原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיַּעַשׂ |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | עָשָׂה | 做 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הַמְּכֹנוֹת |
04350 | 冠词 הַ + 名词,阴性复数 | מְכֹנָה | 盆座、基座 | |
עֶשֶׂר |
06235 | 名词,阳性单数 | עֲשָׂרָה עֶשֶׂר | 数目的「十」 | |
נְחֹשֶׁת |
05178 | 名词,阴性单数 | נְחֹשֶׁת | 铜、脚镣 | |
אַרְבַּע |
00702 | 名词,阳性单数 | אַרְבָּעָה אַרְבַּע | 数目的「四」 | |
בָּאַמָּה |
00520 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אַמָּה | 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分 | |
אֹרֶךְ |
00753 | 名词,单阳附属形 | אֹרֶךְ | 长 | |
הַמְּכוֹנָה |
04350 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | מְכֹנָה | 盆座、基座 | |
הָאֶחָת |
00259 | הָאַחַת 的停顿型,冠词 הַ + 形容词,阴性单数 | אַחַת אֶחָד | 数目的「一」 | |
וְאַרְבַּע |
00702 | 连接词 וְ + 名词,阳性单数 | אַרְבָּעָה אַרְבַּע | 数目的「四」 | |
בָּאַמָּה |
00520 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אַמָּה | 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分 | |
רָחְבָּהּ |
07341 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | רֹחַב | 宽度、幅度、广闊区域 | רֹחַב 为 Segol 名词,用基本型 רֻחְבּ 变化成 רָחְבּ 加词尾。 |
וְשָׁלֹשׁ |
07969 | 连接词 וְ + 名词,阳性单数 | שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ | 数目的「三」 | |
בָּאַמָּה |
00520 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אַמָּה | 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分 | |
קוֹמָתָהּ |
06967 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | קוֹמָה | 高 | קוֹמָה 的附属形为 קוֹמַת;用附属形来加词尾。 |