CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 27 章 13 节
原文内容 原文直译
וְאֵלֶּהיַעַמְדוּעַל-הַקְּלָלָהבְּהַרעֵיבָל
רְאוּבֵןגָּדוְאָשֵׁרוּזְבוּלֻןדָּןוְנַפְתָּלִי׃
这些(支派的人)要站在以巴路山上(宣布)诅咒:


吕便、迦得、和亚设、和西布伦、但、和拿弗他利。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֵלֶּה 00428连接词 וְ + 指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些§8.30
יַעַמְדוּ 05975动词,Qal 未完成式 3 复阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַקְּלָלָה 07045冠词 הַ + 名词,阴性单数קְלָלָה诅咒
בְּהַר 02022介系词 בְּ + 名词,单阳附属形הַר
עֵיבָל 05858专有名词,地名עֵיבָל以巴录、以巴路
רְאוּבֵן 07205专有名词,支派名רְאוּבֵן流便
גָּד 01410专有名词,支派名גָּד迦得
וְאָשֵׁר 00836连接词 וְ + 专有名词,支派名אָשֵׁר亚设
וּזְבוּלֻן 02074连接词 וְ + 专有名词,支派名זְבוּלֻן西布伦
דָּן 01835专有名词,支派名דָּן
וְנַפְתָּלִי 05321连接词 וְ + 专有名词,支派名נַפְתָּלִי拿弗他利



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License