原文内容 | 原文直译 |
וְאַרְבָּעָהשֻׁלְחָנוֹתלָעוֹלָה אַבְנֵיגָזִית אֹרֶךְאַמָּהאַחַתוָחֵצִי וְרֹחַבאַמָּהאַחַתוָחֵצִי וְגֹבַהּאַמָּהאֶחָת אֲלֵיהֶםוְיַנִּיחוּאֶת-הַכֵּלִים אֲשֶׁריִשְׁחֲטוּאֶת-הָעוֹלָהבָּםוְהַזָּבַח׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00702 | 连接词 | 数目的「四」 | |||
07979 | 名词,阳性复数 | 筵席、桌子 | |||
05930 | 介系词 | 燔祭、阶梯 | |||
00068 | 名词,复阴附属形 | 石头、法码、宝石 | |||
01496 | 名词,阴性单数 | 凿、切割 | |||
00753 | 名词,阳性单数 | 长 | |||
00520 | 名词,阴性单数 | 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分 | |||
00259 | 形容词,阴性单数 | 数目的「一」 | |||
02677 | 一半 | ||||
07341 | 连接词 | 宽度、幅度、广闊区域 | |||
00520 | 名词,阴性单数 | 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分 | |||
00259 | 形容词,阴性单数 | 数目的「一」 | |||
02677 | 一半 | ||||
01363 | 连接词 | 高 | |||
00520 | 名词,阴性单数 | 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分 | |||
00259 | 数目的「一」 | ||||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03240 | 连接词 | 安顿 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03627 | 冠词 | 器皿、器械、器具 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07819 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 杀 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05930 | 冠词 | 燔祭、阶梯 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
02077 | 祭物、献祭 |