原文内容 | 原文直译 |
וְרָאָההַכֹּהֵן וְהִנֵּהכִסְּתָההַצָּרַעַתאֶת-כָּל-בְּשָׂרוֹ וְטִהַראֶת-הַנָּגַע כֻּלּוֹהָפַךְלָבָןטָהוֹרהוּא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 看 | §8.17 | ||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
03680 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阴 | 遮盖、隐藏 | |||
06883 | 冠词 | 麻疯病 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
01320 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 肉、身体 | |||
02891 | 动词,Pi'el 连续式 3 单阳 | 洁净 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05061 | 受伤、击打、灾病 | ||||
03605 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
02015 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 推翻、倾覆、转变 | |||
03836 | 形容词,阳性单数 | 白色的 | |||
02889 | 形容词,阳性单数 | 纯正的、洁净的 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 |