CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 109 篇 27 节
原文内容 原文直译
וְיֵדְעוּכִּי-יָדְךָזֹּאת
אַתָּהיְהוָהעֲשִׂיתָהּ׃
好使他们知道这是你的手,


是你―雅威所行的事。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיֵדְעוּ 03045连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יָדְךָ 03027名词,单阴 + 2 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
זֹּאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עֲשִׂיתָהּ 06213动词,Qal 完成式 2 单阳 + 3 单阴词尾עָשָׂה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License