CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 9 章 27 节
原文内容 原文直译
וּסְבִיבוֹתבֵּית-הָאֱלֹהִיםיָלִינוּ
כִּי-עֲלֵיהֶםמִשְׁמֶרֶת
וְהֵםעַל-הַמַּפְתֵּחַוְלַבֹּקֶרלַבֹּקֶר׃
他们住在上帝的殿的四围,


因为有职責在他们身上,

他们要每早晨開门。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּסְבִיבוֹת 05439连接词 וְ + 名词,复阴附属形סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.6, 2.20, 2.15
יָלִינוּ 03885动词,Qal 未完成式 3 复阳לִין לוּןI. 居住、休息、過夜;II. 发牢骚、抱怨
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。
מִשְׁמֶרֶת 04931名词,阴性单数מִשְׁמֶרֶת职务、命令、掌管、守卫、看守
וְהֵם 01992连接词 וְ + 代名词 3 复阳הֵמָּה הֵם他们
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַמַּפְתֵּחַ 04668冠词 הַ + 名词,阳性单数מַפְתֵּח钥匙
וְלַבֹּקֶר 01242连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
לַבֹּקֶר 01242介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License