原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםכָּזֹהוְכָזֶהעָשָׂהלִימִיכָה וַיִּשְׂכְּרֵנִיוָאֱהִי-לוֹלְכֹהֵן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
02090 | 介系词 | 这個 | |||
02088 | 连接词 | 这個 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
04318 | 专有名词,人名 | 米迦、弥迦 | |||
07936 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾 | 雇用 | |||
01961 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 作、是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03548 | 介系词 | 祭司 |