哥林多前书 7章 33节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
01060 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 结婚 | |
|
03309 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 忧虑 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02889 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 世界、世上财物 | |
|
04459 | 连接词 | | 如何、怎么、何等 | ||
|
00700 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 使喜悦、试著取悦、得到喜悦 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01135 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 妻子 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |