CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 15 章 29 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיכְמָלְכוֹהִכָּהאֶת-כָּל-בֵּיתיָרָבְעָם
לֹא-הִשְׁאִירכָּל-נְשָׁמָהלְיָרָבְעָם
עַד-הִשְׁמִדוֹכִּדְבַריְהוָה
אֲשֶׁרדִּבֶּרבְּיַד-עַבְדּוֹאֲחִיָּההַשִּׁילֹנִי׃
他(指巴沙)一作王就击杀耶罗波安全家,


凡有气息属耶罗波安的没有留下一個,

直到把他灭尽,正如雅威…的话。(…处填入下行)

藉他仆人示罗人亚希亚的手所说

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
כְמָלְכוֹ 04427介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾מָלַךְ作王、统治
הִכָּה 05221动词,Hif'il 完成式 3 单阳נָכָהHif'il 击打、击杀
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§9.14, 3.10
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
בֵּית 01004专有名词,地名בַּיִת家、房子、殿
יָרָבְעָם 03379专有名词,人名יָרָבְעָם耶罗波安耶罗波安原意为「争闹」。
לֹא 03808否定的副词לֹא
הִשְׁאִיר 07604动词,Hif'il 完成式 3 单阳שָׁאַר剩下
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
נְשָׁמָה 05397名词,阴性单数נִשְׁמָה
לְיָרָבְעָם 03379介系词 לְ + 专有名词,人名יָרָבְעָם耶罗波安
עַד 05704介系词עַד直到
הִשְׁמִדוֹ 08045动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾שָׁמַד毁灭
כִּדְבַר 01697介系词 כְּ + 名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
דִּבֶּר 01696动词,Pi'el 完成式 3 单阳דָּבַר§2.34, 2.31
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§2.11-13
עַבְדּוֹ 05650名词,单阳 + 3 单阳词尾  עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
אֲחִיָּה 00281专有名词,人名אֲחִיָּהוּ אֲחִיָּה亚希亚
הַשִּׁילֹנִי 07888冠词 הַ + 专有名词,地名שִׁילוֹנִי示罗



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License