马可福音 6章 8节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03853 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 命令、指示 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02443 | 连接词 | | 好叫、以致於 | 表目的、结果 | |
|
03367 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 没有一個 | |
|
00142 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第三人称 复数 | | 提高、提起、移走 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「成为、进入…之内」 | ||
|
03598 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 道路 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若、既然 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
04464 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 拐杖、权杖 | |
|
03440 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 只要、独自 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
00740 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 麵包、食物 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
04082 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 袋子 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「成为、进入…之内」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02223 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 腰带 | |
|
05475 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 铜、铜币 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |