CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 1 章 28 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיכִּי-חָזַקיִשְׂרָאֵל
וַיָּשֶׂםאֶת-הַכְּנַעֲנִילָמַס
וְהוֹרֵישׁלֹאהוֹרִישׁוֹ׃ס
及至以色列强盛了,


就使迦南人作苦工,

没有把他(们)全然赶出。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
חָזַק 02388动词,Qal 完成式 3 单阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,族名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיָּשֶׂם 07760动词,Qal 叙述式 3 单阳שִׂים设立、置、放
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַכְּנַעֲנִי 03669冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数כְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人§2.6
לָמַס 04522介系词 לְ + 名词,阳性单数מַס服苦役的一批人
וְהוֹרֵישׁ 03423连接词 וְ + 动词,Hif'il 不定词独立形יָרַשׁ得为业、占有
לֹא 03808否定的副词לֹא
הוֹרִישׁוֹ 03423动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾יָרַשׁ得为业、占有
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License