CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 8 章 2 节
原文内容 原文直译
כֹּהאָמַריְהוָהצְבָאוֹת
קִנֵּאתִילְצִיּוֹןקִנְאָהגְדוֹלָה
וְחֵמָהגְדוֹלָהקִנֵּאתִילָהּ׃
「万军之雅威如此说:


『我为锡安忌妒了一個很大的忌妒,

为了她我忌妒,一個很大的怒气(指妒忌的热气)。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
קִנֵּאתִי 07065动词,Pi'el 完成式 1 单קָנָא嫉妒
לְצִיּוֹן 06726介系词 לְ + 专有名词,地名צִיּוֹן锡安
קִנְאָה 07068名词,阴性单数קִנְאָה嫉妒、热心
גְדוֹלָה 01419形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的
וְחֵמָה 02534连接词 וְ + 名词,阴性单数חֵמָה怒气、热
גְדוֹלָה 01419形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的
קִנֵּאתִי 07065动词,Pi'el 完成式 1 单קָנָא嫉妒
לָהּ 09001介系词 לְ + 3 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License