CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 1 章 14 节
原文内容 原文直译
חָדְשֵׁיכֶםוּמוֹעֲדֵיכֶםשָׂנְאָהנַפְשִׁי
הָיוּעָלַילָטֹרַח
נִלְאֵיתִינְשֹׂא׃
你们的月朔和节期,我心里恨恶,


它们成了我的重担,

我担当,便不耐烦。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חָדְשֵׁיכֶם 02320名词,复阳 + 2 复阳词尾חֹדֶשׁ新月、初一
וּמוֹעֲדֵיכֶם 04150连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 复阳词尾מוֹעֵד集会、节庆、定点、定時מוֹעֵד 的复数有 מוֹעֲדוֹתמוֹעֲדִים 两种形式,מוֹעֲדִים 的附属形为 מוֹעֲדֵי;用附属形来加词尾。
שָׂנְאָה 08130动词,Qal 完成式 3 单阴שָׂנָא
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
הָיוּ 01961动词,Qal 完成式 3 复הָיָה是、成为、临到
עָלַי 05921介系词 עַל + 1 单词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。§5.5, 3.10, 3.16
לָטֹרַח 02960介系词 לְ + 名词,阳性单数טֹרַח负担
נִלְאֵיתִי 03811动词,Nif'al 完成式 1 单לָאָה疲倦、不耐烦
נְשֹׂא 05375动词,Qal 不定词附属形נָשָׂא高举、举起、背负、承担



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License