CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 6章 21节

原文内容与参考直译:
ἤθελον οὖν λαβεῖν αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον,
於是他们就乐意接他上船,
καὶ εὐθέως ἐγένετο τὸ πλοῖον ἐπὶ τῆς γῆς
且立刻船到…土地上。(…处填入下一行)
εἰς ἣν ὑπῆγον.
那他们所要去的

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἤθελον 02309动词不完成 主动 直说语气 第三人称 复数  θέλω想要、願意
 οὖν 03767连接词 οὖν所以、然后
 λαβεῖν 02983动词第二简单過去 主动 不定词  λαμβάνω领受、接受、拿取
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「进入… 」
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 πλοῖον 04143名词直接受格 单数 中性  πλοῖον
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 εὐθέως 02112副词 εὐθέως立刻、很快地
 ἐγένετο 01096动词第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  γίνομαι成为、发生
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 πλοῖον 04143名词主格 单数 中性  πλοῖον
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接所有格時意思是「在…之上」
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 γῆς 01093名词所有格 单数 阴性  γῆ
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「进入… 」
 ἣν 03739关系代名词直接受格 单数 阴性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 ὑπῆγον 05217动词不完成 主动 直说语气 第三人称 复数  ὑπάγω離開、回去、去


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画