原文内容 | 原文直译 |
וְאַתֶּםשִׁמְעוּדְבַר-יְהוָהכָּל-הַגּוֹלָה אֲשֶׁר-שִׁלַּחְתִּימִירוּשָׁלַםִבָּבֶלָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00859 | 连接词 | 你、你们 | |||
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
01697 | 名词,单阳附属形 | 话语、事情 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
01473 | 冠词 | 被掳 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07971 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
03389 | 介系词 | 耶路撒冷 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 + 表示方向的 | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混亂」。 | ||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |