原文内容 | 原文直译 |
וְאִישׁיִשְׂרָאֵלנִשְׁבַּעבַּמִּצְפָּהלֵאמֹר אִישׁמִמֶּנּוּלֹא-יִתֵּןבִּתּוֹלְבִנְיָמִןלְאִשָּׁה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00376 | 连接词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
07650 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | Qal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐 | |||
04709 | 介系词 | 米斯巴 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
04480 | 介系词 | 从 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 给 | |||
01323 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 女儿 | |||
01144 | 介系词 | 便雅悯 | |||
00802 | 介系词 | 女人、妻子 |