原文内容 | 原文直译 |
תְּבוֹאֵהוּשׁוֹאָהלֹא-יֵדָע וְרִשְׁתּוֹאֲשֶׁר-טָמַןתִּלְכְּדוֹ בְּשׁוֹאָהיִפָּל-בָּהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 祈願式 3 单阴 + 3 单阳词尾 | 来、进入、临到、发生 | |||
07722 | 名词,阴性单数 | 灾祸、毁灭 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03045 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | ||||
07568 | 连接词 | 网 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
02934 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 隐藏 | |||
03920 | 动词,Qal 祈願式 3 单阴 + 3 单阳词尾 | 攻取、俘虏、捕获、抓住 | |||
07722 | 介系词 | 灾祸、毁灭 | |||
05307 | 动词,Qal 祈願式 3 单阳 | 失败、跌落、跌倒 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 |