使徒行传 4章 4节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04183 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 许多的 | 在此当名词使用。 |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00191 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 所有格 复数 阳性 | | 听见 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03056 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 言语、话语 | |
|
04100 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 相信 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01096 | 动词 | 第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 发生、成为 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
00706 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 数字、总数 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00435 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 丈夫、男人、人 | |
|
05613 | 连接词 | | 大约、正如 | ||
|
05613 | 连接词 | | 大约、正如 | 在此作副词使用。此字在经文中的位置或存在有争论。 | |
|
05505 | 名词 | 主格 复数 阴性 | | 千 | |
|
04002 | 形容词 | 主格 复数 阴性 | | 五 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |