原文内容 | 原文直译 |
וַיִּצְבְּאוּעַל-מִדְיָן כַּאֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהאֶת-מֹשֶׁה וַיַּהַרְגוּכָּל-זָכָר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06633 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 服事(在圣所)、打仗、点召 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04080 | 专有名词,人名 | 米甸 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | §5.2 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
02026 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 杀 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
02145 | 形容词,阳性单数 | 男人、男的 |