原文内容 | 原文直译 |
הַמְסֻכָּןתְּרוּמָה עֵץלֹא-יִרְקַביִבְחָר חָרָשׁחָכָםיְבַקֶּשׁ-לוֹ לְהָכִיןפֶּסֶללֹאיִמּוֹט׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05533 | 冠词 | 负担不起、穷乏 | 这個分词在此作名词「穷乏的人」解。 | ||
08641 | 名词,阴性单数 | 供物、奉献 | |||
06086 | 名词,阳性单数 | 木、树 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07537 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 朽坏 | |||
00977 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 挑选 | |||
02796 | 名词,阳性单数 | 匠人 | |||
02450 | 形容词,阳性单数 | 有智慧的 | |||
01245 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03559 | 介系词 | Hif'il 预备、建立、坚立 | |||
06459 | 名词,阳性单数 | 偶像 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
04131 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 推倒、滑落、摇动 |