原文内容 | 原文直译 |
וְזֶהדְבַר-הַמַּסאֲשֶׁר-הֶעֱלָההַמֶּלֶךְשְׁלֹמֹה לִבְנוֹתאֶת-בֵּיתיְהוָהוְאֶת-בֵּיתוֹ וְאֶת-הַמִּלּוֹאוְאֵתחוֹמַתיְרוּשָׁלָםִוְאֶת-חָצֹר וְאֶת-מְגִדּוֹוְאֶת-גָּזֶר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02088 | 连接词 | 这個 | §8.30 | ||
01697 | 名词,单阳附属形 | 话语、事情、言论 | |||
04522 | 冠词 | 服苦役的一批人 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05927 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
01129 | 介系词 | 建造 | §9.4, 4.8, 11.15 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房子、家 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
01004 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 殿、房子、家 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
04407 | 冠词 | 米罗 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
02346 | 名词,单阴附属形 | 城墙、墙壁 | |||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
02674 | 专有名词,地名 | 夏琐 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
04023 | 专有名词,地名 | 米吉多 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
01507 | 基色 |