CBOL 新约 Parsing 系统

启示录 18章 24节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐν αὐτῇ αἷμα
在她里面…血,(…处填入下一行)
προφητῶν καὶ ἁγίων
先知和圣徒们的
εὑρέθη
…被看见了。(…处填入下一行)
καὶ πάντων τῶν ἐσφαγμένων ἐπὶ τῆς γῆς.
并地上一切被杀之人的(血)

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…之内」
 αὐτῇ 00846人称代名词间接受格 单数 阴性 第三人称  αὐτός
 αἷμα 00129名词主格 单数 中性  αἷμα
 προφητῶν 04396名词所有格 复数 阳性  προφήτης先知
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἁγίων 00040形容词所有格 复数 阳性  ἅγιος圣洁的、分别为圣的
 εὑρέθη 02147动词第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数  εὑρίσκω发现、得到
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 πάντων 03956形容词所有格 复数 阳性  πᾶς所有的、每一個
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阳性  视情况翻译
 ἐσφαγμένων 04969动词第一完成 被动 分词 所有格 复数 阳性  σφάζω杀戮、谋杀
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接所有格時意思是「在…之上」
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 γῆς 01093名词所有格 单数 阴性  γῆ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画