提多书 2章 15节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05023 | 指示代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 这個 | |
|
02980 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 单数 | | 说、宣扬 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03870 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 单数 | | 邀请、鼓励、恳求 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01651 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 单数 | | 指出人的错误、責备 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
03956 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 所有的、每一個 | |
|
02003 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 命令、权威 | |
|
03367 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 无任何事 | |
|
04675 | 人称代名词 | 所有格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
04065 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第三人称 单数 | | 轻视、忽略 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |