CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 25 章 16 节
原文内容 原文直译
חוֹמָההָיוּעָלֵינוּגַּם-לַיְלָהגַּם-יוֹמָם
כָּל-יְמֵיהֱיוֹתֵנוּעִמָּםרֹעִיםהַצֹּאן׃
…他们昼夜作我们的保障。(…处填入下行)


我们在他们那里牧羊的時候,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חוֹמָה 02346名词,阴性单数חוֹמָה城墙、墙壁
הָיוּ 01961动词,Qal 完成式 3 复הָיָה是、成为、临到
עָלֵינוּ 05921介系词 עַל + 1 复词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。§3.10, 3.16
גַּם 01571副词גַּם
לַיְלָה 03915名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚
גַּם 01571副词גַּם
יוֹמָם 03119副词יוֹמָם白天
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יְמֵי 03117名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
הֱיוֹתֵנוּ 01961动词,Qal 不定词附属形 + 1 复词尾הָיָה是、成为、临到
עִמָּם 05973介系词 עִם + 3 复阳词尾עִם
רֹעִים 07462动词,Qal 主动分词复阳רָעָה喂食、牧养
הַצֹּאן 06629冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License