CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 75 篇 1 节
原文内容 原文直译
לַמְנַצֵּחַאַל-תַּשְׁחֵתמִזְמוֹרלְאָסָףשִׁיר׃
הוֹדִינוּלְּךָאֱלֹהִיםהוֹדִינוּ
וְקָרוֹבשְׁמֶךָ
סִפְּרוּנִפְלְאוֹתֶיךָ׃
(原文 75:1)(亚萨的诗歌,交给诗班指挥,调用休要毁坏。)


(原文 75:2)上帝啊,我们颂赞你,我们颂赞(你)!

你的名相近,

人都述说你奇妙的作为。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לַמְנַצֵּחַ 05329介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Pi'el 分词单阳נָצַחQal 优於、聪明、长久,Pi'el 做监督、做指挥这個分词在此作名词「诗班指挥」解。
אַל 00516专有名词,音乐术语אַל תַּשְׁחֵת指挥的指令,用在幾首诗的開头אַל (不, SN 408) 和 תַּשְׁחֵת (毁坏 שָׁחַת 的 Hif'il 未完成式 2 单阳, SN 7843) 合起来为专有名词,意思是「休要毁坏」。
תַּשְׁחֵת 00516专有名词,音乐术语אַל תַּשְׁחֵת指挥的指令,用在幾首诗的開头אַל (不, SN 408) 和 תַּשְׁחֵת (毁坏 שָׁחַת 的 Hif'il 未完成式 2 单阳, SN 7843) 合起来为专有名词,意思是「休要毁坏」。
מִזְמוֹר 04210名词,阳性单数מִזְמוֹר
לְאָסָף 00623介系词 לְ + 专有名词,人名אָסָף亚萨
שִׁיר 07892名词,阳性单数שִׁיר唱歌
הוֹדִינוּ 03034动词,Hif'il 完成式 1 复יָדָהQal 射,Pi'el 投掷,Hif'il 称谢、赞美,Hitpa'el 认罪、感恩
לְּךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
הוֹדִינוּ 03034动词,Hif'il 完成式 1 复יָדָהQal 射,Pi'el 投掷,Hif'il 称谢、赞美,Hitpa'el 认罪、感恩
וְקָרוֹב 07138连接词 וְ + 形容词,阳性单数קָרוֹב近的
שְׁמֶךָ 08034שִׁמְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
סִפְּרוּ 05608动词,Pi'el 完成式 3 复סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
נִפְלְאוֹתֶיךָ 06381动词,Nif'al 分词,复阴 + 2 单阳词尾פָּלָא是奇妙的这個分词在此作名词「奇妙的事」解。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License