CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 23 章 8 节
原文内容 原文直译
הֵןקֶדֶםאֶהֱלֹךְוְאֵינֶנּוּ
וְאָחוֹרוְלֹא-אָבִיןלוֹ׃
我往前行,他不在那里,


往后退,也不能察觉他。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֵן 02005指示词הֵן若、看哪
קֶדֶם 06924名词,阳性单数קֶדֶם东方、古老、前方
אֶהֱלֹךְ 01980动词,Qal 未完成式 1 单הָלַךְ去、来
וְאֵינֶנּוּ 00369连接词 וְ + 副词 + 3 单阳词尾אַיִן不存在、没有אַיִן 用附属形 אֵיִן 来加词尾。
וְאָחוֹר 00268连接词 וְ +名词,阳性单数אָחוֹר后面、背后
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
אָבִין 00995动词,Qal 未完成式 1 单בִּין分辨、了解、明白
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License