CBOL 旧约 Parsing 系统

何西阿书 第 8 章 9 节
原文内容 原文直译
כִּי-הֵמָּהעָלוּאַשּׁוּר
פֶּרֶאבּוֹדֵדלוֹ
אֶפְרַיִםהִתְנוּאֲהָבִים׃
他们…投奔亚述;


如独行的野驴,(放上行)

以法莲雇用爱人,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הֵמָּה 01992代名词 3 复阳הֵמָּה הֵם他们、它们
עָלוּ 05927动词,Qal 完成式 3 复עָלָה上去、升高、生长、献上
אַשּׁוּר 00804专有名词,国名אַשּׁוּר亚述
פֶּרֶא 06501名词,阳性单数פֶּרֶא野驴
בּוֹדֵד 00909动词,Qal 主动分词单阳בָּדַד撤退、分離
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、到、向、归属於
אֶפְרַיִם 00669专有名词,人名、支派名、国名אֶפְרַיִם以法莲
הִתְנוּ 08566动词,Hif'il 完成式 3 复תָּנָה雇用
אֲהָבִים 00158名词,阳性复数אַהַב爱人、情人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License