CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 23 章 19 节
原文内容 原文直译
לֹאאִישׁאֵלוִיכַזֵּב
וּבֶן-אָדָםוְיִתְנֶחָם
הַהוּאאָמַרוְלֹאיַעֲשֶׂה
וְדִבֶּרוְלֹאיְקִימֶנָּה׃
上帝非人,必不致说谎,


也非人子,必不致后悔。

他说话岂不照著行呢?

他发言岂不要成就呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לֹא
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֵל 00410名词,阳性单数אֵל上帝、神明、能力、力量
וִיכַזֵּב 03576连接词 וְ + 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳כָּזַב无效、欺骗、说谎
וּבֶן 01121连接词 וְ + 名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
וְיִתְנֶחָם 05162וְיִתְנֶחַם 的停顿型,连接词 וְ + 动词,Hitpa'el 未完成式 3 单阳נָחַםQal、Pi'el 安慰、怜恤,Nif'al 怜悯、反悔、遗憾、悲伤
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הוּא
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יַעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 3 单阳עָשָׂה
וְדִבֶּר 01696动词,Pi'el 连续式 3 单阳דָּבַר说、讲
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יְקִימֶנָּה 06965动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾קוּם成立、兴起



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License