CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 12 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיֵּלֶךְנָתָןאֶל-בֵּיתוֹ
וַיִּגֹּףיְהוָהאֶת-הַיֶּלֶד
אֲשֶׁריָלְדָהאֵשֶׁת-אוּרִיָּהלְדָוִד
וַיֵּאָנַשׁ׃
拿单就回自己的家去了。


耶和华击打…孩子,(处填入下行)

乌利亚的妻子给大卫所生的

他就得了重病;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְ行走、去
נָתָן 05416专有名词,人名נָתָן拿单
אֶל 00413介系词אֶל向、往
בֵּיתוֹ 01004名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת殿、房子、家בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
וַיִּגֹּף 05062动词,Qal 叙述式 3 单阳נגף击打
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַיֶּלֶד 03206冠词 הַ + 名词,阳性单数יֶלֶד婴孩、孩子§2.6
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יָלְדָה 03205动词,Qal 完成式 3 单阴יָלַד生出、出生
אֵשֶׁת 00802名词,单阴附属形אִשָּׁה妇人、女人、妻子
אוּרִיָּה 00223专有名词,人名אוּרִיָּה乌利亚
לְדָוִד 01732介系词 לְ + 专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
וַיֵּאָנַשׁ 00605动词,Nif'al 叙述式 3 单阳אָנַשׁ极、致命的、生病



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License