约翰三书 1章 12节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01216 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:低米丢 | |
|
03140 | 动词 | 完成 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 作证、见证 | |
|
05259 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「被、藉著」 | ||
|
03956 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 所有的、每一個 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
05259 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「被、藉著」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阴性 第三人称 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00225 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 真理 | |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
02249 | 人称代名词 | 主格 复数 第一人称 | | 我们 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03140 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 作证、见证 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01492 | 动词 | 第一完成 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 知道、了解、察觉 | 此字为完成的形式,但为现在式的意义。 |
|
03754 | 连接词 | | 因为、不必翻译 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03141 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 见证、证据 | |
|
02257 | 人称代名词 | 所有格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
00227 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 真实的、诚实的 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |