CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 3 章 2 节
原文内容 原文直译
גִּבּוֹרוְאִישׁמִלְחָמָה
שׁוֹפֵטוְנָבִיא
וְקֹסֵםוְזָקֵן׃
除掉勇士和战士,


审判官和先知,

占卜的和长老,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גִּבּוֹר 01368形容词,阳性单数גִּבּוֹר强壮的、有力的在此作名词解,指「勇士」。
וְאִישׁ 00376连接词 וְ + 名词,单阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מִלְחָמָה 04421名词,阴性单数מִלְחָמָה战争
שׁוֹפֵט 08199动词,Qal 主动分词单阳שָׁפַט审判、辩白、处罚
וְנָבִיא 05030连接词 וְ + 名词,阳性单数נָבִיא先知
וְקֹסֵם 07080连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳קָסַם占卜
וְזָקֵן 02205连接词 וְ + 形容词,阳性单数זָקֵן年老的在此作名词解,指「长老」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License