CBOL 新约 Parsing 系统

加拉太书 6章 11节

原文内容与参考直译:
Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί.
你们看我亲手写给你们的字是何等的大!

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Ἴδετε 01492动词第二简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数  ὁράω看见
 πηλίκοις 04080疑問代名词间接受格 复数 中性  πηλίκος何其巨大、何等伟大作惊叹词
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 γράμμασιν 01121名词间接受格 复数 中性  γράμμα圣经、字母
 ἔγραψα 01125动词第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数  γράφω写信、写
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἐμῇ 01699形容词间接受格 单数 阴性  ἐμός我的
 χειρί 05495名词间接受格 单数 阴性  χείρ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画