CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 13 章 19 节
原文内容 原文直译
עָרֵיהַנֶּגֶבסֻגְּרוּ
וְאֵיןפֹּתֵחַ
הָגְלָתיְהוּדָהכֻּלָּהּ
הָגְלָתשְׁלוֹמִים׃ס
南方的城关闭,


无人打開;

犹大全被掳掠,

掳掠净尽。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עָרֵי 05892名词,复阴附属形עִיר城邑
הַנֶּגֶב 05045冠词 הַ + 名词,阳性单数נֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫
סֻגְּרוּ 05462动词,Pu'al 完成式 3 复סָגַרQal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭
וְאֵין 00369连接词 וְ + 副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
פֹּתֵחַ 06605动词,Qal 主动分词单阳פָּתַח打開、松開、雕刻
הָגְלָת 01540动词,Hof'al 完成式 3 单阴גָּלָה揭開、显露、除掉、掳掠
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名、地名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
כֻּלָּהּ 03605名词,单阳 + 3 单阴词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
הָגְלָת 01540动词,Hof'al 完成式 3 单阴גָּלָה揭開、显露、除掉、掳掠
שְׁלוֹמִים 07965名词,阳性复数שָׁלוֹם平安、完全、全部
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License