马可福音 15章 36节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05143 | 动词 | 第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 跑、努力 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
05100 | 不定代名词 | 主格 单数 阳性 | | 任何人、有人、任何事、有某事 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 | |
|
01072 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 充满 | |
|
04699 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 海綿 | |
|
03690 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 酸酒、醋 | |
|
04060 | 动词 | 第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 穿上、放置在周围 | |
|
02563 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 芦苇、杖、測量杆 | |
|
04222 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 给水喝 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 说 | |
|
00863 | 动词 | 第二简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 原谅、離開、留下、让、抛弃 | |
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 假设语气 第一人称 复数 | | 看哪!听哪!在这里 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若、既然 | ||
|
02064 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 来、去 | |
|
02243 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:以利亚 | |
|
02507 | 动词 | 第二简单過去 主动 不定词 | | 使下降、取下、推翻、征服 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |