原文内容 | 原文直译 |
הַכֹּלכַּאֲשֶׁרלַכֹּלמִקְרֶהאֶחָד לַצַּדִּיקוְלָרָשָׁע לַטּוֹבוְלַטָּהוֹרוְלַטָּמֵא וְלַזֹּבֵחַוְלַאֲשֶׁראֵינֶנּוּזֹבֵחַ כַּטּוֹבכַּחֹטֶא הַנִּשְׁבָּעכַּאֲשֶׁרשְׁבוּעָהיָרֵא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 冠词 | 凡、全部、整個、各 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
03605 | 介系词 | 凡、全部、整個、各 | |||
04745 | 名词,阳性单数 | 偶遇、机会、命运 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
06662 | 介系词 | 公义的 | 在此作名词解,指「公义的人」。 | ||
07563 | 连接词 | 坏的 | 在此作名词解,指「坏人」。 | ||
02896 | 介系词 | 好的 | 在此作名词解,指「好人」。 | ||
02889 | 连接词 | 纯正的、洁净的 | 在此作名词解,指「洁净的人」。 | ||
02931 | 连接词 | 不洁净的 | 在此作名词解,指「不洁净的人」。 | ||
02076 | 连接词 | 献祭、杀 | |||
00834 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00369 | 副词 | 没有、不存在 | |||
02076 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 献祭、杀 | |||
02896 | 介系词 | 好的 | |||
02398 | 介系词 | 犯罪、献赎罪祭、得洁净 | |||
07650 | 冠词 | Qal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
07621 | 名词,阴性单数 | 发誓 | |||
03372 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 害怕、敬畏 |