原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהמִקֵּץשִׁבְעִיםשָׁנָה יִפְקֹדיְהוָהאֶת-צֹר וְשָׁבָהלְאֶתְנַנָּה וְזָנְתָהאֶת-כָּל-מַמְלְכוֹתהָאָרֶץעַל-פְּנֵיהָאֲדָמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | 在此指将来的一個時候。 | ||
07093 | 介系词 | 结尾 | |||
07657 | 名词,阳性复数 | 数目的七十 | |||
08141 | 名词,阴性单数 | 年 | |||
06485 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06865 | 专有名词,地名 | 泰尔 | |||
07725 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
00868 | 介系词 | 妓女的雇价 | |||
02181 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 做妓女、行淫 | |||
00854 | 介系词 | 跟 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | 这個字原是 | ||
04467 | 名词,复阴附属形 | 国度 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06440 | 名词,复阳附属形 | 脸 | |||
00127 | 冠词 | 土地 |