启示录 21章 1节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 看见、察知 | |
|
03772 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 天空、天堂 | |
|
02537 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 新的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01093 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 地 | |
|
02537 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 新的 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后 | ||
|
04413 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 第一 | |
|
03772 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 天空、天堂 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04413 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 第一 | |
|
01093 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 地 | |
|
00565 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 去、離開 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02281 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 湖、海 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
02089 | 副词 | | 仍然、更要、另外 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |