原文内容 | 原文直译 |
וְהָיְתָהלָּהֶםלְחֻקַּתעוֹלָם וּמַזֵּהמֵי-הַנִּדָּהיְכַבֵּסבְּגָדָיו וְהַנֹּגֵעַבְּמֵיהַנִּדָּהיִטְמָאעַד-הָעָרֶב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | |||
02708 | 介系词 | 律例 | |||
05769 | 名词,阳性单数 | 永遠 | |||
05137 | 连接词 | 喷射、喷洒 | |||
04325 | 名词,复阳附属形 | 水 | |||
05079 | 冠词 | 礼仪上的不洁净、污秽之物 | |||
03526 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 洗滌、漂洗 | |||
00899 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 外袍、衣服 | |||
05060 | 连接词 | 接触、触及 | |||
04325 | 介系词 | 水 | |||
05079 | 冠词 | 礼仪上的不洁净、污秽之物 | |||
02930 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 玷污、变为不洁净 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
06153 | 黄昏 |