原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
צַו |
06680 | 动词,Pi'el 祈使式单阳 | צָוָה | Pi'el 命令、吩咐 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
בְּנֵי |
01121 | 名词,复阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13, 2.15 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,人名、族名、国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
וְאָמַרְתָּ |
00559 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | אָמַר | 说 | |
אֲלֵהֶם |
00413 | 介系词 אֶל + 3 复阳词尾 | אֶל | 对、向、往 | אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 8.12 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
קָרְבָּנִי |
07133 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | קָרְבָּן | 供物、奉献 | קָרְבָּן 的附属形为 קָרְבַּן;用附属形来加词尾。 |
לַחְמִי |
03899 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | לֶחֶם | 麵包、食物 | לֶחֶם 为 Segol 名词,用基本型 לָחְמ 加词尾。 |
לְאִשַּׁי |
00801 | 介系词 לְ + 名词,复阳 + 1 单词尾 | אִשֶּׁה | 火祭 | אִשֶּׁה 的复数为 אִשִּׁים(未出现),复数附属形为 אִשֵּׁי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
רֵיחַ |
07381 | 名词,单阳附属形 | רֵיחַ | 香味、芬芳 | |
נִיחֹחִי |
05207 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | נִיחֹחַ | 使人宽心的、平静 | נִיחֹחַ 的附属形也是 נִיחֹחַ(未出现);用附属形来加词尾。 |
תִּשְׁמְרוּ |
08104 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | שָׁמַר | 遵守、保护、小心 | |
לְהַקְרִיב |
07126 | 介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形 | קָרַב | 临近、靠近、带近、呈献 | |
לִי |
09001 | 介系词 לְ + 1 单词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
בְּמוֹעֲדוֹ |
04150 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | מוֹעֵד | 集会、节庆、定点、定時 | מוֹעֵד 的附属形也是 מוֹעֵד;用附属形来加词尾。 |