CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 21 章 17 节
原文内容 原文直译
וּשְׁאָרמִסְפַּר-קֶשֶׁתגִּבּוֹרֵיבְנֵי-קֵדָריִמְעָטוּ
כִּייְהוָהאֱלֹהֵי-יִשְׂרָאֵלדִּבֵּר׃ס
基达勇士的弓箭手所余剩的数目必然稀少,


因为雅威―以色列的上帝这样说了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּשְׁאָר 07605连接词 וְ + 名词,单阳附属形שְׁאָר剩余、剩下
מִסְפַּר 04557名词,单阳附属形מִסְפַּר数目、少的
קֶשֶׁת 07198名词,单阴附属形קֶשֶׁת
גִּבּוֹרֵי 01368形容词,复阳附属形גִּבּוֹר强壮的、有力的在此作名词解,指「勇士」。
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
קֵדָר 06938专有名词,地名קֵדָר基达
יִמְעָטוּ 04591יִמְעֲטוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳מָעַט变少
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים神、神明、上帝
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
דִּבֵּר 01696动词,Pi'el 完成式 3 单阳דָּבַר说、讲
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License