CBOL 旧约 Parsing 系统
雅歌 第 7 章 6 节
原文内容
原文直译
מַה-יָּפִיתוּמַה-נָּעַמְתְּ אַהֲבָהבַּתַּעֲנוּגִים׃
(原文 7:7)…你何其美好!何其可悦!(…处填入下行)
我所爱的,在喜乐中
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
מַה
04100
疑問代名词
מָה מַה
什么
יָּפִית
03302
动词,Qal 完成式 2 单阴
יָפָה
美麗、秀美
וּמַה
04100
连接词
וְ
+ 疑問代名词
מָה מַה
什么
נָּעַמְתְּ
05276
动词,Qal 完成式 2 单阴
נָעֵם
愉快的、甜美的
אַהֲבָה
00160
名词,阴性单数
אַהֲבָה
爱
בַּתַּעֲנוּגִים
08588
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
תַּעֲנוּג
虚荣、奢侈、愉快
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。