原文内容 | 原文直译 |
וִידֵימֹשֶׁהכְּבֵדִים וַיִּקְחוּ-אֶבֶןוַיָּשִׂימוּתַחְתָּיווַיֵּשֶׁבעָלֶיהָ וְאַהֲרֹןוְחוּרתָּמְכוּבְיָדָיו מִזֶּהאֶחָדוּמִזֶּהאֶחָד וַיְהִייָדָיואֱמוּנָהעַד-בֹּאהַשָּׁמֶשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03027 | 连接词 | 手、边、力量、权势 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
03515 | 形容词,阳性复数 | 大的、重的、多的 | |||
03947 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | Qal 拿、取 | |||
00068 | 名词,阴性单数 | 石头、法码、宝石 | |||
07760 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 置、放 | §8.1, 2.35 | ||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 居住、坐、停留 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00175 | 连接词 | 亚伦 | |||
02354 | 连接词 | 户珥 | |||
08551 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 抓紧、支持 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | | ||
02088 | 介系词 | 这個 | §5.3, 8.30 | ||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
02088 | 连接词 | 这個 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
03027 | 名词,双阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
00530 | 名词,阴性单数 | 信实 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
00935 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
08121 | 太阳 |