原文内容 | 原文直译 |
וַיָּשָׁבמַלְאַךְיְהוָהשֵׁנִיתוַיִּגַּע-בּוֹ וַיֹּאמֶרקוּםאֱכֹלכִּירַבמִמְּךָהַדָּרֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07725 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
04397 | 名词,单阳附属形 | 使者 | §2.11-13 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
08145 | 形容词,阴性单数 | 序数的第二 | |||
05060 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 接触、触及 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
06965 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 起来 | |||
00398 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 吃、吞吃 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07227 | 形容词,阳性单数 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
01870 | 道路、行为、方向、方法 |