CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 88 篇 15 节
原文内容 原文直译
עָנִיאֲנִיוְגֹוֵעַמִנֹּעַר
נָשָׂאתִיאֵמֶיךָאָפוּנָה׃
(原文 88:16)我自幼受苦,幾乎死亡;


我承受你的惊恐,烦亂不安。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עָנִי 06041形容词,阳性单数עָנִי困苦的
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
וְגֹוֵעַ 01478连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳גָּוַע断气、死亡
מִנֹּעַר 05290介系词 מִן + 名词,阳性单数נֹעַר年少
נָשָׂאתִי 05375动词,Qal 完成式 1 单נָשָׂא高举、举起、背负、承担
אֵמֶיךָ 00367名词,复阴 + 2 单阳词尾אֵימָה恐怖、惊吓אֵימָה 为阴性名词,其复数有 אֵימִיםאֵימוֹת 两种型式。אֵימִים 的附属形为 אֵימֵי;用附属形来加词尾。
אָפוּנָה 06323动词,Qal 鼓励式 1 单פּוּן困惑的、心烦意亂的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License