原文内容 | 原文直译 |
וַאֲנִיאָמַרְתִּיאַךְ-דַּלִּיםהֵםנוֹאֲלוּ כִּילֹאיָדְעוּדֶּרֶךְיְהוָה מִשְׁפַּטאֱלֹהֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00589 | 连接词 | 我 | |||
00559 | 动词 ,Qal 完成式 1 单 | 称、说 | |||
00389 | 副词 | 然而、其实、当然 | |||
01800 | 形容词,阳性复数 | 贫穷的、卑微的、弱的 | 在此作名词解,指「贫穷的人」。 | ||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
02973 | 动词,Nif'al 完成式 3 复 | 显出邪恶的愚昧 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03045 | 动词,Qal 完成式 3 复 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
01870 | 名词,单阳附属形 | 道路、行为、方向、方法 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
04941 | 名词,单阳附属形 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
00430 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 神、神明、上帝 |