CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 17 章 18 节
原文内容 原文直译
אָדָםחֲסַר-לֵבתּוֹקֵעַכָּף
עֹרֵבעֲרֻבָּהלִפְנֵירֵעֵהוּ׃
无知的人击掌,


在邻舍面前作保。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
חֲסַר 02638形容词,单阳附属形חָסֵר缺乏的、缺少的
לֵב 03820名词,阳性单数לֵב
תּוֹקֵעַ 08628动词,Qal 主动分词单阳תָּקַע敲、击、拍
כָּף 03709כַּף 的停顿型,名词,阴性单数כַּף手、手掌
עֹרֵב 06148动词,Qal 主动分词单阳עָרַב抵押、交换、保证、相交
עֲרֻבָּה 06161名词,阴性单数עֲרֻבָּה保证物, 象徵,保证人,保证,交换物
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
רֵעֵהוּ 07453名词,单阳附属形 + 3 单阳词尾רֵעַ邻舍、朋友רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License