CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 3章 15节

原文内容与参考直译:
ὀξεῖς οἱ πόδες αὐτῶν
他们的脚飞快
ἐκχέαι αἷμα,
为要流人的血,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὀξεῖς 03691形容词主格 复数 阳性  ὀξύς尖锐的、快速的
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 πόδες 04228名词主格 复数 阳性  πούς
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἐκχέαι 01632动词第一简单過去 主动 不定词  ἐκχέω流出、倾注
 αἷμα 00129名词直接受格 单数 中性  αἷμα血、死亡、灾祸


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画