CBOL 旧约 Parsing 系统

传道书 第 4 章 11 节
原文内容 原文直译
גַּםאִם-יִשְׁכְּבוּשְׁנַיִםוְחַםלָהֶם
וּלְאֶחָדאֵיךְיֵחָם׃
再者,二人同睡他们就都暖和,


一人独睡怎能暖和呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גַּם 01571副词גַּם
אִם 00518连接词אִם如果
יִשְׁכְּבוּ 07901动词,Qal 未完成式 3 复阳שָׁכַב躺卧、同寝§2.35
שְׁנַיִם 08147名词,阳性双数שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
וְחַם 02552动词,Qal 连续式 3 单阳חֹם§2.34, 8.17
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於§3.10
וּלְאֶחָד 00259连接词 וְ + 介系词 לְ + 形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」在此作名词解,指「一個人」。§5.8
אֵיךְ 00349惊叹词אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ怎能、怎么
יֵחָם 03179יֵחַם 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳יָחַם变热、怀孕§2.35



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License