原文内容 | 原文直译 |
אֹהֲבַיוְרֵעַימִנֶּגֶדנִגְעִייַעֲמֹדוּ וּקְרוֹבַימֵרָחֹקעָמָדוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00157 | 动词,Qal 主动分词,复阳 + 1 单词尾 | 爱 | |||
07453 | 连接词 | 邻舍、朋友 | |||
05048 | 介系词 | 在…面前 | |||
05061 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 受伤、击打、灾病 | |||
05975 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | ||||
07138 | 连接词 | 临近的、靠近的 | 在此作名词解,指「亲人」。 | ||
07350 | 介系词 | 遠方的 | |||
05975 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 |