CBOL 旧约 Parsing 系统

约拿书 第 4 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיִּתְפַּלֵּלאֶל-יְהוָהוַיֹּאמַר
אָנָּהיְהוָה
הֲלוֹא-זֶהדְבָרִיעַד-הֱיוֹתִיעַל-אַדְמָתִי
עַל-כֵּןקִדַּמְתִּילִבְרֹחַתַּרְשִׁישָׁה
כִּייָדַעְתִּיכִּיאַתָּהאֵל-חַנּוּןוְרַחוּם
אֶרֶךְאַפַּיִםוְרַב-חֶסֶד
וְנִחָםעַל-הָרָעָה׃
他就向雅威祷告,说:


「唉,雅威啊,

这不就是我仍在本国時所说的吗?

我就是因为这样才会急速逃往他施去呀!

因为我知道你是有恩典、有怜悯的上帝,

不轻易发怒,有丰盛的慈爱,

而且会心生怜悯,不降灾难。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתְפַּלֵּל 06419动词,Hitpa'el 叙述式 3 单阳פָּלַל祷告
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיֹּאמַר 00559וַיֹּאמֶר 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אָנָּה 00577哀叹语אָנָּה
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
זֶה 02088指示代名词,阳性单数זֶה这個
דְבָרִי 01697名词,单阳 + 1 单词尾דָּבָר话语、事情דָּבָר 的附属形为 דְּבַר;用附属形来加词尾。
עַד 05704介系词עַד直到
הֱיוֹתִי 01961动词,Qal 不定词附属形 הֱיוֹת + 1 单词尾הָיָה是、成为、临到
עַל 05921介系词עַל在…上面
אַדְמָתִי 00127名词,单阴 + 1 单词尾אֲדָמָהאֲדָמָה 的附属形为 אֲדְמַת;用附属形来加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
קִדַּמְתִּי 06923动词,Pi'el 完成式 1 单קָדַם前往、遇见
לִבְרֹחַ 01272介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 בְּרֹחַבָּרַח穿越、逃跑、赶快
תַּרְשִׁישָׁה 08659专有名词,地名 + 表示方向的 ָהתַּרְשִׁישׁ他施
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יָדַעְתִּי 03045动词,Qal 完成式 1 单יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
אֵל 00410名词,阳性单数אֵל上帝、神明、能力、力量
חַנּוּן 02587形容词,阳性单数חַנּוּן有恩典的
וְרַחוּם 07349连接词 וְ + 形容词,阳性单数רַחוּם有怜悯的
אֶרֶךְ 00750形容词,单阳附属形אָרֵךְ忍耐地、慢慢地发怒、长的
אַפַּיִם 00639名词,阳性双数אַף怒气、鼻子
וְרַב 07227连接词 וְ + 形容词,单阳附属形רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
חֶסֶד 02617名词,阳性单数חֶסֶד慈爱、忠诚
וְנִחָם 05162连接词 וְ + 动词,Nif'al 分词单阳נָחַםQal 安慰、怜恤,Nif'al 怜悯、反悔、遗憾、悲伤
עַל 05921介系词עַל在…上面
הָרָעָה 07451冠词 הַ + 名词,阴性单数רָעָה邪恶、灾祸、患难



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License