原文内容 | 原文直译 |
וָאֶקְבְּצֵםאֶל-הַנָּהָרהַבָּאאֶל-אַהֲוָא וַנַּחֲנֶהשָׁםיָמִיםשְׁלֹשָׁה וָאָבִינָהבָעָםוּבַכֹּהֲנִים וּמִבְּנֵילֵוִילֹא-מָצָאתִישָׁם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06908 | 动词,Qal 叙述式 1 单 + 3 复阳词尾 | 聚集 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
05104 | 冠词 | 河 | |||
00935 | 冠词 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00163 | 专有名词,地名 | 亚哈瓦 | 亚哈瓦是巴比伦的一個城镇。 | ||
02583 | 动词,Qal 叙述式 1 复 | 安營、扎營 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
07969 | 名词,阴性单数 | 数目的「三」 | |||
00995 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 聪明、明辨 | |||
05971 | 介系词 | 百姓、国民 | |||
03548 | 连接词 | 祭司 | |||
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03878 | 专有名词,人名、支派名 | 利未 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
04672 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 找到 | |||
08033 | 副词 | 那里 |