原文内容 | 原文直译 |
פֶּתַחהַצֵּלָעהַתִּיכֹנָהאֶל-כֶּתֶףהַבַּיִתהַיְמָנִית וּבְלוּלִּיםיַעֲלוּעַל-הַתִּיכֹנָה וּמִן-הַתִּיכֹנָהאֶל-הַשְּׁלִשִׁים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06607 | 名词,单阳附属形 | 通道、入口 | |||
06763 | 冠词 | 物体的表面、肋骨、横梁 | |||
08484 | 冠词 | 中间的 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03802 | 名词,单阴附属形 | 背、肩 | |||
01004 | 冠词 | 殿、房子、家 | |||
03233 | 冠词 | 右边的 | |||
03883 | 连接词 | 螺旋梯 | |||
05927 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
08484 | 冠词 | 中间的 | |||
04480 | 连接词 | 从 | |||
08484 | 冠词 | 中间的 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
07992 | 冠词 | 序数的「第三」 |