CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 21 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיִּתֵּןיוֹאָבאֶת-מִסְפַּרמִפְקַד-הָעָםאֶל-דָּוִיד
וַיְהִיכָל-יִשְׂרָאֵלאֶלֶףאֲלָפִיםוּמֵאָהאֶלֶףאִישׁ
שֹׁלֵףחֶרֶב
וִיהוּדָהאַרְבַּעמֵאוֹתוְשִׁבְעִיםאֶלֶףאִישׁ
שֹׁלֵףחָרֶב׃
约押将百姓的总数奏告大卫:


全以色列…有一百一十万;(…处填入下行)

拿刀的

犹大…有四十七万。(…处填入下行)

拿刀的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן赐、给、置
יוֹאָב 03097专有名词,人名יוֹאָב约押
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מִסְפַּר 04557名词,单阳附属形מִסְפָּר数目
מִפְקַד 04662名词,单阳附属形מִפְקָד召集、指派、指定的地点
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה成为、是、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶלֶף 00505名词,单阳附属形אֶלֶף许多、数目的「一千」
אֲלָפִים 00505名词,阳性复数אֶלֶף许多、数目的「一千」
וּמֵאָה 03967连接词 וְ + 名词,阴性单数מֵאָה数目的「一百」
אֶלֶף 00505名词,单阳附属形אֶלֶף许多、数目的「一千」
אִישׁ 00376名词,单阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
שֹׁלֵף 08025动词,Qal 主动分词单阳שָׁלַף拔出、脱下、发芽
חֶרֶב 02719名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍
וִיהוּדָה 03063连接词 וְ + 专有名词,国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。§7.10
אַרְבַּע 00702名词,单阳附属形אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
מֵאוֹת 03967名词,阴性复数מֵאָה数目的「一百」
וְשִׁבְעִים 07657连接词 וְ + 名词,阳性复数שִׁבְעִים数目的「七十」
אֶלֶף 00505名词,单阳附属形אֶלֶף许多、数目的「一千」
אִישׁ 00376名词,单阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
שֹׁלֵף 08025动词,Qal 主动分词单阳שָׁלַף拔出、脱下、发芽
חָרֶב 02719חֶרֶב 的停顿型,名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License