CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 10 章 11 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריְהוָהאֵלַיקוּםלֵךְלְמַסַּעלִפְנֵיהָעָם
וְיָבֹאוּוְיִרְשׁוּאֶת-הָאָרֶץ
אֲשֶׁר-נִשְׁבַּעְתִּילַאֲבֹתָםלָתֵתלָהֶם׃פ
雅威对我说:起来,去行在这百姓前头,


使他们进去得…之地。』」(…处填入下行)

我向他们列祖起誓要赐给他们

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往
קוּם 06965动词,Qal 祈使式单阳קוּם起来
לֵךְ 01980动词,Qal 祈使式单阳הָלַךְ去、行走§8.16
לְמַסַּע 04550介系词 לְ + 名词,阳性单数מַסַּע启程、旅程
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
וְיָבֹאוּ 00935连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
וְיִרְשׁוּ 03423连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳יָרַשׁ继承、取某人财產、穷困、赤贫
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נִשְׁבַּעְתִּי 07650动词,Nif'al 完成式 1 单שָׁבַעQal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐
לַאֲבֹתָם 00001介系词 לְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾אָב父亲、祖先אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
לָתֵת 05414介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָתַן§9.4, 10.2
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、为了
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License