原文内容 | 原文直译 |
כִּיחָרְבֹתַיִךְוְשֹׁמְמֹתַיִךְ וְאֶרֶץהֲרִסֻתֵיךְ כִּיעַתָּהתֵּצְרִימִיּוֹשֵׁב וְרָחֲקוּמְבַלְּעָיִךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
02723 | 名词,复阴 + 2 单阴词尾 | 荒废 | |||
08074 | 连接词 | 荒芜 | |||
00776 | 连接词 | 地 | |||
02035 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 毁坏 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06258 | 副词 | 现在 | |||
03334 | 动词,Qal 未完成式 2 单阴 | 狭窄、患难 | |||
03427 | 介系词 | 居住、坐、停留 | |||
07368 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 遠離、到遠方 | |||
01104 | 动词,Pi'el 分词,复阳 + 2 单阴词尾 | 吞灭、吞吃 |