CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 48 章 20 节
原文内容 原文直译
כָּל-הַתְּרוּמָה
חֲמִשָּׁהוְעֶשְׂרִיםאֶלֶף
בַּחֲמִשָּׁהוְעֶשְׂרִיםאָלֶף
רְבִיעִית
תָּרִימוּאֶת-תְּרוּמַתהַקֹּדֶשׁ
אֶל-אֲחֻזַּתהָעִיר׃
整块…的供地,


长二万五千肘(十二公里半),

宽二万五千肘(十二公里半),

四方的(放第一行)

你们要将它…献作圣供地。

连同属城之地(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַתְּרוּמָה 08641冠词 הַ + 名词,阴性单数תְּרוּמָה供物、奉献
חֲמִשָּׁה 02568名词,阴性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
וְעֶשְׂרִים 06242连接词 וְ + 名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
אֶלֶף 00505名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
בַּחֲמִשָּׁה 02568介系词 בְּ + 名词,阴性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
וְעֶשְׂרִים 06242连接词 וְ + 名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
אָלֶף 00505אֶלֶף 的停顿型,名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
רְבִיעִית 07243形容词,阴性单数רְבִעִית רְבִיעִי序数的「第四」
תָּרִימוּ 07311动词,Hif'il 未完成式 2 复阳רוּם高举、抬高
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
תְּרוּמַת 08641名词,单阴附属形תְּרוּמָה供物、奉献
הַקֹּדֶשׁ 06944冠词 הַ + 名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אֲחֻזַּת 00272名词,单阴附属形אֲחֻזָּה土地、產业
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License