原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרהַמֶּלֶךְדָּוִידלְאָרְנָן לֹאכִּי-קָנֹהאֶקְנֶהבְּכֶסֶףמָלֵא כִּילֹא-אֶשָּׂאאֲשֶׁר-לְךָלַיהוָה וְהַעֲלוֹתעוֹלָהחִנָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
04428 | 冠词 | 王 | |||
01732 | 专有名词,人名,长写法 | 大卫 | |||
00771 | 介系词 | 阿珥楠 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07069 | 动词,Qal 不定词独立形 | 購买、取得、持有、创造 | |||
07069 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 購买、取得、持有、创造 | |||
03701 | 介系词 | 银子、钱 | |||
04392 | 形容词,阳性单数 | 充满的 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05375 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 高举、举起、背负、承担 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05927 | 连接词 | 上去、升高、生长、献上 | |||
05930 | 名词,阴性单数 | 燔祭、阶梯 | |||
02600 | 副词 | 无缘无故 |