原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעֲלוּאֵלֶיהָסַרְנֵיפְלִשְׁתִּיםוַיֹּאמְרוּלָהּ פַּתִּיאוֹתוֹוּרְאִיבַּמֶּהכֹּחוֹגָדוֹל וּבַמֶּהנוּכַללוֹוַאֲסַרְנֻהוּלְעַנֹּתוֹ וַאֲנַחְנוּנִתַּן-לָךְאִישׁאֶלֶףוּמֵאָהכָּסֶף׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05927 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
05633 | 名词,复阳附属形 | 君主、统治者、暴君 | |||
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | 非利士人 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说 | |||
09001 | 介系词 | 因、给、往、向、到、归属於 | |||
06601 | 动词,Pi'el 祈使式单阴 | I. 打散、散開;II. 引誘、欺骗、劝服 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | |||
07200 | 连接词 | 看 | |||
04100 | 介系词 | 什么 | |||
03581 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 能力、力量 | |||
01419 | 形容词,阳性单数 | 大的、伟大的 | |||
04100 | 连接词 | 什么 | |||
03201 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | 能够、有能力 | |||
09001 | 介系词 | 因、给、往、向、到、归属於 | |||
00631 | 动词,Qal 连续式 1 复 + 3 单阳词尾 | 系、绑 | |||
06031 | 介系词 | I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
00587 | 连接词 | 我们 | |||
05414 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 给 | |||
09001 | 因、给、往、向、到、归属於 | ||||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00505 | 名词,单阳附属形 | 许多、数目的「一千」 | |||
03967 | 连接词 | 数目的「一百」 | |||
03701 | 银子、钱 |