CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 39 章 2 节
原文内容 原文直译
וְשֹׁבַבְתִּיךָוְשִׁשֵּׁאתִיךָ
וְהַעֲלִיתִיךָמִיַּרְכְּתֵיצָפוֹן
וַהֲבִאוֹתִךָעַל-הָרֵייִשְׂרָאֵל׃
我必调转你,领你前往,


使你从北方的极处上来,

带你到以色列的山上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשֹׁבַבְתִּיךָ 07725动词,Po'lel 连续式 1 单 + 2 单阳词尾שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
וְשִׁשֵּׁאתִיךָ 08338动词,Pi'el 连续式 1 单 + 2 单阳词尾שָׁשָׁא引导
וְהַעֲלִיתִיךָ 05927动词,Hif'il 连续式 1 单 + 2 单阳词尾עָלָה上去、升高、生长、献上
מִיַּרְכְּתֵי 03411介系词 מִן + 名词,双阴附属形יַרְכָה边、末端、尽头
צָפוֹן 06828名词,阴性单数צָפוֹן北方
וַהֲבִאוֹתִךָ 00935动词,Hif'il 连续式 1 单 + 2 单阳词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
עַל 05921介系词עַל在…上面
הָרֵי 02022名词,复阳附属形הַר
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License