CBOL 旧约 Parsing 系统

传道书 第 2 章 5 节
原文内容 原文直译
עָשִׂיתִילִיגַּנּוֹתוּפַרְדֵּסִים
וְנָטַעְתִּיבָהֶםעֵץכָּל-פֶּרִי׃
为自己修造庭园和公园,


在其中栽种(能结)各样果子的树木;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עָשִׂיתִי 06213动词,Qal 完成式 1 单עָשָׂה§2.34
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於§3.10
גַּנּוֹת 01593名词,阴性复数גַּנָה园子
וּפַרְדֵּסִים 06508连接词 וְ + 名词,阳性复数פַּרְדֵּס公园、拴住的花园§5.8, 2.15
וְנָטַעְתִּי 05193连接词 וְ + 动词,Qal 完成式 1 单נָטַע栽种、建立§8.17
בָהֶם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ与、在、用、藉著§3.10
עֵץ 06086名词,单阳附属形עֵץ树木§2.11, 2.12
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12
פֶּרִי 06529פְּרִי 的停顿型,名词,阳性单数פְּרִי果实、子孫§3.2



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License