CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 4 章 35 节
原文内容 原文直译
וַיָּשָׁבוַיֵּלֶךְבַּבַּיִתאַחַתהֵנָּהוְאַחַתהֵנָּה
וַיַּעַלוַיִּגְהַרעָלָיו
וַיְזוֹרֵרהַנַּעַרעַד-שֶׁבַעפְּעָמִים
וַיִּפְקַחהַנַּעַראֶת-עֵינָיו׃
然后他下来,在屋里来往走了一趟,


又上去伏在孩子身上,

孩子打了七個喷嚏,

孩子就睁開他的眼睛了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּשָׁב 07725动词,Qal 叙述式 3 单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְ行走、去§8.1, 2.35, 8.16
בַּבַּיִת 01004介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת家、房子、殿
אַחַת 00259形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
הֵנָּה 02008副词הֵנָּה这里、现在
וְאַחַת 00259连接词 וְ + 名词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
הֵנָּה 02008副词הֵנָּה这里、现在
וַיַּעַל 05927动词,Qal 叙述式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
וַיִּגְהַר 01457动词,Qal 叙述式 3 单阳גָּהַר曲膝蹲伏
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.16, 5.5, 3.10
וַיְזוֹרֵר 02237动词,Po'el 叙述式 3 单阳זָרַר打喷嚏
הַנַּעַר 05288冠词 הַ + 名词,阳性单数נַעַר男孩、少年、年轻人、仆人
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
שֶׁבַע 07651名词,阳性单数שִׁבְעָה שֶׁבַע数目的「七」§12.2
פְּעָמִים 06471名词,阴性复数פָּעַם敲击、脚步、这一次、次数
וַיִּפְקַח 06491动词,Qal 叙述式 3 单阳פָּקַח
הַנַּעַר 05288冠词 הַ + 名词,阳性单数נַעַר男孩、少年、年轻人、仆人
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עֵינָיו 05869名词,双阴 + 3 单阳词尾עַיִן眼睛、水泉、泉源עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License