CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 14 章 28 节
原文内容 原文直译
אֱמֹראֲלֵהֶם
חַי-אָנִינְאֻם-יְהוָהאִם-לֹא
כַּאֲשֶׁרדִּבַּרְתֶּםבְּאָזְנָיכֵּןאֶעֱשֶׂהלָכֶם׃
你们告诉他们,


雅威说:『我指著我的永生起誓,

我必要照你们达到我耳中的话待你们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱמֹר 00559动词,Qal 祈使式单阳אָמַר
אֲלֵהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。§3.10, 8.12
חַי 02416形容词,阳性单数חַי活的、新鲜的
אָנִי 00589אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单אֲנִי
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אִם 00518副词אִם若、如果
לֹא 03808否定的副词לֹא
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。
דִּבַּרְתֶּם 01696动词,Pi'el 完成式 2 复阳דָּבַר应许
בְּאָזְנָי 00241בְּאָזְנַי 的停顿型 + 介系词 בְּ + 名词,双阴 + 1 单词尾אֹזֶן耳朵אֹזֶן 的双数为 אָזְנַיִם,双数附属形为 אָזְנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
אֶעֱשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 1 单עָשָׂה
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License