原文内容 | 原文直译 |
קוֹלצֹפַיִךְ נָשְׂאוּקוֹליַחְדָּויְרַנֵּנוּ כִּיעַיִןבְּעַיִןיִרְאוּ בְּשׁוּביְהוָהצִיּוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06963 | 名词,阳性单数 | 声音 | |||
06822 | 动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阴词尾 | 守望、观察 | 这個分词在此作名词「守望者」解。 | ||
05375 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 高举、举起、背负、承担 | |||
06963 | 名词,阳性单数 | 声音 | |||
03162 | 副词 | 一起 | |||
07442 | 欢呼 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05869 | 名词,阴性单数 | 眼睛 | |||
05869 | 介系词 | 眼睛 | |||
07200 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | Qal 看,Nif'al 显现 | |||
07725 | 介系词 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06726 | 专有名词,地名 | 锡安 |