原文内容 | 原文直译 |
וּמַלְּטוּנִימִיַּד-צָר וּמִיַּדעָרִיצִיםתִּפְדּוּנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04422 | 连接词 | Nif'al 溜出、逃出、被拯救 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
06862 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | ||||
03027 | 连接词 | 手、边、力量、权势 | |||
06184 | 形容词,阳性复数 | 蛮横的、可怕的、有力的 | 在此作名词解,指「强横的人」。 | ||
06299 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 1 单词尾 | 救赎 |