CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 18 篇 29 节
原文内容
原文直译
כִּי-בְךָאָרֻץגְּדוּד וּבֵאלֹהַיאֲדַלֶּג-שׁוּר׃
(原文 18:30)我藉著你冲入敌军,
藉著我的上帝跳過墙垣。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
בְךָ
09002
介系词
בְּ
+ 2 单阳词尾
בְּ
在、用、藉著
אָרֻץ
07323
动词,Qal 未完成式 1 单
רוּץ
奔跑
גְּדוּד
01416
名词,阳性单数
גְּדוּד
一队、军队
וּבֵאלֹהַי
00430
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,复阳 + 1 单词尾
אֱלֹהִים
上帝、神、神明
אֱלֹהִים
为复数,复数附属形为
אֱלֹהֵי
;用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
אֲדַלֶּג
01801
动词,Pi'el 未完成式 1 单
דָּלַג
跳跃
שׁוּר
07791
名词,阳性单数
שׁוּר
墙
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。