原文内容 | 原文直译 |
וַיָּשָׁבאֶל-אֶחָיווַיֹּאמַר הַיֶּלֶדאֵינֶנּוּוַאֲנִיאָנָהאֲנִי-בָא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07725 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | §8.1, 2.35, 11.16 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00251 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 兄弟 | |||
00559 | 说 | §8.1, 2.35, 8.10, 3.2 | |||
03206 | 冠词 | 儿童、少年人 | §2.6 | ||
00369 | 副词 | 不存在、没有 | |||
00589 | 连接词 | 我 | §2.19 | ||
00575 | 疑問副词 + 表示方向的 | 哪里、到何時 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | §3.9 | ||
00935 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 来、进入、临到、发生 | §2.34, 11.4 |