CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 30 章 15 节
原文内容 原文直译
וְשָׁפַכְתִּיחֲמָתִיעַל-סִין
מָעוֹזמִצְרָיִם
וְהִכְרַתִּיאֶת-הֲמוֹןנֹא׃
我必将我的忿怒倒在训,…上,


就是埃及的保障(放上行)

并要剪除挪的众人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשָׁפַכְתִּי 08210动词,Qal 连续式 1 单שָׁפַךְ倒出
חֲמָתִי 02534名词,单阴 + 1 单词尾חֵמָה怒气、热חֵמָה 的附属形为 חֲמַת;用附属形来加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面
סִין 05512专有名词,地名סִין
מָעוֹז 04581名词,单阳附属形מָעוֹז保障、避难所
מִצְרָיִם 04714מִצְרַיִם 的停顿型,专有名词,国名מִצְרַיִם埃及
וְהִכְרַתִּי 03772动词,Hif'il 连续式 1 单כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הֲמוֹן 01995名词,单阳附属形הָמוֹן喧哗、哄嚷、群众、潺潺声
נֹא 04996专有名词,地名נֹא



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License