原文内容 | 原文直译 |
לָכֵןשִׁמְעִי-נָאזֹאתעֲנִיָּה וּשְׁכֻרַתוְלֹאמִיָּיִן׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03651 | 介系词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | 这個字前面加上介系词 | ||
08085 | 动词,Qal 祈使式单阴 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
02063 | 指示代名词,阴性单数 | 这個 | |||
06041 | 形容词,阴性单数 | 困苦的 | 在此作名词解,指「困苦的人」。 | ||
07937 | 动词,Qal 被动分词单阴 | 酒醉 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
03196 | 酒 | ||||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |