原文内容 | 原文直译 |
הֲטוֹבלְךָ כִּי-תַעֲשֹׁקכִּי-תִמְאַסיְגִיעַכַּפֶּיךָ וְעַל-עֲצַתרְשָׁעִיםהוֹפָעְתָּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02895 | 疑問词 | 良善的、美好的 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06231 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 欺压、压迫 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03988 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 拒绝、轻看、厌弃 | |||
03018 | 名词,单阳附属形 | 劳碌,產物 | |||
03709 | 名词,双阴 + 2 单阳词尾 | 手掌、手 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
06098 | 名词,单阴附属形 | 谋略、谘商、劝告 | |||
07563 | 形容词,阳性复数 | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
03313 | 发光 |