CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 7 章 1 节
原文内容 原文直译
וּכְכַלּוֹתשְׁלֹמֹהלְהִתְפַּלֵּל
וְהָאֵשׁיָרְדָהמֵהַשָּׁמַיִם
וַתֹּאכַלהָעֹלָהוְהַזְּבָחִים
וּכְבוֹדיְהוָהמָלֵאאֶת-הַבָּיִת׃
所罗门祈祷已毕,


就有火从天上降下来,

烧尽燔祭和祭物;

雅威的荣光充满了殿,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּכְכַלּוֹת 03615连接词 וְ + 介系词 כְּ + 动词,Pi'el 不定词附属形כָּלָה完成、停止
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
לְהִתְפַּלֵּל 06419介系词 לְ + 动词,Hitpa'el 不定词附属形פָּלַלQal 祷告,Hitpa'el 祷告、代求
וְהָאֵשׁ 00784连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֵשׁ
יָרְדָה 03381动词,Qal 完成式 3 单阴יָרַד降临、下去
מֵהַשָּׁמַיִם 08064介系词 מִן + 冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
וַתֹּאכַל 00398动词,Qal 叙述式 3 单阴אָכַל吃、吞吃
הָעֹלָה 05930冠词 הַ + 名词,阴性单数עֹלָה燔祭、阶梯
וְהַזְּבָחִים 02077连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数זֶבַח祭、献祭
וּכְבוֹד 03519连接词 וְ + 名词,单阳附属形כָּבוֹד荣耀、正直、尊严
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מָלֵא 04390动词,Qal 完成式 3 单阳מָלָא充满
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַבָּיִת 01004הַבַּיִת 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、家、房子



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License