原文内容 | 原文直译 |
נַעַרהָיִיתִיגַּם-זָקַנְתִּי וְלֹא-רָאִיתִיצַדִּיקנֶעֱזָב וְזַרְעוֹמְבַקֶּשׁ-לָחֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05288 | 名词,阳性单数 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 成为、是、临到 | |||
01571 | 副词 | 甚至、也 | |||
02204 | 动词 ,Qal 完成式 1 单 | 年老、变老 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
07200 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 看 | |||
06662 | 形容词,阳性单数 | 公义的 | 在此作名词解,指「义人」。 | ||
05800 | 动词,Nif'al 分词单阳 | 離弃 | |||
02233 | 连接词 | 后裔、子孫 | |||
01245 | 动词,Pi'el 分词单阳 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
03899 | 饼、麵包 |