原文内容 | 原文直译 |
וַיָּחֶליוֹנָהלָבוֹאבָעִירמַהֲלַךְיוֹםאֶחָד וַיִּקְרָאוַיֹּאמַרעוֹדאַרְבָּעִיםיוֹם וְנִינְוֵהנֶהְפָּכֶת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02490 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | I. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始 | |||
03124 | 专有名词,人名 | 约拿 | 约拿原意为「鸽子」。 | ||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
05892 | 介系词 | 城 | |||
04109 | 名词,单阳附属形 | 走路、旅程 | |||
03117 | 名词,阳性单数 | 日子、時候 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
00559 | 说 | ||||
05750 | 副词 | 再、仍然 | |||
00705 | 名词,阳性复数 | 数目的「四十」 | |||
03117 | 名词,阳性单数 | 日子、時候 | |||
05210 | 连接词 | 尼尼微 | |||
02015 | 推翻、倾覆、转变 |