CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 27 章 4 节
原文内容 原文直译
וַעֲשֵׂה-לִימַטְעַמִּיםכַּאֲשֶׁראָהַבְתִּי
וְהָבִיאָהלִּיוְאֹכֵלָה
בַּעֲבוּרתְּבָרֶכְךָנַפְשִׁיבְּטֶרֶםאָמוּת׃
照我所爱的作成美味,


拿来给我吃,

好让我在死以前给你祝福。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַעֲשֵׂה 06213连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳עָשָׂה
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
מַטְעַמִּים 04303名词,阳性复数מַטְעָם美食、美味
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。
אָהַבְתִּי 00157动词,Qal 完成式 1 单אָהַב אָהֵב
וְהָבִיאָה 00935连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 2 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
לִּי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
וְאֹכֵלָה 00398וְאֹכְלָה 的停顿型,连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 单אָכַל吃、吞吃
בַּעֲבוּר 05668介系词 בְּ + 名词,单阳附属形עָבוּר为了בַּעֲבוּר 作介系词使用。
תְּבָרֶכְךָ 01288动词,Pi'el 未完成式 3 单阴 + 2 单阳词尾בָּרַךְ称颂、祝福
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
בְּטֶרֶם 02962介系词 בְּ + 副词טֶרֶם以前
אָמוּת 04191动词,Qal 未完成式 1 单מוּת死亡



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License