原文内容 | 原文直译 |
זֶהרָעבְּכֹלאֲשֶׁר-נַעֲשָׂהתַּחַתהַשֶּׁמֶשׁ כִּי-מִקְרֶהאֶחָדלַכֹּל וְגַםלֵבבְּנֵי-הָאָדָםמָלֵא-רָע וְהוֹלֵלוֹתבִּלְבָבָםבְּחַיֵּיהֶם וְאַחֲרָיואֶל-הַמֵּתִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02088 | 指示代名词,阳性单数 | 这個 | |||
07451 | 祸患、灾祸、邪恶 | ||||
03605 | 介系词 | 所有、全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 做 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
08121 | 冠词 | 太阳 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04745 | 名词,阳性单数 | 偶遇、机会、命运 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
03605 | 介系词 | 所有、全部、整個、各 | |||
01571 | 连接词 | 也 | |||
03820 | 名词,单阳附属形 | 心 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00120 | 冠词 | 人 | |||
04390 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 充满 | |||
07451 | 邪恶 | ||||
01947 | 连接词 | 疯狂、狂妄 | |||
03824 | 介系词 | 心 | |||
02416 | 介系词 | 生命 | |||
00310 | 连接词 | 后面 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
04191 | 冠词 | 死 | 这個分词在此作名词「死人」解。 |