CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 12 章 26 节
原文内容 原文直译
אֵלֶּהבִּימֵייוֹיָקִיםבֶּן-יֵשׁוּעַבֶּן-יוֹצָדָק
וּבִימֵינְחֶמְיָההַפֶּחָהוְעֶזְרָאהַכֹּהֵןהַסּוֹפֵר׃פ
这些是在约撒达的孫子,耶书亚的儿子约雅金的時候,


和省长尼希米,并祭司文士以斯拉的時候。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֵלֶּה 00428指示形容词,阳或阴性复数אֵלֶּה这些
בִּימֵי 03117介系词 בְּ + 名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
יוֹיָקִים 03113专有名词,人名יוֹיָקִים约雅金
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יֵשׁוּעַ 03442专有名词,人名יֵשׁוּעַ耶书亚
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יוֹצָדָק 03136专有名词,人名יוֹצָדָק约萨达
וּבִימֵי 03117连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
נְחֶמְיָה 05166专有名词,人名נְחֶמְיָה尼希米
הַפֶּחָה 06346冠词 הַ + 名词,阳性单数פֶּחָה省长、军长
וְעֶזְרָא 05830连接词 וְ + 专有名词,人名עֶזְרָא以斯拉
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
הַסּוֹפֵר 05608冠词 הַ + 名词,阳性单数סוֹפֵר סֹפֵר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License