CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 4章 18节

原文内容与参考直译:
πέντε γὰρ ἄνδρας ἔσχες
因为你有過五個丈夫,
καὶ νῦν ὃν ἔχεις
而现在那你拥有的
οὐκ ἔστιν σου ἀνήρ·
不是你的丈夫;
τοῦτο ἀληθὲς
…这事是真实的。」(…处填入下一行)
εἴρηκας.
你所说的

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 πέντε 04002形容词直接受格 复数 阳性  πέντε
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后
 ἄνδρας 00435名词直接受格 复数 阳性  ἀνήρ丈夫、男人、人
 ἔσχες 02192动词第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 单数  ἔχω
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 νῦν 03568副词 νῦν现在
 ὃν 03739关系代名词直接受格 单数 阳性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 ἔχεις 02192动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  ἔχω
 οὐκ 03756副词 οὐ
 ἔστιν 02076动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί
 σου 04675人称代名词所有格 单数 第二人称  σύ
 ἀνήρ 00435名词主格 单数 阳性  ἀνήρ丈夫、男人、人
 τοῦτο 05124指示代名词直接受格 单数 中性  οὗτος这個
 ἀληθὲς 00227形容词直接受格 单数 中性  ἀληθής真实的、诚实的
 εἴρηκας 02046动词第一完成 主动 直说语气 第二人称 单数  λέγω


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画