CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 1 章 20 节
原文内容 原文直译
וַיְהִילִתְקֻפוֹתהַיָּמִיםוַתַּהַרחַנָּה
וַתֵּלֶדבֵּןוַתִּקְרָאאֶת-שְׁמוֹשְׁמוּאֵל
כִּימֵיְהוָהשְׁאִלְתִּיו׃
当日子的周期到了,哈拿就怀孕


生了一個儿子,她叫他的名字为撒母耳,

因为:「他是我从耶和华那里求来的。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
לִתְקֻפוֹת 08622介系词 לְ + 名词,复阴附属形תְּקוּפָה一周期
הַיָּמִים 03117冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候
וַתַּהַר 02029动词,Qal 叙述式 3 单阴הָרָה怀孕
חַנָּה 02584专有名词,人名חַנָּה哈拿这個字原来的意思是「恩典」。
וַתֵּלֶד 03205动词,Qal 叙述式 3 单阴יָלַד生出、出生
בֵּן 01121名词,阳性单数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
וַתִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阴קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译- 前面,母音缩短变成 אֶת
שְׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
שְׁמוּאֵל 08050专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
כִּי 03588连接词כִּי不必翻译
מֵיְהוָה 03068介系词 מִן + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」מֵיְהוָה 是写型 מִיָּהוֶה 和读型 מֵאֲדֹנָי 两個字的混合字型。מֵ 的母音从 אֲדֹנָי 而来,是因 א 不能重复而有的补偿延长。
שְׁאִלְתִּיו 07592动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阳词尾שָׁאַל問、求



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License