CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 39 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיְמָאֵןוַיֹּאמֶראֶל-אֵשֶׁתאֲדֹנָיו
הֵןאֲדֹנִילֹא-יָדַעאִתִּימַה-בַּבָּיִת
וְכֹלאֲשֶׁר-יֶשׁ-לוֹנָתַןבְּיָדִי׃
约瑟不从,对他主人的妻说:


「看哪,一切家务,我主人都不知道,

他把所有的都交在我手里,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְמָאֵן 03985动词,Pi'el 叙述式 3 单阳מָאֵן不听从、拒绝
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֶל 00413介系词אֶל向、往
אֵשֶׁת 00802名词,单阴附属形אִשָּׁה女人、妻子
אֲדֹנָיו 00113名词,复阳 + 3 单阳词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复数为 אֲדֹנִים,复数附属形为 אֲדֹנֵי;用附属形来加词尾。
הֵן 02005指示词הֵן看哪、如果
אֲדֹנִי 00113名词,单阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
לֹא 03808否定的副词לֹא
יָדַע 03045动词,Qal 完成式 3 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告§2.34
אִתִּי 00854介系词 אֵת + 1 单词尾אֵת与、跟
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
בַּבָּיִת 01004בַּבַּיִת 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֵּית אֵל家、房子、殿
וְכֹל 03605连接词 וְ + 名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各§2.11-13
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יֶשׁ 03426实名词יֵשׁ存在、有、是יֵשׁ- 前面,母音缩短变成 יֶשׁ
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
נָתַן 05414动词,Qal 完成式 3 单阳נָתַן
בְּיָדִי 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License