原文内容 | 原文直译 |
יְנַקֵּשׁנוֹשֶׁהלְכָל-אֲשֶׁר-לוֹ וְיָבֹזּוּזָרִיםיְגִיעוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05367 | 动词,Pi'el 祈願式 3 单阳 | 敲击、敲打、誘入陷阱 | |||
05383 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 借给人、做债主 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00962 | 连接词 | 抢夺、掠夺 | |||
02114 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 做外国人、做陌生人 | 在此作名词解,指「外人」。 | ||
03018 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 劳碌 |