原文内容 | 原文直译 |
וְיָצָאיְהוָהוְנִלְחַםבַּגּוֹיִםהָהֵם כְּיוֹםהִלָּחֲמוֹבְּיוֹםקְרָב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03318 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 出去 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03898 | 动词,Nif'al 连续式 3 单阳 | 攻击、打仗 | |||
01471 | 介系词 | 国家、人民 | |||
01992 | 冠词 | 他们 | 在此作指示代名词解,意思是「那些」。 | ||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
03898 | 动词,Nif'al 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | 攻击、打仗 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
07128 | 名词,阳性单数 | 打仗 |