原文内容 | 原文直译 |
וְנָתַתִּימַפְתֵּחַבֵּית-דָּוִדעַל-שִׁכְמוֹ וּפָתַחוְאֵיןסֹגֵר וְסָגַרוְאֵיןפֹּתֵחַ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05414 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 给 | |||
04668 | 名词,单阳附属形 | 钥匙 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 房屋、殿 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
05921 | 介系词 | 攻击、在…上面 | |||
07926 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 肩膀 | |||
06605 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 打開、松開、雕刻 | |||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
05462 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭 | |||
05462 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | Qal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭 | |||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
06605 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 打開、松開、雕刻 |