CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 39 章 30 节
原文内容 原文直译
וַיַּעֲשׂוּאֶת-צִיץנֵזֶר-הַקֹּדֶשׁזָהָבטָהוֹר
וַיִּכְתְּבוּעָלָיומִכְתַּבפִּתּוּחֵיחוֹתָם
קֹדֶשׁלַיהוָה׃
他们用纯金做圣冠上的牌,


在上面按刻图书之法刻著

「归雅威为圣」。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעֲשׂוּ 06213动词,Qal 叙述式 3 复阳עָשָׂה
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
צִיץ 06731名词,单阳附属形צִיץ光亮的东西、翅膀、花
נֵזֶר 05145名词,单阳附属形נֵזֶר神圣化、冠冕、分離、修行
הַקֹּדֶשׁ 06944冠词 הַ + 名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
טָהוֹר 02889形容词,阳性单数טָהוֹר纯正的、洁净的
וַיִּכְתְּבוּ 03789动词,Qal 叙述式 3 复阳כָּתַב
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16
מִכְתַּב 04385名词,单阳附属形מִכְתָּב写出来的作品、抄写
פִּתּוּחֵי 06603名词,复阳附属形פִּתּוּחַ铭刻
חוֹתָם 02368名词,阳性单数חוֹתָם印章、图章
קֹדֶשׁ 06944名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License