CBOL 旧约 Parsing 系统

弥迦书 第 7 章 7 节
原文内容 原文直译
וַאֲנִיבַּיהוָהאֲצַפֶּה
אוֹחִילָהלֵאלֹהֵייִשְׁעִי
יִשְׁמָעֵנִיאֱלֹהָי׃
至於我,我要仰望雅威,


要等候拯救我的上帝;

我的上帝必应允我。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
בַּיהוָה 03068介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两個字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
אֲצַפֶּה 06822动词,Pi'el 未完成式 1 单צָפָה侦查、守望、看守
אוֹחִילָה 03176动词,Hif'il 鼓励式 1 单יָחַל仰望、等候
לֵאלֹהֵי 00430介系词 לְ + 名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׁעִי 03468名词,单阳 + 1 单词尾יֵשַׁע救恩יֶשַׁע 为 Segol 名词,用基本型 יִשְׁע 加词尾。
יִשְׁמָעֵנִי 08085动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 1 单词尾שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
אֱלֹהָי 00430אֱלֹהַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License