CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 21 章 14 节
原文内容 原文直译
לִקְרַאתצָמֵאהֵתָיוּמָיִם
יֹשְׁבֵיאֶרֶץתֵּימָא
בְּלַחְמוֹקִדְּמוּנֹדֵד׃
…拿水来,迎接口渴的,


提玛地的居民(放上行)

他们用他的食物来迎接难民。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לִקְרַאת 07125介系词 לְ + 动词, Qal 不定词附属形קָרָא迎接、遇见、偶然相遇
צָמֵא 06771形容词,阳性单数צָמֵא口渴的
הֵתָיוּ 00857动词,Hif'il 祈使式复阳אָתָה来到
מָיִם 04325מַיִם 的停顿型,名词,阳性复数מַיִם
יֹשְׁבֵי 03427动词,Qal 主动分词,复阳附属形יָשַׁב居住、坐、停留
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ地、国
תֵּימָא 08485专有名词,地名תֵּימָא提玛
בְּלַחְמוֹ 03899介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾לֶחֶם食物、麵包、饼
קִדְּמוּ 06923动词,Pi'el 完成式 3 复קָדַם迎接、遇见
נֹדֵד 05074动词,Qal 主动分词单阳נָדַד逃避、游走、離開



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License