原文内容 | 原文直译 |
לֹאיֵשׁ-בֵּינֵינוּמוֹכִיחַ יָשֵׁתיָדוֹעַל-שְׁנֵינוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03426 | 实名词 | 存在、有、是 | |||
00996 | 介系词 | 在…之间 | |||
03198 | 动词,Hif'il 分词单阳 | 責备、判断、证明 | 在此作名词解,指「判断者」。 | ||
07896 | 动词,Qal 祈願式 3 单阳 | 置、放、定 | |||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
08147 | 形容词,双阳 + 1 复词尾 | 数目的「二」 |