CBOL 旧约 Parsing 系统

何西阿书 第 9 章 1 节
原文内容 原文直译
אַל-תִּשְׂמַחיִשְׂרָאֵלאֶל-גִּילכָּעַמִּים
כִּיזָנִיתָמֵעַלאֱלֹהֶיךָ
אָהַבְתָּאֶתְנָןעַלכָּל-גָּרְנוֹתדָּגָן׃
以色列啊,不可欢喜,像外邦人一样快乐,


因为你行邪淫離弃你的上帝,

在各禾场上喜爱卖淫所得的赏赐。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תִּשְׂמַח 08055动词,Qal 未完成式 2 单阳שָׂמַח喜悦、快乐
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶל 00413介系词אֶל向、往
גִּיל 01524名词,阳性单数גִּיל快乐、?Y喜、高兴
כָּעַמִּים 05971介系词 כֶּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
זָנִיתָ 02181动词,Qal 完成式 2 单阳זָנָה行淫
מֵעַל 05921介系词 מִן + 介系词 עַלעַל在…上面
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
אָהַבְתָּ 00157动词,Qal 完成式 2 单阳אָהַב אָהֵב
אֶתְנָן 00868אֶתְנַן 的停顿型,名词,阳性单数אֶתְנַן妓女的雇价
עַל 05921介系词עַל在…上面
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
גָּרְנוֹת 01637名词,复阳附属形גֹּרֶן打谷场
דָּגָן 01715名词,阳性单数דָּגָן五榖



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License