原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָההָאִישׁאֲשֶׁרלֹא-יִשְׁמַעאֶל-דְּבָרַי אֲשֶׁריְדַבֵּרבִּשְׁמִי אָנֹכִיאֶדְרֹשׁמֵעִמּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
08085 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | §2.35 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
01697 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 话语、事情 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
01696 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 讲、说、指挥 | |||
08034 | 介系词 | 名、名字 | |||
00595 | 代名词 1 单 | 我 | |||
01875 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 寻求、寻找 | |||
05973 | 介系词 | 跟 |