CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 10章 17节

原文内容与参考直译:
ἄρα πίστις ἐξ ἀκοῆς,
所以信来自所听见的,
δὲ ἀκοὴ διὰ ρJήματος Χριστοῦ.
而所听见的藉著基督的话(来)。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἄρα 00686连接词 ἄρα然后、所以
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 πίστις 04102名词主格 单数 阴性  πίστις信仰、信心、相信
 ἐξ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於…、離開」
 ἀκοῆς 00189名词所有格 单数 阴性  ἀκοή耳朵、信息、风声
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἀκοὴ 00189名词主格 单数 阴性  ἀκοή耳朵、信息、风声
 διὰ 01223介系词 διά后接所有格時意思是「藉著、通過、遍及」
 ρJήματος 04487名词所有格 单数 中性  ρJῆμα话语
 Χριστοῦ 05547名词所有格 单数 阳性  Χριστός基督(音译)、承受膏油的、受膏者为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画