约翰福音 11章 55节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02258 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
01451 | 副词 | | 靠近 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03957 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 逾越节、逾越节晚餐、逾越节羊羔 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02453 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 犹太人的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00305 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 上去、登高、生长 | |
|
04183 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 很多 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入、到」 | ||
|
02414 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 专有名词,地名:耶路撒冷 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於…、離開」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05561 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 国家、地区 | |
|
04253 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「在…之前」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03957 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 逾越节、逾越节晚餐、逾越节羊羔 | |
|
02443 | 连接词 | | 好叫、以致於 | 表目的、结果 | |
|
00048 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 复数 | | 洁净 | |
|
01438 | 反身代名词 | 直接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他自己 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |