原文内容 | 原文直译 |
עֲנוֹשַׁדְרַךְמֵישַׁךְוַעֲבֵדנְגוֹוְאָמְרִיןלְמַלְכָּא נְבוּכַדְנֶצַּרלָא-חַשְׁחִיןאֲנַחְנָה עַל-דְּנָהפִּתְגָםלַהֲתָבוּתָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06032 | 动词,Peal 完成式 3 复阳 | 回答 | |||
07715 | 专有名词,人名 | 沙得拉 | |||
04336 | 专有名词,人名 | 米煞 | |||
05665 | 连接词 | 亚伯尼歌 | |||
05665 | 专有名词,人名 | 亚伯尼歌 | |||
00560 | 连接词 | 说 | |||
04430 | 介系词 | 君王 | |||
05020 | 专有名词,人名 | 尼布甲尼撒 | |||
03809 | 否定的副词 | 不 | |||
02818 | 动词,Peal 主动分词复阳 | 需要 | |||
00586 | 代名词 1 复 | 我们 | |||
05922 | 介系词 | 在…上面 | |||
01836 | 指示代名词,阳性单数 | 这個 | |||
06600 | 名词,阳性单数 | 命令、文件、事件 | |||
08421 | 介系词 | 回来、回复 |