哥林多前书 9章 9节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…里面、藉著」 | ||
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后、的确是 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03475 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:摩西 | |
|
03551 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 律法 | |
|
01125 | 动词 | 完成 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 写信、写 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
05392 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 笼住嘴、戴口罩 | |
|
05392 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 笼住嘴、戴口罩 | |
|
01016 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 牛 | |
|
00248 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 单数 阳性 | | 打谷 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01016 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 牛 | |
|
03199 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 关心 | 关心的对象用所有格。 |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 上帝 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |