CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 3 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַמְדוּהַמַּיִםהַיֹּרְדִיםמִלְמַעְלָה
קָמוּנֵד-אֶחָד
הַרְחֵקמְאֹדבֵאָדָםהָעִיראֲשֶׁרמִצַּדצָרְתָן
וְהַיֹּרְדִיםעַליָםהָעֲרָבָהיָם-הַמֶּלַח
תַּמּוּנִכְרָתוּ
וְהָעָםעָבְרוּנֶגֶדיְרִיחוֹ׃
那从上往下流的水便…停住,(…处填入下第二行)


立起形成一個水堤;

在极遠处撒拉但旁的亚当城

那往亚拉巴的海,就是盐海,下流的水

被全然切断。

於是百姓在耶利哥的对面過去了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַמְדוּ 05975动词,Qal 叙述式 3 复阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
הַמַּיִם 04325冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם
הַיֹּרְדִים 03381冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳יָרַד降临、下去
מִלְמַעְלָה 04605介系词 מִן + 介系词 לְ + 副词 + 指示方向的 ָהמַעַל上面
קָמוּ 06965动词,Qal 完成式 3 复קוּם起来、坚立
נֵד 05067名词,阳性单数נֵד
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
הַרְחֵק 07368动词,Hif'il 不定词独立形רָחַק遠離
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常
בֵאָדָם 00121这是写型 בָאָדָם 和读型 מֵאָדָם 两個字的混合字型。按读型,它是介系词 מִן + 专有名词,地名אָדָם亚当如按写型 בָאָדָם,它是介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,地名。
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
מִצַּד 06654介系词 מִן + 名词,单阳附属形צַד旁边
צָרְתָן 06891专有名词,地名צָרְתָן撒拉但
וְהַיֹּרְדִים 03381连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳יָרַד降临、下去这個分词在此作名词「下流的水」解。
עַל 05921介系词עַל在…上面
יָם 03220名词,单阳附属形יָם海、西方
הָעֲרָבָה 06160冠词 הַ + 名词,阴性单数עֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴这個字也可当作专有名词,地名,「亚拉巴」。
יָם 03220名词,单阳附属形יָם海、西方
הַמֶּלַח 04417冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלַח
תַּמּוּ 08552动词,Qal 完成式 3 复תַּם完成、结束、消除
נִכְרָתוּ 03772动词,Nif'al 完成式 3 复כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
וְהָעָם 05971连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
עָבְרוּ 05674动词,Qal 完成式 3 复עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
נֶגֶד 05048介系词נֶגֶד在…面前
יְרִיחוֹ 03405专有名词,地名יְרִיחוֹ יְרֵחוֹ耶利哥



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License