CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 2 章 10 节
原文内容 原文直译
כִּיעִבְרוּאִיֵּיכִתִּיִּיםוּרְאוּ
וְקֵדָרשִׁלְחוּוְהִתְבּוֹנְנוּמְאֹד
וּרְאוּהֵןהָיְתָהכָּזֹאת׃
你们且過到基提海岛去察看,


打发人往基达去留心查考,

看曾有過像这样的事没有。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
עִבְרוּ 05674动词,Qal 祈使式复阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
אִיֵּי 00339名词,复阳附属形אִי沿海、海边
כִתִּיִּים 03794专有名词,族名,阳性复数כִּתִּי基提「基提」是地中海海岛的总称。
וּרְאוּ 07200连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
וְקֵדָר 06938连接词 וְ + 专有名词,地名קֵדָר基达
שִׁלְחוּ 07971动词,Qal 祈使式复阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
וְהִתְבּוֹנְנוּ 00995连接词 וְ + 动词,Hitpolel 祈使式复阳בִּין分辨、了解、明白
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常
וּרְאוּ 07200连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
הֵן 02005指示词הֵן看哪
הָיְתָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阴הָיָה是、成为、临到
כָּזֹאת 02063介系词 כְּ + 指示代名词,阴性单数זֹאת这個



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License