CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 35 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיַּצֵּביַעֲקֹבמַצֵּבָה
בַּמָּקוֹםאֲשֶׁר-דִּבֶּראִתּוֹמַצֶּבֶתאָבֶן
וַיַּסֵּךְעָלֶיהָנֶסֶךְוַיִּצֹקעָלֶיהָשָׁמֶן׃
雅各…立了一根石柱,(…处填入下行)


便在上帝向他说话的地方

在柱子上奠酒浇油,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּצֵּב 05324动词,Hif'il 叙述式 3 单阳נָצַב起来、立起
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
מַצֵּבָה 04676名词,阴性单数מַצֵּבָה柱子
בַּמָּקוֹם 04725介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מָקוֹם地方
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
דִּבֶּר 01696动词,Pi'el 完成式 3 单阳דָּבַר§2.34, 2.31
אִתּוֹ 00854介系词 אֵת + 3 单阳词尾אֵת与、跟
מַצֶּבֶת 04678名词,单阴附属形מַעֲרָצָה柱子
אָבֶן 00068אֶבֶן 的停顿型,名词,阴性单数אֶבֶן石头、法码、宝石
וַיַּסֵּךְ 05258动词,Hif'il 叙述式 3 单阳נָסַךְ铸造、浇灌、倒出、膏立
עָלֶיהָ 05921介系词 עַל + 3 单阴词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
נֶסֶךְ 05262名词,阳性单数נֶסֶךְ奠祭、铸造的偶像
וַיִּצֹק 03332动词,Qal 叙述式 3 单阳יָצַק倒、浇灌
עָלֶיהָ 05921介系词 עַל + 3 单阴词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
שָׁמֶן 08081שֶׁמֶן 的停顿型,名词,阳性单数שֶׁמֶן膏油



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License