原文内容 | 原文直译 |
כִּי-הוּאיָדַעמְתֵי-שָׁוְא וַיַּרְא-אָוֶןוְלֹאיִתְבּוֹנָן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
03045 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
04962 | 名词,复阳附属形 | 男人 | |||
07723 | 名词,阳性单数 | 虚假、虚空 | |||
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
00205 | 名词,阳性单数 | 行恶、邪恶、患难 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
00995 | 聪明、明辨 |