CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 36 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיבַשָּׁנָההַחֲמִשִׁית
לִיהוֹיָקִיםבֶּן-יֹאשִׁיָּהוּמֶלֶךְ-יְהוּדָה
בַּחֹדֶשׁהַתְּשִׁעִי
קָרְאוּצוֹםלִפְנֵייְהוָה
כָּל-הָעָםבִּירוּשָׁלָםִ
וְכָל-הָעָםהַבָּאִיםמֵעָרֵייְהוּדָה
בִּירוּשָׁלָםִ׃
…第五年(…处填入下行)


约西亚的儿子犹大王约雅敬

九月時,

…雅威面前宣告禁食,(…处填入下三行)

耶路撒冷的众民

和那从犹大城邑前来的众民,

在耶路撒冷

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בַשָּׁנָה 08141介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数שָׁנָה
הַחֲמִשִׁית 02549冠词 הַ + 形容词,阴性单数חֲמִשִׁי序数的「第五」
לִיהוֹיָקִים 03079介系词 לְ + 专有名词,人名יְהוֹיָקִים约雅敬约雅敬原意为「上主举起」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יֹאשִׁיָּהוּ 02977专有名词,人名יֹאשִׁיָּהוּ יֹאשִׁיָּה约西亚约西亚原意为「雅威所醫治的人」。
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
בַּחֹדֶשׁ 02320介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ月朔、新月、初一
הַתְּשִׁעִי 08671冠词 הַ + 形容词,阳性单数תְּשִׁיעִי序数的「第九」
קָרְאוּ 07121动词,Qal 完成式 3 复קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
צוֹם 06685名词,阳性单数צוֹם禁食
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…面前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם国民、百姓עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
בִּירוּשָׁלָםִ 03389בִּירוּשָׁלַםִ 的停顿型,介系词 בְּ + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם国民、百姓עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
הַבָּאִים 00935冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳בּוֹא来、进入、临到、发生这個分词在此作名词「来的人」解。
מֵעָרֵי 05892介系词 מִן + 名词,复阴附属形עִיר城邑
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
בִּירוּשָׁלָםִ 03389בִּירוּשָׁלַםִ 的停顿型,介系词 בְּ + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License