原文内容 | 原文直译 |
וַיְמָאֲנוּלִשְׁמֹעַ וְלֹא-זָכְרוּנִפְלְאֹתֶיךָאֲשֶׁרעָשִׂיתָעִמָּהֶם וַיַּקְשׁוּאֶת-עָרְפָּם וַיִּתְּנוּ-רֹאשׁלָשׁוּבלְעַבְדֻתָםבְּמִרְיָם וְאַתָּהאֱלוֹהַּסְלִיחוֹת חַנּוּןוְרַחוּםאֶרֶךְ-אַפַּיִםוְרַב-וחֶסֶד וְלֹאעֲזַבְתָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03985 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 | 不听从、拒绝 | |||
08085 | 介系词 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
02142 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 提说、纪念、回想 | |||
06381 | 动词,Nif'al 分词,复阴 + 2 单阳词尾 | 奇妙的 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 做 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
07185 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | 艰难、艰苦 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06203 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 颈项、背 | |||
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 给 | |||
07218 | 名词,阳性单数 | 头 | |||
07725 | 介系词 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
05659 | 介系词 | 为奴、束缚 | |||
04805 | 介系词 | 叛逆 | |||
00859 | 连接词 | 你 | |||
00433 | 名词,阳性单数 | 上帝、神、神明 | |||
05547 | 名词,阴性复数 | 饶恕 | |||
02587 | 形容词,阳性单数 | 有恩典的 | |||
07349 | 连接词 | 有怜悯的 | |||
00750 | 形容词,单阳附属形 | 长的 | |||
00639 | 名词,阳性双数 | 怒气、鼻子 | |||
07227 | 连接词 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
02617 | 这是写型 | 慈爱、忠诚 | 如按写型 | ||
03808 | 连接词 | 不 | |||
05800 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾 | 離弃 |