CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 1 章 34 节
原文内容 原文直译
וַיּוֹלֶדאַבְרָהָםאֶת-יִצְחָקס
בְּנֵייִצְחָקעֵשָׂווְיִשְׂרָאֵל׃ס
亚伯拉罕生了以撒;


以撒的儿子是以扫和以色列。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיּוֹלֶד 03205动词,Hif'il 叙述式 3 单阳יָלַד生出、出生
אַבְרָהָם 00085专有名词,人名אַבְרָהָם亚伯拉罕
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יִצְחָק 03327专有名词,人名יִצְחָק以撒
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11-13, 2.15
יִצְחָק 03327专有名词,人名יִצְחָק以撒
עֵשָׂו 06215专有名词,人名עֵשָׂו以扫以扫原意为「多毛」。
וְיִשְׂרָאֵל 03478连接词 וְ + 专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License