CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 12章 35节

原文内容与参考直译:
Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι
你们的腰要被束上,
καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι·
灯也要被点著,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Ἔστωσαν 02077动词现在 主动 命令语气 第三人称 复数  εἰμί
 ὑμῶν 05216人称代名词所有格 复数 第二人称  σύ
 αἱ 03588冠词主格 复数 阴性  视情况翻译
 ὀσφύες 03751名词主格 复数 阴性  ὀσφῦς腰部、生殖器
 περιεζωσμέναι 04024动词完成 被动 分词 主格 复数 阴性  περιζώννυμι束腰、自己束腰
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和在此作副词使用。
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 λύχνοι 03088名词主格 复数 阳性  λύχνος灯、油灯
 καιόμενοι 02545动词现在 被动 分词 主格 复数 阳性  καίω点燃、焚烧、保持燃烧


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画