CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 34 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיְדַבֵּרחֲמוֹראִתָּםלֵאמֹר
שְׁכֶםבְּנִיחָשְׁקָהנַפְשׁוֹבְּבִתְּכֶם
תְּנוּנָאאֹתָהּלוֹלְאִשָּׁה׃
哈抹和他们商议说:


「我儿子示劍的心恋慕这女子,

求你们将她给我的儿子为妻。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְדַבֵּר 01696动词,Pi'el 叙述式 3 单阳דָּבַר§8.1, 2.35, 9.1
חֲמוֹר 02544专有名词,人名חֲמוֹר哈抹
אִתָּם 00854介系词 אֵת + 3 复阳词尾אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת。§9.14
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר§2.19, 2.14, 11.6
שְׁכֶם 07927专有名词,人名שְׁכֶם示劍
בְּנִי 01121名词,单阳 + 1 单词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。§3.10
חָשְׁקָה 02836动词,Qal 完成式 3 单阴חָשַׁק
נַפְשׁוֹ 05315名词,单阴 + 3 单阳词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
בְּבִתְּכֶם 01323介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 复阳词尾בַּת女儿בַּת 的附属形也是 בַּת;用附属形来加词尾。
תְּנוּ 05414动词,Qal 祈使式复阳נָתַן赐、给
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
אֹתָהּ 00853受词记号 + 3 单阴词尾אֵת不必翻译§9.14
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於§3.10
לְאִשָּׁה 00802介系词 לְ + 名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License