CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 3章 18节

原文内容与参考直译:
∏ολλὰ μὲν οὖν καὶ ἕτερα παρακαλῶν
然后,约翰又用许多别的话劝勉,
εὐηγγελίζετο τὸν λαόν.
向百姓传福音。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ∏ολλὰ 04183形容词直接受格 复数 中性  πολύς许多的、大的
 μὲν 03303质词 μέν不必翻译,表示对比意思是「一方面…另一方面…」。
 οὖν 03767连接词 οὖν这样、所以、然后、那么
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἕτερα 02087形容词直接受格 复数 中性  ἕτερος其他的、不同的
 παρακαλῶν 03870动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  παρακαλέω敦促、恳求、规劝、鼓励、安慰
 εὐηγγελίζετο 02097动词不完成 关身 直说语气 第三人称 单数  εὐαγγελίζω带来好消息、宣告好消息
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 λαόν 02992名词直接受格 单数 阳性  λαός人民、上帝的子民


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画