CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 72 篇 14 节
原文内容
原文直译
מִתּוֹךְוּמֵחָמָסיִגְאַלנַפְשָׁם וְיֵיקַרדָּמָםבְּעֵינָיו׃
他要救赎他们脱離欺压和残暴,
他们的血在他眼中为宝贵。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
מִתּוֹךְ
08496
介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
תֹּךְ
伤害、压迫
וּמֵחָמָס
02555
连接词
וְ
+ 介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
חָמָס
暴力、残忍、不公
יִגְאַל
01350
动词 ,Qal 未完成式 3单阳
גָּאַל
赎回
נַפְשָׁם
05315
名词,单阴 + 3 复阳词尾
נֶפֶשׁ
生命、人
נֶפֶשׁ
为 Segol 名词,用基本型
נַפְשׁ
加词尾。
וְיֵיקַר
03365
连接词
וְ
+ 动词,Qal 未完成式 3 单阳
יָקַר
宝贝、珍贵
דָּמָם
01818
名词,单阳 + 3 复阳词尾
דָּם
血
דָּם
的复数为
דָּמִים
,复数附属形为
דְּמֵי
;用附属形来加词尾。
בְּעֵינָיו
05869
介系词
בְּ
+ 名词,双阴 + 3 单阳词尾
עַיִן
眼睛
עַיִן
的双数为
עֵינַיִם
,双数附属形为
עֵינֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。