CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 15 章 22 节
原文内容 原文直译
וְכִיתִשְׁגּוּוְלֹאתַעֲשׂוּ
אֵתכָּל-הַמִּצְוֹתהָאֵלֶּה
אֲשֶׁר-דִּבֶּריְהוָהאֶל-מֹשֶׁה׃
你们有错误的時候,不守


…这一切命令,(…处填入下行)

雅威所晓谕摩西的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִי 03588连接词 וְ + 连接词 כִּיכִּי因为、不必翻译
תִשְׁגּוּ 07686动词,Qal 未完成式 2 复阳שָׁגָה犯错(无知的)、走偏
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לֹא
תַעֲשׂוּ 06213动词,Qal 未完成式 2 复阳עָשָׂה§9.13
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַמִּצְוֹת 04687冠词 הַ + 名词,阴性复数מִצְוָה命令、吩咐
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
דִּבֶּר 01696动词,Pi'el 完成式 3 单阳דָּבַר说、讲
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License