原文内容 | 原文直译 |
כִּישָׁםשְׁאֵלוּנוּשׁוֹבֵינוּדִּבְרֵי-שִׁיר וְתוֹלָלֵינוּשִׂמְחָה שִׁירוּלָנוּמִשִּׁירצִיּוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
07592 | 动词,Qal 完成式 3 复 + 1 复词尾 | 問、求 | |||
07617 | 动词,Qal 主动分词,复阳 + 1 复词尾 | 掳掠、俘虏 | 这個分词在此作名词「掳掠者」解。 | ||
01697 | 名词,复阳附属形 | 话语、事情 | |||
07892 | 名词,阳性单数 | 歌 | |||
08437 | 连接词 | 抢劫者、掳掠者 | |||
08057 | 名词,阴性单数 | 喜乐 | |||
07891 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 唱歌 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07892 | 介系词 | 歌 | |||
06726 | 专有名词,地名 | 锡安 |