原文内容 | 原文直译 |
וּכְמוֹהַשַּׁחַרעָלָה וַיָּאִיצוּהַמַּלְאָכִיםבְּלוֹטלֵאמֹר קוּםקַחאֶת-אִשְׁתְּךָ וְאֶת-שְׁתֵּיבְנֹתֶיךָהַנִּמְצָאֹת פֶּן-תִּסָּפֶהבַּעֲוֹןהָעִיר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03644 | 连接词 | 当... 时候 | |||
07837 | 冠词 | 黎明 | |||
05927 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
00213 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | 竭力、急迫、催促 | |||
04397 | 名词,阳性复数 | 使者 | |||
03876 | 介系词 | 罗得 | |||
00559 | 介系词 | 说 | §2.19, 2.14, 11.6 | ||
06965 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 起来、设立、坚立 | |||
03947 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 取、娶、拿 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00802 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 女人、妻子 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
08147 | 名词,双阴附属形 | 数目的「二」 | |||
01323 | 名词,复阴 + 2 单阳词尾 | 女子、女儿 | |||
04672 | 冠词 | 找到、为...拥有、在场 | |||
06435 | 连接词 | 免得、恐怕、为了不 | |||
05595 | 动词,Nif'al 未完成式 2 单阳 | 毁坏、夺走 | |||
05771 | 介系词 | 罪孽、刑罚 | |||
05892 | 冠词 | 城邑 |