CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 13 章 7 节
原文内容 原文直译
עַל-כֵּןכָּל-יָדַיִםתִּרְפֶּינָה
וְכָל-לְבַבאֱנוֹשׁיִמָּס׃
所以,人手都必下垂;


人心都必消化。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַל 05921介系词עַל在…上面
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实这個字和 עַל 连用,意思是「所以」。
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各这個字原是 כֹּל,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יָדַיִם 03027名词,阴性双数יָד手、边、力量、权势
תִּרְפֶּינָה 07503动词,Qal 未完成式 3 复阴רָפָהQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif'il 安静、听任、放弃、让他走
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各这個字原是 כֹּל,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
לְבַב 03824名词,单阳附属形לֵבָב
אֱנוֹשׁ 00582名词,阳性单数אֱנוֹשׁ人、人类
יִמָּס 04549动词,Nif'al 未完成式 3 单阳מָסַס融解、溶解、熔化



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License