原文内容 | 原文直译 |
לַחֲצִיהַמְנַשֶּׁהגִּלְעָדָהיִדּוֹבֶּן-זְכַרְיָהוּס לְבִנְיָמִןיַעֲשִׂיאֵלבֶּן-אַבְנֵר׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02677 | 介系词 | 一半 | |||
04519 | 冠词 | 玛拿西 | |||
01568 | 专有名词,地名 + 指示方向的 | 基列 | |||
03035 | 专有名词,人名 | 雅玳、易多 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02148 | 专有名词,人名 | 撒迦利亚 | 撒迦利亚原意为「雅威记念」。 | ||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 | ||
01144 | 介系词 | 便雅悯 | |||
03300 | 专有名词,人名 | 雅西业 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00074 | 专有名词,人名 | 押尼珥 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |