原文内容 | 原文直译 |
וְדָתָאנֶפְקַתוְחַכִּימַיָּאמִתְקַטְּלִין וּבְעוֹדָּנִיֵּאלוְחַבְרוֹהִילְהִתְקְטָלָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01882 | 连接词 | 命令、法律 | |||
05312 | 动词,Peal 完成式 3 单阴 | 发出、出现、带来 | |||
02445 | 连接词 | 有智慧的人 | |||
06992 | 动词,Hithpaal 分词复阳 | 杀 | |||
01156 | 动词,Peal 完成式 3 复阳 | 寻找、询問 | |||
01841 | 专有名词,人名 | 但以理 | |||
02269 | 连接词 | 同伴、朋友 | |||
06992 | 介系词 | 杀 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |