原文内容 | 原文直译 |
לֵךְאֶל-פַּרְעֹהבַּבֹּקֶרהִנֵּהיֹצֵאהַמַּיְמָה וְנִצַּבְתָּלִקְרָאתוֹעַל-שְׂפַתהַיְאֹר וְהַמַּטֶּהאֲשֶׁר-נֶהְפַּךְלְנָחָשׁתִּקַּחבְּיָדֶךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 行走、去、至死 | §8.16 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
06547 | 专有名词,埃及王的尊称 | 法老 | |||
01242 | 介系词 | 早晨 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
03318 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 出去,Hif'il 领出、从....带出来 | §4.5, 7.16 | ||
04325 | 冠词 | 水 | |||
05324 | 动词,Nif'al 连续式 2 单阳 | 起来、立起 | |||
07125 | 介系词 | 迎接、遇见、偶然相遇 | §8.1, 8.9 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
08193 | 名词,单阴附属形 | 嘴唇、边缘、言语 | |||
02975 | 冠词 | 尼罗河、河流 | §2.6, 9.1 | ||
04294 | 连接词 | 杖、支派、分支 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
02015 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 推翻、倾覆、转变 | |||
05175 | 介系词 | 蛇 | |||
03947 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 拿、取 | |||
03027 | 手、边、力量、权势 |