CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 6章 33节

原文内容与参考直译:
γὰρ ἄρτος τοῦ θεοῦ ἐστιν
因为上帝的食物就是
καταβαίνων ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
那从天上降下来、
καὶ ζωὴν διδοὺς τῷ κόσμῳ.
且赐生命给世界的。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后
 ἄρτος 00740名词主格 单数 阳性  ἄρτος麵包、食物
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝
 ἐστιν 02076动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 καταβαίνων 02597动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  καταβαίνω下来、降下
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於…、離開」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 οὐρανοῦ 03772名词所有格 单数 阳性  οὐρανός天空、天堂
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ζωὴν 02222名词直接受格 单数 阴性  ζωή生命
 διδοὺς 01325动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  δίδωμι给、允许、使…发生
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 阳性  视情况翻译
 κόσμῳ 02889名词间接受格 单数 阳性  κόσμος世界、宇宙


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画