原文内容 | 原文直译 |
וְאָמַרְתָּאֶל-פַּרְעֹהכֹּהאָמַריְהוָה בְּנִיבְכֹרִייִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 说 | §8.17, 8.18, 2.34 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
06547 | 专有名词,埃及王的尊称 | 法老 | |||
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | §2.34 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01121 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
01060 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 头生的、长子 | |||
03478 | 专有名词,族名、国名 | 以色列 |