原文内容 | 原文直译 |
וְכָל-הַנֹּשֵׂאמִנִּבְלָתָםיְכַבֵּסבְּגָדָיו וְטָמֵאעַד-הָעָרֶב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 连接词 | 各、全部、整個 | |||
05375 | 冠词 | 高举、举起、背负、承担 | |||
05038 | 介系词 | 尸体 | |||
03526 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 洗滌、漂洗 | |||
00899 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 衣服 | |||
02930 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 玷污、变为不洁净 | 在此作名词解,指「不洁净的人」。 | ||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
06153 | 晚上 |