CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 17 章 16 节
原文内容 原文直译
וּבֵרַכְתִּיאֹתָהּ
וְגַםנָתַתִּימִמֶּנָּהלְךָבֵּן
וּבֵרַכְתִּיהָוְהָיְתָהלְגוֹיִם
מַלְכֵיעַמִּיםמִמֶּנָּהיִהְיוּ׃
我必赐福给她,


也要使你从她得一個儿子。

我要赐福给她,使她成为多国,

百姓的君王从她而出。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבֵרַכְתִּי 01288动词,Pi'el 连续式 1 单בָּרַךְQal 下跪、赐福,Pi'el 赐福
אֹתָהּ 00853受词记号 + 3 单阴词尾אֵת不必翻译
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
נָתַתִּי 05414动词,Qal 完成式 1 单נָתַן
מִמֶּנָּה 04480介系词 מִן + 3 单阴词尾מִן从、出מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
בֵּן 01121名词,阳性单数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
וּבֵרַכְתִּיהָ 01288动词,Pi'el 连续式 1 单 + 3 单阴词尾בָּרַךְQal 下跪、赐福,Pi'el 赐福
וְהָיְתָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阴הָיָה是、成为、临到
לְגוֹיִם 01471介系词 לְ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
מַלְכֵי 04428名词,复阳附属形מֶלֶךְמֶלֶךְ 的复数为 מְלָכִים;用附属形 מַלְכֵי 来加词尾。
עַמִּים 05971名词,阳性复数עַם百姓、国民
מִמֶּנָּה 04480介系词 מִן + 3 单阴词尾מִן从、出מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
יִהְיוּ 01961动词,Qal 未完成式 3 复阳הָיָה是、成为、临到



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License