原文内容 | 原文直译 |
לַמְנַצֵּחַמַשְׂכִּיללְדָוִד׃ בְּבוֹאדּוֹאֵגהָאֲדֹמִיוַיַּגֵּדלְשָׁאוּלוַיֹּאמֶרלוֹ בָּאדָוִדאֶל-בֵּיתאֲחִימֶלֶךְ׃ מַה-תִּתְהַלֵּלבְּרָעָההַגִּבּוֹר חֶסֶדאֵלכָּל-הַיּוֹם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05329 | 介系词 | Qal 优於、聪明、长久,Pi'el 做监督、做指挥 | 这個分词在此作名词「诗班指挥」解。 | ||
04905 | 名词,阳性单数 | 诗、默想的诗歌 | |||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
01673 | 专有名词,人名 | 多益 | |||
00130 | 冠词 | 以东人 | |||
05046 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | Hif'il 告诉、宣布、声明、通知 | |||
07586 | 介系词 | 扫罗 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房屋 | |||
00288 | 专有名词,人名 | 亚希米勒 | |||
04100 | 疑問代名词 | 什么 | |||
01984 | 动词,Hitpa'el 未完成式 2 单阳 | Qal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般 | |||
07451 | 介系词 | 邪恶、灾难、痛苦、不幸 | |||
01368 | 冠词 | 强壮有力的 | 在此作名词解,指「勇士」。 | ||
02617 | 名词,单阳附属形 | 良善、慈爱、忠诚 | |||
00410 | 名词,阳性单数 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 |