CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 12 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיַּעְתֵּקמִשָּׁםהָהָרָהמִקֶּדֶםלְבֵית-אֵל
וַיֵּטאָהלֹהבֵּית-אֵלמִיָּםוְהָעַימִקֶּדֶם
וַיִּבֶן-שָׁםמִזְבֵּחַלַיהוָה
וַיִּקְרָאבְּשֵׁםיְהוָה׃
他从那里迁到伯特利东边的山,


就搭了帐棚,西边是伯特利,东边是艾。

他在那里又为雅威筑了一座坛,

求告雅威的名。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעְתֵּק 06275动词,Hif'il 叙述式 3 单阳עָתַק移动
מִשָּׁם 08033介系词 מִן + 副词שָׁם那里§5.3
הָהָרָה 02022冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 表示方向的 ָההַרהַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר
מִקֶּדֶם 06924介系词 מִן + 名词,阳性单数קֶדֶם古老、东方
לְבֵית 01008介系词 לְ + 专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋、殿、家, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词,地名。伯特利原意为「上帝的殿」。
אֵל 01008专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋、殿、家, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词,地名。伯特利原意为「上帝的殿」。
וַיֵּט 05186动词,Qal 叙述式 3 单阳נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边
אָהלֹה 00168名词,单阳 + 3 单阳词尾אֹהֶל帐棚、帐蓬אֹהֶל 为 Segol 名词,用基本型 אֻהְל 变化成 אָהל 加词尾。
בֵּית 01008专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋、殿、家, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词,地名。伯特利原意为「上帝的殿」。
אֵל 01008专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋、殿、家, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词,地名。伯特利原意为「上帝的殿」。
מִיָּם 03220介系词 מִן + 名词,阳性单数יָם海、西方
וְהָעַי 05857连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,地名עַיָּה עַיָּת עַי亚雅、亚叶、艾城
מִקֶּדֶם 06924介系词 מִן + 名词,阳性单数קֶדֶם古老、东方
וַיִּבֶן 01129动词,Qal 叙述式 3 单阳בָּנָה建造
שָׁם 08033副词שָׁם那里
מִזְבֵּחַ 04196名词,阳性单数מִזְבֵּחַ祭坛
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1, 8.9
בְּשֵׁם 08034介系词 בְּ + 名词,单阳附属形שֵׁם名、名字
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License