CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 140 篇 7 节
原文内容 原文直译
יְהוִֹהאֲדֹנָיעֹזיְשׁוּעָתִי
סַכֹּתָהלְרֹאשִׁיבְּיוֹםנָשֶׁק׃
(原文 140:8)主上帝、我救恩的力量啊,


在战争的日子,你遮蔽了我的头。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יְהוִֹה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִֹה 是写型,其读型本为 אֲדֹנָי,但由於前面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
עֹז 05797名词,单阳附属形עֹז能力、力量
יְשׁוּעָתִי 03444名词,单阴 + 1 单词尾יְשׁוּעָה救恩
סַכֹּתָה 05526动词,Qal 完成式 2 单阳סָכַךְ遮盖、编织、围篱、阻塞
לְרֹאשִׁי 07218介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾רֹאשׁ头、群、队רֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
נָשֶׁק 05402נֶשֶׁק 的停顿型,名词,阳性单数נֶשֶׁק军器



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License