CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 119 篇 38 节
原文内容
原文直译
הָקֵםלְעַבְדְּךָאִמְרָתֶךָ אֲשֶׁרלְיִרְאָתֶךָ׃
求你向你的仆人坚定你…所应许的话!(…处填入下行)
向敬畏你的人
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
הָקֵם
06965
动词,Hif'il 祈使式单阳
קוּם
成立、兴起、坚立
לְעַבְדְּךָ
05650
介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
עֶבֶד
仆人、奴隶
עֶבֶד
为 Segol 名词,用基本型
עַבְדּ
加词尾。
אִמְרָתֶךָ
00565
אִמְרָתְךָ
的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾
אִמְרָה
言语、言论
אִמְרָה
的附属形为
אִמְרַת
;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
לְיִרְאָתֶךָ
03374
לְיִרְאָתְךָ
的停顿型,介系词
לְ
+ 名词,单阴 + 2 单阳词尾
יִרְאָה
敬畏、害怕
יִרְאָה
的附属形为
יִרְאַת
;用附属形来加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。