原文内容 | 原文直译 |
וְאֶת-אַהֲרֹןוְאֶת-בָּנָיותִּפְקֹד וְשָׁמְרוּאֶת-כְּהֻנָּתָם וְהַזָּרהַקָּרֵביוּמָת׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00175 | 专有名词,人名 | 亚伦 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
01121 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
06485 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
08104 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 遵守、保护、小心 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03550 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 祭司的职分 | |||
02114 | 连接词 | 做外国人、做陌生人 | 这個分词在此作名词「外人」解。 | ||
07131 | 冠词 | 临近、靠近 | |||
04191 | 死亡 | ||||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |