CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 12 章 12 节
原文内容 原文直译
וּבְהִכָּנְעוֹשָׁבמִמֶּנּוּאַף-יְהוָה
וְלֹאלְהַשְׁחִיתלְכָלָה
וְגַםבִּיהוּדָההָיָהדְּבָרִיםטוֹבִים׃ס
他自卑的時候,雅威的怒气就转消離開他,


不(将他)彻底灭尽,

并且在犹大中也有善益的事。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְהִכָּנְעוֹ 03665连接词 וְ + 介系词 בְּ + 动词,Nif'al 不定词附属形 + 3 单阳词尾כָּנַע制止、使变低微,Nif'al 自谦自卑
שָׁב 07725动词,Qal 完成式 3 单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
מִמֶּנּוּ 04480介系词 מִן + 3 单阳词尾מִן从、出、離מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
אַף 00639名词,单阳附属形אַף鼻子、生气
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
לְהַשְׁחִית 07843介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形שָׁחַת毁灭
לְכָלָה 03617介系词 לְ + 名词,阴性单数כָּלָה彻底、全然、终止
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
בִּיהוּדָה 03063介系词 בְּ + 专有名词,国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
דְּבָרִים 01697名词,阳性复数דָּבָר话语、事情、行动
טוֹבִים 02896形容词,阳性复数טוֹב好的、福乐
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License