原文内容 | 原文直译 |
אַל-תְּבַהֵלבְּרוּחֲךָלִכְעוֹס כִּיכַעַסבְּחֵיקכְּסִילִיםיָנוּחַ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
00926 | 动词,Pi'el 未完成式 2 单阳 | 催促、惊慌 | §2.35 | ||
07307 | 介系词 | 风、灵、气 | |||
03707 | 介系词 | 发怒、苦恼 | §9.4 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03708 | 名词,阳性单数 | 恼火、烦恼、苦恼、悲痛、悲伤 | |||
02436 | 介系词 | 胸怀 | §2.11, 2.12 | ||
03684 | 名词,阳性复数 | 愚昧人、愚顽人 | |||
05117 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 安息、休息 | §2.35 |