希伯来书 9章 4节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05552 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 黄金作的、金色的 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阴性 | | 有、拥有、认为、视为 | |
|
02369 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 焚香用的祭坛 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02787 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 船只、方舟、约柜 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01242 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 约、契约 | |
|
04028 | 动词 | 完成 被动 分词 直接受格 单数 阴性 | | (包起来) 遮盖、隐藏 | |
|
03840 | 副词 | | 各方各面、全部 | ||
|
05553 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 金子 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
03739 | 关系代名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 什么、那個.. | |
|
04713 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | (保存吗哪的) 瓶罐 | |
|
05552 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 黄金作的、金色的 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阴性 | | 有、拥有、认为、视为 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03131 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 吗哪 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04464 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 棍子、杖 | |
|
00002 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:亚伦 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00985 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阴性 | | 发芽、產生 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04109 | 名词 | 主格 复数 阴性 | | 石版 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01242 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 约、契约 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |