CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 13 章 2 节
原文内容 原文直译
קַדֶּשׁ-לִיכָל-בְּכוֹר
פֶּטֶרכָּל-רֶחֶםבִּבְנֵייִשְׂרָאֵל
בָּאָדָםוּבַבְּהֵמָהלִיהוּא׃
要把头生的分别为圣归我;


以色列中凡头胎生的,

无论是人是牲畜,他都是我的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
קַדֶּשׁ 06942动词,Pi'el 祈使式单阳קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於§3.10
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
בְּכוֹר 01060名词,阳性单数בְּכוֹר头生的、长子
פֶּטֶר 06363名词,单阳附属形פֶּטֶר头生的
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
רֶחֶם 07358名词,阳性单数רֶחֶם胎、子宫
בִּבְנֵי 01121介系词 בְּ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
בָּאָדָם 00120介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אָדָם
וּבַבְּהֵמָה 00929连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数בְּהֵמָה牲畜
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於§3.10
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License