CBOL 旧约 Parsing 系统

何西阿书 第 6 章 1 节
原文内容 原文直译
לְכוּוְנָשׁוּבָהאֶל-יְהוָה
כִּיהוּאטָרָףוְיִרְפָּאֵנוּ
יַךְוְיַחְבְּשֵׁנוּ׃
来吧,让我们归向雅威!


他撕裂了我们,也必醫治;

他打伤我们,也必缠裹。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְכוּ 01980动词,Qal 祈使式复阳הָלַךְ去、行走
וְנָשׁוּבָה 07725连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 复שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
טָרָף 02963טָרַף 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳טָרַף撕裂
וְיִרְפָּאֵנוּ 07495连接词 וְ + 动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 1 复词尾רָפָא醫治
יַךְ 05221动词,Hif'il 未完成式 3 单阳的短型式נָכָהHif'il 击打、击杀
וְיַחְבְּשֵׁנוּ 02280连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 1 复词尾חָבַשׁ绑、包扎



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License