CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 18 篇 23 节
原文内容
原文直译
וָאֱהִיתָמִיםעִמּוֹ וָאֶשְׁתַּמֵּרמֵעֲוֹנִי׃
(原文 18:24)我在他面前作了完全人,
我也保守自己遠離我的罪孽。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וָאֱהִי
01961
动词,Qal 叙述式 1 单
הָיָה
像、是、成为、临到
תָמִים
08549
形容词,阳性单数
תָּמִים
完美的、完整的
在此作名词解,指「完全的人」。
עִמּוֹ
05973
介系词
עִם
+ 3 单阳词尾
עִם
跟
וָאֶשְׁתַּמֵּר
08104
动词,Hitpa'el 叙述式 1 单
שָׁמַר
遵守、保护、小心
מֵעֲוֹנִי
05771
介系词
מִן
+ 名词,单阳 + 1 单词尾
עָוֹן
罪孽
עָוֹן
的附属形为
עֲוֹן
;用附属形来加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。