CBOL 旧约 Parsing 系统

弥迦书 第 1 章 12 节
原文内容 原文直译
כִּי-חָלָהלְטוֹביוֹשֶׁבֶתמָרוֹת
כִּי-יָרַדרָעמֵאֵתיְהוָה
לְשַׁעַריְרוּשִָׁלָםִ׃
因为玛律的居民忧急想得好处,


因为灾难已经从雅威那里临到

耶路撒冷的城门。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
חָלָה 02342动词,Qal 完成式 3 单阴חוּל劬劳、疼痛、扭曲
לְטוֹב 02896介系词 לְ + 名词,阳性单数טוֹב美好、美善
יוֹשֶׁבֶת 03427动词,Qal 主动分词单阴יָשַׁב居住、坐、停留
מָרוֹת 04796专有名词,地名מָרוֹת玛律玛律原意为「愁苦」。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יָרַד 03381动词,Qal 完成式 3 单阳יָרַד临到、下去
רָע 07451רַע 的停顿型,名词,阳性单数רַע邪恶、灾祸
מֵאֵת 00854介系词 מִן + 介系词 אֵתאֵת与、跟
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְשַׁעַר 08179介系词 לְ + 名词,单阳附属形שַׁעַר
יְרוּשִָׁלָםִ 03389专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License