原文内容 | 原文直译 |
אֵיכָה יָעִיבבְּאַפּוֹאֲדֹנָיאֶת-בַּת-צִיּוֹן הִשְׁלִיךְמִשָּׁמַיִםאֶרֶץתִּפְאֶרֶתיִשְׂרָאֵל וְלֹא-זָכַרהֲדֹם-רַגְלָיובְּיוֹםאַפּוֹ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00349 | 惊叹词 | 如何、怎么 | |||
05743 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 使乌云密布 | |||
00639 | 介系词 | 怒气、鼻子 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01323 | 名词,单阴附属形 | 女儿 | |||
06726 | 专有名词,地名 | 锡安 | |||
07993 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 抛 | |||
08064 | 介系词 | 天 | |||
00776 | 名词,阴性单数 | 地 | |||
08597 | 名词,单阴附属形 | 荣耀 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
02142 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 提说、纪念、回想 | |||
01916 | 名词,单阳附属形 | 脚凳 | |||
07272 | 名词,双阴 + 3 单阳词尾 | 脚 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
00639 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 怒气、鼻子 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |