CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 8章 33节

原文内容与参考直译:
ἀπεκρίθησαν πρὸς αὐτόν,
他们回答他:
∑πέρμα Ἀβραάμ ἐσμεν
「我们是亚伯拉罕的后裔,
καὶ οὐδενὶ δεδουλεύκαμεν πώποτε·
从来没有作過任何人的奴仆;
πῶς σὺ λέγεις
你怎么说
ὅτι ἐλεύθεροι γενήσεσθε;
『你们必要自由』呢?」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀπεκρίθησαν 00611动词第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数  ἀποκρίνομαι回答、继续说
 πρὸς 04314介系词 πρός后接直接受格時意思是「对著、到」
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ∑πέρμα 04690名词主格 单数 中性  σπέρμα后裔、子孫、种子
 Ἀβραάμ 00011名词所有格 单数 阳性  Ἀβραάμ专有名词,人名:亚伯拉罕
 ἐσμεν 02070动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数  εἰμί是、在、有
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 οὐδενὶ 03762形容词间接受格 单数 阳性  οὐδείς没有一個、一点也不
 δεδουλεύκαμεν 01398动词第一完成 主动 直说语气 第一人称 复数  δουλεύω成为奴隶、服从、事奉
 πώποτε 04455副词 πώποτε任何時候
 πῶς 04459副词 πῶς如何?怎么?
 σὺ 04771人称代名词主格 单数 第二人称  σύ
 λέγεις 03004动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  λέγω
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 ἐλεύθεροι 01658形容词主格 复数 阳性  ἐλεύθερος自由的、自由人
 γενήσεσθε 01096动词未来 关身形主动 意直说语气 第二人称 复数  γίνομαι成为、发生、来


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画