罗马书 9章 29节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02531 | 连接词 | | 正如 | ||
|
04280 | 动词 | 第一完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 事先告诉 | |
|
02268 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:以赛亚 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | 和并用可加强否定的意思。 | |
|
02962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 主 | |
|
04519 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 万军之耶和华 | 无字尾变化名词源自希伯来字 |
|
01459 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 抛弃、留下 | |
|
02254 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
04690 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 后裔 | |
|
05613 | 连接词 | | 在…之后、正当、约有、如同 | ||
|
04670 | 名词 | 主格 复数 中性 | | 专有名词,地名:所多玛 | |
|
00302 | 质词 | | 表示无限性 | ||
|
01096 | 动词 | 第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第一人称 复数 | | 变成、是 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
05613 | 连接词 | | 在…之后、正当、约有、如同 | ||
|
01116 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:蛾摩拉 | |
|
00302 | 质词 | | 表示无限性 | ||
|
03666 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第一人称 复数 | | 使相似 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |