提摩太后书 2章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03739 | 关系代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
00191 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 听见、聆听 | |
|
03844 | 介系词 | | 后接所有格意思是「出自、来自」。 | ||
|
01700 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接所有格 时意思是「藉著、经過、由」 | ||
|
04183 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 许多 | |
|
03144 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 见证、证人 | |
|
05023 | 指示代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 这個 | |
|
03908 | 动词 | 第一简单過去 关身 命令语气 第二人称 单数 | | 信托、 置於前面 | |
|
04103 | 形容词 | 间接受格 复数 阳性 | | 可信赖的、信实的 | |
|
00444 | 名词 | 间接受格 复数 阳性 | | 人、人类 | |
|
03748 | 关系代名词 | 主格 复数 阳性 | | 任何人/事、每一個人/事 | |
|
02425 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 有充分能力的、充分的 | |
|
01510 | 动词 | 未来 关身 直说语气 第三人称 复数 | | 是 | |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
02087 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 其他的、不同的 | |
|
01321 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 教导 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |