原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרלָהֶםשִׁמְשׁוֹןאִם-תַּעֲשׂוּןכָּזֹאת כִּיאִם-נִקַּמְתִּיבָכֶםוְאַחַראֶחְדָּל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.17, 8.18 | ||
09001 | 介系词 | 因、给、往、向、到、归属於 | §7.8, 3.10 | ||
08123 | 专有名词,人名 | 参孫 | |||
00518 | 连接词 | 如果、不 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 | 做 | §9.13, 12.10 | ||
02063 | 介系词 | 这個 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00518 | 连接词 | 如果、不 | |||
05358 | 动词,Nif'al 完成式 1 单 | 报仇、遭惩罚 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
00310 | 连接词 | 后面、跟著 | |||
02308 | 停止、结束 |