原文内容 | 原文直译 |
וַיִּשְׁמַעעֶבֶד-מֶלֶךְהַכּוּשִׁי אִישׁסָרִיסוְהוּאבְּבֵיתהַמֶּלֶךְ כִּי-נָתְנוּאֶת-יִרְמְיָהוּאֶל-הַבּוֹר וְהַמֶּלֶךְיוֹשֵׁבבְּשַׁעַרבִּנְיָמִן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08085 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
05663 | 专有名词,人名 | 以伯•米勒 | |||
05663 | 专有名词,人名 | 以伯•米勒 | |||
03569 | 冠词 | 古实人 | |||
00376 | 名词,单阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05631 | 名词,阳性单数 | 大臣、太监 | |||
01931 | 连接词 | 他 | |||
01004 | 介系词 | 房屋、殿 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05414 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 给 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03414 | 专有名词,人名 | 耶利米 | 耶利米原意为「上主所指定的」。 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00953 | 冠词 | 坑、井 | |||
04428 | 连接词 | 君王 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 居住、坐、停留 | |||
08179 | 介系词 | 门 | |||
01144 | 专有名词,人名、支派名 | 便雅悯 |