CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯拉记 第 8 章 9 节
原文内容 原文直译
מִבְּנֵייוֹאָבעֹבַדְיָהבֶּן-יְחִיאֵל
וְעִמּוֹמָאתַיִםוּשְׁמֹנָהעָשָׂרהַזְּכָרִים׃ס
属约押的子孫有耶歇的儿子俄巴底亚,


同著他有男丁二百一十八;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִבְּנֵי 01121介系词 מִן + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יוֹאָב 03097专有名词,人名יוֹאָב约押
עֹבַדְיָה 05662专有名词,人名עֹבַדְיָה俄巴底亚俄巴底亚原意为「上主的仆人」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יְחִיאֵל 03171专有名词,人名יְחִיאֵל耶歇
וְעִמּוֹ 05973连接词 וְ + 介系词 עִם + 3 单阳词尾עִם
מָאתַיִם 03967名词,阴性双数מֵאָה数目的「一百」
וּשְׁמֹנָה 08083连接词 וְ + 名词,阴性单数שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה数目的「八」
עָשָׂר 06240名词,阳性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
הַזְּכָרִים 02145冠词 הַ + 名词,阳性复数זָכָר男人、男的
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License