原文内容 | 原文直译 |
וְהַנִּשְׁבֶּרֶת וַתַּעֲמֹדְנָהאַרְבַּעתַּחְתֶּיהָ אַרְבַּעמַלְכֻיוֹתמִגּוֹייַעֲמֹדְנָה וְלֹאבְכֹחוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07665 | 连接词 | 拆毁、折断、打碎 | |||
05975 | 动词,Qal 叙述式 3 复阴 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
00703 | 名词,阳性单数 | 数目的「四」 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
00702 | 名词,阳性单数 | 数目的「四」 | |||
04438 | 名词,阴性复数 | 王位、王国、国度 | |||
01471 | 介系词 | 国家、人民 | |||
05975 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
03581 | 介系词 | 能力、力量 |