CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 3 章 1 节
原文内容 原文直译
בְּנִיתּוֹרָתִיאַל-תִּשְׁכָּח
וּמִצְוֹתַייִצֹּרלִבֶּךָ׃
我儿啊,不要忘记我的教导,


你心要谨守我的命令;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּנִי 01121名词,单阳 + 1 单词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
תּוֹרָתִי 08451名词,单阴 + 1 单词尾תּוֹרָה训诲、律法תּוֹרָה 的附属形为 תּוֹרַת;用附属形来加词尾。
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תִּשְׁכָּח 07911תִּשְׁכַּח 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阳שָׁכַח忘记
וּמִצְוֹתַי 04687连接词 וְ + 名词,复阴 + 1 单词尾מִצְוָה命令、吩咐מִצְוָה 的复数为 מִצְוֹת,复数附属形也是 מִצְוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
יִצֹּר 05341动词,Qal 未完成式 3 单阳נָצַר保护、看守、围
לִבֶּךָ 03820לִבְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾לֵבלֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License