CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 8 章 11 节
原文内容 原文直译
וְעַדשַׂר-הַצָּבָאהִגְדִּיל
וּמִמֶּנּוּהֻרַיםהַתָּמִיד
וְהֻשְׁלַךְמְכוֹןמִקְדָּשׁוֹ׃
它自高,及於天象之君;


就废掉常献(给君)的燔祭,

毁坏他的圣所。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעַד 05704连接词 וְ + 介系词עַד直到
שַׂר 08269名词,单阳附属形שַׂר王子、统治者
הַצָּבָא 06635冠词 הַ + 名词,阳性单数צָבָא军队、战争、服役
הִגְדִּיל 01431动词,Hif'il 完成式 3 单阳גָּדַל长大、变大
וּמִמֶּנּוּ 04480连接词 וְ + 介系词 מִן + 3 单阳词尾מִן从、出、離
הֻרַים 07311这是写型(从 הֵרִים 而来),其读型为 הוּרַם。按读型,它是动词,Hof'al 完成式 3 单阳רוּם高举、抬高如按写型 הֵרִים,它是动词,Hif'il 完成式 3 单阳。
הַתָּמִיד 08548冠词 הַ + 名词,阳性单数תָּמִיד经常、一直、连续
וְהֻשְׁלַךְ 07993动词,Hof'al 连续式 3 单阳שָׁלַךְ
מְכוֹן 04349名词,单阳附属形מָכוֹן所在、根基
מִקְדָּשׁוֹ 04720名词,单阳 + 3 单阳词尾מִקְדָּשׁ圣所、神圣地方מִקְדָּשׁ 的附属形为 מִקְדַּשׁ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License