原文内容 | 原文直译 |
כִּי-כֹהאָמַריְהוָה חִנָּםנִמְכַּרְתֶּםוְלֹאבְכֶסֶףתִּגָּאֵלוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 应许、说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02600 | 副词 | 无缘无故、徒然 | |||
04376 | 动词,Nif'al 完成式 2 复阳 | 卖 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
03701 | 介系词 | 银子、钱 | |||
01350 | 赎回 |