原文内容 | 原文直译 |
וַיְדַבֵּרדָּוִדלַיהוָהאֶת-דִּבְרֵיהַשִּׁירָההַזֹּאת בְּיוֹםהִצִּיליְהוָהאֹתוֹ מִכַּףכָּל-אֹיְבָיווּמִכַּףשָׁאוּל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01696 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | 说、讲 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00853 | 受词记号 | 与、跟 | |||
01697 | 名词,复阳附属形 | 言语、话语、事情 | |||
07892 | 冠词 | 唱歌 | |||
02063 | 冠词 | 这個 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
05337 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 拯救 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 与、跟 | §9.14, 3.10 | ||
03709 | 介系词 | 手掌、脚掌、脚底 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00341 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 敌人、对头 | |||
03709 | 连接词 | 手掌、脚掌、脚底 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 |