CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 41 章 3 节
原文内容 原文直译
וְהִנֵּהשֶׁבַעפָּרוֹתאֲחֵרוֹתעֹלוֹתאַחֲרֵיהֶןמִן-הַיְאֹר
רָעוֹתמַרְאֶהוְדַקּוֹתבָּשָׂר
וַתַּעֲמֹדְנָהאֵצֶלהַפָּרוֹתעַל-שְׂפַתהַיְאֹר׃
随后又有七只母牛从河里上来,


又丑陋又干瘦,

与那七只母牛一同站在河边。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
שֶׁבַע 07651名词,阳性单数שִׁבְעָה שֶׁבַע数目的「七」§12.2
פָּרוֹת 06510名词,阴性复数פָּרָה母牛
אֲחֵרוֹת 00312形容词,阴性复数אַחֵר别的
עֹלוֹת 0592705927 动词,Qal 主动分词复阴 עָלָה上去、升高、生长、献上
אַחֲרֵיהֶן 00310介系词 אַחַר + 3 复阴词尾אַחַר后面、跟著
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הַיְאֹר 02975冠词 הַ + 名词,阳性单数,短写法יְאוֹר尼罗河、河流§2.20, 9.1
רָעוֹת 07451形容词,复阴附属形רַע患难、邪恶、灾难、痛苦、不幸
מַרְאֶה 04758名词,阳性单数מַרְאֶה景象、异象、容貌、所见
וְדַקּוֹת 01851连接词 וְ + 形容词,复阴附属形דַּק薄的、小的
בָּשָׂר 01320名词,阳性单数בָּשָׂר肉、身体
וַתַּעֲמֹדְנָה 05975动词,Qal 叙述式 3 复阴עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
אֵצֶל 00681介系词אֵצֶל旁边
הַפָּרוֹת 06510冠词 הַ + 名词,阴性复数פָּרָה母牛
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边
שְׂפַת 08193名词,单阴附属形שָׂפָה嘴唇、边缘、言语§2.11-13
הַיְאֹר 02975冠词 הַ + 名词,阳性单数,短写法יְאוֹר尼罗河、河流§2.20, 9.1



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License