CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 9 章 16 节
原文内容 原文直译
פַּרְעֹהמֶלֶךְ-מִצְרַיִםעָלָהוַיִּלְכֹּדאֶת-גֶּזֶר
וַיִּשְׂרְפָהּבָּאֵשׁ
וְאֶת-הַכְּנַעֲנִיהַיֹּשֵׁבבָּעִירהָרָג
וַיִּתְּנָהּשִׁלֻּחִיםלְבִתּוֹאֵשֶׁתשְׁלֹמֹה׃
(先前)埃及王法老上来攻取基色,


用火焚烧它(原文用阴性,下同),

杀了居住在城内的迦南人,

把它赐给他女儿所罗门的妻子作嫁妆。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王
מִצְרַיִם 04714专有名词,地名、国名מִצְרַיִם埃及§9.3
עָלָה 05927动词,Qal 完成式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
וַיִּלְכֹּד 03920动词,Qal 叙述式 3 单阳לָכַד攻取、俘虏、捕获、抓住
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
גֶּזֶר 01507专有名词,地名גֶּזֶר基色
וַיִּשְׂרְפָהּ 08313动词,Qal 叙述式 3 复阳 + 3 单阴词尾שָׂרַף燃烧
בָּאֵשׁ 00784介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֵשׁ
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַכְּנַעֲנִי 03669冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数כְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人
הַיֹּשֵׁב 03427冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留
בָּעִיר 05892介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר
הָרָג 02026הָרַג 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳הָרַג杀戮
וַיִּתְּנָהּ 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾נָתַן赐、给
שִׁלֻּחִים 07964名词,阳性复数שִׁלּוּחִים差遣走、送别礼
לְבִתּוֹ 01323介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾בַּת女儿בַּת 的附属形也是 בַּת;用附属形来加词尾。
אֵשֶׁת 00802名词,单阴附属形אִשָּׁה女人、妻子
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License