CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 15 章 33 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרלוֹדָּוִדאִםעָבַרְתָּאִתִּי
וְהָיִתָעָלַילְמַשָּׂא׃
大卫对他说:


「你若与我同去,必累赘我;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
אִם 00518连接词אִם如果、不是
עָבַרְתָּ 05674动词,Qal 完成式 2 单阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
אִתִּי 00854介系词 אֵת + 1 单词尾אֵת与、跟
וְהָיִתָ 01961动词,Qal 连续式 2 单阳הָיָה是、成为、临到
עָלַי 05921介系词 עַל + 1 单词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
לְמַשָּׂא 04853介系词 לְ + 名词,阳性单数מַשָּׂאI. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、貢物;III. 默示、神谕



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License