原文内容 | 原文直译 |
וַיִּפְּלוּחַבְלֵי-מְנַשֶּׁהעֲשָׂרָה לְבַדמֵאֶרֶץהַגִּלְעָדוְהַבָּשָׁןאֲשֶׁרמֵעֵבֶרלַיַּרְדֵּן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05307 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 躺下、跌倒、使签落在... | |||
02256 | 名词,复阳附属形 | 领土、愁苦、悲伤、繩索 | |||
04519 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 玛拿西 | |||
06235 | 名词,阴性单数 | 数目的「十」 | |||
00905 | 介系词 | 分開、门闩、片段 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
01568 | 冠词 | 基列 | |||
01316 | 连接词 | 巴珊 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05676 | 介系词 | …外、对面、旁边 | |||
03383 | 介系词 | 约旦河 |