CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 24 章 5 节
原文内容 原文直译
הֵןפְּרָאִיםבַּמִּדְבָּר
יָצְאוּבְּפָעֳלָםמְשַׁחֲרֵילַטָּרֶף
עֲרָבָהלוֹלֶחֶםלַנְּעָרִים׃
看哪,如同野驴在旷野,


他们(指:这些贫穷人)出去为寻找食物的工作;

野地让他给儿女食物,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֵן 02005指示词הֵן若、看哪
פְּרָאִים 06501名词,阳性复数פֶּרֶא野驴
בַּמִּדְבָּר 04057介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מִדְבָּר旷野
יָצְאוּ 03318动词,Qal 完成式 3 复יָצָא出去
בְּפָעֳלָם 06467介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单复词尾פֹּעַל作为、工作
מְשַׁחֲרֵי 07836动词,Pi'el 分词复阳,附属形שָׁחַר寻求
לַטָּרֶף 02964לַטֶּרֶף 的停顿型,介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数טֶרֶף食物、被捕食的动物
עֲרָבָה 06160名词,阴性单数עֲרֶבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לֶחֶם 03899名词,阳性单数לֶחֶם麵包、食物
לַנְּעָרִים 05288介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数נַעַר男孩、少年、年轻人、仆人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License