CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 17 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיְהִימִקֵּץיָמִיםוַיִּיבַשׁהַנָּחַל
כִּילֹא-הָיָהגֶשֶׁםבָּאָרֶץ׃ס
過了些日子,溪谷就干了,


因为没有雨水(下)在地上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
מִקֵּץ 07093介系词 מִן + 名词,单阳附属形קֵץ结尾、尾端
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候
וַיִּיבַשׁ 03001动词,Qal 叙述式 3 单阳יָבֵשׁ枯干
הַנָּחַל 05158הַנַּחַל 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
גֶשֶׁם 01653名词,阳性单数גֶּשֶׁם
בָּאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License