原文内容 | 原文直译 |
לֹאיֶאֱהַב-לֵץהוֹכֵחַלוֹ אֶל-חֲכָמִיםלֹאיֵלֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00157 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 爱 | |||
03887 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 轻蔑、嘲讽、傲慢 | 这個分词在此作名词解,指「傲慢的人」。 | ||
03198 | 动词,Hif'il 不定词独立形 | 证明、说服、責备 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、到、向、归属於 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
02450 | 形容词,阳性复数 | 智慧的 | 在此作名词,指「智慧的人」解。 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01980 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 来、去、行走 |