CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 47 章 13 节
原文内容 原文直译
וְלֶחֶםאֵיןבְּכָל-הָאָרֶץ
כִּי-כָבֵדהָרָעָבמְאֹד
וַתֵּלַהּאֶרֶץמִצְרַיִםוְאֶרֶץכְּנַעַןמִפְּנֵיהָרָעָב׃
全地都没有粮食,


因为那饥荒极其严重,

埃及地和迦南地(的人)因饥荒的缘故都昏了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֶחֶם 03899连接词 וְ + 名词,阳性单数לֶחֶם饼、麵包、食物
אֵין 00369副词,附属形אַיִן没有、除非在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
כָבֵד 03515形容词,阳性单数כָּבֵד大的、重的、多的
הָרָעָב 07458冠词 הַ + 名词,阳性单数רָעָב饥饿、饥荒
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常
וַתֵּלַהּ 03856动词,Qal 叙述式 3 单阴לָהַהּ昏厥、惊愕、发疯
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ§2.11-13
מִצְרַיִם 04714专有名词,地名、国名מִצְרַיִם埃及§9.3
וְאֶרֶץ 00776连接词 וְ + 名词,单阴附属形אֶרֶץ
כְּנַעַן 03667专有名词,地名כְּנַעַן迦南
מִפְּנֵי 06440介系词 מִן + 名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה脸、脸面מִפְּנֵי 作介系词使用,意思是「因为」或「躲避」。
הָרָעָב 07458冠词 הַ + 名词,阳性单数רָעָב饥饿、饥荒



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License