原文内容 | 原文直译 |
וְהָעָםלֹא-שָׁבעַד-הַמַּכֵּהוּ וְאֶת-יְהוָהצְבָאוֹתלֹאדָרָשׁוּ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05971 | 连接词 | 百姓、国民 | |||
03808 | 否定副词 | 不 | |||
07725 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
05221 | 冠词 | Hif'il 击打、击杀 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06635 | 名词,阳性复数 | 军队、战争、服役 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01875 | 寻求 | ||||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |