CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 139 篇 7 节
原文内容
原文直译
אָנָהאֵלֵךְמֵרוּחֶךָ וְאָנָהמִפָּנֶיךָאֶבְרָח׃
我往哪里去躲避你的灵?
我往哪里逃、躲避你的面?
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
אָנָה
00575
疑問副词 + 表示方向的
ָה
אָן
哪里?何時?
אֵלֵךְ
01980
动词,Qal 未完成式 1 单
הָלַךְ
去
מֵרוּחֶךָ
07307
מֵרוּחֲךָ
的停顿型,介系词
מִן
+ 名词,单阴 + 2 单阳词尾
רוּחַ
风、心、灵、气息
רוּחַ
的附属形也是
רוּחַ
;用附属形来加词尾。
וְאָנָה
00575
连接词
וְ
+ 疑問副词 + 表示方向的
ָה
אָן
哪里?何時?
מִפָּנֶיךָ
06440
介系词
מִן
+ 名词,复阳 + 2 单阳词尾
פָּנִים פָּנֶה
脸
פָּנֶה
的复数为
פָּנִים
,复数附属形为
פְּנֵי
;用附属形来加词尾。
אֶבְרָח
01272
动词,Qal 未完成式 1 单
בָּרַח
穿越、逃跑、赶快
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。