原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְעָלָה |
05927 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | עָלָה | 上去、升高、生长、献上 | |
הַגְּבוּל |
01366 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | גְּבוּל | 边境、边界 | |
דְּבִרָה |
01688 | 专有名词,地名 + 指示方向的 ָה | דְּבִר | 底壁 | |
מֵעֵמֶק |
06010 | 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 | עֵמֶק | 谷 | |
עָכוֹר |
05911 | 专有名词,地名 | עָכוֹר | 亚割 | 亚割原意是「患难、麻烦」。 |
וְצָפוֹנָה |
06828 | 连接词 וְ + 名词,阴性单数 + 指示方向的 ָה | צָפוֹן | 北方 | |
פֹּנֶה |
06437 | 动词,Qal 主动分词单阳 | פָּנָה | 转向 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 向、往 | |
הַגִּלְגָּל |
01537 | 冠词 הַ + 专有名词,地名 | גִּלְגָּל | 吉甲 | 吉甲原意为「轮子」。 |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
נֹכַח |
05227 | 介系词 | נֹכַח | 在前面 | |
לְמַעֲלֵה |
04608 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | מַעֲלֵה | 斜坡、上升 | |
אֲדֻמִּים |
00131 | 专有名词,地名 | אֲדֻמִּים | 亚都冥 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
מִנֶּגֶב |
05045 | 介系词 מִן + 名词,阳性单数 | נֶגֶב | 1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫 | |
לַנָּחַל |
05158 | לַנַּחַל 的停顿型,介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | נַחַל | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |
וְעָבַר |
05674 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | עָבַר | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |
הַגְּבוּל |
01366 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | גְּבוּל | 边境、边界 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 向、往 | |
מֵי |
04325 | 名词,复阳附属形 | מַיִם | 水、水泉 | |
עֵין |
05885 | 专有名词,地名 | עֵין שֶׁמֶשׁ | 隐.示麦 | עֵין (眼睛、水泉, SN 5869) 和 שֶׁמֶשׁ (太阳, SN 8121) 合起来为专有名词,地名。 |
שֶׁמֶשׁ |
05885 | 专有名词,地名 | עֵין שֶׁמֶשׁ | 隐.示麦 | עֵין (眼睛、水泉, SN 5869) 和 שֶׁמֶשׁ (太阳, SN 8121) 合起来为专有名词,地名。 |
וְהָיוּ |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 复 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
תֹצְאֹתָיו |
08444 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | תּוֹצָאָה | 出处、流出 | תּוֹצָאָה 的复数为 תּוֹצָאוֹת,复数附属形为 תּוֹצְאוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 向、往 | |
עֵין |
05883 | 专有名词,地名 | עֵין רֹגֵל | 隐.罗结 | עֵין (眼睛、水泉, SN 5869) 和 רֹגֵל (行走, SN 7270) 合起来为专有名词,地名。 |
רֹגֵל |
05883 | 专有名词,地名 | עֵין רֹגֵל | 隐.罗结 | עֵין (眼睛、水泉, SN 5869) 和 רֹגֵל (行走, SN 7270) 合起来为专有名词,地名。 |