原文内容 | 原文直译 |
אֲחַזְיָהוּבֶן-אַחְאָב מָלַךְעַל-יִשְׂרָאֵלבְּשֹׁמְרוֹן בִּשְׁנַתשְׁבַעעֶשְׂרֵהלִיהוֹשָׁפָטמֶלֶךְיְהוּדָה וַיִּמְלֹךְעַל-יִשְׂרָאֵלשְׁנָתָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00274 | 专有名词,人名 | 亚哈谢 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00256 | 专有名词,人名 | 亚哈 | |||
04427 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 作王、统治 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
08111 | 介系词 | 撒马利亚 | |||
08141 | 介系词 | 年 | |||
07651 | 名词,单阳附属形 | 数目的「七」 | |||
06240 | 名词,阴性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
03092 | 介系词 | 约沙法 | 约沙法原意为「上主审判」。 | ||
04428 | 名词,单阳附属形 | 王 | |||
03063 | 专有名词,国名 | 犹大 | |||
04427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 作王、统治 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
08141 | 年 |