CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 13 篇 3 节
原文内容 原文直译
הַבִּיטָהעֲנֵנִייְהוָהאֱלֹהָי
הָאִירָהעֵינַיפֶּן-אִישַׁןהַמָּוֶת׃
(原文 13:4)雅威―我的上帝啊,求你看顾,应允我!


求你使我眼目光明,免得我沉睡至死;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַבִּיטָה 05027动词,Hif'il 强调的祈使式单阳נָבַט仰望、注重、看
עֲנֵנִי 06030动词,Qal 祈使式单阳 עֲנֵה + 1 单词尾עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהָי 00430אֱלֹהַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
הָאִירָה 00215动词,Hif'il 强调的祈使式单阳אוֹר点燃、照亮
עֵינַי 05869名词,双阴 + 1 单词尾עַיִן眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
פֶּן 06435连接词פֶּן免得、恐怕、为了不
אִישַׁן 03462动词,Qal 未完成式 1 单יָשֵׁן睡觉
הַמָּוֶת 04194冠词 הַ + 名词,阳性单数מָוֶת死亡



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License