CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 74 篇 3 节
原文内容 原文直译
הָרִימָהפְעָמֶיךָלְמַשֻּׁאוֹתנֶצַח
כָּל-הֵרַעאוֹיֵבבַּקֹּדֶשׁ׃
求你举步到那日久荒凉之地,


(看)仇敌在圣所中所行的一切恶事。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הָרִימָה 07311动词,Hif'il 强调的祈使式单阳רוּם高举、抬高
פְעָמֶיךָ 06471名词,复阴 + 2 单阳词尾פַּעַם敲击、脚步、这一次、次数פַּעַם 虽为阴性名词,其复数有阳性 פְּעָמִים 和阴性 פַּעֲמֹת(未出现)两种形式。פְּעָמִים 的附属形为 פַּעֲמֵי;用附属形加词尾。
לְמַשֻּׁאוֹת 04876介系词 לְ + 名词,复阴附属形מַשּׁוּאָה毁坏、废弃
נֶצַח 05331名词,阳性单数נֶצַח נֵצַח力量、永遠、持续、永存、显赫
כָּל 03605名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各
הֵרַע 07489动词, Hif'il 完成式 3 单阳רָעַעI. 行恶 ;II. 破坏、打破
אוֹיֵב 00341名词,阳性单数אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
בַּקֹּדֶשׁ 06944介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License