约翰一书 2章 5节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03739 | 关系代名词 | 主格 单数 阳性 | | 不必翻译、那時 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
00302 | 质词 | | 表示可能性、无限性,可表示条件子句 | ||
|
05083 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 遵守、看守、保护、保存 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03056 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 话语、道、文字、考虑、估算、帐户 | |
|
00230 | 副词 | | 实在的、真实的 | ||
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内」 | ||
|
05129 | 指示代名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 这個 | 在此作代名词使用。 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00026 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 爱、重视 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝、神明 | |
|
05048 | 动词 | 完成 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 使之成圣、完全 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内」 | ||
|
05129 | 指示代名词 | 间接受格 单数 中性 | | 这個 | 在此作代名词使用。 |
|
01097 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 认识、知道 | |
|
03754 | 连接词 | | 因为、不必翻译 | 在此不必翻译,带出直接陈述句 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02070 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 是、在、有 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |