CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 21 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיְשַׁלַּחיְהוָהבָּעָםאֵתהַנְּחָשִׁיםהַשְּׂרָפִים
וַיְנַשְּׁכוּאֶת-הָעָם
וַיָּמָתעַם-רָבמִיִּשְׂרָאֵל׃
於是雅威派火蛇进入百姓中间


去咬百姓。

以色列中死了许多百姓。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְשַׁלַּח 07971动词,Pi'el 叙述式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בָּעָם 05971介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。§2.6, 2.22
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
הַנְּחָשִׁים 05175冠词 הַ + 名词,阳性复数נָחָשׁ
הַשְּׂרָפִים 08314冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׂרָף毒蛇、撒拉弗
וַיְנַשְּׁכוּ 05391动词,Pi'el 叙述式 3 复阳נָשַׁךְ
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
וַיָּמָת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阳מוּת死、治死
עַם 05971名词,阳性单数עַם百姓、国民
רָב 07227形容词,阳性单数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
מִיִּשְׂרָאֵל 03478介系词 מִן + 专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License