原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיָּבִיאוּ |
00935 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הַמִּשְׁכָּן |
04908 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מִשְׁכָּן | 居所、帐幕 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 向、往 | |
מֹשֶׁה |
04872 | 专有名词,人名 | מֹשֶׁה | 摩西 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הָאֹהֶל |
00168 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | אֹהֶל | 帐棚、帐蓬 | |
וְאֶת |
00853 | 连接词 וְ + 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
כֵּלָיו |
03627 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | כְּלִי | 器皿、器械、器具 | כְּלִי 的复数为 כֵּלִים,复数附属形为 כְּלֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
קְרָסָיו |
07165 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | קֶרֶס | 鉤 | קֶרֶס 的复数为 קְרָסִים,复数附属形为 קְרָסֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
קְרָשָׁיו |
07175 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | קֶרֶשׁ | 板 | קֶרֶשׁ 的复数为 קְרָשִׁים,复数附属形为 קְרָשֵׁי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
בְּרִיחָו |
01280 | 这是写型 בְּרִיחוֹ 和读型 בְּרִיחָיו 两個字的混合字型。按读型,它是名词,复阳 + 3 单阳词尾 | בְּרִיחַ | 闩、栏 | 如按写型 בְּרִיחוֹ,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾。单数時,בְּרִיחַ 的附属形也是 בְּרִיחַ;用附属形来加词尾。复数時,בְּרִיחַ 的复数为 בְּרִיחִים,复数附属形为 בְּרִיחֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְעַמֻּדָיו |
05982 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | עַמּוּד | 柱 | עַמּוּד 的复数为 עַמּוּדִים,复数附属形为 עַמּוּדֵי;用附属形来加词尾。 |
וַאֲדָנָיו |
00134 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | אֶדֶן | 底部、柱脚、托座 | אֶדֶן 的复数为 אֲדָנִים,复数附属形为 אַדְנֵי;用附属形来加词尾。 |