CBOL 旧约 Parsing 系统

那鸿书 第 3 章 11 节
原文内容 原文直译
גַּם-אַתְּתִּשְׁכְּרִיתְּהִינַעֲלָמָה
גַּם-אַתְּתְּבַקְשִׁימָעוֹזמֵאוֹיֵב׃
你也必喝醉,被掩藏,


并因仇敌的缘故寻求庇护。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גַּם 01571副词גַּם
אַתְּ 00859代名词 2 单阴אַתְּ אַתָּה你、你
תִּשְׁכְּרִי 07937动词,Qal 未完成式 2 单阴שָׁכַר喝醉
תְּהִי 01961动词,Qal 未完成式 3 单阴הָיָה是、成为、临到
נַעֲלָמָה 05956动词,Nif'al 分词单阴עָלַם隐藏
גַּם 01571副词גַּם
אַתְּ 00859代名词 2 单阴אַתְּ אַתָּה你、你
תְּבַקְשִׁי 01245动词,Pi'el 未完成式 2 单阴בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求
מָעוֹז 04581名词,阳性单数מָעוֹז保障、避难所
מֵאוֹיֵב 00341介系词 מִן + 名词,阳性复数אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License