CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 12章 6节

原文内容与参考直译:
καὶ διαιρέσεις ἐνεργημάτων εἰσίν,
且有活动的分配,
(韦:καὶ )(联: δὲ )αὐτὸς θεὸς ἐνεργῶν τὰ πάντα ἐν πᾶσιν.
但相同的上帝在所有人里面运行所有的事情。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 διαιρέσεις 01243名词主格 复数 阴性  διαίρεσις分配、分别
 ἐνεργημάτων 01755名词所有格 复数 中性  ἐνέργημα活动、功效、能力
 εἰσίν 01526动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  εἰμί是、存在
 καὶ 02532连接词 καί但是、并且、然后、和
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ但是、然后、而
 αὐτὸς 00846形容词主格 单数 阳性  αὐτός相同的
 θεὸς 02316名词主格 单数 阳性  θεός上帝
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 ἐνεργῶν 01754动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  ἐνεργέω运行、有效力、发挥作用、活跃
 τὰ 03588冠词直接受格 复数 中性  视情况翻译
 πάντα 03956形容词直接受格 复数 中性  πᾶς所有的、每一個、任何的
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…里面、藉著」
 πᾶσιν 03956形容词间接受格 复数 阳性  πᾶς所有的、每一個、任何的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画