原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיַּפִּילוּ |
05307 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | נָפַל | 失败、跌落、跌倒 | |
גוֹרָלוֹת |
01486 | 名词,阳性复数 | גּוֹרָל | 份、签 | גּוֹרָל 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式。§2.15, 4.6 |
כַּקָּטֹן |
06996 | 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | קָטֹן | 小的 | 在此作名词解,指「位分小的」。 |
כַּגָּדוֹל |
01419 | 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | גָּדוֹל | 大的、伟大的 | 在此作名词解,指「位分大的」。 |
לְבֵית |
01004 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 殿、家、房子 | |
אֲבוֹתָם |
00001 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | אָב | 父亲、祖先 | אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。 |
לְשַׁעַר |
08179 | 介系词 לְ + 名词,阳性单数 | שַׁעַר | 城门 | |
וָשָׁעַר |
08179 | 连接词 וְ + 名词,阳性单数 | שַׁעַר | 城门 | |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |