CBOL 旧约 Parsing 系统

约珥书 第 3 章 13 节
原文内容 原文直译
שִׁלְחוּמַגָּלכִּיבָשַׁלקָצִיר
בֹּאוּרְדוּכִּי-מָלְאָהגַּת
הֵשִׁיקוּהַיְקָבִיםכִּירַבָּהרָעָתָם׃
(原文 4:13)挥镰刀吧!因为庄稼熟了;


来踩踏吧!因为酒榨满了。

酒池已经满溢,因为他们的罪恶甚大。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שִׁלְחוּ 07971动词,Qal 祈使式复阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
מַגָּל 04038名词,阳性单数מַגָּל镰刀
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
בָשַׁל 01310动词,Qal 完成式 3 单阳בָּשַׁל蒸、煮、烤
קָצִיר 07105名词,阳性单数קָצִיר庄稼、树枝、收割
בֹּאוּ 00935动词,Qal 祈使式复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
רְדוּ 03381动词,Qal 祈使式复阳יָרַד降临、下去
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מָלְאָה 04390动词,Qal 完成式 3 单阴מָלֵא充满
גַּת 01660名词,阴性单数גַּת酒榨
הֵשִׁיקוּ 07783动词,Hif'il 完成式 3 复שׁוּק满溢、丰富
הַיְקָבִים 03342冠词 הַ + 名词,阳性复数יֶקֶב酒榨、压酒池
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
רַבָּה 07227形容词,阴性单数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
רָעָתָם 07451名词,单阴 + 3 复阳词尾רָעָה邪恶、灾难、痛苦、不幸רָעָה 的附属形为 רָעַת;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License