原文内容 | 原文直译 |
וְעַתָּהבָנִיםשִׁמְעוּ-לִי וְהַקְשִׁיבוּלְאִמְרֵי-פִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 连接词 | 现在 | |||
01121 | 名词,阳性复数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、到、向、归属於 | |||
07181 | 连接词 | 留心听、注意听 | |||
00561 | 介系词 | 言语 | |||
06310 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 口 |