原文内容 | 原文直译 |
וָאֹמַראָנָּאיְהוָהאֱלֹהֵיהַשָּׁמַיִם הָאֵלהַגָּדוֹלוְהַנּוֹרָא שֹׁמֵרהַבְּרִיתוָחֶסֶדלְאֹהֲבָיווּלְשֹׁמְרֵימִצְוֹתָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 说 | |||
00577 | 感叹词 | 唉 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | §2.15 | ||
08064 | 冠词 | 天 | |||
00410 | 冠词 | 上帝、神明、能力、力量 | §2.20 | ||
01419 | 冠词 | 大的、伟大的 | |||
03372 | 连接词 | 敬畏、害怕 | 这個分词在此当形容词「可畏的」解。 | ||
08104 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 谨守、小心 | §4.5, 7.16 | ||
01285 | 冠词 | 约 | §2.6 | ||
02617 | 连接词 | 良善、慈爱、忠诚 | |||
00157 | 介系词 | 爱 | 这個分词在此作名词「爱…的人」解。§5.5 | ||
08104 | 连接词 | 谨守、小心 | 这個分词在此作名词「遵守…的人」解。另§5.8 | ||
04687 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | 命令、吩咐 |