CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 3 章 13 节
原文内容 原文直译
אֵתשַׁעַרהַגַּיְאהֶחֱזִיקחָנוּןוְיֹשְׁבֵיזָנוֹחַ
הֵמָּהבָנוּהוּוַיַּעֲמִידוּדַּלְתֹתָיומַנְעֻלָיווּבְרִיחָיו
וְאֶלֶףאַמָּהבַּחוֹמָהעַדשַׁעַרהָשֲׁפוֹת׃
哈嫩和撒挪亚的居民补强谷门,


他们建造它,安它的门扇、它的锁和它的闩,

还有城墙一千肘,直到粪厂门。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
שַׁעַר 08179名词,单阳附属形שַׁעַר
הַגַּיְא 01516冠词 הַ + 名词,阳性单数גַּיְא
הֶחֱזִיק 02388动词,Hif'il 完成式 3 单阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
חָנוּן 02586专有名词,人名חָנוּן哈嫩
וְיֹשְׁבֵי 03427连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形יָשַׁב居住、坐、停留这個分词在此作名词「居民」解。
זָנוֹחַ 02182专有名词,地名זָנוֹחַ撒挪亚
הֵמָּה 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
בָנוּהוּ 01129动词,Qal 完成式 3 复 + 3 单阳词尾בָּנָה建造
וַיַּעֲמִידוּ 05975动词,Hif'il 叙述式 3 复阳,短型式עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
דַּלְתֹתָיו 01817名词,复阴 + 3 单阳词尾דֶּלֶת门户、城门דֶּלֶת 的复数为 דְּלָתוֹת,复数附属形为 דַּלְתוֹת;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
מַנְעֻלָיו 04514名词,复阳 + 3 单阳词尾מַנְעוּל门闩מַנְעוּל 的复数为 מַנְעֻלִים(未出现),复数附属形为 מַנְעֻלֵי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וּבְרִיחָיו 01280连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾בְּרִיחַ闩、栏בְּרִיחַ 的复数为 בְּרִיחִים,复数附属形为 בְּרִיחֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְאֶלֶף 00505连接词 וְ + 名词,单阳附属形אֶלֶף许多、数目的「一千」
אַמָּה 00520名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
בַּחוֹמָה 02346介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数חוֹמָה城墙、墙壁
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
שַׁעַר 08179名词,单阳附属形שַׁעַר
הָשֲׁפוֹת 00830冠词 הַ + 名词,阳性单数,长写法אַשְׁפֹּת粪厂、垃圾堆



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License