CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 1 章 5 节
原文内容 原文直译
עַלמֶהתֻכּוּעוֹד
תּוֹסִיפוּסָרָה
כָּל-רֹאשׁלָחֳלִי
וְכָל-לֵבָבדַּוָּי׃
你们难道还要继续受責打吗?


为甚么屡次悖逆呢?

你们已经满头疼痛,

全心发昏;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַל 05921介系词עַל在…上面
מֶה 04100疑問词מָה מַה什么
תֻכּוּ 05221动词,Hof'al 未完成式 2 复阳נָכָהHif'il 击打、击杀
עוֹד 05750副词עוֹד还要、仍然、再
תּוֹסִיפוּ 03254动词,Hif'il 未完成式 2 复阳יָסַף再一次、增添
סָרָה 05627名词,阴性单数סָרָה悖逆、背叛
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
רֹאשׁ 07218名词,阳性单数רֹאשׁ
לָחֳלִי 02483介系词 לְ + 名词,阳性单数חֳלִי生病
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
לֵבָב 03824名词,阳性单数לֵבָב
דַּוָּי 01742形容词,阳性单数דַּוָּי昏倒的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License