原文内容 | 原文直译 |
וַיְבָרְכֵםיְהוֹשֻׁעַוַיְשַׁלְּחֵם וַיֵּלְכוּאֶל-אָהלֵיהֶם׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01288 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 赐福 | |||
03091 | 专有名词,人名 | 约书亚 | 约书亚原意为「上主是拯救」。 | ||
07971 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 来、去 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00168 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 帐棚、帐蓬 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |