原文内容 | 原文直译 |
וּמִבְּנֵיבִגְוַיעוּתַיוְזַבּוּד וְעִמּוֹשִׁבְעִיםהַזְּכָרִים׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00902 | 专有名词,人名 | 比革瓦伊 | |||
05793 | 专有名词,人名 | 乌太 | |||
02139 | 这是写型 | 撒刻 | 如按写型 | ||
05973 | 连接词 | 跟 | |||
07657 | 名词,阳性复数 | 数目的「七十」 | |||
02145 | 冠词 | 男人、男的 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |