原文内容 | 原文直译 |
וְעַתָּהכְּבֹאִיאֶל-עַבְדְּךָאָבִי וְהַנַּעַראֵינֶנּוּאִתָּנוּוְנַפְשׁוֹקְשׁוּרָהבְנַפְשׁוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 连接词 | 现在 | |||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 往、向、对 | |||
05650 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
00001 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 父亲、祖先 | |||
05288 | 连接词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
00369 | 副词 | 不存在、没有 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | §9.14 | ||
05315 | 连接词 | 生命、人 | |||
07194 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 束缚 | |||
05315 | 介系词 | 生命、人 |