CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 19 章 12 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראִם-תֶּחֱזַקמִמֶּנִּיאֲרָם
וְהָיִיתָלִּילִתְשׁוּעָהס
וְאִם-בְּנֵיעַמּוֹןיֶחֶזְקוּמִמְּךָוְהוֹשַׁעְתִּיךָ׃
约押说:「亚蘭人若强過我,


你就来帮助我;

亚扪人若强過你,我就去帮助你。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
אִם 00518连接词אִם如果
תֶּחֱזַק 02388动词,Qal 未完成式 3 单阴חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
מִמֶּנִּי 04480介系词 מִן + 1 单词尾מִן从、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
אֲרָם 00758专有名词,地名אֲרָם亚蘭人、亚蘭、叙利亚亚蘭原意为「举高」。
וְהָיִיתָ 01961动词,Qal 连续式 2 单阳הָיָה是、成为、临到
לִּי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
לִתְשׁוּעָה 08668介系词 לְ + 名词,阴性单数תְּשׁוּעָה救恩
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。
וְאִם 00518连接词 וְ + 副词אִם如果
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עַמּוֹן 05983专有名词,人名、国名עַמּוֹן亚扪
יֶחֶזְקוּ 02388动词,Qal 叙述式 3 复阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
מִמְּךָ 04480介系词 מִן + 2 单阳词尾מִן从、離開
וְהוֹשַׁעְתִּיךָ 03467动词,Hif'il 连续式 1 单 + 2 单阳词尾יָשַׁע拯救、使得胜



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License