CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 79 篇 11 节
原文内容 原文直译
תָּבוֹאלְפָנֶיךָאֶנְקַתאָסִיר
כְּגֹדֶלזְרוֹעֲךָהוֹתֵרבְּנֵיתְמוּתָה׃
願被囚之人的叹息达到你面前;


願你按你的大能力使那些将要死的人可以存活。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
תָּבוֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阴בּוֹא来、进入、临到、发生
לְפָנֶיךָ 03942介系词 לִפְנֵי + 2 单阳词尾לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
אֶנְקַת 00603名词,单阴附属形אֲנָקָה哭泣
אָסִיר 00615名词,阳性单数אָסִיר被掳的人、囚犯
כְּגֹדֶל 01433介系词 כְּ + 名词,单阳附属形גֹּדֶל
זְרוֹעֲךָ 02220名词,单阴 + 2 单阳词尾זְרוֹעַ膀臂、肩膀זְרוֹעַ 的附属形为 זְרוֹעַ;用附属形来加词尾。
הוֹתֵר 03498动词,Hif'il 祈使式单阳יָתַר留下、剩下
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
תְמוּתָה 08546名词,阴性单数תְּמוּתָה死亡



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License