CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 63 章 11 节
原文内容 原文直译
וַיִּזְכֹּריְמֵי-עוֹלָםמֹשֶׁהעַמּוֹ
אַיֵּההַמַּעֲלֵםמִיָּםאֵתרֹעֵיצֹאנוֹ
אַיֵּההַשָּׂםבְּקִרְבּוֹאֶת-רוּחַקָדְשׁוֹ׃
他的百姓想起古時―摩西的時代,说:


将他们和牧养他群羊的人从海里领上来的在哪里呢?

将他的圣灵降在他们中间的在哪里呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּזְכֹּר 02142动词,Qal 叙述式 3 单阳זָכַר提说、纪念、回想
יְמֵי 03117名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם古老、永遠、长久
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
עַמּוֹ 05971名词,单阳 + 3 单阳词尾עַם百姓、国民עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
אַיֵּה 00346疑問词אַיֵּה哪里
הַמַּעֲלֵם 05927冠词 הַ + 动词,Hif'il 分词,单阳 + 3 复阳词尾עָלָה上去、升高、生长、献上这個分词在此作名词「领…上来的人」解。
מִיָּם 03220介系词 מִן + 名词,阳性单数יָם海、西方
אֵת 00854介系词אֵת
רֹעֵי 07462动词,Qal 主动分词,复阳附属形רָעָה喂养、牧羊、吃草
צֹאנוֹ 06629名词,单阴 + 3 单阳词尾צֹאן
אַיֵּה 00346疑問词אַיֵּה哪里
הַשָּׂם 07760冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳שִׂים使、置、放这個分词在此作名词「降在…的人」解。
בְּקִרְבּוֹ 07130介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾קֶרֶב心肠קֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 קִרְבּ 加词尾。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
רוּחַ 07307名词,单阴附属形רוּחַ灵、气、风
קָדְשׁוֹ 06944名词,单阳 + 3 单阳词尾קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License