提摩太前书 6章 9节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
01014 | 动词 | 现在 被动形主动 意分词 主格 复数 阳性 | | 决定、希望、定意 | |
|
04147 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 昌盛、变富有 | |
|
01706 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 掉进、落入 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「关於、进入、到、为了」 | ||
|
03986 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 试验、试探、誘惑 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03803 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 陷阱、机关 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01939 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 贪欲、渴望、贪爱 | |
|
04183 | 形容词 | 直接受格 复数 阴性 | | 许多 | |
|
00453 | 形容词 | 直接受格 复数 阴性 | | 愚昧的、愚蠢的、鲁钝的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00983 | 形容词 | 直接受格 复数 阴性 | | 有害的 | |
|
03748 | 关系代名词 | 主格 复数 阴性 | | 任何人/事、每一個人/事 | |
|
01036 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 使人落入恶果 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00444 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 人、人类 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「关於、进入、到、为了」 | ||
|
03639 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 毁坏、 死亡 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00684 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 毁灭、毁坏 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |