CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 24 章 42 节
原文内容 原文直译
וָאָבֹאהַיּוֹםאֶל-הָעָיִןוָאֹמַר
יְהוָהאֱלֹהֵיאֲדֹנִיאַבְרָהָם
אִם-יֶשְׁךָ-נָּאמַצְלִיחַדַּרְכִּי
אֲשֶׁראָנֹכִיהֹלֵךְעָלֶיהָ׃
「我今日到了井旁,便说:


『雅威我主人亚伯拉罕的上帝啊,

願你现在叫…我的道路通达。(…处填入下行)

我所行的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאָבֹא 00935动词,Qal 叙述式 1 单בּוֹא来、进入、临到、发生
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הָעָיִן 05869הַעַיִן 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阴性单数עַיִן水泉、 泉源、眼目、眼睛
וָאֹמַר 00559动词,Qal 叙述式 1 单אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.15
אֲדֹנִי 00113名词,单阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
אַבְרָהָם 00085专有名词,人名אַבְרָהָם亚伯拉罕
אִם 00518连接词אִם如果、不是
יֶשְׁךָ 03426实名词 + 2 单阳词尾יֵשׁ存在、有、是
נָּא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份§9.8
מַצְלִיחַ 06743动词,Hif'il 分词单阳צָלַח亨通、繁荣
דַּרְכִּי 01870名词,单阳 + 1 单词尾דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法דֶּרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 דַּרְכּ 加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
הֹלֵךְ 01980动词,Qal 主动分词单阳הָלַךְ行走、去
עָלֶיהָ 05921介系词 עַל + 3 单阴词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License