原文内容 | 原文直译 |
דַּרְכֵיצִיּוֹןאֲבֵלוֹתמִבְּלִיבָּאֵימוֹעֵד כָּל-שְׁעָרֶיהָשׁוֹמֵמִין כֹּהֲנֶיהָנֶאֱנָחִים בְּתוּלֹתֶיהָנּוּגוֹת וְהִיאמַר-לָהּ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01870 | 名词,复阳附属形 | 道路、行为、方向、方法 | |||
06726 | 专有名词,地名 | 锡安 | |||
00057 | 形容词,阴性复数 | 悲伤、哀悼 | 在此作名词解,指「一同伤心的人」。 | ||
01097 | 介系词 | 不、败坏 | |||
00935 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 来、进入、临到、发生 | |||
04150 | 名词,阳性单数 | 节庆、定点、定時 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
08179 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 门 | |||
08074 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 荒凉、惊骇、昏迷、離弃 | |||
03548 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 祭司 | |||
00584 | 动词,Nif'al 分词复阳 | 叹息 | |||
01330 | 名词,复阴 + 3 单阴词尾 | 处女 | |||
03013 | 动词,Nif'al 分词复阴 | 痛苦 | |||
01931 | 连接词 | 他、她 | |||
04751 | 形容词,阳性单数 | 痛苦的、苦的 | 这個字也可以分析为动词 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |