原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיַּעֲשׂוּ |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | עָשָׂה | 做 | |
כֵן |
03651 | 副词 | כֵּן | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |
וַיֵּט |
05186 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | נָטָה | Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边 | |
אַהֲרֹן |
00175 | 专有名词,人名 | אַהֲרֹן | 亚伦 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
יָדוֹ |
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | יָד | 手、边、力量、权势 | יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。 |
בְמַטֵּהוּ |
04294 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | מַטֶּה | 杖、支派、分支 | מַטֶּה 的附属形为 מַטֵּה;用附属形来加词尾。 |
וַיַּךְ |
05221 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳,短型式 | נָכָה | Hif'il 击打、击杀 | §8.1, 2.35, 10.6, 5.3 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
עֲפַר |
06083 | 名词,单阳附属形 | עָפָר | 灰尘 | |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。§2.20 |
וַתְּהִי |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
הַכִּנָּם |
03654 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | כֵּן | 蚊蚋 | |
בָּאָדָם |
00120 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | אָדָם | 人 | |
וּבַבְּהֵמָה |
00929 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | בְּהֵמָה | 牲畜 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8 |
עֲפַר |
06083 | 名词,单阳附属形 | עָפָר | 灰尘 | |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。§2.20 |
הָיָה |
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | §2.32, 2.34 |
כִנִּים |
03654 | 名词,阳性复数 | כֵּן | 蚊蚋 | |
בְּכָל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
אֶרֶץ |
00776 | 名词,单阴附属形 | אֶרֶץ | 地 | |
מִצְרָיִם |
04714 | מִצְרַיִם 的停顿型,专有名词,国名 | מִצְרַיִם | 埃及 | §3.2 |