原文内容 | 原文直译 |
וּבַשָּׁנָההַחֲמִישִׁתתֹּאכְלוּאֶת-פִּרְיוֹ לְהוֹסִיףלָכֶםתְּבוּאָתוֹ אֲנִייְהוָהאֱלֹהֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08141 | 连接词 | 年 | |||
02549 | 冠词 | 序数的「第五」 | |||
00398 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 吃、吞吃 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06529 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 果实、子孫 | |||
03254 | 介系词 | 再一次、增添 | §9.4 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
08393 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 出產、生產、岁入、税收 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | 上帝、神、神明 |