CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 135 篇 2 节
原文内容 原文直译
שֶׁעֹמְדִיםבְּבֵיתיְהוָה
בְּחַצְרוֹתבֵּיתאֱלֹהֵינוּ׃
(本节放上节…处)就是站在雅威殿中,


站在我们上帝殿院中的,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שֶׁעֹמְדִים 05975关系代名词 שֶׁ + 动词,Qal 主动分词复阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
בְּבֵית 01004介系词 בְּ + 名词,单阳附属形בַּיִת殿、房屋、家
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בְּחַצְרוֹת 02691介系词 בְּ + 名词,复阴附属形חָצֵרI 院子;II 村庄
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房屋、家
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License