原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְאָהַבְתָּ |
00157 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | אָהַב אָהֵב | 爱 | §8.17 |
אֵת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֶיךָ |
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10 |
וְשָׁמַרְתָּ |
08104 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | שָׁמַר | 谨守、小心 | §8.17 |
מִשְׁמַרְתּוֹ |
04931 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | מִשְׁמֶרֶת | 职务、命令、掌管、守卫、看守 | מִשְׁמֶרֶת 为 Segol 名词,用基本型 מִשְׁמַרְתּ 加词尾。 |
וְחֻקֹּתָיו |
02708 | 连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | חֻקָּה | 律例 | חֻקָּה 的复数为 חֻקּוֹת,复数附属形也是 חֻקּוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וּמִשְׁפָּטָיו |
04941 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | מִשְׁפָּט | 正义、公平、审判、律例、规矩 | מִשְׁפָּט 的复数为 מִשְׁפָּטִים,复数附属形为 מִשְׁפְּטֵי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וּמִצְוֹתָיו |
04687 | 连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | מִצְוָה | 命令、吩咐 | מִצְוָה 的复数为 מִצְוֹת,复数附属形也是 מִצְוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 5.8 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
הַיָּמִים |
03117 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | יוֹם | 日子、時候 | |