CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 8 章 1 节
原文内容 原文直译
כֹּההִרְאַנִיאֲדֹנָייְהוִה
וְהִנֵּהכְּלוּבקָיִץ׃
这是主上帝指示我的:


看哪,有一筐夏天的果子。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
הִרְאַנִי 07200动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾רָאָהQal 看,Hif'il 指示
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於前面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
כְּלוּב 03619名词,单阳附属形כְּלוּב
קָיִץ 07019קַיִץ 的停顿型,名词,阳性单数קַיִץ夏天的水果、夏令、夏天



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License