原文内容 | 原文直译 |
בְּחֻקּוֹתַייְהַלֵּךְ וּמִשְׁפָּטַישָׁמַר לַעֲשׂוֹתאֱמֶת צַדִּיקהוּאחָיֹהיִחְיֶה נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02708 | 介系词 | 律例 | |||
01980 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 去、来 | |||
04941 | 连接词 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
08104 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 谨守、小心 | |||
06213 | 介系词 | 做 | |||
00571 | 副词 | 正确地、真实地 | |||
06662 | 形容词,阳性单数 | 公义的 | 在此作名词解,指「义人」。 | ||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
02421 | 动词,Qal 不定词独立形 | 活 | |||
02421 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 活 | |||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |