CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 32 章 33 节
原文内容 原文直译
וַיִּתֵּןלָהֶםמֹשֶׁה
לִבְנֵי-גָדוְלִבְנֵירְאוּבֵן
וְלַחֲצִישֵׁבֶטמְנַשֶּׁהבֶן-יוֹסֵף
אֶת-מַמְלֶכֶתסִיחֹןמֶלֶךְהָאֱמֹרִי
וְאֶת-מַמְלֶכֶתעוֹגמֶלֶךְהַבָּשָׁן
הָאָרֶץלְעָרֶיהָבִּגְבֻלֹתעָרֵיהָאָרֶץסָבִיב׃
摩西把…都给了他们,(…处填入末三行)


就是迦得子孫和吕便子孫,

和约瑟的儿子玛拿西半個支派。

亚摩利王西宏的国

和巴珊王噩的国、

那地与其城镇、领土、周围之地的城镇

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן
לָהֶם 01992介系词 לְ + 3 复阳词尾הֵם הֵמָּה他们
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
לִבְנֵי 01121介系词 לְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
גָד 01410专有名词,人名、支派名גָּד迦得
וְלִבְנֵי 01121连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
רְאוּבֵן 07205专有名词,人名、支派名רְאוּבֵן吕便
וְלַחֲצִי 02677连接词 וְ + 介系词לְ + 名词,单阳附属形חֲצִי一半
שֵׁבֶט 07626名词,单阳附属形שֵׁבֶט支派、杖
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יוֹסֵף 03130专有名词,人名יוֹסֵף约瑟
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מַמְלֶכֶת 04467名词,单阴附属形מַמְלָכָה国度
סִיחֹן 05511专有名词,人名,短写法סִיחוֹן西宏
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属型מֶלֶךְ君王、国王
הָאֱמֹרִי 00567冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数אֱמֹרִי亚摩利人
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מַמְלֶכֶת 04467名词,单阴附属形מַמְלָכָה国度
עוֹג 05747专有名词,人名עוֹג
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属型מֶלֶךְ君王、国王
הַבָּשָׁן 01316冠词 הַ + 专有名词,地名בָּשָׁן巴珊巴珊原意为「多结果子的」,这是位於约旦河东的一块肥沃地。
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
לְעָרֶיהָ 05892介系词 לְ + 名词,复阴 + 3 单阴词尾עִירעִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עִירִים,复数附属形为 עִירֵי;用附属形来加词尾。
בִּגְבֻלֹת 01367介系词 בְּ + 名词,阴性复数גְּבוּלָה地界
עָרֵי 05892名词,复阴附属形עִירעִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License