CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 50 章 38 节
原文内容 原文直译
חֹרֶבאֶל-מֵימֶיהָ
וְיָבֵשׁוּ
כִּיאֶרֶץפְּסִלִיםהִיא
וּבָאֵימִיםיִתְהֹלָלוּ׃
有干旱临到她的众水,


它们就必干涸;

因为这是有偶像之地,

人因恐怖的偶像颠狂。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חֹרֶב 02721名词,阳性单数חֹרֶב干旱、热、荒废
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
מֵימֶיהָ 04325名词,复阳 + 3 单阴词尾מַיִםמַיִם 为复数,复数附属形为 מֵימֵי;用附属形来加词尾。
וְיָבֵשׁוּ 03001וְיָבְשׁוּ 的停顿型,动词,Qal 连续式 3 复יָבֵשׁ枯干
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ
פְּסִלִים 06456名词,阳性复数פָּסִיל偶像
הִיא 01931代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她在此当指示代名词使用,意思是「那個」。
וּבָאֵימִים 00367连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数אֵימָה恐怖、惊吓אֵימָה 为阴性名词,其复数有 אֵימִיםאֵימוֹת 两种型式。
יִתְהֹלָלוּ 01984יִתְהֹלְלוּ 的停顿型,动词,Hitpolel 未完成式 3 复阳הָלַלQal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License