原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶר לָמָּהזֶּהאֲדֹנִירֹדֵףאַחֲרֵיעַבְדּוֹ כִּימֶהעָשִׂיתִיוּמַה-בְּיָדִירָעָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
04100 | 介系词 | 什么 | |||
02088 | 指示代名词,阳性单数 | 这個 | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
07291 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 追求、追 | |||
00310 | 介系词,附属形 | 后面、跟著 | 如按写型 | ||
05650 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
03588 | 连接词 | 因为、如果 | |||
04100 | 疑問代名词 | 什么 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 做 | |||
04100 | 连接词 | 什么 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
07451 | 名词,阴性单数 | 灾难、邪恶 |