CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 68 篇 7 节
原文内容
原文直译
אֱלֹהִיםבְּצֵאתְךָלִפְנֵיעַמֶּךָ בְּצַעְדְּךָבִישִׁימוֹןסֶלָה׃
(原文 68:8)上帝啊,你在你百姓前头出来,
在旷野行走時,(细拉)
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
上帝、神、神明
בְּצֵאתְךָ
03318
介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
צֵאת
+ 2 单阳词尾
יָצָא
出去
לִפְנֵי
03942
介系词
לִפְנֵי
在…前面
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
עַמֶּךָ
05971
עַמְּךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
עַם
百姓、国民
עַם
用基本型
עַמְמ
加词尾。
בְּצַעְדְּךָ
06805
介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阳词尾
צָעַד
踏步、行进
בִישִׁימוֹן
03452
介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
יְשִׁמוֹן
沙漠、旷野
סֶלָה
05542
惊叹词
סֶלָה
举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。