马可福音 14章 19节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00756 | 动词 | 第一简单過去 关身 直说语气 第三人称 复数 | | 管理、统治,关身時意思是「開始」 | |
|
03076 | 动词 | 现在 被动 不定词 | | 忧愁、悲伤 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03004 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
01520 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 一個的、唯一的 | |
|
02596 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「根据」 | ||
|
01520 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 一個的、唯一的 | 也可以是直接受格、单数、阳性 |
|
03385 | 质词 | | 不、难道 | 用於期待否定答案的問句,或用於发問者对於答案抱持怀疑的問句 | |
|
01473 | 人称代名词 | 主格 单数 第一人称 | | 我 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |