原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
הַמִּשְׁכָּב |
04904 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | מִשְׁכָּב | 躺下、床、卧室 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
תִּשְׁכַּב |
07901 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | שָׁכַב | 躺卧、同寝 | |
עָלָיו |
05921 | 介系词 עַל + 3 单阳词尾 | עַל | 在…上面 | עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
יְמֵי |
03117 | 名词,复阳附属形 | יוֹם | 日子、時候 | |
זוֹבָהּ |
02101 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | זוֹב | 流血、流脓 | זוֹב 的附属形也是 זוֹב(未出现);用附属形来加词尾。 |
כְּמִשְׁכַּב |
04904 | 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形 | מִשְׁכָּב | 躺下、床、卧室 | |
נִדָּתָהּ |
05079 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | נִדָּה | 礼仪上的不洁净、月经期间的不洁净 | נִדָּה 的附属形为 נִדַּת;用附属形来加词尾。 |
יִהְיֶה |
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
לָּהּ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阴词尾 | לְ | 因、给、往、向、到、归属於 | |
וְכָל |
03605 | 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§3.8 |
הַכְּלִי |
03627 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | כְּלִי | 器皿、器械、器具 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
תֵּשֵׁב |
03427 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | יָשַׁב | 居住、坐、停留 | |
עָלָיו |
05921 | 介系词 עַל + 3 单阳词尾 | עַל | 在…上面 | עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16 |
טָמֵא |
02931 | 形容词,阳性单数 | טָמֵא | 不洁净的 | |
יִהְיֶה |
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
כְּטֻמְאַת |
02932 | 介系词 כְּ + 名词,单阴附属形 | טֻמְאָה | 污秽、不洁净 | |
נִדָּתָהּ |
05079 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | נִדָּה | 礼仪上的不洁净、月经期间的不洁净 | נִדָּה 的附属形为 נִדַּת;用附属形来加词尾。 |