约翰福音 13章 36节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04613 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:西门 | |
|
04074 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:彼得 | |
|
02962 | 名词 | 呼格 单数 阳性 | | 主 | |
|
04226 | 副词 | | 何处 | ||
|
05217 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 離開、回去、去 | |
|
00611 | 动词 | 第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 回答、继续说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
02424 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。 |
|
03699 | 关系副词 | | 那里、何处 | ||
|
05217 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 離開、回去、去 | |
|
03756 | 副词 | | 不 | ||
|
01410 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第二人称 单数 | | 能够 | |
|
03427 | 人称代名词 | 间接受格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
03568 | 副词 | | 现在 | ||
|
00190 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 跟随、成为门徒 | |
|
00190 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 跟随、成为门徒 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
05305 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 比较级 | | 最后、后来 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |