CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 5 章 12 节
原文内容 原文直译
וְהָאֲנָשִׁיםאֲשֶׁרלֹא-מֵתוּהֻכּוּבַּעְפֹלִים
וַתַּעַלשַׁוְעַתהָעִירהַשָּׁמָיִם׃
未死的人都受痔疮的折磨。


城里的哀声音上达於天。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָאֲנָשִׁים 00376连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
מֵתוּ 04191动词,Qal 完成式 3 复מוּת死 (如刑罚)、治死
הֻכּוּ 05221动词,Hof'al 完成式 3 复נָכָהHif'il 击打、击杀
בַּעְפֹלִים 02914这是写型 בָּעפָלִים 和读型 בַּטְּחֹרִים 两個字的混合字型。按读型,它是介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数טְחֹר肿瘤、痔疮如按写型 בָּעֳפָלִים,它是介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词 עֹפֶל (丘陵, SN 6076) 的阳性复数。
וַתַּעַל 05927动词,Qal 叙述式 3 单阴עָלָה上去、升高、生长、献上
שַׁוְעַת 07775名词,单阴附属形שַׁוְעָה呼救
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם§3.2, 2.6



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License