约翰福音 9章 41节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02424 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。 |
|
01487 | 连接词 | | 假若、是否 | ||
|
05185 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 失明的 | |
|
01510 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 是 | |
|
03756 | 副词 | | 不 | ||
|
00302 | 质词 | | 表示无限性 | ||
|
02192 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 有、在…的情况 | |
|
00266 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 罪恶 | |
|
03568 | 副词 | | 现在 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 说 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
00991 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 看、凝视、能看见、得到视力 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00266 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 罪恶 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03306 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 持续存在、留下、住 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |