约翰一书 3章 22节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03739 | 关系代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 带出子句修饰先行词 | 有時先行词可省略。 |
|
00302 | 质词 | | 表示无限性 | ||
|
01437 | 连接词 | | 若 | ||
|
00154 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第一人称 复数 | | 要求、需求 | |
|
02983 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 领受、接受、拿取 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从、来自」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03754 | 连接词 | | 因为、不必翻译带出子句 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01785 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 诫命、命令 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
05083 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 遵守、保存、保持、保护 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
00701 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 令人满意、喜悦的 | |
|
01799 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「在…之前」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04160 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 行、做、使 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |