CBOL 旧约 Parsing 系统
撒母耳记上 第 9 章 25 节
原文内容
原文直译
וַיֵּרְדוּמֵהַבָּמָההָעִיר וַיְדַבֵּרעִם-שָׁאוּלעַל-הַגָּג׃
众人从邱坛下来进城,
他和扫罗在房顶上说话。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וַיֵּרְדוּ
03381
动词,Qal 叙述式 3 复阳
יָרַד
前进、下去
מֵהַבָּמָה
01116
介系词
מִן
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
בָּמָה
高处、邱坛
הָעִיר
05892
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
עִיר
城邑
וַיְדַבֵּר
01696
动词,Pi'el 叙述式 3 单阳
דָּבַר
讲、说、指挥
עִם
05973
介系词
עִם
跟
שָׁאוּל
07586
专有名词,人名
שָׁאוּל
扫罗
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面
הַגָּג
01406
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
גָּג
屋顶
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。