原文内容 | 原文直译 |
וַיָּבֹאאֱלֹהִיםאֶל-אֲבִימֶלֶךְבַּחֲלוֹםהַלָּיְלָה וַיֹּאמֶרלוֹהִנְּךָמֵת עַל-הָאִשָּׁהאֲשֶׁר-לָקַחְתָּ וְהִואבְּעֻלַתבָּעַל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00040 | 专有名词,人名 | 亚比米勒 | |||
02472 | 介系词 | 梦 | |||
03915 | 夜晚 | ||||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
04191 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 死亡 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00802 | 冠词 | 女人、妻子 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03947 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 取、娶、拿 | |||
01931 | 这是写型 | 他、她 | 如按写型 | ||
01166 | 动词,Qal 被动分词,单阴附属形 | 做丈夫、结婚、拥有 | |||
01167 | 名词,阳性单数 | 拥有者、主人、丈夫 |