CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 21 章 2 节
原文内容 原文直译
בֶּן-אָדָם
שִׂיםפָּנֶיךָאֶל-יְרוּשָׁלַםִוְהַטֵּףאֶל-מִקְדָּשִׁים
וְהִנָּבֵאאֶל-אַדְמַתיִשְׂרָאֵל׃
(原文 21:7)「人子啊,


你要面向耶路撒冷,向圣所滴下预言,

说预言攻击以色列地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
שִׂים 07760动词,Qal 祈使式单阳שִׂים置、放
פָּנֶיךָ 06440名词,复阳 + 2 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
יְרוּשָׁלַםִ 03389专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
וְהַטֵּף 05197连接词 וְ + 动词,Hif'il 祈使式单阳נָטַף
אֶל 00413介系词אֶל向、往
מִקְדָּשִׁים 04720名词,阳性复数מִקְדָּשׁ圣所、神圣地方
וְהִנָּבֵא 05012连接词 וְ + 动词,Nif'al 祈使式单阳נָבָא预言
אֶל 00413介系词אֶל向、往
אַדְמַת 00127名词,单阴附属形אֲדָמָה
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License