原文内容 | 原文直译 |
אֹסְרִילַגֶּפֶןעִירוֹוְלַשֹּׂרֵקָהבְּנִיאֲתֹנוֹ כִּבֵּסבַּיַּיִןלְבֻשׁוֹוּבְדַם-עֲנָבִיםסוּתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00631 | 动词,Qal 主动分词,单阳附属形 | 系、綑绑、绑住 | |||
01612 | 介系词 | 葡萄、葡萄树 | |||
05895 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 公驴 | |||
08321 | 连接词 | 上等的葡萄树、上等葡萄 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00860 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 母驴 | |||
03526 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 洗滌、漂洗 | |||
03196 | 介系词 | 酒 | |||
03830 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 衣服 | |||
01818 | 连接词 | 血 | |||
06025 | 名词,阳性复数 | 葡萄 | |||
05497 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 衣服、衣裳 |