CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 20 章 17 节
原文内容 原文直译
וַתָּחָסעֵינִיעֲלֵיהֶםמִשַּׁחֲתָם
וְלֹא-עָשִׂיתִיאוֹתָםכָּלָהבַּמִּדְבָּר׃
虽然如此,我眼仍顾惜他们,不毁灭他们,


不在旷野将他们灭绝净尽。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתָּחָס 02347动词,Qal 叙述式 3 单阴חוּס顾惜、怜悯
עֵינִי 05869名词,单阴 + 1 单词尾עַיִן眼目、眼睛עַיִן 的附属形为 עֵין;用附属形来加词尾。
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
מִשַּׁחֲתָם 07843介系词 מִן 动词,Pi'el 不定词附属形 שַׁחֵת + 3 复阳词尾שָׁחַת毁灭
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
עָשִׂיתִי 06213动词,Qal 完成式 1 单עָשָׂה
אוֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
כָּלָה 03617名词,阴性单数כָּלָה灭绝、成就、终止
בַּמִּדְבָּר 04057介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מִדְבָּר旷野



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License