CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 19 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמְרוּגֶּשׁ-הָלְאָה
וַיֹּאמְרוּהָאֶחָדבָּא-לָגוּר
וַיִּשְׁפֹּטשָׁפוֹטעַתָּהנָרַעלְךָמֵהֶם
וַיִּפְצְרוּבָאִישׁבְּלוֹטמְאֹד
וַיִּגְּשׁוּלִשְׁבֹּרהַדָּלֶת׃
他们说:「走開!」


他们又说:「这個人来寄居,

还想要作官哪!现在我们要害你比害他们更甚。」

他们就蜂拥向前挤罗得,

要靠近攻破房门。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר§8.1, 8.10
גֶּשׁ 05066动词,Qal 祈使式单阳נָגַשׁ靠近
הָלְאָה 01973副词הָלְאָה在那边、在…外
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר§8.1, 8.10
הָאֶחָד 00259冠词 הַ + 形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
בָּא 00935动词,Qal 完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
לָגוּר 01481介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形גּוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo'lel 聚集,II. 争论,III. 害怕
וַיִּשְׁפֹּט 08199动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁפַט审判、辩白、处罚
שָׁפוֹט 08199动词,Qal 不定词独立形שָׁפַט审判、辩白、处罚
עַתָּה 06258副词עַתָּה现在
נָרַע 07489动词,Hif'il 未完成式 1 复רָעַעI. 行恶 ;II. 破坏、打破
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
מֵהֶם 01992介系词 מִן + 3 复阳词尾הֵם הֵמָּה他们
וַיִּפְצְרוּ 06484动词,Qal 叙述式 3 复阳פָּצַר拥挤
בָאִישׁ 00376介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
בְּלוֹט 03876介系词 בְּ + 专有名词,人名לוֹט罗得
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常
וַיִּגְּשׁוּ 05066动词,Qal 叙述式 3 复阳נָגַשׁ靠近
לִשְׁבֹּר 07665介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁבַר拆毁、折断、打碎
הַדָּלֶת 01817הַדֶּלֶת 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阴性单数דֶּלֶת门户、城门



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License