CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 23 章 5 节
原文内容 原文直译
וְהַשְּׁלִשִׁיתבְּבֵיתהַמֶּלֶךְ
וְהַשְּׁלִשִׁיתבְּשַׁעַרהַיְסוֹד
וְכָל-הָעָםבְּחַצְרוֹתבֵּיתיְהוָה׃
三分之一要在王宫,


三分之一要在基址门;

众百姓要在雅威殿的院内。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהַשְּׁלִשִׁית 07992连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数שְׁלִישִׁי序数的「第三」
בְּבֵית 01004介系词 בְּ + 名词,单阳附属形בַּיִת殿、房屋、家
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
וְהַשְּׁלִשִׁית 07992连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数שְׁלִישִׁי序数的「第三」
בְּשַׁעַר 08179介系词 בְּ + 名词,单阳附属形שַׁעַר城门、门
הַיְסוֹד 03247冠词 הַ + 名词,阴性单数יְסוֹד根基
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国家עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
בְּחַצְרוֹת 02691介系词 בְּ + 名词,复阴附属形חָצֵרI 院子;II 村庄
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房屋、家
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License