CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 7 章 12 节
原文内容 原文直译
וּשְׁאָרחֵיוָתָאהֶעְדִּיושָׁלְטָנְהוֹן
וְאַרְכָהבְחַיִּיןיְהִיבַתלְהוֹן
עַד-זְמַןוְעִדָּן׃
其余的兽,它们的权柄都被夺去,


生命却得延长,

直到(所定的)時候和日期。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּשְׁאָר 07606连接词 וְ + 名词,阳性单数שְׁאָר其余的、剩下的
חֵיוָתָא 02423名词,阴性复数 + 定冠词 אחֵיוָא野兽、动物
הֶעְדִּיו 05709动词,Haphel 完成式 3 复阳עֲדָה離去、去世
שָׁלְטָנְהוֹן 07985名词,单阳 + 3 单阳词尾שָׁלְטָן权势
וְאַרְכָה 00754连接词 וְ + 名词,阴性单数אַרְכָה延长
בְחַיִּין 02417介系词 בְּ + 名词,阳性复数חַי活的、生命
יְהִיבַת 03052动词,Peil 完成式 3 单阴יְהַב给予、提供
לְהוֹן 09004介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
עַד 05705介系词עַד直到
זְמַן 02166名词,阳性单数זְמַן某個時候、時间
וְעִדָּן 05732连接词 וְ + 名词,阳性单数עִדָּן時间、年



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License