原文内容 | 原文直译 |
אַל-תִּבָּהֵלמִפָּנָיותֵּלֵךְ אַל-תַּעֲמֹדבְּדָבָררָע כִּיכָּל-אֲשֶׁריַחְפֹּץיַעֲשֶׂה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
00926 | 动词,Nif'al 未完成式 2 单阳 | 心亂、催促、烦扰 | §2.35 | ||
06440 | 介系词 | 脸、脸面 | |||
01980 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 去、行走 | §2.35 | ||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
05975 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | §2.35 | ||
01697 | 介系词 | 话语、事情 | |||
07451 | 邪恶的、灾难的 | §2.14, 2.17 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03605 | 名词,阳性单数 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
02654 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 喜欢、喜悦 | §2.35 | ||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 做 | §2.35 |