CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 37 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיְסַפֵּראֶל-אָבִיווְאֶל-אֶחָיו
וַיִּגְעַר-בּוֹאָבִיווַיֹּאמֶרלוֹ
מָההַחֲלוֹםהַזֶּהאֲשֶׁרחָלָמְתָּהֲבוֹאנָבוֹא
אֲנִיוְאִמְּךָוְאַחֶיךָלְהִשְׁתַּחֲוֹתלְךָאָרְצָה׃
约瑟将这梦告诉他父亲和他哥哥们,


他父亲就責备他,说:

「你作的这是甚么梦!难道果然

我和你母亲、你弟兄要来俯伏在地,向你下拜吗?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְסַפֵּר 05608动词,Pi'el 叙述式 3 单阳סוֹפֵר סֹפֵר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
אֶל 00413介系词אֶל向、往
אָבִיו 00001名词,单阳 + 3 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
וְאֶל 00413连接词 וְ + 介系词אֶל向、往
אֶחָיו 00251名词,复阳 + 3 单阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וַיִּגְעַר 01605动词,Qal 叙述式 3 单阳גָּעַר責备
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著§3.10
אָבִיו 00001名词,单阳 + 3 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
מָה 04100疑問代名词מָה מַה什么§9.25
הַחֲלוֹם 02472冠词 הַ + 名词,阳性单数חֲלוֹם
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示代名词,阳性单数זֶה这個
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
חָלָמְתָּ 02492חָלַמְתִּי的停顿型,动词,Qal 完成式 2 单阳חָלַם作梦
הֲבוֹא 00935疑問词 + 动词,Qal 不定词独立形בּוֹא来、进入、临到、发生
נָבוֹא 00935动词,Qal 未完成式 1 复בּוֹא来、进入、临到、发生
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי§3.9
וְאִמְּךָ 00517连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾אֵם母亲אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。
וְאַחֶיךָ 00251名词,复阳 + 2 单阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
לְהִשְׁתַּחֲוֹת 09013介系词 לְ + 动词,Histaf'el 不定词附属形חָוָה跪拜、下拜
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אָרְצָה 00776名词,阴性单数 + 指示方向的 ָהאֶרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License