CBOL 旧约 Parsing 系统
撒母耳记上 第 8 章 13 节
原文内容
原文直译
וְאֶת-בְּנוֹתֵיכֶםיִקָּח לְרַקָּחוֹתוּלְטַבָּחוֹתוּלְאֹפוֹת׃
你们的女儿他必取来
作制造香膏者、和做饭者,和烤饼者;
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וְאֶת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
בְּנוֹתֵיכֶם
01323
名词,复阴 + 2 复阳词尾
בַּת
女儿
בַּת
的复数为
בָּנוֹת
,复数附属形为
בְּנוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。
יִקָּח
03947
יִקַּח
的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳
לָקַח
拿、取
לְרַקָּחוֹת
07548
介系词
לְ
+ 名词,阴性复数
רַקָּחָה
制作油膏和香水的女性
וּלְטַבָּחוֹת
02879
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 名词,阴性复数
טַבָּחָה
女厨师、厨师
וּלְאֹפוֹת
00644
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 动词,Qal 主动分词复阴
אָפָה
烘烤、制麵包者
这個分词在此作名词「烤饼者」解。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。