原文内容 | 原文直译 |
רְאֵהיְהוָה כִּי-צַר-לִי מֵעַיחֳמַרְמָרוּ נֶהְפַּךְלִבִּיבִּקִרְבִּי כִּימָרוֹמָרִיתִי מִחוּץשִׁכְּלָה-חֶרֶב בַּבַּיִתכַּמָּוֶת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 看 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06862 | 名词,阳性单数 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
04578 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 心肠、内脏 | |||
02560 | Pe'al'al 烦亂、扰亂 | ||||
02015 | 动词,Nif'al 分词单阳 | 转变、倾覆、推翻 | |||
03820 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 心 | |||
07130 | 介系词 | 里面、在中间 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04784 | 动词,Qal 不定词独立形 | 悖逆、背叛 | |||
04784 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 悖逆、背叛 | |||
02351 | 介系词 | 街上、外头 | |||
07921 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阴 | 丧子、流產 | |||
02719 | 名词,阴性单数 | 刀、刀劍 | |||
01004 | 介系词 | 家、房子、殿 | |||
04194 | 介系词 | 死亡 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |