CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 116 篇 2 节
原文内容 原文直译
כִּי-הִטָּהאָזְנוֹלִי
וּבְיָמַיאֶקְרָא׃
他既向我侧耳,


我一生要求告他。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הִטָּה 05186动词,Hif'il 完成式 3 单阳נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边
אָזְנוֹ 00241名词,单阴 + 3 单阳词尾אֹזֶן耳朵אֹזֶן 为 Segol 名词,用基本型 אֻזְנ 变化成 אָזְנ 加词尾。
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
וּבְיָמַי 03117连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 1 单词尾יוֹם日子、時候יוֹם 的复数为 יָמִים,复数附属形为 יְמֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
אֶקְרָא 07121动词,Qal 未完成式 1 单קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License