原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶריוֹנָתָןעָכַראָבִיאֶת-הָאָרֶץ רְאוּ-נָאכִּי-אֹרוּעֵינַי כִּיטָעַמְתִּימְעַטדְּבַשׁהַזֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
03129 | 专有名词,人名 | 约拿单 | |||
05916 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 搅亂、激起 | |||
00001 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 父亲、祖先 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00776 | 地、地上的居民 | ||||
07200 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 看 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00215 | 动词,Qal 完成式复阳 | 点燃、照亮 | |||
05869 | 名词,双阴 + 1 单词尾 | 眼睛 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
02938 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 尝 | |||
04592 | 形容词,单阳附属形 | 稀少、一点点、很少 | |||
01706 | 名词,阳性单数 | 蜜 | |||
02088 | 冠词 | 这個 |