原文内容 | 原文直译 |
וַיִּשְׁלַחאֲדֹנִי-צֶדֶקמֶלֶךְיְרוּשָׁלַםִ אֶל-הוֹהָםמֶלֶךְ-חֶבְרוֹן וְאֶל-פִּרְאָםמֶלֶךְ-יַרְמוּת וְאֶל-יָפִיעַמֶלֶךְ-לָכִישׁ וְאֶל-דְּבִירמֶלֶךְ-עֶגְלוֹןלֵאמֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00139 | 专有名词,人名 | 亚多尼 | |||
00139 | 专有名词,人名 | 洗德 | |||
04428 | 名词,单阳附属型 | 王 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01944 | 专有名词,人名 | 何咸 | |||
04428 | 名词,单阳附属型 | 王 | |||
02275 | 专有名词,地名 | 希伯仑 | 原意为「联合、同盟」。 | ||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
06502 | 专有名词,人名 | 毗蘭 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 王 | |||
03412 | 专有名词,地名 | 耶末 | |||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
03309 | 专有名词,人名 | 雅非亚 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 王 | |||
03923 | 专有名词,地名 | 拉吉 | 拉吉原意为「难以征服的」。 | ||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
01688 | 专有名词,人名 | 底壁 | |||
04428 | 名词,单阳附属型 | 王 | |||
05700 | 专有名词,地名 | 伊矶伦 | |||
00559 | 介系词 | 说 |