CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 48 章 7 节
原文内容 原文直译
עַתָּהנִבְרְאוּוְלֹאמֵאָז
וְלִפְנֵי-יוֹםוְלֹאשְׁמַעְתָּם
פֶּן-תֹּאמַרהִנֵּהיְדַעְתִּין׃
这事是现今造的,并非从古就有;


在今日以先,你未曾听见,

免得你说:这事我早已知道了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַתָּה 06258副词עַתָּה现在
נִבְרְאוּ 01254动词,Nif'al 完成式 3 复בָּרָא创造
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
מֵאָז 00227介系词 מִן + 副词אָז那時
וְלִפְנֵי 03942连接词 וְ + 介系词לִפְנֵי之先、在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יוֹם 03117名词,阳性单数יוֹם日子、時候在此作副词解,指「今日」。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
שְׁמַעְתָּם 08085动词,Qal 完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
פֶּן 06435连接词פֶּן恐怕、免得、为了不
תֹּאמַר 00559动词,Qal 未完成式 2 单阳אָמַר
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
יְדַעְתִּין 03045动词,Qal 未完成式 1 单 + 3 复阴词尾יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License