CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 15章 20节

原文内容与参考直译:
οὕτως δὲ φιλοτιμούμενον
然而照这样我有雄心,
εὐαγγελίζεσθαι οὐχ ὅπου
不传福音在…地方,(…处填入下一行)
ὠνομάσθη Χριστός,
基督被称呼過的
ἵνα μὴ ἐπ᾽ ἀλλότριον θεμέλιον οἰκοδομῶ,
免得在别人的根基上建造。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οὕτως 03779副词 οὕτω οὕτως如此、这样地
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 φιλοτιμούμενον 05389动词现在 被动形主动 意分词 直接受格 单数 阳性  φιλοτιμέομαι有野心、视为尊荣
 εὐαγγελίζεσθαι 02097动词现在 关身 不定词  εὐαγγελίζω传扬、宣告好消息
 οὐχ 03756副词 οὐ
 ὅπου 03699关系副词 ὅπου哪里、何处
 ὠνομάσθη 03687动词第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数  ὀνομάζω取名
 Χριστός 05547名词主格 单数 阳性  Χριστός基督(音译)、承受膏油的、受膏者为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。
 ἵνα 02443连接词 ἵνα为了要、以致於
 μὴ 03361副词 μή
 ἐπ᾽ 01909介系词 ἐπί后接直接受格時意思是「对、向、在…之上」
 ἀλλότριον 00245形容词直接受格 单数 阳性  ἀλλότριος属於其他人的、异国的
 θεμέλιον 02310名词直接受格 单数 阳性  θεμέλιον基础、根基
 οἰκοδομῶ 03618动词现在 主动 假设语气 第一人称 单数  οἰκοδομέω建造、建立


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画