加拉太书 1章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04862 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「跟…一起」 | ||
|
01698 | 人称代名词 | 间接受格 单数 | | 我 | |
|
03956 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 所有的、每一個 | |
|
00080 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 兄弟 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01577 | 名词 | 间接受格 复数 阴性 | | 会众、教会 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01053 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:加拉太 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |