帖撒罗尼迦后书 3章 13节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05210 | 人称代名词 | 主格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
00080 | 名词 | 呼格 复数 阳性 | | 兄弟 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | 常用在非直说语气。 | |
|
01573 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第二人称 复数 | | 灰心、畏缩 | + 假设语气可表达禁止。 |
|
01573 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第二人称 复数 | | 灰心、畏缩 | + 假设语气可表达禁止。 |
|
02569 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 行善、做对的事 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |