原文内容 | 原文直译 |
וְנָתַתִּיאֶת-אֶרֶץמִצְרַיִם שְׁמָמָהבְּתוֹךְאֲרָצוֹתנְשַׁמּוֹת וְעָרֶיהָבְּתוֹךְעָרִיםמָחֳרָבוֹתתִּהְיֶיןָשְׁמָמָה אַרְבָּעִיםשָׁנָה וַהֲפִצֹתִיאֶת-מִצְרַיִםבַּגּוֹיִם וְזֵרִיתִיםבָּאֲרָצוֹת׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05414 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 赐、给 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00776 | 名词,单阴附属形 | 地 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
08077 | 名词,阴性单数 | 荒废、荒凉 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
00776 | 名词,阴性复数 | 地 | |||
08074 | 动词,Nif'al 分词复阴 | 惊骇、荒芜 | |||
05892 | 连接词 | 城邑 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
05892 | 名词,阴性复数 | 城邑 | |||
02717 | 动词,Hof'al 分词复阴 | 荒废 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | 作、是、成为、临到 | |||
08077 | 名词,阴性单数 | 荒废、荒凉 | |||
00705 | 名词,阳性复数 | 数目的「四十」 | |||
08141 | 名词,阴性单数 | 年 | |||
06327 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 撒种、分散 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
01471 | 介系词 | 国家、人民 | |||
02219 | 动词,Pi'el 连续式 1 单 + 3 复阳词尾 | 分散 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |