CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 7 章 9 节
原文内容 原文直译
וְיִשְׁמְעוּהַכְּנַעֲנִיוְכֹליֹשְׁבֵיהָאָרֶץ
וְנָסַבּוּעָלֵינוּוְהִכְרִיתוּאֶת-שְׁמֵנוּמִן-הָאָרֶץ
וּמַה-תַּעֲשֵׂהלְשִׁמְךָהַגָּדוֹל׃ס
迦南人和这地一切的居民听见了


就必围困我们,将我们的名从地上剪除。

你为你的大名要怎样行呢?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיִשְׁמְעוּ 08085连接词וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
הַכְּנַעֲנִי 03669冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数כְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人
וְכֹל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יֹשְׁבֵי 03427动词,Qal 主动分词,复阳附属形יָשַׁב居住、坐、停留这個分词在此作名词「居民」解。
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְנָסַבּוּ 05437动词,Nif'al 连续式 3 复סָבַב环绕、游行、转
עָלֵינוּ 05921介系词 עַל + 1 复词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。§3.10, 3.16
וְהִכְרִיתוּ 03772动词,Hif'il 连续式 3 复כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
אֶת 00853受词记号אֵת与、跟אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שְׁמֵנוּ 08034名词,单阳 + 1 复词尾שֵׁם名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וּמַה 04100连接词 וְ + 疑問代名词מָה מַה什么
תַּעֲשֵׂה 06213动词,Qal 未完成式 2 单阳עָשָׂה
לְשִׁמְךָ 08034介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
הַגָּדוֹל 01419冠词 הַ + 形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License