CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 102 篇 15 节
原文内容 原文直译
וְיִירְאוּגוֹיִםאֶת-שֵׁםיְהוָה
וְכָל-מַלְכֵיהָאָרֶץאֶת-כְּבוֹדֶךָ׃
(原文 102:16)列国要敬畏雅威的名,


世上诸王都要敬畏你的荣耀。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיִירְאוּ 03372连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳יָרֵא敬畏、害怕
גוֹיִם 01471名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שֵׁם 08034名词,单阳附属形שֵׁם名字
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מַלְכֵי 04428名词,复阳附属形מֶלֶךְ王、君王
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כְּבוֹדֶךָ 03519כְּבוֹדְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾כָּבוֹד荣耀כָּבוֹד 的附属形为 כְּבוֹד;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License