原文内容 | 原文直译 |
כִּי-שֹׁדֵדיְהוָהאֶת-בָּבֶל וְאִבַּדמִמֶּנָּהקוֹלגָּדוֹל וְהָמוּגַלֵּיהֶםכְּמַיִםרַבִּים נִתַּןשְׁאוֹןקוֹלָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07703 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 荒场、荒废、毁坏 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混亂」。 | ||
00006 | 动词,Pi'el 连续式 3 单阳 | 灭亡 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
06963 | 名词,阳性单数 | 声音 | |||
01419 | 形容词,阳性单数 | 大的、伟大的 | |||
01993 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 大吼 | |||
01530 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 堆、波浪 | |||
04325 | 介系词 | 水 | |||
07227 | 形容词,阳性复数 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
05414 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 给 | |||
07588 | 名词,单阳附属形 | 繁华、喧嚣、骚动、吼叫 | |||
06963 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 声音 |