CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 11 章 20 节
原文内容 原文直译
וְעָמַדעַל-כַּנּוֹ
מַעֲבִירנוֹגֵשׂהֶדֶרמַלְכוּת
וּבְיָמִיםאֲחָדִיםיִשָּׁבֵר
וְלֹאבְאַפַּיִםוְלֹאבְמִלְחָמָה׃
「那時,必有一人兴起在他的位上,


他打发人横征暴敛,增加王国的财富。

这王不多日就必灭亡,

不是因忿怒,也不是因战争。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעָמַד 05975动词,Qal 连续式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
עַל 05921介系词עַל在…上面
כַּנּוֹ 03653名词,单阳 + 3 单阳词尾כֵּן根基、地方、官职、职位כֵּן 的附属形也是 כֵּן(未出现);用附属形来加词尾。
מַעֲבִיר 05674动词,Hif'il 分词单阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
נוֹגֵשׂ 05065动词,Qal 主动分词单阳נָגַשׂ压制
הֶדֶר 01925名词,单阳附属形הֶדֶר装饰、荣耀
מַלְכוּת 04438名词,阴性单数מַלְכוּת王位、王国、国度
וּבְיָמִים 03117连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候
אֲחָדִים 00259形容词,阳性复数אַחַת אֶחָד数目的「一」
יִשָּׁבֵר 07665动词,Nif'al 未完成式 3 单阳שָׁבַר拆毁、折断、打碎
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
בְאַפַּיִם 00639介系词 בְּ + 名词,阳性双数אַף怒气、鼻子
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
בְמִלְחָמָה 04421介系词 בְּ + 名词,阴性单数מִלְחָמָה战争



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License