CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 132 篇 4 节
原文内容
原文直译
אִם-אֶתֵּןשְׁנַתלְעֵינָי לְעַפְעַפַּיתְּנוּמָה׃
我不容我的眼睛睡觉,
也不容我的眼皮打盹;
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
אִם
00518
副词
אִם
如果
אֶתֵּן
05414
动词,Qal 未完成式 1 单
נָתַן
赐、给
שְׁנַת
08153
名词,单阴附属形
שְׁנָת
睡觉
לְעֵינָי
05869
לְעֵינַי
的停顿型,介系词
לְ
+ 名词,双阴 + 1 单词尾
עַיִן
眼目、眼睛
עַיִן
的双数为
עֵינַיִם
,双数附属形为
עֵינֵי
;用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
לְעַפְעַפַּי
06079
介系词
לְ
+ 名词,双阴 + 1 单词尾
עַפְעַף
眼皮
עַפְעַף
的双数为
עַפְעַפַים
(未出现),双数附属形为
עַפְעַפֵי
;用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
תְּנוּמָה
08572
名词,阴性单数
תְּנוּמָה
睡眠、打盹、磕睡
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。