CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 12章 23节

原文内容与参考直译:
γὰρ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς
因为生命是胜於饮食,
καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος.
和身体(是胜於)衣裳。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为
 ψυχὴ 05590名词主格 单数 阴性  ψυχή生命、灵魂
 πλεῖόν 04119形容词主格 单数 中性 比较级  πολύς许多
 ἐστιν 02076动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί是、在、有
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 τροφῆς 05160名词所有格 单数 阴性  τροφή食物比较级所有格,接续前面的比较级形容词
 καὶ 02532连接词 καί且、和
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 σῶμα 04983名词主格 单数 中性  σῶμα身体、肉体
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  视情况翻译
 ἐνδύματος 01742名词所有格 单数 中性  ἔνδυμα衣服比较级所有格,接续前面的比较级形容词


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画