CBOL 旧约 Parsing 系统

雅歌 第 2 章 5 节
原文内容 原文直译
סַמְּכוּנִיבָּאֲשִׁישׁוֹת
רַפְּדוּנִיבַּתַּפּוּחִים
כִּי-חוֹלַתאַהֲבָהאָנִי׃
求你们以葡萄饼增补我力,


以蘋果畅快我心,

因我思爱成病。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
סַמְּכוּנִי 05564动词,Pi'el 祈使式复阳 + 1 单词尾סָמַךְ增补、支持、支撑、承担
בָּאֲשִׁישׁוֹת 00809介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数אֲשִׁישָׁה葡萄饼
רַפְּדוּנִי 07502动词,Qal 祈使式复阳 + 1 单词尾רָפַד支持、伸展
בַּתַּפּוּחִים 08598介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数תַּפּוּחַ蘋果、蘋果树
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
חוֹלַת 02470动词,Qal 主动分词单阴חָלָה生病
אַהֲבָה 00160名词,阴性单数אַהֲבָה
אָנִי 00589אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单אֲנִי



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License