原文内容 | 原文直译 |
וְיֵשׁאֲשֶׁראֹמְרִים לָוִינוּכֶסֶףלְמִדַּתהַמֶּלֶךְשְׂדֹתֵינוּוּכְרָמֵינוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03426 | 连接词 | 存在、有、是 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00559 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 说 | |||
03867 | 动词,Qal完成式 1 复 | Qal 借、加入;Nif'al 加入、参与;Hif'il 出借 | |||
03701 | 名词,阳性单数 | 银子、钱 | |||
04060 | 介系词 | 身量、大小、貢物 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
07704 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | 田地 | |||
03754 | 连接词 | 葡萄园 |