约翰福音 9章 3节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00611 | 动词 | 第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 回答、继续说 | |
|
02424 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。 |
|
03777 | 连接词 | | 也不、也没有 | ||
|
03778 | 指示代名词 | 主格 单数 阳性 | | 这個 | |
|
00264 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 犯罪 | |
|
03777 | 连接词 | | 也不、也没有 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01118 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 父母 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
00235 | 连接词 | | 但是、然而 | ||
|
02443 | 连接词 | | 使得、为了、以致於 | ||
|
05319 | 动词 | 第一简单過去 被动 假设语气 第三人称 单数 | | 显明、使知道、启示、显现 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02041 | 名词 | 主格 复数 中性 | | 工作、成就、所作所为 | 复数、中性常用单数动词,表达整体的概念。 |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |