CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 22章 25节

原文内容与参考直译:
δὲ εἶπεν αὐτοῖς,
那位(指耶稣)对他们说:
Οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν
「外邦人的君王治理他们,
καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται.
那掌权管他们的称为恩主。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 εἶπεν 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 Οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 βασιλεῖς 00935名词主格 复数 阳性  βασιλεύς国王、君王
 τῶν 03588冠词所有格 复数 中性  视情况翻译
 ἐθνῶν 01484名词所有格 复数 中性  ἔθνος民族、外邦人、国家
 κυριεύουσιν 02961动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  κυριεύω管理、统治、支配、控制
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 中性 第三人称  αὐτός
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 ἐξουσιάζοντες 01850动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  ἐξουσιάζω拥有势力或权柄、行使权力
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 中性 第三人称  αὐτός
 εὐεργέται 02110名词主格 复数 阳性  εὐεργέτης施恩者
 καλοῦνται 02564动词现在 被动 直说语气 第三人称 复数  καλέω称呼、呼叫、取名


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画