路加福音 9章 49节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00611 | 动词 | 第一简单過去 被动形主动 意分词 主格 单数 阳性 | | 说、回答 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
02491 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:约翰 | |
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说、讲话 | |
|
01988 | 名词 | 呼格 单数 阳性 | | 老师、主 | |
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 看见 | |
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 看见 | |
|
05100 | 不定代名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 有人、有個 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「奉、在…里面、藉著」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03686 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 名字 | |
|
04675 | 人称代名词 | 所有格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
01544 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 单数 阳性 | | 赶出、逐出 | |
|
01140 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 邪灵、魔鬼、神灵 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02967 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 阻止、保留、限制 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03754 | 连接词 | | 因为、不必翻译带出子句 | ||
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
00190 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 跟随、成为门徒 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与…一起」 | ||
|
02257 | 人称代名词 | 所有格 复数 第一人称 | | 我 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |