希伯来书 1章 14节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03780 | 副词 | | 不、岂不是? | ||
|
03956 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 所有的、每一個 | 在此作名词使用。 |
|
01526 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 是 | |
|
03010 | 形容词 | 主格 复数 中性 | | 投入特别工作的、事奉 | |
|
04151 | 名词 | 主格 复数 中性 | | 圣灵、灵 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「去、朝向」 | ||
|
01248 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 慈善的帮助、服务、职份 | |
|
00649 | 动词 | 现在 被动 分词 主格 复数 中性 | | 差遣 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「因为」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03195 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 复数 阳性 | | 将要、将会 | |
|
02816 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 继承 | |
|
04991 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 救恩 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |