CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 34 章 29 节
原文内容 原文直译
וְהוּאיַשְׁקִטוּמִייַרְשִׁעַ
וְיַסְתֵּרפָּנִיםוּמִייְשׁוּרֶנּוּ
וְעַל-גּוֹיוְעַל-אָדָםיָחַד׃
他安静,谁能定罪呢?


他掩面,谁能瞻望他呢?

无论待一国或一人都是如此。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהוּא 01931连接词 וְ + 代名词 3 单阳הוּא
יַשְׁקִט 08252动词,Hif'il 未完成式 3 单阳שָׁקַט安静
וּמִי 04310连接词 וְ + 疑問代名词מִי
יַרְשִׁעַ 07561动词,Hif'il 未完成式 3 单阳רָשַׁע行恶、犯罪
וְיַסְתֵּר 05641连接词 וְ + 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳סָתַר隐藏
פָּנִים 06440名词,阳性复数פָּנִים פָּנֶה
וּמִי 04310连接词 וְ + 疑問代名词מִי
יְשׁוּרֶנּוּ 07789动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾שׁוּר看、观察
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
גּוֹי 01471名词,阳性单数גּוֹי国家、人民
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
יָחַד 03162יַחַד 的停顿型,副词יַחְדָּו יַחַד一起



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License