CBOL 新约 Parsing 系统

犹大书 1章 2节

原文内容与参考直译:
ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη
願怜恤给你们、还有平安、还有慈爱,多多的加。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἔλεος 01656名词主格 单数 中性  ἔλεος怜悯
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ给你们此句没有动词,间接受格表示给你们的意思。
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 εἰρήνη 01515名词主格 单数 阴性  εἰρήνη平安、和平
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἀγάπη 00026名词主格 单数 阴性  ἀγάπη
 πληθυνθείη 04129动词第一简单過去 被动 期望语气 第三人称 单数  πληθύνω被动時意思是「增加、成长」


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画