CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 11 章 17 节
原文内容 原文直译
מִן-הָהָרהֶחָלָקהָעוֹלֶהשֵׂעִיר
וְעַד-בַּעַלגָּדבְּבִקְעַתהַלְּבָנוֹןתַּחַתהַר-חֶרְמוֹן
וְאֵתכָּל-מַלְכֵיהֶםלָכַד
וַיַּכֵּםוַיְמִיתֵם׃
从上西珥的哈拉山,


直到黑门山下黎巴嫩平原的巴力・ 迦得,

并且擒获它们的诸王,

击杀他们致死。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הָהָר 02022冠词 הַ + 名词,阳性单数הַרהַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר。§2.20
הֶחָלָק 02510冠词 הַ + 专有名词,地名חָלָק哈拉
הָעוֹלֶה 05927冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
שֵׂעִיר 08165专有名词,地名שֵׂעִיר西珥
וְעַד 05704连接词 וְ + 介系词עַד直到
בַּעַל 01171专有名词,地名בַּעַל גָּד巴力・ 迦得בַּעַל (巴力、主人, SN 1167) 和 גָּד (迦得, SN 1410) 合起来为专有名词,地名。
גָּד 01171专有名词,地名בַּעַל גָּד巴力・ 迦得בַּעַל (巴力、主人, SN 1167) 和 גָּד (迦得, SN 1410) 合起来为专有名词,地名。
בְּבִקְעַת 01237介系词 בְּ + 名词,单阴附属形בִּקְעָה平原
הַלְּבָנוֹן 03844冠词 הַ + 专有名词,地名לְבָנוֹן黎巴嫩黎巴嫩是位於以色列北方的一座多树木的山。
תַּחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
הַר 02022名词,单阳附属形הַר
חֶרְמוֹן 02768专有名词,地名חֶרְמוֹן黑门山
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מַלְכֵיהֶם 04428名词,复阳 + 3 复阳词尾מֶלֶךְמֶלֶךְ 的复数为 מְלָכִים,复数附属形为 מַלְכֵי;用附属形来加词尾。
לָכַד 03920动词,Qal 完成式 3 单阳לָכַד攻取、俘虏、捕获、抓住
וַיַּכֵּם 05221动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾נָכָהHif'il 击打、击杀
וַיְמִיתֵם 04191动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾מוּת



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License