马可福音 10章 30节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01437 | 连接词 | | 若、甚至若 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02983 | 动词 | 第二简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 领受、接受、拿取 | |
|
01542 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 一百倍 | |
|
03568 | 副词 | | 现在 | ||
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02540 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 特定的日子、時间 | |
|
05129 | 指示代名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 这個 | |
|
03614 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 房子、家、家庭 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00080 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 兄弟 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00079 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 姊妹 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03384 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 母亲 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
05043 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 孩子 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00068 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 田地、田野、农场 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
01375 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 逼迫、追赶 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00165 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 世代、世界的秩序、永遠 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02064 | 动词 | 现在 被动形主动 意分词 间接受格 单数 阳性 | | 来、去 | |
|
02222 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 生命 | |
|
00166 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 永遠 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |