原文内容 | 原文直译 |
חֵלֶבבֶּן-בַּעֲנָההַנְּטֹפָתִיס אִתַּיבֶּן-רִיבַימִגִּבְעַתבְּנֵיבִנְיָמִן׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02460 | 名词,单阳附属形 | 希立 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
01196 | 专有名词,人名 | 巴拿 | |||
05200 | 冠词 | 尼陀法人 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 | ||
00863 | 专有名词,人名 | 以太 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07380 | 专有名词,人名 | 利拜 | |||
01390 | 介系词 | 基比亚人 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
01144 | 专有名词,人名、支派名 | 便雅悯 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |