原文内容 | 原文直译 |
הֵילִילוּהָרֹעִיםוְזַעֲקוּ וְהִתְפַּלְּשׁוּאַדִּירֵיהַצֹּאן כִּי-מָלְאוּיְמֵיכֶםלִטְבוֹחַוּתְפוֹצוֹתִיכֶם וּנְפַלְתֶּםכִּכְלִיחֶמְדָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03213 | 动词,Hif'il 祈使式复阳 | 哀号、哭号 | |||
07462 | 冠词 | 吃草、放牧、喂养 | 这個分词在此作名词「牧人」解。 | ||
02199 | 连接词 | 呼喊 | |||
06428 | 动词,Hitpa'el 祈使式复阳 | 在灰尘中打滚 | |||
00117 | 形容词,复阳附属形 | 威武的、伟大的 | 在此作名词解,指「贵族」。 | ||
06629 | 冠词 | 羊 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04390 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 充满 | |||
03117 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | 日子、時候 | |||
02873 | 介系词 | 屠杀 | |||
08600 | 连接词 | 分散 | |||
05307 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | 落下、跌倒 | |||
03627 | 介系词 | 器皿、器械、器具 | |||
02532 | 名词,阴性单数 | 喜爱之物 |