CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 24 章 22 节
原文内容 原文直译
וְזָכַרְתָּכִּי-עֶבֶדהָיִיתָבְּאֶרֶץמִצְרָיִם
עַל-כֵּןאָנֹכִימְצַוְּךָלַעֲשׂוֹתאֶת-הַדָּבָרהַזֶּה׃ס
你要记念你在埃及地作過奴仆,


所以我吩咐你这样行。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְזָכַרְתָּ 02142动词,Qal 连续式 2 单阳זָכַר提说、纪念、回想
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
עֶבֶד 05650名词,阳性单数עֶבֶד仆人、奴隶
הָיִיתָ 01961动词,Qal 完成式 2 单阳הָיָה是、成为、临到
בְּאֶרֶץ 00776介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אֶרֶץ
מִצְרָיִם 04714מִצְרַיִם 的停顿型,专有名词,国名מִצְרַיִם埃及§3.2
עַל 05921介系词עַל在…上面
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
מְצַוְּךָ 06680动词,Pi'el 分词,单阳 + 2 单阳词尾צָוָהPi'el 命令、吩咐
לַעֲשׂוֹת 06213介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַדָּבָר 01697冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License