原文内容 | 原文直译 |
כִּי-יָקוּםעֵד-חָמָסבְּאִישׁ לַעֲנוֹתבּוֹסָרָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06965 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 起来 | |||
05707 | 名词,阳性单数 | 见证、证人 | |||
02555 | 名词,阳性单数 | 暴力、残忍、不公 | |||
00376 | 介系词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
06030 | 介系词 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | §9.4, 2.19, 11.15 | ||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
05627 | 名词,阴性单数 | 撤回、悖逆、背叛 |