原文内容 | 原文直译 |
כְּאִישׁאֲשֶׁראִמּוֹתְּנַחֲמֶנּוּ כֵּןאָנֹכִיאֲנַחֶמְכֶם וּבִירוּשָׁלַםִתְּנֻחָמוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00376 | 介系词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00517 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 母亲 | |||
05162 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阴 + 3 单阳词尾 | 安慰 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
00595 | 代名词 1 单 | 我 | |||
05162 | 动词,Pi'el 未完成式 1 单 + 2 复阳词尾 | 安慰 | |||
03389 | 连接词 | 耶路撒冷 | |||
05162 | 动词,Pu'al 未完成式 2 复阳 | 安慰 |