马太福音 25章 35节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03983 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 饥饿 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后 | ||
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01325 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 给、使…发生、拿出 | |
|
03427 | 人称代名词 | 间接受格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
05315 | 动词 | 第二简单過去 主动 不定词 | | 吃、消耗 | |
|
01372 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 口渴、渴望 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04222 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 给水喝 | |
|
03165 | 人称代名词 | 直接受格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
03581 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 外国的、陌生的 | |
|
02252 | 动词 | 不完成 关身 直说语气 第一人称 单数 | | 是 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04863 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 聚集、召集、接待客旅 | |
|
03165 | 人称代名词 | 直接受格 单数 第一人称 | | 我 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |