CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 13 章 27 节
原文内容 原文直译
וַיְסַפְּרוּ-לוֹוַיֹּאמְרוּ
בָּאנוּאֶל-הָאָרֶץאֲשֶׁרשְׁלַחְתָּנוּ
וְגַםזָבַתחָלָבוּדְבַשׁהִואוְזֶה-פִּרְיָהּ׃
又告诉他(指摩西)说:


「我们到了你所打发我们去的那地,

它(原文用阴性,下同)也是流奶与蜜之地;这就是它的果子。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְסַפְּרוּ 05608动词,Pi'el 叙述式 3复阳סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר
בָּאנוּ 00935动词,Qal 完成式 1 复בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
שְׁלַחְתָּנוּ 07971动词,Qal 完成式 2 单阳 + 1 复词尾שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
זָבַת 02100动词,Qal 主动分词,单阴附属形זוּב涌出、喷出§8.5, 7.16
חָלָב 02461名词,阳性单数חָלָב
וּדְבַשׁ 01706连接词 וְ + 名词,阳性单数דְּבַשׁ
הִוא 01931这是写型 הוּא 和读型 הִיא 两個字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她如按写型 הוּא,它是代名词 3 单阳。
וְזֶה 02088连接词 וְ + 指示代名词זֶה这個§8.30
פִּרְיָהּ 06529名词,单阳 + 3 单阴词尾פְּרִי果实、子孫פְּרִי 的附属形也是 פְּרִי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License