罗马书 3章 21节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03570 | 副词 | | 现在 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
05565 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「没有、不藉著、跟…无关」 | ||
|
03551 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 律法 | |
|
01343 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 公义、合乎上帝的旨意 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
05319 | 动词 | 完成 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 启示、使知道 | |
|
03140 | 动词 | 现在 被动 分词 主格 单数 阴性 | | 作证、见证 | |
|
05259 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「被」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03551 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 律法 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04396 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 先知 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |