原文内容 | 原文直译 |
וּלְיִשְׁמָעֵאלשְׁמַעְתִּיךָהִנֵּהבֵּרַכְתִּיאֹתוֹ וְהִפְרֵיתִיאֹתוֹוְהִרְבֵּיתִיאֹתוֹבִּמְאֹדמְאֹד שְׁנֵים-עָשָׂרנְשִׂיאִםיוֹלִידוּנְתַתִּיולְגוֹיגָּדוֹל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03458 | 连接词 | 以实玛利 | |||
08085 | 动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | 听到、听从 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
01288 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 | Qal 下跪、赐福,Pi'el 赐福 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | |||
06509 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 结果子 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | |||
07235 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 多、变多 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | |||
03966 | 介系词 | 极其、非常 | |||
03966 | 副词 | 极其、非常 | |||
08147 | 名词,双阳附属形 | 数目的「二」 | |||
06240 | 名词,阳性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
05387 | 名词,阳性复数 | 1. 长官、王子、领袖 2. 雾 | |||
03205 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | 生出、出生 | |||
05414 | 动词,Qal 连续式 1 单 + 3 单阳词尾 | 给 | |||
01471 | 介系词 | 国家、人民 | |||
01419 | 形容词,阳性单数 | 大的、伟大的 | §2.14, 2.17 |