歌罗西书 1章 26节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03466 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 奥秘、(神的)秘密 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
00613 | 动词 | 完成 被动 分词 直接受格 单数 中性 | | 隐藏、保密 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00165 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 世界、世代、永恒 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01074 | 名词 | 所有格 复数 阴性 | | 世代 | |
|
03568 | 副词 | | 然而、其实、现在 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
05319 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 显明、披露 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00040 | 形容词 | 间接受格 复数 阳性 | | 圣洁 | 在此作为名词之用。 |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |