CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 28 章 4 节
原文内容 原文直译
וַיִּקָּבְצוּפְלִשְׁתִּיםוַיָּבֹאוּוַיַּחֲנוּבְשׁוּנֵם
וַיִּקְבֹּץשָׁאוּלאֶת-כָּל-יִשְׂרָאֵלוַיַּחֲנוּבַּגִּלְבֹּעַ׃
非利士人聚集,来到书念安營;


扫罗聚集以色列众人在基利波安營。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקָּבְצוּ 06908动词,Nif'al 叙述式 3 复阳קָבַץ聚积、聚集
פְלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
וַיָּבֹאוּ 00935动词,Qal 叙述式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
וַיַּחֲנוּ 02583动词,Qal 叙述式 3 复阳חָנָה倾斜、安營、扎營
בְשׁוּנֵם 07766介系词 בְּ + 专有名词,地名שׁוּנֵם书念
וַיִּקְבֹּץ 06908动词,Qal 叙述式 3 单阳קָבַץ聚积、聚集
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、族名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיַּחֲנוּ 02583动词,Qal 叙述式 3 复阳חָנָה倾斜、安營、扎營
בַּגִּלְבֹּעַ 01533介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,地名גִּלְבֹּעַ基利波



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License