原文内容 | 原文直译 |
וַיְבָרְכֵהוּיְהוֹשֻׁעַ וַיִּתֵּןאֶת-חֶבְרוֹןלְכָלֵבבֶּן-יְפֻנֶּהלְנַחֲלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01288 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 赐福 | |||
03091 | 专有名词,人名 | 约书亚 | 约书亚原意为「上主是拯救」。 | ||
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 给 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02275 | 专有名词,地名 | 希伯仑 | 原意为「联合、同盟」。 | ||
03612 | 介系词 | 迦勒 | 迦勒原意为「狗」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03312 | 专有名词,人名 | 耶孚尼 | |||
05159 | 介系词 | 產业 |