原文内容 | 原文直译 |
אַחַתהִיאיוֹנָתִיתַמָּתִי אַחַתהִיאלְאִמָּהּ בָּרָההִיאלְיוֹלַדְתָּהּ רָאוּהָבָנוֹתוַיְאַשְּׁרוּהָ מְלָכוֹתוּפִילַגְשִׁיםוַיְהַלְלוּהָ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00259 | 形容词,阴性单数 | 数目的「一」 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 她 | |||
03123 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 鸽子 | |||
08535 | 形容词,单阴 + 1 单词尾 | 完全的 | 在此作名词解,指「完全人」。 | ||
00259 | 形容词,阴性单数 | 数目的「一」 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 她 | |||
00517 | 介系词 | 妈妈、母亲 | |||
01249 | 形容词,阴性单数 | 纯粹的、衷心的 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 她 | |||
03205 | 介系词 | 生出、出生 | |||
07200 | 动词,Qal 完成式 3 复 + 3 单阴词尾 | 看见 | |||
01323 | 名词,阴性复数 | 女儿 | |||
00833 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 + 3 单阴词尾 | 引导、直走 | |||
04436 | 名词,阴性复数 | 王后 | |||
06370 | 连接词 | 妾、妃嫔 | |||
01984 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 + 3 单阴词尾 | Qal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |