原文内容 | 原文直译 |
גַּםבָּעֵתהַהִיאאָמַרְתִּילָעָם אִישׁוְנַעֲרוֹיָלִינוּבְּתוֹךְיְרוּשָׁלָםִ וְהָיוּ-לָנוּהַלַּיְלָהמִשְׁמָרוְהַיּוֹםמְלָאכָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01571 | 副词 | 也 | |||
06256 | 介系词 | 時候 | |||
01931 | 冠词 | 她 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
00559 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 说 | |||
05971 | 介系词 | 百姓、国民 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05288 | 连接词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
03885 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | I. 居住、休息、過夜;II. 发牢骚、抱怨 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 是、成为、临到 | §8.17 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | §7.8 | ||
03915 | 冠词 | 夜晚 | 这個字在此作副词解。 | ||
04929 | 名词,阳性单数 | 监狱、 看守岗位 | |||
03117 | 连接词 | 日子、時候 | 这個字在此作副词解。 | ||
04399 | 名词,阴性单数 | 工作 |