CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 40 章 20 节
原文内容 原文直译
הַמְסֻכָּןתְּרוּמָה
עֵץלֹא-יִרְקַביִבְחָר
חָרָשׁחָכָםיְבַקֶּשׁ-לוֹ
לְהָכִיןפֶּסֶללֹאיִמּוֹט׃
没有能力捐献的人,


就挑选不易朽坏的木头,

为自己寻找巧匠,

竖立起不会倒的偶像。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַמְסֻכָּן 05533冠词 הַ + 动词,Pu'al 分词单阳סָכַן负担不起、穷乏这個分词在此作名词「穷乏的人」解。
תְּרוּמָה 08641名词,阴性单数תְּרוּמָה供物、奉献
עֵץ 06086名词,阳性单数עֵץ木、树
לֹא 03808否定的副词לֹא
יִרְקַב 07537动词,Qal 未完成式 3 单阳רָקַב朽坏
יִבְחָר 00977动词,Qal 未完成式 3 单阳בָּחַר挑选
חָרָשׁ 02796名词,阳性单数חָרָשׁ匠人
חָכָם 02450形容词,阳性单数חָכָם有智慧的
יְבַקֶּשׁ 01245动词,Pi'el 未完成式 3 单阳בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לְהָכִין 03559介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形כּוּןHif'il 预备、建立、坚立
פֶּסֶל 06459名词,阳性单数פֶּסֶל偶像
לֹא 03808否定的副词לֹא
יִמּוֹט 04131动词,Nif'al 未完成式 3 单阳מוֹט推倒、滑落、摇动



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License