原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַשׂאֱלֹהִיםאֶת-הָרָקִיעַ וַיַּבְדֵּלבֵּיןהַמַּיִםאֲשֶׁרמִתַּחַתלָרָקִיעַ וּבֵיןהַמַּיִםאֲשֶׁרמֵעַללָרָקִיעַ וַיְהִי-כֵן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | 做 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07549 | 冠词 | 穹苍 | |||
00914 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 隔绝、分開、分别 | |||
00996 | 介系词,附属形 | 在…之间 | |||
04325 | 冠词 | 水 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
07549 | 介系词 | 穹苍 | |||
00996 | 连接词 | 在…之间 | |||
04325 | 冠词 | 水 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07549 | 介系词 | 穹苍 | |||
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | 作、是、成为、临到 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 |