CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 6 章 6 节
原文内容 原文直译
הַיָּצִועַהַתַּחְתֹּנָהחָמֵשׁבָּאַמָּהרָחְבָּהּ
וְהַתִּיכֹנָהשֵׁשׁבָּאַמָּהרָחְבָּהּ
וְהַשְּׁלִישִׁיתשֶׁבַעבָּאַמָּהרָחְבָּהּ
כִּימִגְרָעוֹתנָתַןלַבַּיִתסָבִיבחוּצָה
לְבִלְתִּיאֲחֹזבְּקִירוֹת-הַבָּיִת׃
层屋的下层,它(原文用阴性)的宽五肘,


中层,它的宽六肘,

第三层,它的宽七肘。

他在殿外面的周围预备墙坎,

免得插入殿墙。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַיָּצִועַ 03326这是写型 הַיָצוּעַ 和读型 הַיָצִיעַ 两個字的混合字型。按读型,它是冠词 הַ + 名词,阴性单数יָצִיעַ床榻
הַתַּחְתֹּנָה 08481冠词 הַ + 形容词,阴性单数תַּחְתּוֹן下面的
חָמֵשׁ 02568名词,阳性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
בָּאַמָּה 00520介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
רָחְבָּהּ 07341名词,单阳 + 3 单阴词尾רֹחַב宽度、幅度、广闊区域רֹחַב 为 Segol 名词,用基本型 רֻחְבּ 变化成 רָחְבּ 加词尾。
וְהַתִּיכֹנָה 08484连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阴性单数תִּיכוֹן中间的
שֵׁשׁ 08337名词,阳性单数שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
בָּאַמָּה 00520介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
רָחְבָּהּ 07341名词,单阳 + 3 单阴词尾רֹחַב宽度、幅度、广闊区域רֹחַב 为 Segol 名词,用基本型 רֻחְבּ 变化成 רָחְבּ 加词尾。
וְהַשְּׁלִישִׁית 07992连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阴性单数שְׁלִישִׁי序数的「第三」
שֶׁבַע 07651名词,单阳附属形שִׁבְעָה שֶׁבַע数目的「七」
בָּאַמָּה 00520介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
רָחְבָּהּ 07341名词,单阳 + 3 单阴词尾רֹחַב宽度、幅度、广闊区域רֹחַב 为 Segol 名词,用基本型 רֻחְבּ 变化成 רָחְבּ 加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מִגְרָעוֹת 04052名词,阴性复数מִגְרָעוֹת壁龛、槽口、壁架
נָתַן 05414动词,Qal 完成式 3 单阳נָתַן§2.34
לַבַּיִת 01004介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、房子、家
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
חוּצָה 02351名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהחוּץ街上、外头
לְבִלְתִּי 01115介系词 לְ + 否定的副词,附属形בֵּלֶת除了、不
אֲחֹז 00270动词,Qal 不定词附属形אָחַז抓牢、握住、紧抓住
בְּקִירוֹת 07023介系词 בְּ + 名词,复阳附属形קִיר墙璧
הַבָּיִת 01004הַבַּיִת 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、房子、家



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License