原文内容 | 原文直译 |
הֲלוֹא-זֶהדָוִד אֲשֶׁריַעֲנוּ-לוֹבַּמְּחֹלוֹתלֵאמֹר הִכָּהשָׁאוּלבַּאֲלָפָיווְדָוִדבְּרִבְבֹתָיו׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 疑問词 | 不 | |||
02088 | 指示代名词,阳性单数 | 这個 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06030 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | |||
04246 | 介系词 | 跳舞、舞蹈 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
05221 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | Hif'il 击打、击杀 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
00505 | 介系词 | 许多、数目的「一千」 | |||
01732 | 连接词 | 大卫 | |||
07233 | 介系词 | 许多、数目的「一万」 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |