原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיָּקֻמוּ |
06965 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | קוּם | 起来、坚立 | |
הָאֲנָשִׁים |
00376 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
וַיֵּלֵכוּ |
01980 | וַיֵּלְכוּ 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 复阳 | הָלַךְ | 行走、去 | |
וַיְצַו |
06680 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | צָוָה | Pi'el 命令、吩咐 | |
יְהוֹשֻׁעַ |
03091 | 专有名词,人名 | יְהוֹשֻׁעַ | 约书亚 | 约书亚原意为「上主是拯救」。 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הַהֹלְכִים |
01980 | 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 | הָלַךְ | 行走、去 | |
לִכְתֹּב |
03789 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 | כָּתַב | Qal 写,Nif'al 被写 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
לֵאמֹר |
00559 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר | אָמַר | 说 | |
לְכוּ |
01980 | 动词,Qal 祈使式复阳 | הָלַךְ | 行走、去 | §2.33, 8.16 |
וְהִתְהַלְּכוּ |
01980 | 连接词 וְ + 动词,Hitpa'el 祈使式复阳 | הָלַךְ | 行走、去 | |
בָאָרֶץ |
00776 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
וְכִתְבוּ |
03789 | 连接词 וְ + 动词,祈使式复阳 | כָּתַב | Qal 写,Nif'al 被写 | |
אוֹתָהּ |
00853 | 受词记号 + 3 单阴词尾 | אֵת | 不必翻译 | |
וְשׁוּבוּ |
07725 | 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |
אֵלַי |
00413 | 介系词 אֶל + 1 单词尾 | אֶל | 向、往 | אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
וּפֹה |
06311 | 连接词 וְ + 副词 | פֹּא פֹּה | 这里 | |
אַשְׁלִיךְ |
07993 | 动词,Hif'il 未完成式 1 单 | שָׁלַךְ | 抛弃、抛出 | |
לָכֶם |
09001 | 介系词 לְ + 2 复阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
גּוֹרָל |
01486 | 名词,阳性单数 | גּוֹרָל | 份、签 | |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…面前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
בְּשִׁלֹה |
07887 | 介系词 בְּ + 专有名词,地名 | שִׁלֹה | 示罗 | |