原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
כֹּהֲנֶיהָ |
03548 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | כֹּהֵן | 祭司 | כֹּהֵן 的复数为 כֹּהֲנִים,复数附属形为 כֹּהֲנֵי;用附属形来加词尾。 |
חָמְסוּ |
02554 | 动词,Qal 完成式 3 复 | חָמַס | 施暴力、不公平地对待 | |
תוֹרָתִי |
08451 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | תּוֹרָה | 训诲、律法 | תּוֹרָה 的附属形为 תּוֹרַת;用附属形来加词尾。 |
וַיְחַלְּלוּ |
02490 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 | חָלַל | I. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始 | |
קָדָשַׁי |
06944 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | קֹדֶשׁ | 圣所、圣物、神圣 | קֹדֶשׁ 的复数为 קָדָשִׁים,复数附属形为 קָדְשֵׁי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
בֵּין |
00996 | 介系词,附属形 | בַּיִן | 在…之间 | |
קֹדֶשׁ |
06944 | 名词,阳性单数 | קֹדֶשׁ | 圣所、圣物、神圣 | |
לְחֹל |
02455 | 介系词 לְ + 名词,阳性单数 | חֹל | 普通、不圣洁的 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
הִבְדִּילוּ |
00914 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | בָּדַל | 隔绝、分開、分别 | |
וּבֵין |
00996 | 连接词 וְ + 介系词,附属形 | בַּיִן | 在…之间 | |
הַטָּמֵא |
02931 | 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | טָמֵא | 不洁净的 | 在此作名词解,指「不洁净之物」。 |
לְטָהוֹר |
02889 | 介系词 לְ + 形容词,阳性单数 | טָהוֹר | 纯正的、洁净的 | 在此作名词解,指「洁净之物」。 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
הוֹדִיעוּ |
03045 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | יָדַע | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |
וּמִשַׁבְּתוֹתַי |
07676 | 连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,复阴(或阳) + 1 单词尾 | שַׁבָּת | 安息日 | שַׁבָּת 的复数为 שַׁבָּתוֹת,复数附属形为 שַׁבְּתֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
הֶעְלִימוּ |
05956 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | עָלַם | 隐藏 | |
עֵינֵיהֶם |
05869 | 名词,双阴 + 3 复阳词尾 | עַיִן | 眼睛 | עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。 |
וָאֵחַל |
02490 | 动词,Nif'al 叙述式 1 单 | חָלַל | I. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始 | |
בְּתוֹכָם |
08432 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | תָּוֶךְ | 在中间 | תָּוֶךְ 的附属形为 תּוֹךְ;用附属形来加词尾。 |