CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 25 章 14 节
原文内容 原文直译
לֹא-יִהְיֶהלְךָבְּבֵיתְךָ
אֵיפָהוְאֵיפָהגְּדוֹלָהוּקְטַנָּה׃
你家里不可有


一大一小(两样)的伊法。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לֹא
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於§3.10
בְּבֵיתְךָ 01004介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾בַּיִת家、房屋、殿בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
אֵיפָה 00374名词,阴性单数אֵיפָה伊法,度量衡单位,约等於四十公升。אֵיפָהבַּת (罢特, SN 1324) 同量,但为干量度。
וְאֵיפָה 00374连接词 וְ + 名词,阴性单数אֵיפָה伊法,度量衡单位,约等於四十公升。אֵיפָהבַּת (罢特, SN 1324) 同量,但为干量度。
גְּדוֹלָה 01419形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的
וּקְטַנָּה 06996连接词 וְ + 形容词,阴性单数קָטֹן小的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License