原文内容 | 原文直译 |
וְעַתָּההָלֹךְהָלַכְתָּ כִּי-נִכְסֹףנִכְסַפְתָּהלְבֵיתאָבִיךָ לָמָּהגָנַבְתָּאֶת-אֱלֹהָי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 连接词 | 现在 | |||
01980 | 动词,Qal 不定词独立形 | 行走、去 | |||
01980 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 行走、去 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03700 | 动词,Nif'al 不定词独立形 | 渴想、期待、希望 | |||
03700 | 动词,Nif'al 完成式 2 单阳,长写法 | 渴想、期待、希望 | |||
01004 | 介系词 | 殿、房子、家 | |||
00001 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
04100 | 介系词 | 什么 | |||
01589 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 偷盗 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00430 | 上帝、神、神明 |