原文内容 | 原文直译 |
לָכֵןכֹּה-אָמַריְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל הִנְנִימֵבִיארָעָהעַל-יְרוּשָׁלַםִוִיהוּדָה אֲשֶׁרכָּל-שֹׁמְעָהּתִּצַּלְנָהשְׁתֵּיאָזְנָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03651 | 介系词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
03541 | 指示副词 | 如此、这样、这里和那里 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | |||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
02005 | 指示词 | 看哪 | |||
00935 | 动词,Hif'il 分词单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
07451 | 形容词,阴性单数 | 恶的、邪恶的 | |||
05921 | 介系词 | 攻击,在…上面 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 | |||
03063 | 连接词 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。§7.10 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
08085 | 动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阴词尾 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | 这個分词在此作名词「听见的人」解。 | ||
06750 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | 刺痛 (耳部)、震耳欲聋、颤抖 | |||
08147 | 名词,双阴附属形 | 数目的「二」 | |||
00241 | 名词,双阴 + 3 单阳词尾 | 耳朵 |