CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 6 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיַּגַּעעַל-פִּיוַיֹּאמֶר
הִנֵּהנָגַעזֶהעַל-שְׂפָתֶיךָ
וְסָרעֲוֹנֶךָ
וְחַטָּאתְךָתְּכֻפָּר׃
将炭沾我的口,说:


「看哪,这炭沾了你的嘴,

你的罪孽便除掉,

你的罪恶就赦免了。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּגַּע 05060动词,Hif'il 叙述式 3 单阳נַגַע接触、触及
עַל 05921介系词עַל在…上面
פִּי 06310名词,单阳 + 1 单词尾פֶּה
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
נָגַע 05060动词,Qal 完成式 3 单阳נָגַע接触、触及
זֶה 02088指示代名词,阳性单数זֶה这個
עַל 05921介系词עַל在…上面
שְׂפָתֶיךָ 08193名词,双阴 + 2 单阳词尾שֶׂפֶת שָׂפָה嘴唇、边缘、言语
וְסָר 05493动词,Qal 连续式 3 单阳סוּר转離、除去
עֲוֹנֶךָ 05771名词,单阳 + 2 单阳词尾עָוֹן罪孽
וְחַטָּאתְךָ 02403连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾חַטָּאת罪恶
תְּכֻפָּר 03722תְּכֻפַּר 的停顿型,动词,Pu'al 未完成式 3 单阴כָּפַר遮盖、洁净、赎罪



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License