原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיַּעַן |
06030 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | עָנָה | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说 | |
אֵלַי |
00413 | 介系词 אֶל + 1 单词尾 | אֶל | 向、往 | אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
לֵאמֹר |
00559 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר | אָמַר | 说 | |
זֶה |
02088 | 指示代名词,阳性单数 | זֶה | 这個 | |
דְּבַר |
01697 | 名词,单阳附属形 | דָּבָר | 话语、事情 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 向、往 | |
זְרֻבָּבֶל |
02216 | 专有名词,人名 | זְרֻבָּבֶל | 所罗巴伯 | 所罗巴伯原意为「在巴比伦栽植的」。 |
לֵאמֹר |
00559 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר | אָמַר | 说 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
בְחַיִל |
02428 | 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 | חַיִל | 军队、力量、财富、能力 | |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לֹא | 不 | |
בְכֹחַ |
03581 | 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 | כֹּח | 力量、财富 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
אִם |
00518 | 副词 | אִם | 若、如果 | |
בְּרוּחִי |
07307 | 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾 | רוּחַ | 灵、风、气息 | רוּחַ 的附属形也是 רוּחַ;用附属形来加词尾。 |
אָמַר |
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | אָמַר | 说 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名词,阳性复数 | צָבָא | 军队、战争、服役 | |