原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרשָׁאוּל כֹּה-יַעֲשֶׂהאֱלֹהִיםוְכֹהיוֹסִף כִּי-מוֹתתָּמוּתיוֹנָתָן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 做 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
03541 | 连接词 | 如此、这样 | |||
03254 | 动词,动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | 再一次、增添 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04191 | 动词,Qal 不定词独立形 | 死 、治死 | §2.11, 2.12 | ||
04191 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 死 、治死 | |||
03129 | 专有名词,人名 | 约拿单 |