CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 16章 16节

原文内容与参考直译:
Ἐγένετο δὲ πορευομένων ἡμῶν εἰς τὴν προσευχὴν
后来我们去那祷告的地方,
παιδίσκην τινὰ ἔχουσαν πνεῦμα πύθωνα ὑπαντῆσαι ἡμῖν,
有一個女仆有算命的灵迎著我们,
ἥτις ἐργασίαν πολλὴν παρεῖχεν τοῖς κυρίοις αὐτῆς μαντευομένη.
她算命,带给她的主人很多利益。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Ἐγένετο 01096动词第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  γίνομαι成为、发生、来
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 πορευομένων 04198动词现在 被动形主动 意分词 所有格 复数 阳性  πορεύομαι旅行、去、離開
 ἡμῶν 02257人称代名词所有格 复数 第一人称  ἐγώ在此可能是独立所有格分词片语,主词使用所有格。
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「进入、到」
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 προσευχὴν 04335名词直接受格 单数 阴性  προσευχή祷告的地方、祷告
 παιδίσκην 03814名词直接受格 单数 阴性  παιδίσκη女仆在此可能为不定词介词片语,主词使用直接受格。
 τινὰ 05100不定代名词直接受格 单数 阴性  τὶς有人、有事物、某個人、一些人
 ἔχουσαν 02192动词现在 主动 分词 直接受格 单数 阴性  ἔχω
 πνεῦμα 04151名词直接受格 单数 中性  πνεῦμα灵、气息、风
 πύθωνα 04436名词直接受格 单数 阳性  πύθων希腊神话中的巨蛇,负責守护德尔飞(Delphi)的神谕意思是「算命、预知的灵」。
 ὑπαντῆσαι 05221动词第一简单過去 主动 不定词  ὑπαντάω遇见、迎著、反对
 ἡμῖν 02254人称代名词间接受格 复数 第一人称  ἐγώ
 ἥτις 03748关系代名词主格 单数 阴性  ὅστις谁、任谁、任何人
 ἐργασίαν 02039名词直接受格 单数 阴性  ἐργασία利益、工作、交易
 πολλὴν 04183形容词直接受格 单数 阴性  πολύς很多
 παρεῖχεν 03930动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  παρέχω带来、招致、给
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 阳性  视情况翻译
 κυρίοις 02962名词间接受格 复数 阳性  κύριος
 αὐτῆς 00846人称代名词所有格 单数 阴性 第三人称  αὐτός
 μαντευομένη 03132动词现在 关身 分词 主格 单数 阴性  μαντεύομαι算命、占卜


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画