原文内容 | 原文直译 |
לְמַעַןיַחְסְרוּלֶחֶםוָמָיִם וְנָשַׁמּוּאִישׁוְאָחִיו וְנָמַקּוּבַּעֲוֹנָם׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04616 | 介系词 | 为了 | 名词 | ||
02637 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 缺乏、缺少 | |||
03899 | 名词,阳性单数 | 麵包、食物 | |||
04325 | 水 | ||||
08074 | 动词,Nif'al 连续式 3 复 | 惊骇、荒芜 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00251 | 连接词 | 兄弟 | |||
04743 | 动词,Nif'al 连续式 3 复 | 腐朽、化脓、破损 | |||
05771 | 介系词 | 罪孽 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |