原文内容 | 原文直译 |
הַיְרֻצוּןבַּסֶּלַעסוּסִים אִם-יַחֲרוֹשׁבַּבְּקָרִים כִּי-הֲפַכְתֶּםלְרֹאשׁמִשְׁפָּט וּפְרִיצְדָקָהלְלַעֲנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07323 | 疑問词 | 奔跑 | |||
05553 | 介系词 | 磐石、岩石 | |||
05483 | 名词,阳性复数 | 马 | |||
00518 | 连接词 | 如果 | |||
02790 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 犁田、切、刻、设计、沉默 | |||
01241 | 介系词 | 牛 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
02015 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | 推翻、倾覆、转变 | |||
07219 | 介系词 | 苦胆、苦菜 | |||
04941 | 名词,阳性单数 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
06529 | 连接词 | 果实 | |||
06666 | 名词,阴性单数 | 公义 | |||
03939 | 介系词 | 茵陈、苦恼 |