原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּשְׁבוּשָׂרֵי-הָעָםבִּירוּשָׁלָםִ וּשְׁאָרהָעָםהִפִּילוּגוֹרָלוֹת לְהָבִיאאֶחָדמִן-הָעֲשָׂרָהלָשֶׁבֶת בִּירוּשָׁלַםִעִירהַקֹּדֶשׁ וְתֵשַׁעהַיָּדוֹתבֶּעָרִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 居住、坐、停留 | |||
08269 | 名词,复阳附属形 | 领袖 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
07605 | 连接词 | 剩余、剩下 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
05307 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 抽签决定 | |||
01486 | 名词,阳性复数 | 报应、签 | |||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
04480 | 介系词 | 从、出 | |||
06235 | 冠词 | 数目的「十」 | |||
03427 | 介系词 | 居住、坐、停留 | |||
03389 | 介系词 | 耶路撒冷 | |||
05892 | 名词,单阴附属形 | 城邑 | |||
06944 | 冠词 | 圣所、圣物、神圣 | |||
08672 | 连接词 | 数目的「九」 | |||
03027 | 冠词 | 手、边、力量、权势 | |||
05892 | 介系词 | 城邑 |