CBOL 旧约 Parsing 系统

耶力米哀歌 第 4 章 1 节
原文内容 原文直译
אֵיכָה
יוּעַםזָהָביִשְׁנֶא
הַכֶּתֶםהַטּוֹב
תִּשְׁתַּפֵּכְנָהאַבְנֵי-קֹדֶשׁבְּרֹאשׁכָּל-חוּצוֹת׃ס
唉!


黄金竟然失光!

纯金竟然变色!

圣所的宝石倾倒在各街头。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֵיכָה 00349疑問词אֵיכָכַה אֵיכָה אֵיךְ如何、怎么
יוּעַם 06004动词,Hof'al 未完成式 3 单阳עָמַם变暗
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
יִשְׁנֶא 08132动词,Qal 未完成式 3 单阳שָׁנָה改变
הַכֶּתֶם 03800冠词 הַ + 名词,阳性单数כֶּתֶם纯金
הַטּוֹב 02896冠词 הַ + 形容词,阳性单数טוֹב美好的、美善的
תִּשְׁתַּפֵּכְנָה 08210动词,Hitpa'el 未完成式 3 复阴שָׁפַךְ倒出
אַבְנֵי 00068名词,复阴附属形אֶבֶן石头、法码、宝石
קֹדֶשׁ 06944名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
בְּרֹאשׁ 07218介系词 בְּ + 名词,单阳附属形רֹאשׁ头、起头
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
חוּצוֹת 02351名词,阳性复数חוּץ街上、外头
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License