原文内容 | 原文直译 |
אִשָּׁהזֹנָהוַחֲלָלָהלֹאיִקָּחוּ וְאִשָּׁהגְּרוּשָׁהמֵאִישָׁהּלֹאיִקָּחוּ כִּי-קָדֹשׁהוּאלֵאלֹהָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00802 | 名词,阴性单数 | 女人、妻子 | |||
02181 | 动词,Qal 主动分词单阴 | 行淫 | |||
02491 | 连接词 | I. 名词,刺杀、致命伤;II. 形容词,亵渎的、玷污的 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03947 | 取、娶、拿 | ||||
00802 | 连接词 | 女人、妻子 | |||
01644 | 动词,Qal 被动分词单阴 | 驱赶、翻腾 | |||
00376 | 介系词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03947 | 取、娶、拿 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06918 | 形容词,阳性单数,短写法 | 圣的、神圣的 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
00430 | 介系词 | 上帝、神、神明 |