CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 1 章 12 节
原文内容 原文直译
כִּיתָבֹאוּלֵרָאוֹתפָּנָי
מִי-בִקֵּשׁזֹאתמִיֶּדְכֶם
רְמֹסחֲצֵרָי׃
你们来朝见我的面,


谁从你们的手要求这些,

使你们踐踏我的院宇呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
תָבֹאוּ 00935动词,Qal 未完成式 2 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
לֵרָאוֹת 07200介系词 לְ + 动词,Nif'al 不定词附属形 הֵרָאֹתרָאָה看、朝见
פָּנָי 06440פָּנַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
מִי 04310疑問代名词מִי
בִקֵּשׁ 01245动词,Pi'el 完成式 3 单阳בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
מִיֶּדְכֶם 03027介系词 מִן + 名词,单阴 + 2 复阳词尾יָד手、边、力量、权势
רְמֹס 07429动词,Qal 不定词附属形רָמַס踐踏
חֲצֵרָי 02691חֲצֵרַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾חָצֵרI 院子;II 村庄



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License