使徒行传 10章 1节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00435 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 人、丈夫、男人 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
05100 | 不定代名词 | 主格 单数 阳性 | | 有人、什么 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内」 | ||
|
02542 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:凯撒利亚 | |
|
02542 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:凯撒利亚 | |
|
03686 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 名字 | |
|
02883 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:哥尼流 | |
|
01543 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 百夫长、罗马军官 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於、从」 | ||
|
04686 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 兵团、營(约六百人) | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02564 | 动词 | 现在 被动 分词 所有格 单数 阴性 | | 叫名、呼叫 | |
|
02483 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 义大利的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |