原文内容 | 原文直译 |
זִכָּרוֹןלִבְנֵייִשְׂרָאֵללְמַעַןאֲשֶׁר לֹא-יִקְרַבאִישׁזָראֲשֶׁרלֹאמִזֶּרַעאַהֲרֹן הוּאלְהַקְטִירקְטֹרֶתלִפְנֵייְהוָה וְלֹא-יִהְיֶהכְקֹרַחוְכַעֲדָתוֹ כַּאֲשֶׁרדִּבֶּריְהוָהבְּיַד-מֹשֶׁהלוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02146 | 名词,阳性单数 | 纪念 (memorial, reminder) | |||
01121 | 介系词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
04616 | 介系词 | 为了 | 名词 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07126 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 带来、呈献、靠近 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
02114 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 做外国人、做陌生人 | 这個分词在此作名词「外人」解。 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
02233 | 介系词 | 后裔、子孫 | |||
00175 | 专有名词,人名 | 亚伦 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | §3.9 | ||
06999 | 介系词 | 烧香、薰 | |||
07004 | 名词,阴性单数 | 香品、香味、烟 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 成为、是、临到 | |||
07141 | 介系词 | 可拉 | |||
05712 | 连接词 | 会众 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
01696 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 说、讲 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 |