路加福音 16章 26节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
03956 | 形容词 | 间接受格 复数 中性 | | 所有、全部、每一個 | |
|
05125 | 指示代名词 | 间接受格 复数 中性 | | 这 | |
|
03342 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「在…中间」 | ||
|
02257 | 人称代名词 | 所有格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
05490 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 裂口 | |
|
03173 | 形容词 | 主格 单数 中性 | | 大的、令人惊奇的 | |
|
04741 | 动词 | 完成 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 立定、(内心) 确认、建立、坚定 | |
|
03704 | 连接词 | | 以致於、如何 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02309 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 喜欢、願意 | |
|
01224 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 穿過、经過 | |
|
01759 | 副词 | | 这里、到这地方 | ||
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「往…、向…、直到」 | ||
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | 用於非直说语气。 | |
|
01410 | 动词 | 现在 被动形主动 意假设语气 第三人称 复数 | | 能够、足以、胜任 | |
|
03366 | 连接词 | | 也不、甚至不 | ||
|
01564 | 副词 | | 从那里 | ||
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「往…、向…、直到」 | ||
|
02248 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
01276 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第三人称 复数 | | 横過、越過 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |