CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 12 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיִּזְעֲקוּאֶל-יְהוָהוַיֹּאמְרוּ
חָטָאנוּכִּיעָזַבְנוּאֶת-יְהוָה
וַנַּעֲבֹדאֶת-הַבְּעָלִיםוְאֶת-הָעַשְׁתָּרוֹת
וְעַתָּההַצִּילֵנוּמִיַּדאֹיְבֵינוּוְנַעַבְדֶךָּ׃
他们就呼求雅威说:


『我们有罪了,因为我们離弃雅威,

事奉巴力和亚斯他录,

现在求你救我们脱離仇敌的手,我们必事奉你。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּזְעֲקוּ 02199动词,Qal 叙述式 3 复阳זָעַק哀求、求告§8.1, 2.35
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר
חָטָאנוּ 02398动词,Qal 完成式 1 复חָטָא犯罪、献赎罪祭、得洁净
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
עָזַבְנוּ 05800动词,Qal 完成式 1 复עָזַב離弃
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַנַּעֲבֹד 05647动词,Qal 叙述式 1 复עָבַד工作、服事
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
הַבְּעָלִים 01168冠词 הַ + 名词,阳性复数בַּעַל巴力巴力原意为「主」;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָעַשְׁתָּרוֹת 06252冠词 הַ + 专有名词,神明的名字עַשְׁתָּרֹת亚斯她录
וְעַתָּה 06258连接词 וְ + 副词עַתָּה现在
הַצִּילֵנוּ 05337动词,Hif'il 祈使式单阳 + 1 复词尾נָצַל拯救
מִיַּד 03027介系词 מִן + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§5.3, 2.11, 2.12
אֹיְבֵינוּ 00341名词,复阳 + 1 复词尾אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
וְנַעַבְדֶךָּ 05647连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 1 复 + 2 单阳词尾עָבַד工作、服事



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License