CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 12章 19节

原文内容与参考直译:
οὐκ ἐρίσει
他不争竞,
οὐδὲ κραυγάσει,
也不呼喊,
οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ.
人在街上也没有听见他的声音。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οὐκ 03756副词 οὐ否定副词
 ἐρίσει 02051动词未来 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐρίζω争吵、争辩
 οὐδὲ 03761连接词 οὐδέ甚至不、也不
 κραυγάσει 02905动词未来 主动 直说语气 第三人称 单数  κραυγάζω喊叫
 οὐδὲ 03761连接词 οὐδέ甚至不、也不
 ἀκούσει 00191动词未来 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀκούω听见
 τις 05100不定代名词主格 单数 阳性  τὶς有任何人、有任何事物
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格時意思是「在…之内」
 ταῖς 03588冠词间接受格 复数 阴性  视情况翻译
 πλατείαις 04116形容词间接受格 复数 阴性  πλατύς宽的、宽闊的
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 φωνὴν 05456名词直接受格 单数 阴性  φωνή声音
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画