CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 11 章 8 节
原文内容 原文直译
מִבְּשָׂרָםלֹאתֹאכֵלוּוּבְנִבְלָתָםלֹאתִגָּעוּ
טְמֵאִיםהֵםלָכֶם׃
这肉你们不可吃;它(原文用阴性)的尸体你们不可摸,


它们对你们(都)不洁净。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִבְּשָׂרָם 01320介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 复阳词尾בָּשָׂר肉、身体בָּשָׂר 的附属形为 בְּשַׂר;用附属形来加词尾。
לֹא 03808否定的副词לֹא
תֹאכֵלוּ 00398תֹאכְלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳אָכַל吃、吞吃
וּבְנִבְלָתָם 05038连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾נְבֵלַה尸体נְבֵלָה 的附属形为 נִבְלַת;用附属形来加词尾。
לֹא 03808否定的副词לֹא
תִגָּעוּ 05060动词,Qal 未完成式 2 复阳נָגַע接触、触及
טְמֵאִים 02931形容词,阳性复数טָמֵא不洁净的
הֵם 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License