原文内容 | 原文直译 |
וְנָתַתִּילָהֶםבְּבֵיתִי וּבְחוֹמֹתַייָדוָשֵׁם טוֹבמִבָּנִיםוּמִבָּנוֹת שֵׁםעוֹלָםאֶתֶּן-לוֹ אֲשֶׁרלֹאיִכָּרֵת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05414 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 使、给 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
01004 | 介系词 | 殿、家、房屋 | |||
02346 | 连接词 | 墙 | |||
03027 | 名词,阴性单数 | 手、边、力量、权势 | |||
08034 | 连接词 | 名号、名字 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 美好的、美善的 | |||
01121 | 介系词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
01323 | 连接词 | 女儿 | |||
08034 | 名词,单阳附属形 | 名 | |||
05769 | 名词,阳性单数 | 永遠 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 给 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定副词 | 不 | |||
03772 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 立约、剪除、切開、砍下 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |