CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 3 章 25 节
原文内容 原文直译
וּמִשְׁמֶרֶתבְּנֵי-גֵרְשׁוֹןבְּאֹהֶלמוֹעֵדהַמִּשְׁכָּן
וְהָאֹהֶלמִכְסֵהוּוּמָסַךְפֶּתַחאֹהֶלמוֹעֵד׃
革顺的子孫在会幕中所要看守的,就是帐幕


和罩棚,并罩棚的盖与会幕的门帘,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמִשְׁמֶרֶת 04931连接词 וְ + 名词,单阴附属形מִשְׁמֶרֶת职責、命令
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
גֵרְשׁוֹן 01648专有名词,人名גֵּרְשׁוֹן革顺
בְּאֹהֶל 00168介系词 בְּ + 名词,单阳附属形אֹהֶל帐棚、帐蓬
מוֹעֵד 04150名词,阳性单数מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会
הַמִּשְׁכָּן 04908冠词 הַ + 名词,阳性单数מִשְׁכָּן会幕、居所、住处
וְהָאֹהֶל 00168连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אֹהֶל帐棚、帐蓬
מִכְסֵהוּ 04372名词,单阳 + 3 单阳词尾מִכְסֶה盖子
וּמָסַךְ 04539连接词 וְ + 名词,单阳附属形מָסָךְ帘子、覆盖物、幔子
פֶּתַח 06607名词,单阳附属形פֶּתַח通道、入口
אֹהֶל 00168名词,单阳附属形אֹהֶל帐棚、帐蓬
מוֹעֵד 04150名词,阳性单数מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License