CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 19 章 4 节
原文内容 原文直译
וְסִכַּרְתִּיאֶת-מִצְרַיִםבְּיַדאֲדֹנִיםקָשֶׁה
וּמֶלֶךְעַזיִמְשָׁל-בָּם
נְאֻםהָאָדוֹןיְהוָהצְבָאוֹת׃
我必将埃及人交在残忍的主人手中;


残酷的君王必辖制他们。

这是主―万军之雅威说的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְסִכַּרְתִּי 05534动词,Pi'el 连续式 1 单סָכַר放弃、关闭
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מִצְרַיִם 04714专有名词,国名מִצְרַיִם埃及
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
אֲדֹנִים 00113名词,阳性复数אָדוֹן主人
קָשֶׁה 07186形容词,阳性单数קָשֶׁה残忍的、严厉的
וּמֶלֶךְ 04428连接词 וְ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
עַז 05794形容词,阳性单数עַז残酷的、强有力的
יִמְשָׁל 04910动词,Qal 未完成式 3 单阳מָשַׁל辖制、管理、统治
בָּם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语此字原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
הָאָדוֹן 00113冠词 הַ + 名词,阳性单数אָדוֹן主人
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License