CBOL 旧约 Parsing 系统

弥迦书 第 6 章 1 节
原文内容 原文直译
שִׁמְעוּ-נָאאֵתאֲשֶׁר-יְהוָהאֹמֵר
קוּםרִיבאֶת-הֶהָרִים
וְתִשְׁמַעְנָההַגְּבָעוֹתקוֹלֶךָ׃
你们要听雅威所说的:


要起来跟山岭争辩,

使冈陵听见你的声音。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שִׁמְעוּ 08085动词,Qal 祈使式复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֹמֵר 00559动词,Qal 主动分词单阳אָמַר
קוּם 06965动词,Qal 祈使式单阳קוּם起来、坚立
רִיב 07378动词,Qal 祈使式单阳רִיב辩护、争取、奋斗、争讼
אֶת 00854介系词אֵת与、跟אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הֶהָרִים 02022冠词 הַ + 名词,阳性复数הַר
וְתִשְׁמַעְנָה 08085连接词 וְ + 动词,Qal 祈願式 3 复阴שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
הַגְּבָעוֹת 01389冠词 הַ + 名词,阴性复数גִּבְעָה山、山岗
קוֹלֶךָ 06963קוֹלְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾קוֹל声音קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License