原文内容 | 原文直译 |
מִבְחַרהַצֹּאןלָקוֹחַ וְגַםדּוּרהָעֲצָמִיםתַּחְתֶּיהָ רַתַּחרְתָחֶיהָ גַּם-בָּשְׁלוּעֲצָמֶיהָבְּתוֹכָהּ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04005 | 名词,单阳附属形 | 佳美、上等、精选 | |||
06629 | 冠词 | 羊 | |||
03947 | 动词,Qal 不定词独立形 | 拿、取 | |||
01571 | 连接词 | 也 | |||
01752 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 堆 | |||
06106 | 冠词 | 骨头、精髓、本体 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
07570 | 动词,Pi'el 祈使式单阳 | 煮沸 | |||
07571 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 煮沸 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
01310 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 蒸、煮、烤 | |||
06106 | 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | 骨头、精髓、本体 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |