CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯拉记 第 8 章 19 节
原文内容 原文直译
וְאֶת-חֲשַׁבְיָהוְאִתּוֹיְשַׁעְיָהמִבְּנֵימְרָרִי
אֶחָיווּבְנֵיהֶםעֶשְׂרִים׃ס
又有哈沙比雅,同著他有米拉利的子孫耶筛亚,


并他的众子和弟兄共二十人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֶת 00853连接词 וְ + 介系词אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
חֲשַׁבְיָה 02811专有名词,人名חֲשַׁבְיָהוּ חֲשַׁבְיָה哈沙比雅
וְאִתּוֹ 00854连接词 וְ + 介系词 אֵת + 3 单阳词尾אֵת与、跟
יְשַׁעְיָה 03470专有名词,人名יְשַׁעְיָה耶筛亚
מִבְּנֵי 01121介系词 מִן + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
מְרָרִי 04847专有名词,人名מְרָרִי米拉利
אֶחָיו 00251名词,复阳 + 3 单阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
וּבְנֵיהֶם 01121连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。
עֶשְׂרִים 06242名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License