CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 21 章 5 节
原文内容 原文直译
וְנִלְחַמְתִּיאֲנִיאִתְּכֶם
בְּיָדנְטוּיָהוּבִזְרוֹעַחֲזָקָה
וּבְאַףוּבְחֵמָהוּבְקֶצֶףגָּדוֹל׃
并且我要…跟你们打仗;…(…处填入下二行)


…用伸出来的手,并大能的膀臂,(…处填入下行)

在怒气、忿怒,和大恼怒中,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְנִלְחַמְתִּי 03898动词,Nif'al 连续式 1 复לָחַם打仗
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
אִתְּכֶם 00854介系词 אֵת + 2 复阳词尾אֵת与、跟
בְּיָד 03027介系词 בְּ + 名词,阴性单数יָד手、边、力量、权势
נְטוּיָה 05186动词,Qal 被动分词单阴נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边
וּבִזְרוֹעַ 02220连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性单数זְרוֹעַ力量、臂、膀臂
חֲזָקָה 02389形容词,阴性单数חָזָק强壮的、有能力的
וּבְאַף 00639连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阳性单数אַף鼻子、怒气
וּבְחֵמָה 02534连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性单数חֵמָה怒气、热
וּבְקֶצֶף 07110连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阳性单数קֶצֶף忿恨、裂片、嫩枝
גָּדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License