启示录 8章 1节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 然后、并且、和 | ||
|
03752 | 连接词 | | 当…時候 | ||
|
00455 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 打開 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04973 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 印、记号、铭文 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01442 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 第七 | |
|
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 发生、成为 | |
|
04602 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 静默 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之中 、藉著」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03772 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 天空、天堂 | |
|
05613 | 连接词 | | 约有、如同、好像 | ||
|
02256 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 半小時 | |
|
02256 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 半小時 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |