CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 12 章 8 节
原文内容 原文直译
כִּייִהְיוּ-לוֹלַעֲבָדִים
וְיֵדְעוּעֲבוֹדָתִיוַעֲבוֹדַתמַמְלְכוֹתהָאֲרָצוֹת׃ס
然而他们必作他(指示撒)的仆人,


好叫他们知道服事我与服事列邦的国度(有何分别)。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יִהְיוּ 01961动词,Qal 未完成式 3 复阳הָיָה是、成为、临到
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לַעֲבָדִים 05650介系词 לְ + 名词,阳性复数עֶבֶד仆人、奴隶
וְיֵדְעוּ 03045连接词 וְ + 动词,Qal 祈願式 3 复阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
עֲבוֹדָתִי 05656名词,单阴 + 1 单词尾עֲבֹדָה工作、劳碌、劳役עֲבֹדָה 的附属形为 עֲבֹדַת;用附属形来加词尾。
וַעֲבוֹדַת 05656连接词 וְ + 名词,单阴附属形עֲבֹדָה工作、劳碌、劳役
מַמְלְכוֹת 04467名词,复阴附属形מַמְלָכָה国度
הָאֲרָצוֹת 00776冠词 הַ + 名词,阴性复数אֶרֶץ地、邦国
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License