CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 4 章 10 节
原文内容 原文直译
נַעֲשֶׂה-נָּאעֲלִיַּת-קִירקְטַנָּה
וְנָשִׂיםלוֹשָׁםמִטָּהוְשֻׁלְחָןוְכִסֵּאוּמְנוֹרָה
וְהָיָהבְּבֹאוֹאֵלֵינוּיָסוּרשָׁמָּה׃
我们可以为他在墙上盖一间小楼,


在其中安放床榻、桌子、椅子、灯台,

他来到我们这里,就可以住在其间。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
נַעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 1 复עָשָׂה
נָּא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份§9.8
עֲלִיַּת 05944名词,单阴附属形עֲלִיָּה楼房、顶楼
קִיר 07023名词,单阳附属形קִיר
קְטַנָּה 06996形容词,阴性单数קָטֹן小的
וְנָשִׂים 07760连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 复שִׂים设立、置、放
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
שָׁם 08033副词שָׁם那里
מִטָּה 04296名词,阴性单数מִטָּה睡椅、床
וְשֻׁלְחָן 07979连接词 וְ + 名词,阳性单数שֻׁלְחָן筵席、桌子
וְכִסֵּא 03678连接词 וְ + 名词,单阳附属形כִּסֵּא宝座、座位
וּמְנוֹרָה 04501连接词 וְ + 名词,阴性单数מְנוֹרָה灯台
וְהָיָה 01961连接词 וְ + 动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בְּבֹאוֹ 00935介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹא + 3 单阳词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
אֵלֵינוּ 00413介系词 אֶל + 1 复词尾אֶל对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。
יָסוּר 05493动词,Qal 未完成式 3 单阳סוּר转離、離開
שָׁמָּה 08033副词 + 指示方向的 ָהשָׁם那里



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License