原文内容 | 原文直译 |
וּסְפַרְתֶּםלָכֶםמִמָּחֳרַתהַשַּׁבָּת מִיּוֹםהֲבִיאֲכֶםאֶת-עֹמֶרהַתְּנוּפָה שֶׁבַעשַׁבָּתוֹתתְּמִימֹתתִּהְיֶינָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05608 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | |||
04283 | 介系词 | 翌日 | |||
07676 | 冠词 | 安息日 | §2.6 | ||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | §5.3 | ||
00935 | 动词,Hif'il 不定词附属形 | 来、进入、临到、发生 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06016 | 名词,单阳附属形 | 1. 麦捆,2. 干量度「俄梅珥」,为十分之一「伊法」,大约两公升 | |||
08573 | 冠词 | 摇动、奉献之物 | |||
07651 | 名词,单阳附属形 | 数目的「七」 | |||
07676 | 名词,阴性复数 | 安息日 | |||
08549 | 形容词,阴性复数 | 健康的、健全的、完整的 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | 是、成为、临到 |