启示录 9章 1节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03991 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 第五個 | |
|
00032 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 使者、天使 | |
|
04537 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 吹号角 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 看见 | |
|
00792 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 星 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於…、从」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03772 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 天空、天堂 | |
|
04098 | 动词 | 第一完成 主动 分词 直接受格 单数 阳性 | | 落下、倒下、俯伏向下 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「往…」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01093 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 地 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01325 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 给、允准 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02807 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 钥匙 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
05421 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 井、坑 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00012 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 深海底、撒但和邪灵的住处 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |