CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 24 章 21 节
原文内容 原文直译
אֱמֹרלְבֵיתיִשְׂרָאֵל
כֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִה
הִנְנִימְחַלֵּלאֶת-מִקְדָּשִׁי
גְּאוֹןעֻזְּכֶםמַחְמַדעֵינֵיכֶםוּמַחְמַלנַפְשְׁכֶם
וּבְנֵיכֶםוּבְנוֹתֵיכֶםאֲשֶׁרעֲזַבְתֶּם
בַּחֶרֶביִפֹּלוּ׃
『你告诉以色列家,


主上帝如此说:

我必使我的圣所,…被亵渎,

就是你们势力所夸耀、眼里所喜爱、心中所爱惜的(放上行)

并且你们所遗留的儿女

必倒在刀下。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱמֹר 00559动词,Qal 祈使式单阳אָמַר
לְבֵית 01004介系词 לְ + 名词,单阳附属形בַּיִת家、房屋、殿
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於下面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
הִנְנִי 02009指示词 הִנֵּה + 1 单词尾הִנֵּה看哪
מְחַלֵּל 02490动词,Pi'el 分词单阳חָלַלI. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מִקְדָּשִׁי 04720名词,单阳 + 1 单词尾מִקְדָּשׁ圣所、神圣地方מִקְדָּשׁ 的附属形为 מִקְדַּשׁ;用附属形来加词尾。
גְּאוֹן 01347名词,单阳附属形גָּאוֹן矜夸、狂妄、骄傲
עֻזְּכֶם 05797名词,单阳 + 2 复阳词尾עֹז能力、力量עֹז 的附属形也是 עֹז;用附属形来加词尾。
מַחְמַד 04261名词,单阳附属形מַחְמַד悦人的、珍贵的事务
עֵינֵיכֶם 05869名词,双阴 + 2 复阳词尾עַיִן眼目、眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
וּמַחְמַל 04263连接词 וְ + 名词,单阳附属形מַחְמָל受怜悯之物
נַפְשְׁכֶם 05315名词,单阴 + 2 复阳词尾נֶפֶשׁ生命נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
וּבְנֵיכֶם 01121连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 复阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。
וּבְנוֹתֵיכֶם 01323连接词 וְ + 名词,复阴 + 2 复阳词尾בַּת女儿、女子בַּת 的复数为 בָּנוֹת,复数附属形为 בְּנוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עֲזַבְתֶּם 05800动词,Qal 完成式 2 复阳עָזַב離弃
בַּחֶרֶב 02719介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍
יִפֹּלוּ 05307יִפְּלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳נָפַל仆倒、跌倒



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License