原文内容 | 原文直译 |
וַיִּמָּצְאוּבְנֵי-אֶלְעָזָררַבִּיםלְרָאשֵׁיהַגְּבָרִים מִן-בְּנֵיאִיתָמָר וַיַּחְלְקוּם לִבְנֵיאֶלְעָזָררָאשִׁיםלְבֵית-אָבוֹתשִׁשָּׁהעָשָׂר וְלִבְנֵיאִיתָמָרלְבֵיתאֲבוֹתָםשְׁמוֹנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04672 | 动词,Nif'al 叙述式 3 复阳 | 找到 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00499 | 专有名词,人名 | 以利亚撒 | |||
07227 | 形容词,阳性复数 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
07218 | 介系词 | 头 | |||
01397 | 冠词 | 勇士、人 | |||
04480 | 介系词 | 離、从、出 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00385 | 专有名词,人名 | 以他玛 | |||
02505 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 + 3 复阳词尾 | 分割、分配 | |||
01121 | 介系词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §6.2, 2.11-13, 2.15 | ||
00499 | 专有名词,人名 | 以利亚撒 | |||
07218 | 名词,阳性复数 | 头 | |||
01004 | 介系词 | 殿、房屋 | |||
00001 | 名词,阳性复数 | 父亲、祖先 | |||
08337 | 名词,阴性单数 | 数目的「六」 | |||
06240 | 名词,阳性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00385 | 专有名词,人名 | 以他玛 | |||
01004 | 介系词 | 殿、房屋 | |||
00001 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
08083 | 名词,阴性单数 | 数目的「八」 |