CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 22 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיִּקְרָאמֶלֶךְיִשְׂרָאֵלאֶל-סָרִיסאֶחָד
וַיֹּאמֶרמַהֲרָהמִיכָיְהוּבֶן-יִמְלָה׃
以色列王就召了一個太监来,


说:「快去(叫)音拉的儿子米該亚。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ§2.11-13
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶל 00413介系词אֶל向、往
סָרִיס 05631名词,阳性单数סָרִיס大臣、太监
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
מַהֲרָה 04116动词,Pi'el 强调的祈使式单阳מָהַרPi'el 快速的
מִיכָיְהוּ 04321专有名词,人名מִיכָיְהוּ米該亚、米迦
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִמְלָה 03229专有名词,人名יִמְלָא יִמְלָה音拉



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License