CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 13 章 13 节
原文内容 原文直译
וְלֹא-הֵסִירדָּוִידאֶת-הָאָרוֹןאֵלָיו
אֶל-עִירדָּוִיד
וַיַּטֵּהוּאֶל-בֵּיתעֹבֵד-אֱדֹםהַגִּתִּי׃
於是大卫不将约柜转运到他那里,


到大卫的城,

却转运到迦特人俄别・ 以东的家中。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
הֵסִיר 05493动词,Hif'il 完成式 3 单阳סוּר转離、除去
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
הָאָרוֹן 00727冠词 הַ + 名词,阳性单数אָרוֹן约柜、盒子
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֶל 00413介系词אֶל向、往
עִיר 05892名词,单阴附属形עִיר
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
וַיַּטֵּהוּ 05186动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边
אֶל 00413介系词אֶל向、往
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房屋、家
עֹבֵד 05654专有名词,人名עֹבֵד אֱדוֹם俄别・ 以东עֹבֵד (工作、服事, SN 5647) 和 אֱדוֹם (以东, SN 12 3) 两個字合起来为专有名词,人名。
אֱדֹם 05654专有名词,人名עֹבֵד אֱדוֹם俄别・ 以东עֹבֵד (工作、服事, SN 5647) 和 אֱדוֹם (以东, SN 12 3) 两個字合起来为专有名词,人名。
הַגִּתִּי 01663冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数גִּתִּי迦特人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License