约翰福音 14章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03614 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 房子、家、家庭 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03962 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 父亲、祖先 | |
|
03450 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
03438 | 名词 | 主格 复数 阴性 | | 房间 | |
|
04183 | 形容词 | 主格 复数 阴性 | | 许多 | |
|
01526 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 是 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若、既然 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 说 | |
|
00302 | 质词 | | 表示无限性 | ||
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
04198 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第一人称 单数 | | 旅行、去、離開 | |
|
02090 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 准备 | |
|
05117 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 地方 | |
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |