CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 10 章 23 节
原文内容 原文直译
כִּיכָלָהוְנֶחֱרָצָה
אֲדֹנָייְהוִהצְבָאוֹת
עֹשֶׂהבְּקֶרֶבכָּל-הָאָרֶץ׃ס
…所命定的灭绝之事。(…处填入下二行)


因为万军之主上帝

在全地之中必成就

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
כָלָה 03617名词,阴性单数כָּלָה结局、结束
וְנֶחֱרָצָה 02782连接词 וְ + 动词,Nif'al 分词单阴חָרַץ决定、磨利、切断
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於前面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
עֹשֶׂה 06213动词,Qal 主动分词单阳עָשָׂה
בְּקֶרֶב 07130介系词 בְּ + 名词,阳性单数קֶרֶב中间
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License