CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 32 章 13 节
原文内容 原文直译
יַרְכִּבֵהוּעַל-בּמתֵיאָרֶץ
וַיֹּאכַלתְּנוּבֹתשָׂדָי
וַיֵּנִקֵהוּדְבַשׁמִסֶּלַע
וְשֶׁמֶןמֵחַלְמִישׁצוּר׃
他使他乘驾地的高处,


得吃田间的土產;

又使他从磐石中咂蜜,

从坚石中(吸)油;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יַרְכִּבֵהוּ 07392动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾רָכַב乘驾、骑
עַל 05921介系词עַל在…上面
בּמתֵי 01116名词,复阴附属形בָּמָה高处、邱坛
אָרֶץ 00776名词,阴性单数אֶרֶץ
וַיֹּאכַל 00398动词,Qal 叙述式 3 单阳אָכַל吃、吞吃
תְּנוּבֹת 08570名词,复阴附属形תְּנוּבָה果实
שָׂדָי 07704שָׂדַי 的停顿型,名词,阳性单数שָׂדֶה שָׂדַי田地
וַיֵּנִקֵהוּ 03243动词,Hi'fil 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾יָנַק吸、喂奶
דְבַשׁ 01706名词,阳性单数דְּבַשׁ
מִסֶּלַע 05553介系词 מִן + 名词,阳性单数סֶלַע险崖、峭壁
וְשֶׁמֶן 08081连接词 וְ + 名词,阳性单数שֶׁמֶן膏油
מֵחַלְמִישׁ 02496介系词 מִן + 名词,单阳附属形חַלָּמִישׁ火石、磐石
צוּר 06697名词,阳性单数צוּר磐石、岩石



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License