使徒行传 26章 32节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00067 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:亚基帕 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05347 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:非斯都 | |
|
05346 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00630 | 动词 | 完成 被动 不定词 | | 释放、送走 | |
|
01410 | 动词 | 不完成 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 能够 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00444 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 人、人类 | |
|
03778 | 指示代名词 | 主格 单数 阳性 | | 这個 | |
|
01487 | 连接词 | | 就是..、如果、既然 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01941 | 动词 | 過去完成 关身 直说语气 第三人称 单数 | | 上诉、请求、取名 | |
|
02541 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 凯撒 / 罗马君王 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |