CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 44 篇 24 节
原文内容
原文直译
לָמָּה-פָנֶיךָתַסְתִּיר תִּשְׁכַּחעָנְיֵנוּוְלַחֲצֵנוּ׃
(原文 44:25)你为何掩你的面,
忘记我们的苦难和我们(所受)的欺压?
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
לָמָּה
04100
介系词
לְ
+ 疑問词
מָה מַה
什么
לָמָּה
的意思是「为什么」。
פָנֶיךָ
06440
名词,复阳 + 2 单阳词尾
פָּנִים פָּנֶה
脸
פָּנֶה
的复数为
פָּנִים
,复数附属形为
פְּנֵי
;用附属形来加词尾。
תַסְתִּיר
05641
动词,Hif'il 未完成式 2 单阳
סָתַר
隐藏
תִּשְׁכַּח
07911
动词,Qal 未完成式 2 单阳
שָׁכַח
忘记
עָנְיֵנוּ
06040
名词,单阳 + 1 复词尾
עֳנִי
苦难、困苦、穷乏
עֳנִי
的附属形也是
עֳנִי
(未出现);用附属形来加词尾。
וְלַחֲצֵנוּ
03906
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 1 复词尾
לָחַץ
困苦、欺压
לָחַץ
的附属形也是
לָחַץ
;用附属形来加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。