CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 23 章 13 节
原文内容 原文直译
וּבִנְבִיאֵישֹׁמְרוֹןרָאִיתִיתִפְלָה
הִנַּבְּאוּבַבַּעַל
וַיַּתְעוּאֶת-עַמִּיאֶת-יִשְׂרָאֵל׃ס
我在撒马利亚的先知中曾见愚妄的事;


他们藉巴力说预言,

使我的百姓以色列走迷了路。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבִנְבִיאֵי 05030连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳附属形נָבִיא先知
שֹׁמְרוֹן 08111专有名词,地名שֹׁמְרוֹן撒马利亚
רָאִיתִי 07200动词,Qal 完成式 1 单רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
תִפְלָה 08604名词,阴性单数תִּפְלָה愚妄
הִנַּבְּאוּ 05012动词,Hitpa'el 完成式 3 复נָבָא预言
בַבַּעַל 01168介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּעַל巴力巴力原意为「主」;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。
וַיַּתְעוּ 08582动词,Hif'il 叙述式 3 复阳תָּעָה迷糊、错误
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עַמִּי 05971名词,单阳 + 1 单词尾עַם百姓、国家עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License