* the evil spirit.
# 16:14,15; 19:9; 26:19|
* and he prophesied.
{Wyyithnabbai,} rather, "and he pretended to prophesy; for the
verb is in {Hithpa(896c),} the signification of which conjugation
is not only reflex action, but also affectation of the action:
Jer 29:26, 27. The meaning seems to be, that Saul, influenced
by the evil spirit, feigned to be prophesying, the better to
conceal his murderous intentions, and to render David
unsuspicious.
# 19:24; 1Ki 18:29; 22:12,20-23; Jer 28:2-4,11; Zec 13:2-5; Ac 16:16|
# 2Th 2:11|
* played.
# 16:16,23|
* and there was.
{Wehachanith beyad Sh(846f)ol,} rather, "and the javelin was in
the hand of Saul;" for the javelin or spear was the emblem of
regal authority; and kings had it always in their hand, as may
be seen represented on ancient monuments. In ancient times,
says Justin, kings used a spear instead of a sceptre.
|