CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 8 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁלַחתֹּעִיאֶת-יוֹרָם-בְּנוֹ
אֶל-הַמֶּלֶךְ-דָּוִדלִשְׁאָל-לוֹלְשָׁלוֹם
וּלְבָרֲכוֹעַלאֲשֶׁרנִלְחַםבַּהֲדַדְעֶזֶרוַיַּכֵּהוּ
כִּי-אִישׁמִלְחֲמוֹתתֹּעִיהָיָההֲדַדְעָזֶר
וּבְיָדוֹהָיוּ
כְּלֵי-כֶסֶףוּכְלֵי-זָהָבוּכְלֵינְחֹשֶׁת׃
陀以就打发他儿子约蘭


去见大卫王,問他的安,

为他祝福,因为他杀败了哈大底谢

(原来陀以与哈大底谢常常争战)。

约蘭带了

金银铜的器皿来,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁלַח 07971动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
תֹּעִי 08583专有名词,人名תֹּעִי陀以
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יוֹרָם 03141专有名词,人名יוֹרָם约蘭
בְּנוֹ 01121名词,单阳 + 3 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
לִשְׁאָל 07592介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁאַל問、求שְׁאֹל- 前面,母音缩短变成 שְׁאָל
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לְשָׁלוֹם 07965介系词 לְ + 名词,阳性单数שָׁלוֹם和好、和平
וּלְבָרֲכוֹ 01288连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形בָּרַךְ赐福
עַל 05921介系词עַל在…上面
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נִלְחַם 03898动词,Nif'al 完成式 3 单阳לָחַם攻击、打仗
בַּהֲדַדְעֶזֶר 01909介系词 בְּ + 专有名词,人名הֲדַדְעֶזֶר哈大底谢
וַיַּכֵּהוּ 05221动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾נָכָהHif'il 击打、击杀
כִּי 03588连接词כִּי因为、如果
אִישׁ 00376名词,单阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מִלְחֲמוֹת 04421名词,阴性复数מִלְחָמָה战争
תֹּעִי 08583专有名词,人名תֹּעִי陀以
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
הֲדַדְעָזֶר 01909הֲדַדְעֶזֶר 的停顿型,专有名词,人名הֲדַדְעֶזֶר哈大底谢
וּבְיָדוֹ 03027连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
הָיוּ 01961动词,Qal 完成式 3 复הָיָה是、成为、临到
כְּלֵי 03627名词,复阳附属形כְּלִי器具
כֶסֶף 03701名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
וּכְלֵי 03627连接词 וְ + 名词,复阳附属形כְּלִי器具
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
וּכְלֵי 03627连接词 וְ + 名词,复阳附属形כְּלִי器具
נְחֹשֶׁת 05178名词,阳性单数נְחֹשֶׁת铜、脚镣



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License