CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 16 章 3 节
原文内容 原文直译
וְיָרַד-יָמָּהאֶל-גְּבוּלהַיַּפְלֵטִי
עַדגְּבוּלבֵּית-חוֹרֹןתַּחְתּוֹןוְעַד-גָּזֶר
וְהָיוּתֹצְאֹתָויָמָּה׃
又往西下到押利提人的边界,


到下伯・ 和仑的边界,直到基色,

通到海为止。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיָרַד 03381动词,Qal 连续式 3 单阳יָרַד下来
יָמָּה 03220名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהיָם海、西方
אֶל 00413介系词אֶל向、往
גְּבוּל 01366名词,单阳附属形גְּבוּל边境、边界
הַיַּפְלֵטִי 03311冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数יַפְלֵטִי押利提人
עַד 05704介系词עַד直到
גְּבוּל 01366名词,单阳附属形גְּבוּל边境、边界
בֵּית 01032专有名词,地名בֵּית חוֹרֹן伯・ 和仑בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。
חוֹרֹן 01032专有名词,地名בֵּית חוֹרֹן伯・ 和仑בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。
תַּחְתּוֹן 08481形容词,阳性单数תַּחְתּוֹן下面的
וְעַד 05704连接词 וְ + 介系词עַד直到
גָּזֶר 01507גֶּזֶר 的停顿型,专有名词,地名גֶּזֶר基色
וְהָיוּ 01961动词,Qal 连续式 3 复הָיָה是、成为、临到
תֹצְאֹתָו 08444这是写型 תֹצְאֹתוֹ 和读型 תֹצְאֹתָיו 两個字的混合字型。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾תּוֹצָאָה出处、流出תּוֹצָאָה 的复数为 תּוֹצָאוֹת,复数附属形为 תּוֹצְאוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
יָמָּה 03220名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהיָם海、西方



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License