CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 13章 6节

原文内容与参考直译:
οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ,
不因不义欢喜,
συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ·
只因真理欢喜;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οὐ 03756副词 οὐ否定质词,意为「不、无」
 χαίρει 05463动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  χαίρω欢喜、高兴
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接直后接所有格時意思是「在…時候,在…之上」
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译在此作代名词使用。
 ἀδικίᾳ 00093名词间接受格 单数 阴性  ἀδικία邪恶、不公义
 συγχαίρει 04796动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  συγχαίρω与人一起欢乐
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译在此作代名词使用。
 ἀληθείᾳ 00225名词间接受格 单数 阴性  ἀλήθεια真理


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画