原文内容 | 原文直译 |
עַל-כֵּןאָנֹכִימְצַוְּךָלֵאמֹר שָׁלֹשׁעָרִיםתַּבְדִּיללָךְ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
00595 | 代名词 1 单 | 我 | |||
06680 | 动词,Pi'el 分词,单阳 + 2 单阳词尾 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
07969 | 名词,阳性单数 | 数目的「三」 | §12.4 | ||
05892 | 名词,阴性复数 | 城邑 | |||
00914 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | 隔绝、分開、分别 | |||
09001 | 给、往、向、到、归属於 | §3.2, 3.10 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |