CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 24 章 4 节
原文内容 原文直译
עַלהַמְּנֹרָההַטְּהֹרָהיַעֲרֹךְאֶת-הַנֵּרוֹת
לִפְנֵייְהוָהתָּמִיד׃פ
他要…料理纯(金)灯台上的灯。」(…处填入下行)


在雅威面前经常

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַמְּנֹרָה 04501冠词 הַ + 名词,阴性单数,短写法מְנוֹרָה灯台
הַטְּהֹרָה 02889冠词 הַ + 形容词,阴性单数,短写法טָהוֹר纯正的、洁净的
יַעֲרֹךְ 06186动词,Qal 未完成式 3 单阳עָרַךְ摆设、安排、预备
אֶת 00853受词记号אֶת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַנֵּרוֹת 05216冠词 הַ + 名词,阳性复数נֵר
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
תָּמִיד 08548副词תָּמִיד经常、一直、连续
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License