CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 19章 29节

原文内容与参考直译:
σκεῦος ἔκειτο
有一個器皿…放著;(…处填入下一行)
ὄξους μεστόν·
盛满了醋
σπόγγον οὖν μεστὸν τοῦ ὄξους
於是把海棉蘸满了醋,
ὑσσώπῳ περιθέντες
绑在牛膝草周围,
προσήνεγκαν αὐτοῦ τῷ στόματι.
他们就送到他的口里。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 σκεῦος 04632名词主格 单数 中性  σκεῦος财產
 ἔκειτο 02749动词不完成 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  κεῖμαι放置、存在
 ὄξους 03690名词所有格 单数 中性  ὄξος酸酒、醋
 μεστόν 03324形容词主格 单数 中性  μεστός充满的
 σπόγγον 04699名词直接受格 单数 阳性  σπόγγος海綿
 οὖν 03767连接词 οὖν於是、然后
 μεστὸν 03324形容词直接受格 单数 阳性  μεστός充满的
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  视情况翻译
 ὄξους 03690名词所有格 单数 中性  ὄξος酸酒、醋
 ὑσσώπῳ 05301名词间接受格 单数 阴性  ὕσσωπος牛膝草
 περιθέντες 04060动词第二简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性  περιτίθημι穿上、放置在周围
 προσήνεγκαν 04374动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  προσφέρω带给某人、呈献
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 中性  视情况翻译
 στόματι 04750名词间接受格 单数 中性  στόμα嘴、口


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画