CBOL 旧约 Parsing 系统

约拿书 第 3 章 2 节
原文内容 原文直译
קוּםלֵךְאֶל-נִינְוֵההָעִירהַגְּדוֹלָה
וִּקְרָאאֵלֶיהָאֶת-הַקְּרִיאָה
אֲשֶׁראָנֹכִידֹּבֵראֵלֶיךָ׃
「你起来!往尼尼微大城去,


警告她…(放上行)这讯息。」

我所告诉你的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
קוּם 06965动词,Qal 祈使式单阳קוּם起来、坚立
לֵךְ 01980动词,Qal 祈使式单阳הָלַךְ行走
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
נִינְוֵה 05210专有名词,地名נִינְוֵה尼尼微
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר
הַגְּדוֹלָה 01419冠词 הַ + 形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的
וִּקְרָא 07121连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读וִּקְרָא 是根据列宁格勒抄本,这個字有很多抄本写成 וּקְרָא
אֵלֶיהָ 00413介系词 אֶל + 3 单阴词尾אֶל对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַקְּרִיאָה 07150冠词 הַ + 名词,阴性单数קְרִיאָה宣告、宣扬
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
דֹּבֵר 01696动词,Qal 主动分词单阳דָּבַר
אֵלֶיךָ 00413介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License