原文内容 | 原文直译 |
הַנְּבִיאִיםנִבְּאוּ-בַשֶּׁקֶר וְהַכֹּהֲנִיםיִרְדּוּעַל-יְדֵיהֶם וְעַמִּיאָהֲבוּכֵן וּמַה-תַּעֲשׂוּלְאַחֲרִיתָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05030 | 冠词 | 先知 | |||
05012 | 动词,Nif'al 完成式 3 复 | 预言 | |||
08267 | 介系词 | 虚假 | |||
03548 | 连接词 | 祭司 | |||
07287 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 管理、辖制 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03027 | 名词,双阴 + 3 复阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
05971 | 连接词 | 国民、百姓 | |||
00157 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 爱 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
04100 | 连接词 | 什么 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 做 | |||
00319 | 介系词 | 后面、结束 |