原文内容 | 原文直译 |
וְנִקָּההָאִישׁמֵעָוֹן וְהָאִשָּׁההַהִואתִּשָּׂאאֶת-עֲוֹנָהּ׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05352 | 动词,Nif'al 连续式 3 单阳 | 免去、免除义务 | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05771 | 介系词 | 罪孽 | |||
00802 | 连接词 | 女人、妻子 | |||
01931 | 这是写型 | 她 | 如按写型 | ||
05375 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 高举、举起、背负、承担 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05771 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 罪孽 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |