CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 14 章 16 节
原文内容 原文直译
מִבִּלְתִּייְכֹלֶתיְהוָהלְהָבִיאאֶת-הָעָםהַזֶּה
אֶל-הָאָרֶץאֲשֶׁר-נִשְׁבַּעלָהֶם
וַיִּשְׁחָטֵםבַּמִּדְבָּר׃
『雅威因为不能带领这百姓


进入他向他们起誓应许之地,

所以在旷野把他们杀了。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִבִּלְתִּי 01115介系词 מִן + 否定的副词,附属形בֵּלֶת除了、不
יְכֹלֶת 03201动词,Qal 不定词附属形יָכוֹל יָכֹל能够
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְהָבִיא 00935介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נִשְׁבַּע 07650动词,Nif'al 完成式 3 单阳שָׁבַעQal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、向、到、归属於
וַיִּשְׁחָטֵם 07819动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾שָׁחַט
בַּמִּדְבָּר 04057介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מִדְבָּר旷野



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License