CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 3 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיִּחַר-אַףיְהוָהבְּיִשְׂרָאֵל
וַיִּמְכְּרֵםבְּיַדכּוּשַׁןרִשְׁעָתַיִםמֶלֶךְאֲרַםנַהֲרָיִם
וַיַּעַבְדוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלאֶת-כּוּשַׁןרִשְׁעָתַיִםשְׁמֹנֶהשָׁנִים׃
所以雅威的怒气向以色列发作,


就把他们卖在美索不达米亚王古珊・ 利萨田的手中。

以色列人服事古珊・ 利萨田八年。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּחַר 02734动词,Qal 叙述式 3 单阳חָרָה发怒、燃烧
אַף 00639名词,单阳附属形אַף鼻子、怒气、脸§2.11-13
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בְּיִשְׂרָאֵל 03478介系词 בְּ + 专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיִּמְכְּרֵם 04376动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾מָכַר
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§2.11-13
כּוּשַׁן 03573专有名词,人名כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם古珊・ 利萨田כּוּשַׁןרִשְׁעָתַיִם 合起来为专有名词,人名。
רִשְׁעָתַיִם 03573专有名词,人名כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם古珊・ 利萨田כּוּשַׁןרִשְׁעָתַיִם 合起来为专有名词,人名。
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王
אֲרַם 00763专有名词,地名אֲרַם נַהֲרַיִם美索不达米亚אֲרַם (亚蘭, 758) 和 נַהֲרַיִם (河, SN 5104) 合起来为专有名词,地名。
נַהֲרָיִם 00763נַהֲרַיִם 的停顿型,专有名词,地名אֲרַם נַהֲרַיִם美索不达米亚אֲרַם (亚蘭, 758) 和 נַהֲרַיִם (河, SN 5104) 合起来为专有名词,地名。
וַיַּעַבְדוּ 05647动词,Qal 叙述式 3 复阳עָבַד工作、服事
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11-13, 2.15
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、族名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כּוּשַׁן 03573专有名词,人名כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם古珊・ 利萨田כּוּשַׁןרִשְׁעָתַיִם 合起来为专有名词,人名。
רִשְׁעָתַיִם 03573专有名词,人名כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם古珊・ 利萨田כּוּשַׁןרִשְׁעָתַיִם 合起来为专有名词,人名。
שְׁמֹנֶה 08083名词,阴性单数שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה数目的「八」
שָׁנִים 08141名词,阴性复数שָׁנָה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License