原文内容 | 原文直译 |
תּוֹעֲבַתיְהוָהדֶּרֶךְרָשָׁע וּמְרַדֵּףצְדָקָהיֶאֱהָב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08441 | 名词,单阴附属形 | 憎恶、憎恶的事 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01870 | 名词,单阳(或阴)附属形 | 道路、行为、方向、方法 | |||
07563 | 形容词,阳性单数 | 恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
07291 | 连接词 | 追求、追赶 | |||
06666 | 名词,阴性单数 | 公义、公平 | |||
00157 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 爱 |