原文内容 | 原文直译 |
מָשְׁכֵנִיאַחֲרֶיךָ נָּרוּצָה הֱבִיאַנִיהַמֶּלֶךְחֲדָרָיו נָגִילָהוְנִשְׂמְחָהבָּךְ נַזְכִּירָהדֹדֶיךָמִיַּיִן מֵישָׁרִיםאֲהֵבוּךָ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04900 | 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾 | 拖、拉、捉住 | |||
00310 | 介系词 | 后面、跟著 | |||
07323 | 动词,Qal 鼓励式 1 复 | 奔跑 | |||
00935 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 | 来、进入、临到、发生 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
02315 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 房间、寝室 | |||
01523 | 动词,Qal 鼓励式 1 复 | 喜乐、高兴 | |||
08055 | 连接词 | 喜悦、快乐 | |||
09002 | 与、在、用、藉著 | ||||
02142 | 动词,Hif'il 鼓励式 1 复 | 提说、纪念、回想 | |||
01730 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 心爱的人、爱、爱情 | |||
03196 | 介系词 | 酒 | |||
04339 | 名词,阳性复数 | 正直 | 在此作副词解。 | ||
00157 | 动词,Qal 完成式 3 复 + 2 单阳词尾 | 爱 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |