罗马书 3章 3节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05101 | 疑問代名词 | 主格 单数 中性 | | 谁、甚么、哪一個、为什么 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为 | ||
|
01487 | 连接词 | | 假若、既然、或是 | ||
|
00569 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 拒绝相信 | |
|
05100 | 不定代名词 | 主格 复数 阳性 | | 某些人/事、任何人/事 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00570 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 不信 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04102 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 信心 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
02673 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 取消、使成为无用处的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |