CBOL 旧约 Parsing 系统

哈該书 第 2 章 1 节
原文内容 原文直译
בַּשְּׁבִיעִיבְּעֶשְׂרִיםוְאֶחָדלַחֹדֶשׁ
הָיָהדְּבַר-יְהוָהבְּיַד-חַגַּיהַנָּבִיאלֵאמֹר׃
七月二十一日,


雅威的话藉先知哈該传达说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בַּשְּׁבִיעִי 07637介系词 בְּ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数שְׁבִיעִי序数的「第七」
בְּעֶשְׂרִים 06242介系词 בְּ + 名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
וְאֶחָד 00259连接词 וְ + 形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
לַחֹדֶשׁ 02320介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ新月、初一
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
דְּבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
חַגַּי 02292专有名词,人名חַגַּי哈該
הַנָּבִיא 05030冠词 הַ + 名词,阳性单数נָבִיא先知
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License