CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 14 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיהוָהאָמַראֶל-אֲחִיָּהוּ
הִנֵּהאֵשֶׁתיָרָבְעָםבָּאָה
לִדְרֹשׁדָּבָרמֵעִמְּךָאֶל-בְּנָהּ
כִּי-חֹלֶההוּא
כָּזֹהוְכָזֶהתְּדַבֵּראֵלֶיהָ
וִיהִיכְבֹאָהּוְהִיאמִתְנַכֵּרָה׃
雅威对亚希亚说:


「看哪,耶罗波安的妻子要来

从你这里询問有关她儿子的事,

因他(指她儿子)病了,

你当如此如此告诉她。

她进来的時候,她必装作别的妇人。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיהוָה 03068连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」וַיהוָה 是写型 וְיָהוֶה 和读型 וַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אֲחִיָּהוּ 00281专有名词,人名אֲחִיָּהוּ אֲחִיָּה亚希亚
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
אֵשֶׁת 00802名词,单阴附属形אִשָּׁה女人、妻子
יָרָבְעָם 03379专有名词,人名יָרָבְעָם耶罗波安罗波安原意为「争闹」。以色列的開国君王也叫耶罗波安,这里的耶罗波安是耶户王朝的第四個王。
בָּאָה 00935动词,Qal 完成式 3 单阴בּוֹא来、进入、临到、发生
לִדְרֹשׁ 01875介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形דָּרַשׁ寻求、寻找
דָּבָר 01697名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
מֵעִמְּךָ 05973介系词 מִן + 介系词 עִם + 2 单阳词尾עִם
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
בְּנָהּ 01121名词,单阳 + 3 单阴词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
חֹלֶה 02470动词,Qal 主动分词单阳חָלָה生病,恳求
הוּא 01931代名词 3 单阳הִיא הוּא他、她
כָּזֹה 02090介系词 כְ + 指示代名词,阴性单数זֹאת זֹה这個
וְכָזֶה 02088连接词 וְ + 介系词 כְּ + 指示代名词,阳性单数זֶה这個
תְּדַבֵּר 01696动词,Pi'el 未完成式 2 单阳דָּבַר
אֵלֶיהָ 00413介系词 אֶל + 3 单阴词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。
וִיהִי 01961连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
כְבֹאָהּ 00935介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹא + 3 单阴词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
וְהִיא 01931连接词 וְ + 代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她
מִתְנַכֵּרָה 05234动词,Hitpa'el 分词单阴נָכַר承认、认识、察觉



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License