CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 23 章 12 节
原文内容 原文直译
וַיִּתְיַצֵּבבְּתוֹךְ-הַחֶלְקָהוַיַּצִּילֶהָ
וַיַּךְאֶת-פְּלִשְׁתִּים
וַיַּעַשׂיְהוָהתְּשׁוּעָהגְדוֹלָה׃ס
沙玛却站在那田间…,救护了那田,(…处填入下行)


击杀非利士人

是耶和华大施救恩。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתְיַצֵּב 03320动词,Hitpa'el 叙述式 3 单阳יָצַב站立、处於
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ中间§2.11-13
הַחֶלְקָה 02513冠词 הַ + 名词,阴性单数חֶלְקָה部分、柔和、平滑
וַיַּצִּילֶהָ 05337动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾נָצַל拯救
וַיַּךְ 05221动词,Hif'il 叙述式 3 单阳,短型式נָכָהHif'il 击打、击杀§8.1, 2.35, 10.6, 5.3
אֶת 00853受词记号אֵת与、跟אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
פְּלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人非利士原意为「移民」。
וַיַּעַשׂ 06213动词,Qal 叙述式 3 单阳עָשָׂה
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
תְּשׁוּעָה 08668名词,阴性单数תְּשׁוּעָה救恩
גְדוֹלָה 01419形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的§2.14, 2.17
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License