CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 8章 56节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτῆς·
她的父母很惊讶;
δὲ παρήγγειλεν αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός.
但他(指耶稣)嘱咐他们,不要向任何人诉说所发生的事。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐξέστησαν 01839动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ἐξίστημι惊讶、诧异
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 γονεῖς 01118名词主格 复数 阳性  γονεύς父母
 αὐτῆς 00846人称代名词所有格 单数 阴性 第三人称  αὐτός
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 παρήγγειλεν 03853动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  παραγγέλλω下达命令、指导、引导
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 μηδενὶ 03367形容词间接受格 单数 阳性  μηδείς没有、没有一個
 εἰπεῖν 02036动词第二简单過去 主动 不定词  λέγω说、讲话
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 γεγονός 01096动词第二完成 主动 分词 直接受格 单数 中性  γίνομαι发生、成为、变成


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画