路加福音 15章 25节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02258 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05207 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 儿子 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04245 | 形容词 | 主格 单数 阳性 比较级 | | 长老的、较老的 | 在此作名词使用。 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
00068 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 田地、田野、农场 | |
|
02532 | 连接词 | | 且、和 | ||
|
05613 | 连接词 | | 约有、如同、正当、在…之后 | ||
|
02064 | 动词 | 现在 被动形主动 意分词 主格 单数 阳性 | | 来、去 | |
|
01448 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 靠近、将到 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03614 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 房子、家、家庭 | |
|
00191 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 听见、了解、注意 | 后接所有格時是强调感官上听到 |
|
04858 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 乐声、风笛 | |
|
02532 | 连接词 | | 且、和 | ||
|
05525 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 跳舞、舞蹈 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |