CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 19 章 12 节
原文内容 原文直译
וְשָׁבמִשָּׂרִידקֵדְמָהמִזְרַחהַשֶּׁמֶשׁ
עַל-גְּבוּלכִּסְלֹתתָּבֹר
וְיָצָאאֶל-הַדָּבְרַתוְעָלָהיָפִיעַ׃
又从撒立往东转向日出的方向,


到吉斯绿・ 他泊的边界,

又通到大比拉,上到雅非亚;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשָׁב 07725动词,Qal 连续式 3 单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
מִשָּׂרִיד 08301介系词 מִן + 专有名词,地名שָׂרִיד撒立
קֵדְמָה 06924名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהקֶדֶם前面、东方
מִזְרַח 04217名词,单阳附属形מִזְרָח日出的方向、东方
הַשֶּׁמֶשׁ 08121冠词 הַ + 名词,阳(或阴)性单数שֶׁמֶשׁ太阳
עַל 05921介系词עַל在…上面
גְּבוּל 01366名词,单阳附属形גְּבוּל边境、边界
כִּסְלֹת 03696专有名词,地名כִּסְלֹת תָּבֹר吉斯绿・ 他泊כִּסְלֹתתָּבֹר (他泊, SN 8396) 合起来为专有名词,地名。
תָּבֹר 03696专有名词,地名כִּסְלֹת תָּבֹר吉斯绿・ 他泊כִּסְלֹתתָּבֹר (他泊, SN 8396) 合起来为专有名词,地名。
וְיָצָא 03318动词,Qal 连续式 3 单阳יָצָא出去
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַדָּבְרַת 01705冠词 הַ + 专有名词,地名דָּבְרַת大比拉
וְעָלָה 05927动词,Qal 连续式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
יָפִיעַ 03309专有名词,地名יָפִיעַ雅非亚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License