CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 2章 47节

原文内容与参考直译:
ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ
凡听见他的人…都惊奇。(…处填入下一行)
ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ.
对他的领悟力和他的应答

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐξίσταντο 01839动词不完成 关身 直说语气 第三人称 复数  ἐξίστημι惊讶、发疯
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 ἀκούοντες 00191动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  ἀκούω听见、聆听
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接间接受格時意思是「对著、向著」
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 συνέσει 04907名词间接受格 单数 阴性  σύνεσις理解力、领悟力
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ταῖς 03588冠词间接受格 复数 阴性  视情况翻译
 ἀποκρίσεσιν 00612名词间接受格 复数 阴性  ἀπόκρισις回覆、答覆
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画