CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 88 篇 17 节
原文内容
原文直译
סַבּוּנִיכַמַּיִםכָּל-הַיּוֹם הִקִּיפוּעָלַייָחַד׃
(原文 88:18)这些如水终日环绕我,
一齐都来围困我。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
סַבּוּנִי
05437
动词,Qal 完成式 3 复 + 1 单词尾
סָבַב
环绕、游行、转
כַמַּיִם
04325
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
水
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整個、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
הַיּוֹם
03117
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、時候
הִקִּיפוּ
05362
动词,Hif'il 完成式 3 复
נָקַף
循环、环绕
עָלַי
05921
介系词
עַל
+ 1 单词尾
עַל
在…上面
עַל
用基本型
עֲלֵי
来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
יָחַד
03162
יַחַד
的停顿型,副词
יַחַד
一起
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。