原文内容 | 原文直译 |
הַלְלוּיָהּ הַלְלוּ-אֵלבְּקָדְשׁוֹ הַלְלוּהוּבִּרְקִיעַעֻזּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01984 | 动词,Pi'el 祈使式复阳 | Qal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般 | |||
03050 | 专有名词,上帝的名字,短形式 | 上帝的名字「雅威」的短型式。 | |||
01984 | 动词,Pi'el 祈使式复阳 | Qal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般 | |||
00410 | 名词,阳性单数 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
06944 | 介系词 | 圣所、圣物、神圣 | |||
01984 | 动词,Pi'el 祈使式复阳 + 3 单阳词尾 | Qal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般 | |||
07549 | 介系词 | 穹苍 | |||
05797 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 能力、力量 |