CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 2 章 43 节
原文内容 原文直译
וּמַדּוּעַלֹאשָׁמַרְתָּאֵתשְׁבֻעַתיְהוָה
וְאֶת-הַמִּצְוָהאֲשֶׁר-צִוִּיתִיעָלֶיךָ׃
你为何不遵守雅威的誓言


和我所吩咐你的命令呢?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמַדּוּעַ 04069连接词 וְ+ 副词מַדּוּעַ为什么
לֹא 03808副词לֹא否定的意思
שָׁמַרְתָּ 08104动词,Qal 完成式 2 单阳שָׁמַרQal 保护、遵守,Nif'al 小心、防备
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
שְׁבֻעַת 07621名词,单阴附属形שְׁבוּעָה发誓
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמִּצְוָה 04687冠词 הַ + 名词,阴性单数מִצְוָה命令、吩咐§2.6
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
צִוִּיתִי 06680动词,Pi'el 完成式 1 单צָוָהPi'el 命令、吩咐
עָלֶיךָ 05921介系词 עַל + 2 单阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License