CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 15章 20节

原文内容与参考直译:
Νυνὶ δὲ Χριστὸς ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν
但现在基督已经从死人中复活,
ἀπαρχὴ τῶν κεκοιμημένων.
(成为)睡了之人初熟的果子。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Νυνὶ 03570副词 νυνί现在
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 Χριστὸς 05547名词主格 单数 阳性  Χριστός基督(音译)、承受膏油的、受膏者为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。
 ἐγήγερται 01453动词完成 被动 直说语气 第三人称 单数  ἐγείρω使起来、兴起、复活
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「藉著、从、出自」
 νεκρῶν 03498形容词所有格 复数 阳性  νεκρός死的在此作名词使用,意思是「死人」。
 ἀπαρχὴ 00536名词主格 单数 阴性  ἀπαρχή第一份、初熟的果子
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阳性  视情况翻译
 κεκοιμημένων 02837动词第一完成 被动形主动 意分词 所有格 复数 阳性  κοιμάομαι睡著、死亡


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画