原文内容 | 原文直译 |
זְכֹרלַעֲבָדֶיךָלְאַבְרָהָםלְיִצְחָקוּלְיַעֲקֹב אַל-תֵּפֶןאֶל-קְשִׁיהָעָםהַזֶּה וְאֶל-רִשְׁעוֹוְאֶל-חַטָּאתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02142 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 提说、纪念、回想 | |||
05650 | 介系词 | 仆人、奴隶 | |||
00085 | 介系词 | 亚伯拉罕 | |||
03327 | 介系词 | 以撒 | |||
03290 | 连接词 | 雅各 | §5.8 | ||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
06437 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 转向、注视 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
07190 | 名词,单阳附属形 | 倔强、顽固 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
02088 | 冠词 | 这里、这個 | |||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
07562 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 邪恶、犯罪 | |||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
02403 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 罪、赎罪祭 |