CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 42 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיהוָהשָׁבאֶת-שְׁבִיתאִיּוֹב
בְּהִתְפַּלְלוֹבְּעַדרֵעֵהוּ
וַיֹּסֶףיְהוָהאֶת-כָּל-אֲשֶׁר
לְאִיּוֹבלְמִשְׁנֶה׃
上主转回约伯的苦境(原文是掳掠),


当他为他的朋友祈祷。

并且上主增添所有

属於约伯的到双倍。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיהוָה 03068连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」וַיהוָה 是写型 וְיָהוֶה 和读型 וַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
שָׁב 07725动词,Qal 完成式 3 单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שְׁבִית 07622这是写型,读型是 שְׁבוּת。按读型,它是名词,单阴附属形שְׁבוּת שְׁבִית被掳按写型,它是名词,单阴附属形。
אִיּוֹב 00347专有名词,人名אִיּוֹב约伯
בְּהִתְפַּלְלוֹ 06419介系词 בְּ + 动词,Hitpa'el 不定词附属形 + 3 单阳词尾פָּלַל祷告
בְּעַד 01157介系词,附属形בַּעַד为了、背后、穿過、围绕
רֵעֵהוּ 07453名词,单阳 + 3 单阳词尾רֵעַ邻舍、朋友רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。
וַיֹּסֶף 03254动词,Hif'il 叙述式 3 单阳יָסַף再一次、增添
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לְאִיּוֹב 00347介系词 לְ + 专有名词,人名אִיּוֹב约伯
לְמִשְׁנֶה 04932介系词 לְ + 名词,阳性单数מִשְׁנֶה第二 (顺序)、第二等级



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License