原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וּמֵרָאשֵׁי |
07218 | 连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,复阳附属形 | רֹאשׁ | 头、起头 | |
הָאָבוֹת |
00001 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | אָב | 父亲、祖先 | |
בְּבוֹאָם |
00935 | 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹא + 3 复阳词尾 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
לְבֵית |
01004 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 殿、房子、家 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
בִּירוּשָׁלָםִ |
03389 | בִּירוּשָׁלַםִ 的停顿型,介系词 בְּ + 专有名词,地名 | יְרוּשָׁלַםִ | 耶路撒冷 | יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。 |
הִתְנַדְּבוּ |
05068 | 动词,Hitpa'el 完成式 3 复 | נָדַב | 自願、自发性的奉献 | |
לְבֵית |
01004 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | בַּיִת | 殿、房子、家 | |
הָאֱלֹהִים |
00430 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | §2.15, 2.20 |
לְהַעֲמִידוֹ |
05975 | 介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形 הַעֲמִיד + 3 单阳词尾 | עָמַד | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面 | |
מְכוֹנוֹ |
04349 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | מָכוֹן | 所在、根基 | מָכוֹן 的附属形为 מְכוֹן;用附属形来加词尾。 |