原文内容 | 原文直译 |
וְעַתָּהאַל-יָשֵׂםאֲדֹנִיהַמֶּלֶךְ אֶל-לִבּוֹדָּבָר לֵאמֹרכָּל-בְּנֵיהַמֶּלֶךְמֵתוּ כִּי-אִם-אַמְנוֹןלְבַדּוֹמֵת׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 连接词 | 现在 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
07760 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 放、立、置 | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03820 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 心 | |||
01697 | 名词,阳性单数 | 话语、事情 | |||
00559 | 介系词 | 说 | §2.19, 2.14, 11.6 | ||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13, 2.15 | ||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
04191 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 死、灭绝 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00518 | 连接词 | 如果、不是 | |||
00550 | 专有名词,人名 | 暗嫩 | |||
00905 | 介系词 | 分開、门闩、片段 | |||
04191 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 死、灭绝 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |