原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַשׂבָּהּאֶת-אַדְנֵיפֶּתַחאֹהֶלמוֹעֵד וְאֵתמִזְבַּחהַנְּחֹשֶׁתוְאֶת-מִכְבַּרהַנְּחֹשֶׁתאֲשֶׁר-לוֹ וְאֵתכָּל-כְּלֵיהַמִּזְבֵּחַ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 做 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | §3.10 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00134 | 名词,复阳附属形 | 底部、柱脚、托座 | |||
06607 | 名词,单阳附属形 | 通道、入口 | |||
00168 | 名词,单阳附属形 | 帐棚、帐蓬 | |||
04150 | 名词,阳性单数 | 指定的节期、指定的聚会 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
04196 | 名词,单阳附属形 | 祭坛 | |||
05178 | 冠词 | 铜 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
04345 | 名词,单阳附属形 | 网格状的东西 | |||
05178 | 冠词 | 铜 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03627 | 名词,复阳附属形 | 器皿、器械、器具 | |||
04196 | 冠词 | 祭坛 |