CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 3 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַבְדוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלאֶת-עֶגְלוֹןמֶלֶךְ-מוֹאָב
שְׁמוֹנֶהעֶשְׂרֵהשָׁנָה׃ס
於是以色列人服事摩押王伊矶伦


十八年。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַבְדוּ 05647动词,Qal 叙述式 3 复阳עָבַד工作、服事
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11-13, 2.15
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、族名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
עֶגְלוֹן 05700专有名词,人名עֶגְלוֹן伊矶伦
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王
מוֹאָב 04124专有名词,国名מוֹאָב摩押
שְׁמוֹנֶה 08083名词,阴性单数,长写法שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה数目的「八」
עֶשְׂרֵה 06240名词,阴性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License