马太福音 12章 10节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02400 | 质词 | | 看哪! | ||
|
00444 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 人、人类 | |
|
05495 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 手 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 有 | |
|
03584 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 枯干、瘫痪 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01905 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 询問、察問 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 说 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若 | ||
|
01832 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 合乎律法的、合法的 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04521 | 名词 | 间接受格 复数 中性 | | 安息日 | |
|
02323 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 醫治、服务 | |
|
02323 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 醫治、服务 | |
|
02443 | 连接词 | | 结果是、为了要 | ||
|
02723 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 复数 | | 控告 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |