CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多后书 11章 1节

原文内容与参考直译:
Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης·
但願你们忍受我这一点愚妄,
ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου.
但你们是忍受我的。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Ὄφελον 03785质词 ὀφείλω希望、但願
 ἀνείχεσθέ 00430动词不完成 关身 直说语气 第二人称 复数  ἀνέχω忍受、接纳
 μου 03450人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ
 μικρόν 03398形容词直接受格 单数 中性  μικρός小的、不重要的
 τι 05100不定代名词直接受格 单数 中性  τὶς任何人、有人、任何事、有某事
 ἀφροσύνης 00877名词所有格 单数 阴性  ἀφροσύνη愚昧
 ἀλλὰ 00235连接词 ἀλλά而是、但是
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 ἀνέχεσθέ 00430动词现在 关身 直说语气 第二人称 复数  ἀνέχω忍受、接纳
 μου 03450人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画