CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 12 章 13 节
原文内容 原文直译
אִמְרִי-נָאאֲחֹתִיאָתְּ
לְמַעַןיִיטַב-לִיבַעֲבוּרֵךְ
וְחָיְתָהנַפְשִׁיבִּגְלָלֵךְ׃
请你说,你是我的妹妹,


使我藉著你得平安,

我的性命也藉著你存活。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִמְרִי 00559动词,Qal 祈使式单阴אָמַר
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
אֲחֹתִי 00269名词,单阴 + 1 单词尾אָחוֹת姊妹、心爱的人אָחוֹת 的附属形为 אֲחוֹת;用附属形来加词尾。
אָתְּ 00859אַתְּ 的停顿型,代名词 2 单阴אַתָּה
לְמַעַן 04616介系词 לְ + 名词,阳性单数מַעַן为了名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用,作为连接词。
יִיטַב 03190动词,Qal 未完成式 3 单阳יָטַבQal 是良善的,Hif'il 做得好、降福§9.17
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
בַעֲבוּרֵךְ 05668介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阴词尾עָבוּר为了עָבוּר 的附属形为 עֲבוּר,加上介系词 בְּבַּעֲבוּר 作介系词使用。
וְחָיְתָה 02421动词,Qal 连续式 3 单阴חָיָה
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
בִּגְלָלֵךְ 01558介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阴词尾גָּלָל因为、为了גָּלָל 的附属形为 גְּלַל,加上介系词 בְּבִּגְלַל 作介系词使用。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License