CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 10 章 29 节
原文内容 原文直译
מַחֲזִיקִיםעַל-אֲחֵיהֶםאַדִּירֵיהֶם
וּבָאִיםבְּאָלָהוּבִשְׁבוּעָהלָלֶכֶתבְּתוֹרַתהָאֱלֹהִים
אֲשֶׁרנִתְּנָהבְּיַדמֹשֶׁהעֶבֶד-הָאֱלֹהִים
וְלִשְׁמוֹרוְלַעֲשׂוֹת
אֶת-כָּל-מִצְוֹתיְהוָהאֲדֹנֵינוּוּמִשְׁפָּטָיווְחֻקָּיו׃
(原文10:30)都支持他们贵胄的弟兄,


进入咒语和誓言,要遵行上帝…的律法,(…处填入下行)

藉上帝的仆人摩西所赐

谨守遵行雅威―我们主的一切诫命、

和他的典章、和他的律例;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מַחֲזִיקִים 02388动词,Hif'il 分词复阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
עַל 05921介系词עַל在…上面
אֲחֵיהֶם 00251名词,复阳 + 3 复阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
אַדִּירֵיהֶם 00117形容词,复阳 + 3 复阳词尾אַדִּיר威武的、伟大的
וּבָאִים 00935连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
בְּאָלָה 00423介系词 בְּ + 名词,阴性单数אָלָה诅咒、发誓
וּבִשְׁבוּעָה 07621连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性单数שְׁבוּעָה发誓
לָלֶכֶת 01980介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形הָלַךְ去、来
בְּתוֹרַת 08451介系词 בְּ + 名词,单阴附属形תּוֹרָה教诲、教导
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נִתְּנָה 05414动词,Pi'el 完成式 3 单阴נָתַן赐、给
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
עֶבֶד 05650专有名词,人名עֶבֶד仆人、奴隶
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
וְלִשְׁמוֹר 08104连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁמַר谨守、小心
וְלַעֲשׂוֹת 06213连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מִצְוֹת 04687名词,复阴附属形מִצְוָה命令、吩咐
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֲדֹנֵינוּ 00113名词,复阳 + 1 复词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复数为 אֲדֹנִים,复数附属形为 אֲדֹנֵי;用附属形来加词尾。
וּמִשְׁפָּטָיו 04941连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩מִשְׁפָּט 的复数为 מִשְׁפָּטִים,复数附属形为 מִשְׁפְּטֵי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְחֻקָּיו 02706连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾חֹק律例、法令、条例חֹק 的复数为 חֻקִּים,复数附属形为 חֻקֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License