CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 40 章 1 节
原文内容 原文直译
בְּעֶשְׂרִיםוְחָמֵשׁשָׁנָהלְגָלוּתֵנוּ
בְּרֹאשׁהַשָּׁנָהבֶּעָשׂוֹרלַחֹדֶשׁ
בְּאַרְבַּעעֶשְׂרֵהשָׁנָה
אַחַראֲשֶׁרהֻכְּתָההָעִיר
בְּעֶצֶםהַיּוֹםהַזֶּה
הָיְתָהעָלַייַד-יְהוָה
וַיָּבֵאאֹתִישָׁמָּה׃
我们被掳掠第二十五年,


…正在年初,月之初十日,

…十四年,(放上行)

城(指耶路撒冷)被攻破后(放上行)

就在这一天,

雅威的灵(原文是手)降在我身上,

他把我带到那里(指以色列地)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּעֶשְׂרִים 06242介系词 בְּ + 名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
וְחָמֵשׁ 02568连接词 וְ + 名词,阳性复数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה
לְגָלוּתֵנוּ 01546介系词 לְ + 名词,单阴 + 1 复词尾גָּלוּת被掳、被掳的人גָּלוּת 的附属形也是 גָּלוּת(未出现);用附属形来加词尾。
בְּרֹאשׁ 07218介系词 בְּ + 名词,单阳附属形רֹאשׁ头、起头
הַשָּׁנָה 08141冠词 הַ + 名词,阴性单数שָׁנָה
בֶּעָשׂוֹר 06218介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עָשֹׂר עָשׂוֹר数目的「十」
לַחֹדֶשׁ 02320介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ月朔、新月
בְּאַרְבַּע 00702介系词 בְּ +名词,阳性单数אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
עֶשְׂרֵה 06240名词,阴性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה
אַחַר 00310介系词אַחַר后面、跟著
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הֻכְּתָה 05221动词,Hof'al 完成式 3 单阴נָכָהHif'il 击打、击杀
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר
בְּעֶצֶם 06106介系词 בְּ + 名词,单阴附属形עֶצֶם骨头
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示代名词,阳性单数זֶה这個
הָיְתָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阴הָיָה作、是、成为、临到
עָלַי 05921介系词 עַל + 1 单词尾עַל攻击,在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
יַד 03027名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיָּבֵא 00935动词,Hif'il 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֹתִי 00853受词记号 + 1 单词尾אֵת不必翻译
שָׁמָּה 08033副词 שָׁם + 表示方向的 ָהשָׁם那里



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License