原文内容 | 原文直译 |
וְעֹבַדְיָהבֶּן-שְׁמַעְיָהבֶּן-גָּלָלבֶּן-יְדוּתוּן וּבֶרֶכְיָהבֶן-אָסָאבֶּן-אֶלְקָנָה הַיּוֹשֵׁבבְּחַצְרֵינְטוֹפָתִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05662 | 连接词 | 俄巴底亚、俄巴底 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
08098 | 专有名词,人名 | 示玛雅 | 示玛雅原意为「上主听见」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
01559 | 专有名词,人名 | 加拉、迦拉 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03038 | 专有名词,人名 | 耶杜顿 | 耶杜顿原意为「赞美」。 | ||
01296 | 连接词 | 比利家 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00609 | 专有名词,人名 | 亚撒 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00511 | 专有名词,人名 | 以利加拿 | |||
03427 | 冠词 | 居住、坐、停留 | |||
02691 | 介系词 | I 院子;II 村庄 | |||
05200 | 专有名词,族名,阳性单数 | 尼陀法人 |