CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 10 章 4 节
原文内容 原文直译
כִּיאִם-מָאֵןאַתָּהלְשַׁלֵּחַאֶת-עַמִּי
הִנְנִימֵבִיאמָחָראַרְבֶּהבִּגְבֻלֶךָ׃
你若不肯容我的百姓去,


看哪,明天我要使蝗虫进入你的境内,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אִם 00518副词אִם如果
מָאֵן 03986形容词,阳性单数מָאֵן拒绝、不願遵守
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
לְשַׁלֵּחַ 07971介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עַמִּי 05971名词,单阳 + 1 单词尾עַם国家、百姓עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
הִנְנִי 02009指示词 הִנֵּה + 1 单词尾הִנֵּה看哪
מֵבִיא 00935动词,Hif'il 分词单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
מָחָר 04279副词מָחָר明天、未来
אַרְבֶּה 00697名词,阳性单数אַרְבֶּה队蝗
בִּגְבֻלֶךָ 01366בִּגְבוּלְךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾גְּבוּל边境、边界גְּבוּל 的附属形也是 גְּבוּל;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License