原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
יְצַו |
06680 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | צָוָה | Pi'el 命令、吩咐 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אִתְּךָ |
00854 | 介系词 אֵת + 2 单阳词尾 | אֵת | 与、跟 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | §9.14, 3.10 |
הַבְּרָכָה |
01293 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | בְּרָכָה | 祝福、和平之约 | |
בַּאֲסָמֶיךָ |
00618 | 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | אָסָם | 仓库 | אָסָם 的复数为 אֲסָמִים(未出现),复数附属形为 אֲסָמֵי(未出现);用附属形来加词尾。 |
וּבְכֹל |
03605 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | |
מִשְׁלַח |
04916 | 名词,单阳附属形 | מִשְׁלַח | 伸展 | |
יָדֶךָ |
03027 | יָדְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。 |
וּבֵרַכְךָ |
01288 | 动词,Pi'el 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾 | בָּרַךְ | 赐福 | §5.8, 8.17, 5.2, 3.10 |
בָּאָרֶץ |
00776 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֶיךָ |
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10 |
נֹתֵן |
05414 | 动词,Qal 主动分词单阳 | נָתַן | 给 | |
לָךְ |
09001 | לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | §3.2, 6.2 |