原文内容 | 原文直译 |
סְבָבֻנִיבְכַחַשׁאֶפְרַיִם וּבְמִרְמָהבֵּיתיִשְׂרָאֵל וִיהוּדָהעֹדרָדעִם-אֵל וְעִם-קְדוֹשִׁיםנֶאֱמָן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05437 | 动词,Qal 完成式 3 复 + 1 单词尾 | 环绕、游行、转 | |||
03585 | 介系词 | 说谎 | |||
00669 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 以法莲 | |||
04820 | 连接词 | 诡计 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 家、房子、殿 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
03063 | 连接词 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
05750 | 副词 | 还有、再、仍然 | |||
07300 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 流浪、不休息 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
00410 | 名词,阳性单数 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
05973 | 连接词 | 跟 | |||
06918 | 形容词,阳性复数 | 圣的、神圣的 | 在此作名词解,指「圣者」。 | ||
00539 | 动词,Nif'al 分词单阳 | Qal 坚定、支持,Nif'al 确立、忠心、可靠的,Hif'il 相信、确信 |