原文内容 | 原文直译 |
לָכֵןשִׁמְעוּדְבַר-יְהוָה אַנְשֵׁילָצוֹן מֹשְׁלֵיהָעָםהַזֶּהאֲשֶׁרבִּירוּשָׁלָםִ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03651 | 介系词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
01697 | 名词,单阳附属形 | 话语、事情 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00376 | 名词,复阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03944 | 名词,阳性单数 | 夸张、責备 | |||
04910 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 管理、支配、统治 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03389 | 耶路撒冷 |