原文内容 | 原文直译 |
חֲזוֹןיְשַׁעְיָהוּבֶן-אָמוֹץאֲשֶׁרחָזָה עַל-יְהוּדָהוִירוּשָׁלָםִ בִּימֵיעֻזִּיָּהוּיוֹתָםאָחָזיְחִזְקִיָּהוּמַלְכֵייְהוּדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02377 | 名词,单阳附属形 | 异象、默示、预言 | |||
03470 | 专有名词,人名 | 以赛亚 | 以赛亚原意为「上主拯救」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00531 | 专有名词,人名 | 亚摩斯 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
02372 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 看、注意、察觉、预言 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
05818 | 专有名词,人名 | 乌西雅 | 乌西雅原意为「上主是我的力量」。 | ||
03147 | 专有名词,人名 | 约坦 | 约坦原意为「上主是完全的」。 | ||
00271 | 专有名词,人名 | 亚哈斯 | 亚哈斯原意为「他抓住」。 | ||
03169 | 专有名词,人名 | 希西家 | |||
04428 | 名词,复阳附属形 | 王 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |