CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 41 章 48 节
原文内容 原文直译
וַיִּקְבֹּץאֶת-כָּל-אֹכֶלשֶׁבַעשָׁנִים
אֲשֶׁרהָיוּבְּאֶרֶץמִצְרַיִם
וַיִּתֶּן-אֹכֶלבֶּעָרִים
אֹכֶלשְׂדֵה-הָעִיראֲשֶׁרסְבִיבֹתֶיהָנָתַןבְּתוֹכָהּ׃
约瑟聚敛…七個丰年一切的粮食,(…处填入下行)


埃及地

把粮食积存在各城里,

各城周围田地的粮食,都积存在本城里。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקְבֹּץ 06908动词,Qal 叙述式 3 单阳קָבַץ聚集
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֹכֶל 00400名词,单阳附属形אֹכֶל食物
שֶׁבַע 07651名词,阳性单数שִׁבְעָה שֶׁבַע数目的「七」§12.2
שָׁנִים 08141名词,阴性复数שָׁנָה
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הָיוּ 01961动词,Qal 完成式 3 复הָיָה是、成为、临到
בְּאֶרֶץ 00776介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אֶרֶץ§2.11-13
מִצְרַיִם 04714专有名词,地名、国名מִצְרַיִם埃及§9.3
וַיִּתֶּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן安放、置、放、递出
אֹכֶל 00400名词,阳性单数אֹכֶל食物
בֶּעָרִים 05892介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数עִיר城邑עִיר 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 עָרִים
אֹכֶל 00400名词,单阳附属形אֹכֶל食物
שְׂדֵה 07704名词,单阳附属形שָׂדֶה שָׂדַי田地
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
סְבִיבֹתֶיהָ 05439副词 + 3 单阴词尾סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
נָתַן 05414动词,Qal 完成式 3 单阳נָתַן安放、置、放、递出
בְּתוֹכָהּ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阴词尾תָּוֶךְ在中间תָּוֶךְ 的附属形为 תּוֹךְ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License