原文内容 | 原文直译 |
כִּי-קָרַעיִשְׂרָאֵלמֵעַלבֵּיתדָּוִד וַיַּמְלִיכוּאֶת-יָרָבְעָםבֶּן-נְבָטוַיַּדַּח יָרָבְעָםאֶת-יִשְׂרָאֵלמֵאַחֲרֵייְהוָהוְהֶחֱטֵיאָםחֲטָאָהגְדוֹלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07167 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 撕裂、撕破、使宽闊 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | §8.33 | ||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、家、房子 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
04427 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | 作王、统治 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
03379 | 专有名词,人名 | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。以色列的開国君王也叫耶罗波安,这里的耶罗波安是耶户王朝的第四個王。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05028 | 专有名词,人名 | 尼八 | |||
05080 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 赶散、驱赶 | |||
03379 | 专有名词,人名 | 耶罗波安 | 耶罗波安原意为「百姓争闹」。以色列的開国君王也叫耶罗波安,这里的耶罗波安是耶户王朝的第四個王。 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
00310 | 介系词 | 后面、跟著 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02398 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 犯罪、献赎罪祭、得洁净 | |||
02401 | 名词,阴性单数 | 罪、赎罪祭 | |||
01419 | 形容词,阴性单数 | 大的、伟大的 | §2.14, 2.17 |