CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 33 章 28 节
原文内容 原文直译
פָּדָהנַפְשִׁימֵעֲבֹרבַּשָּׁחַת
וְחַיָּתִיבָּאוֹרתִּרְאֶה׃
他(指:上帝)救赎他的性命免過深坑;


他的生命也必见光。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
פָּדָה 06299动词,Qal 完成式 3 单阳פָּדָה救赎
נַפְשִׁי 05315这是写型,读型是נַפְשׁוֹ。按读型,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾נֶפֶשׁ生命、人按写型,它是名词,单阴 + 1 单词尾。נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
מֵעֲבֹר 05674介系词 מִן + 动词,Qal 不定词附属形עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
בַּשָּׁחַת 07845介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数שַׁחַת洼坑、毁坏、破坏、墓穴
וְחַיָּתִי 02416这是写型,读型是וְחַיָּתוֹ。按读型,它是连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾חַיָּה生命、活著按写型,它是连接词 וְ + 名词,单阴 + 1 单词尾。
בָּאוֹר 00216介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אוֹר
תִּרְאֶה 07200动词,Qal 未完成式 3 单阴רָאָה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License