原文内容 | 原文直译 |
כֻּלָּםהַבְּרוּרִיםלְשֹׁעֲרִיםבַּסִּפִּים מָאתַיִםוּשְׁנֵיםעָשָׂר הֵמָּהבְחַצְרֵיהֶםהִתְיַחְשָׂם הֵמָּהיִסַּדדָּוִידוּשְׁמוּאֵלהָרֹאֶהבֶּאֱמוּנָתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 全部、整個、任何事物 | |||
01305 | 冠词 | 洁净、选择、炼净、试验 | |||
07778 | 介系词 | 守门人 | |||
05592 | 介系词 | 门槛、盆、碗、基石 | |||
03967 | 名词,阴性双数 | 数目的「一百」 | |||
08147 | 连接词 | 数目的「二」 | |||
06240 | 名词,阳性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
02691 | 介系词 | I 院子;II 村庄 | |||
03187 | 动词,Hitpa'el 不定词附属形 + 3 复阳词尾 | 登录於家谱 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
03245 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 立地基 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
08050 | 连接词 | 撒母耳、示母利 | |||
07203 | 冠词 | I. 先见;II. 异象 | |||
00530 | 介系词 | 信实 |