CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 18章 38节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐβόησεν λέγων, Ἰησοῦ υἱὲ Δαυίδ ἐλέησόν με.
他就呼叫说:「大卫的子孫耶稣啊,可怜我吧!」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐβόησεν 00994动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  βοάω呼叫、呐喊
 λέγων 03004动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  λέγω说、讲话
 Ἰησοῦ 02424名词呼格 单数 阳性  Ἰησοῦς专有名词,人名:耶稣为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。
 υἱὲ 05207名词呼格 单数 阳性  υἱός儿子、子孫
 Δαυίδ 01138名词所有格 单数 阳性  Δαυίδ专有名词,人名:大卫
 ἐλέησόν 01653动词第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数  ἐλεάω怜悯、同情
 με 03165人称代名词直接受格 单数 第一人称  ἐγώ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画