原文内容 | 原文直译 |
וְזֶההַדָּבָראֲשֶׁר-תַּעֲשֶׂהלָהֶם לְקַדֵּשׁאֹתָםלְכַהֵןלִי לְקַחפַּראֶחָדבֶּן-בָּקָרוְאֵילִםשְׁנַיִםתְּמִימִם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02088 | 连接词 | 这個 | §8.30 | ||
01697 | 冠词 | 话语、言词 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 做 | §2.35 | ||
09001 | 介系词 | 向、给、往、到、归属於 | |||
06942 | 介系词 | 分别为圣、把…奉献给上帝 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
03547 | 介系词 | 装扮、做祭司 | |||
09001 | 介系词 | 向、给、往、到、归属於 | |||
03947 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 拿、取 | |||
06499 | 名词,阳性单数 | 小公牛 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
01241 | 名词,阳性单数 | 牛 | |||
00352 | 连接词 | 公綿羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人 | |||
08147 | 名词,阳性双数 | 数目的「二」 | |||
08549 | 形容词,阳性复数 | 完美的、完整的 |