原文内容 | 原文直译 |
מִשְׁטַחחֲרָמִיםתִּהְיֶהבְּתוֹךְהַיָּם כִּיאֲנִידִבַּרְתִּי נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה וְהָיְתָהלְבַזלַגּוֹיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04894 | 名词,单阳附属形 | 铺開之处 | |||
02764 | 名词,阳性复数 | I. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 作、是、成为、临到 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
03220 | 冠词 | 海、西方 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
01696 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 | 讲 | |||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 作、是、成为、临到 | |||
00957 | 介系词 | 掠物 | |||
01471 | 介系词 | 国家、人民 |