原文内容 | 原文直译 |
וּמִן-אָזחָדַלְנוּלְקַטֵּרלִמְלֶכֶתהַשָּׁמַיִם וְהַסֵּךְ-לָהּנְסָכִים חָסַרְנוּכֹל וּבַחֶרֶבוּבָרָעָבתָּמְנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04480 | 连接词 | 从、出、離 | |||
00227 | 副词 | 那時 | |||
02308 | 动词,Qal 完成式 1 复 | 停止 | |||
06999 | 介系词 | 烧香、薰 | |||
04446 | 介系词 | 皇后 | |||
08064 | 冠词 | 天 | |||
05258 | 连接词 | 铸造、浇灌、倒出、膏立 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
05262 | 名词,阳性复数 | 奠祭 | |||
02637 | 动词,Qal 完成式 1 复 | 缺乏、缺少 | |||
03605 | 名词,阳性单数 | 全部、整個、各 | |||
02719 | 连接词 | 刀、刀劍 | |||
07458 | 连接词 | 饥饿、饥荒 | |||
08552 | 动词,Qal 完成式 1 复 | 完成、结束、消除 |