CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 19 章 11 节
原文内容 原文直译
וְעָלָהגְבוּלָםלַיָּמָּהוּמַרְעֲלָה
וּפָגַעבְּדַבָּשֶׁת
וּפָגַעאֶל-הַנַּחַלאֲשֶׁרעַל-פְּנֵייָקְנְעָם׃
他们的地界往西上到玛拉拉,


达到大巴设,

又达到约念前面的河谷;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעָלָה 05927动词,Qal 连续式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
גְבוּלָם 01366名词,单阳 + 3 复阳词尾גְּבוּל边境、边界גְּבוּל 的附属形也是 גְּבוּל;用附属形来加词尾。
לַיָּמָּה 03220介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהיָם海、西方
וּמַרְעֲלָה 04831连接词 וְ + 专有名词,地名מַרְעֲלָה玛拉拉
וּפָגַע 06293动词,Qal 连续式 3 单阳פָּגַע碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达
בְּדַבָּשֶׁת 01708介系词 בְּ + 专有名词,地名דַבָּשֶׁת大巴设
וּפָגַע 06293动词,Qal 连续式 3 单阳פָּגַע碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַנַּחַל 05158冠词 הַ + 名词,阳性单数נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עַל 05921介系词עַל在…上面
פְּנֵי 06440名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה
יָקְנְעָם 03362专有名词,地名יָקְנְעָם约念



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License