CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 1 章 16 节
原文内容 原文直译
לָכֵןכֹּה-אָמַריְהוָה
שַׁבְתִּילִירוּשָׁלַםִבְּרַחֲמִים
בֵּיתִייִבָּנֶהבָּהּ
נְאֻםיְהוָהצְבָאוֹת
וְקָוהיִנָּטֶהעַל-יְרוּשָׁלָםִ׃
所以雅威如此说:


『我以怜悯(的心)回到耶路撒冷,

我的殿必重建在其中,

…这是万军之雅威的话语。(…处填入下行)

准繩必拉在耶路撒冷之上。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לָכֵן 03651介系词 לְ + 副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是「所以」。
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
שַׁבְתִּי 07725动词,Qal 完成式 1 单שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
לִירוּשָׁלַםִ 03389介系词 לְ + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
בְּרַחֲמִים 07356介系词 בְּ + 名词,阳性复数רַחַם怜悯רַחַםרֶחֶם (子宫, SN 7358)相同。
בֵּיתִי 01004名词,单阳 + 1 单词尾בַּיִת殿、房子、家בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
יִבָּנֶה 01129动词,Nif'al 未完成式 3 单阳בָּנָה建造
בָּהּ 09002介系词 בְּ + 3 单阴词尾בְּ在、用、藉著
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
וְקָוה 06957这是写型(从 וְקָוֶה 而来),其读型为 וְקָו。按读型,它是连接词 וְ + 名词,阳性单数קָו קַו准繩、繩子如按写型 וְקָוֶה,它是连接词 וְ + 名词 וְקָוֶה (SN 6961, 线)的阳性单数。
יִנָּטֶה 05186动词,Nif'al 未完成式 3 单阳נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边
עַל 05921介系词עַל在…上面
יְרוּשָׁלָםִ 03389יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License