732 | 介系词 כְּ + 专有名词,人名 | דָּוִיד דָּוִד | 大卫 | |
נֶאֱמָן |
00539 | 动词,Nif'al 分词单阳 | אָמַן | Qal 坚定、支持,Nif'al 确立、忠心、可靠的,Hif'il 相信、确信 | |
וַחֲתַן |
02860 | 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 | חָתָן | 新郎、女婿 | |
הַמֶּלֶךְ |
04428 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מֶלֶךְ | 王 | |
וְסָר |
05493 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | סוּר | 挪移、转離 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 向、往 | |
מִשְׁמַעְתֶּךָ |
04928 | מִשְׁמַעְתְּךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 | מִשְׁמַעַת | 顺服、顺从 | מִשְׁמַעַת 的附属形也是 מִשְׁמַעַת(未出现);用附属形来加词尾。 |
וְנִכְבָּד |
03513 | 连接词 וְ + 动词,Nif'al 分词单阳 | כָּבַד | Qal 是重的,Nif'al 受尊重、得荣耀,Pi'el 荣耀、加重、使迟钝,Hif'il 加重 | |
בְּבֵיתֶךָ |
01004 | בְּבֵיתְךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | בַּיִת | 殿、房屋、家 | בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。§3.2 |