哥林多前书 7章 10节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
01060 | 动词 | 第一完成 主动 分词 间接受格 复数 阳性 | | 结婚 | |
|
03853 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 命令、指示 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01473 | 人称代名词 | 主格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
00235 | 连接词 | | 但 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 主 | |
|
01135 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 妻子 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从..出」 | ||
|
00435 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 丈夫、男人、人 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
05563 | 动词 | 第一简单過去 被动 不定词 | | 分開、離開 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |