CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 15章 11节

原文内容与参考直译:
καὶ πάλιν,
且说:
Αἰνεῖτε,
你们当赞美…(…处填入下第二行)
πάντα τὰ ἔθνη
所有外邦人啊!
τὸν κύριον
主,
καὶ ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν
且…当颂赞他!(…处填入下一行)
πάντες οἱ λαοί.
所有人民都

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 πάλιν 03825副词 πάλιν又、再、另一方面
 Αἰνεῖτε 00134动词现在 主动 命令语气 第二人称 复数  αἰνέω赞美
 πάντα 03956形容词呼格 复数 中性  πᾶς所有的、每一個
 τὰ 03588冠词呼格 复数 中性  视情况翻译
 ἔθνη 01484名词呼格 复数 中性  ἔθνος国家、人民、外邦人
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 κύριον 02962名词直接受格 单数 阳性  κύριος
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐπαινεσάτωσαν 01867动词第一简单過去 主动 命令语气 第三人称 复数  ἐπαινέω称赞、赞同
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς所有的、每一個
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 λαοί 02992名词主格 复数 阳性  λαός人民、神的子民


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画