原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְהוּא |
01931 | 连接词 וְ + 代名词 3 单阳 | הוּא | 她 | |
שָׁב |
07725 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |
מִן |
04480 | 介系词 | מִן | 从、出、離 | |
הַפְּסִילִים |
06456 | 冠词 הַ + 专有名词,地名 | פָּסִיל | 1. 偶像,2. 靠近耶利哥的一個地方 | 参看 HALOT。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | |
הַגִּלְגָּל |
01537 | 冠词 הַ + 专有名词,地名 | גִּלְגָּל | 吉甲 | בֵּית与הַגִּלְגָּל合起来是专有名词 |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 |
דְּבַר |
01697 | 名词,单阳附属形 | דָּבָר | 话语、事情 | |
סֵתֶר |
05643 | 名词,阳性单数 | סֵתֶר | 避难所、覆盖物、秘密 | |
לִי |
09001 | 介系词 לְ + 1 单词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
אֵלֶיךָ |
00413 | 介系词 אֶל + 2 单阳词尾 | אֶל | 对、向、往 | אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 8.12 |
הַמֶּלֶךְ |
04428 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מֶלֶךְ | 君王 | |
וַיֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 |
הָס |
02013 | הַס 的停顿型,感叹词 | הַס | 命令要安静、安抚、嘘 | |
וַיֵּצְאוּ |
03318 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | יָצָא | 出去 | §8.1, 2.35, 8.31 |
מֵעָלָיו |
05921 | 介系词 מִן + 介系词 עַל + 3 单阳词尾 | עַל | 在…上面 | עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
הָעֹמְדִים |
05975 | 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 | עָמַד | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | 这個分词在此作名词「侍立者」解。 |
עָלָיו |
05921 | 介系词 עַל + 3 单阳词尾 | עַל | 在…上面 | עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |