CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 6 章 8 节
原文内容 原文直译
הִוָּסְרִייְרוּשָׁלַםִ
פֶּן-תֵּקַענַפְשִׁימִמֵּךְ
פֶּן-אֲשִׂימֵךְשְׁמָמָה
אֶרֶץלוֹאנוֹשָׁבָה׃פ
耶路撒冷啊,你当受教,


免得我心与你生疏,

免得我使你荒凉,

成为无人居住之地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִוָּסְרִי 03256动词,Nif'al 祈使式单阴יָסַר指教、管教
יְרוּשָׁלַםִ 03389专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
פֶּן 06435连接词פֶּן免得、恐怕、为了不
תֵּקַע 03363动词,Qal 未完成式 3 单阴יָקַע生疏
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
מִמֵּךְ 04480介系词 מִן + 2 单阴词尾מִן从、出、離
פֶּן 06435连接词פֶּן免得、恐怕、为了不
אֲשִׂימֵךְ 07760动词,Qal 未完成式 1 单 + 2 单阴词尾שִׂים使、置、放
שְׁמָמָה 08077名词,阴性单数שְׁמָמָה荒凉、荒废
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ
לוֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
נוֹשָׁבָה 03427动词,Nif'al 完成式 3 单阴יָשַׁב居住、坐、停留
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License