原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקְרָאצְפַנְיָההַכֹּהֵןאֶת-הַסֵּפֶרהַזֶּה בְּאָזְנֵייִרְמְיָהוּהַנָּבִיא׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
06846 | 专有名词,人名 | 西番雅 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05612 | 冠词 | 书信、书卷 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
00241 | 介系词 | 耳朵 | |||
03414 | 专有名词,人名 | 耶利米 | 耶利米原意为「上主所指定的」。 | ||
05030 | 冠词 | 先知 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |