原文内容 | 原文直译 |
חִלְקִיָּהוּהַשֵּׁנִיטְבַלְיָהוּהַשְּׁלִשִׁיזְכַרְיָהוּהָרְבִעִי כָּל-בָּנִיםוְאַחִיםלְחֹסָהשְׁלֹשָׁהעָשָׂר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02518 | 专有名词,人名 | 希勒家 | 希勒家原意为「上主是我的產业」。 | ||
08145 | 冠词 | 序数的「第二」 | |||
02882 | 专有名词,人名 | 底巴利雅 | |||
07992 | 冠词 | 序数的「第三」 | |||
02148 | 专有名词,人名 | 撒迦利亚 | 撒迦利亚原意为「雅威记念」。 | ||
07243 | 冠词 | 序数的「第四」 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
01121 | 名词,阳性复数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00251 | 连接词 | 兄弟 | |||
02621 | 介系词 | 何萨 | |||
07969 | 名词,阴性单数 | 数目的「三」 | |||
06240 | 名词,阳性单数 | 数目的「十」 |