原文内容 | 原文直译 |
וְדִיחֲזָהמַלְכָּאעִירוְקַדִּישׁנָחִתמִן-שְׁמַיָּאוְאָמַר גֹּדּוּאִילָנָאוְחַבְּלוּהִיבְּרַםעִקַּר שָׁרְשׁוֹהִיבְּאַרְעָאשְׁבֻקוּ וּבֶאֱסוּרדִּי-פַרְזֶלוּנְחָשׁ בְּדִתְאָאדִּיבָרָא וּבְטַלשְׁמַיָּאיִצְטַבַּע וְעִם-חֵיוַתבָּרָאחֲלָקֵהּ עַדדִּי-שִׁבְעָהעִדָּנִיןיַחְלְפוּןעֲלוֹהִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01768 | 连接词 | 不必翻译、因为 | |||
02370 | 动词,Peal 完成式 3 单阳 | 看 | |||
04430 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 君王 | |||
05894 | 名词,阳性单数 | 守望者 | |||
06922 | 连接词 | 神圣的、分别的 | |||
05182 | 动词,Peal 主动分词单阳 | 降下 | |||
04481 | 介系词 | 从 | |||
08065 | 名词,阳性复数 + 定冠词 | 天 | |||
00560 | 连接词 | 说 | |||
01414 | 动词,Peal 祈使式复阳 | 砍掉、砍倒 | |||
00363 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 树 | |||
02255 | 连接词 | 毁坏、伤害 | |||
01297 | 副词 | 只是、然而 | |||
06136 | 名词,单阳附属形 | 根 | |||
08330 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 根 | |||
00772 | 介系词 | 地、世界 | |||
07662 | 动词,Peal 祈使式复阳 | 留下、任其...而不管 | |||
00613 | 连接词 | 系綑 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
06523 | 名词,阳性单数 | 铁 | |||
05174 | 连接词 | 铜 | |||
01883 | 介系词 | 青草 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
01251 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 田野 | |||
02920 | 连接词 | 露 | |||
08065 | 名词,阳性复数 + 定冠词 | 天 | |||
06647 | 动词,Hithpaal 未完成式 3 单阳 | 沾浸、弄湿 | |||
05974 | 连接词 | 跟 | |||
02423 | 名词,单阴附属形 | 野兽、动物 | |||
01251 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 田野 | |||
02508 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 一部分 | |||
05705 | 介系词 | 直到 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
07655 | 名词,阴性单数 | 数目的「七」 | |||
05732 | 名词,阳性复数 | 時间、年 | |||
02499 | 动词,Peal 未完成式 3 复阳 | 经過、越過 | |||
05922 | 介系词 | 在…上面 |