CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 30 章 4 节
原文内容 原文直译
וּשְׁתֵּיטַבְּעֹתזָהָבתַּעֲשֶׂה-לּוֹמִתַּחַתלְזֵרוֹ
עַלשְׁתֵּיצַלְעֹתָיותַּעֲשֶׂהעַל-שְׁנֵיצִדָּיו
וְהָיָהלְבָתִּיםלְבַדִּיםלָשֵׂאתאֹתוֹבָּהֵמָּה׃
要为它(指坛)做两個金环,安在它的牙子边以下,


要做在它的两旁,在它的两根横撑上,

作为穿杠的用处,以便用它们抬它(指坛)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּשְׁתֵּי 08147连接词 וְ + 名词,双阴附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
טַבְּעֹת 02885名词,复阴附属形טַבַּעַת戒指、图章、环
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
תַּעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 2 单阳עָשָׂה§2.35
לּוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ为、归属於、给、往、向、到
מִתַּחַת 08478介系词 מִן + 介系词 תַּחַתתַּחַת在…之下、代替、因为
לְזֵרוֹ 02213介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾זֵר饰边זֵר 的附属形也是 זֵר(未出现);用附属形来加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面
שְׁתֵּי 08147形容词,双阴附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
צַלְעֹתָיו 06763名词,复阴 + 3 单阳词尾צֵלָע物体的表面、肋骨、横梁צֵלָע 的复数有阳性 צְלָעִים 和阴性 צְלָעוֹת 两种形式。צְלָעוֹת 的附属形为 צַלְעֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
תַּעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 2 单阳עָשָׂה§2.35
עַל 05921介系词עַל在…上面
שְׁנֵי 08147形容词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
צִדָּיו 06654名词,复阳 + 3 单阳词尾צַד旁边צַד 的复数为 צִדִּים,复数附属形为 צִדֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לְבָתִּים 01004介系词 לְ + 名词,阳性复数בַּיִת殿、房屋
לְבַדִּים 00905介系词 לְ + 名词,阳性复数בַּד分開、门闩、片段
לָשֵׂאת 05375介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָשָׁא高举、举起、背负、承担
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 3.10
בָּהֵמָּה 01992介系词 בְּ + 代名词 3 复阴הֵם הֵמָּה他们



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License