原文内容 | 原文直译 |
וְאִם-מְעַטנִשְׁאַרבַּשָּׁנִיםעַד-שְׁנַתהַיֹּבֵל וְחִשַּׁב-לוֹכְּפִישָׁנָיויָשִׁיבאֶת-גְּאֻלָּתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果、不是 | |||
04592 | 形容词,阳性单数 | 稀少、一点点、很少 | |||
07604 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 剩下 | |||
08141 | 介系词 | 年 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
08141 | 名词,单阴附属形 | 年 | |||
03104 | 冠词 | 羊角、禧年 | |||
02803 | 动词,Pi'el 连续式 3 单阳 | 思考、计劃、数算 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
06310 | 介系词 | 口、嘴巴 | |||
08141 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | 年 | |||
07725 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01353 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 亲戚、赎回、赎回的权利、赎价 |