CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 48 章 29 节
原文内容 原文直译
זֹאתהָאָרֶץ
אֲשֶׁר-תַּפִּילוּמִנַּחֲלָהלְשִׁבְטֵייִשְׂרָאֵל
וְאֵלֶּהמַחְלְקוֹתָם
נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה׃פ
这就是…之地,


你们要拈阄分给以色列支派为业(放上行)

是他们(指各支派)所得之分。

这是主上帝的话语。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
תַּפִּילוּ 05307动词,Hif'il 未完成式 2 复阳נָפַל仆倒、跌倒
מִנַּחֲלָה 05159介系词 מִן + 名词,阴性单数נַחֲלָה產业
לְשִׁבְטֵי 07626介系词 לְ + 名词,复阳附属形שֵׁבֶט支派、杖
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וְאֵלֶּה 00428连接词 וְ + 指示代名词,阳(或阴)性复数אֵלֶּה这些
מַחְלְקוֹתָם 04256名词,复阴 + 3 复阳词尾מַחֲלֹקֶת分配מַחֲלֹקֶת 的复数为 מַחְלְקוֹת,复数附属形也是 מַחְלְקוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於前面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License