原文内容 | 原文直译 |
וְכָל-בֶּגֶדוְכָל-עוֹר אֲשֶׁר-יִהְיֶהעָלָיושִׁכְבַת-זָרַע וְכֻבַּסבַּמַּיִםוְטָמֵאעַד-הָעָרֶב׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
00899 | 名词,阳性单数 | 衣服 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
05785 | 名词,阳性单数 | 皮 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07902 | 名词,单阴附属形 | 性行为、一层 | |||
02233 | 种子 | ||||
03526 | 动词,Pu'al 连续式 3 单阳 | 洗滌、漂洗 | |||
04325 | 介系词 | 水 | |||
02930 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 玷污、变为不洁净 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
06153 | 晚上 | ||||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |