原文内容 | 原文直译 |
שֹׂנְאֶיךָיִלְבְּשׁוּ-בֹשֶׁת וְאֹהֶלרְשָׁעִיםאֵינֶנּוּ׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08130 | 动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阳词尾 | 恨 | 这個分词在此作名词「恨…的人」解。 | ||
03847 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 穿上 | |||
01322 | 名词,阴性单数 | 羞愧 | |||
00168 | 连接词 | 帐棚、帐蓬 | |||
07563 | 形容词,阳性复数 | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
00369 | 副词 + 3 单阳词尾 | 不存在、没有 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |