CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 4 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַןוַיֹּאמֶראֵלַילֵאמֹר
זֶהדְּבַר-יְהוָהאֶל-זְרֻבָּבֶללֵאמֹר
לֹאבְחַיִלוְלֹאבְכֹחַכִּיאִם-בְּרוּחִי
אָמַריְהוָהצְבָאוֹת׃
他回答,对我说:


这是雅威指示所罗巴伯所言,

…『不是倚靠势力,不是倚靠才能,而是倚靠我的灵。』(…处填入下行)

万军之雅威说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַן 06030动词,Qal 叙述式 3 单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
זֶה 02088指示代名词,阳性单数זֶה这個
דְּבַר 01697名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
זְרֻבָּבֶל 02216专有名词,人名זְרֻבָּבֶל所罗巴伯所罗巴伯原意为「在巴比伦栽植的」。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
לֹא 03808否定的副词לֹא
בְחַיִל 02428介系词 בְּ + 名词,阳性单数חַיִל军队、力量、财富、能力
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
בְכֹחַ 03581介系词 בְּ + 名词,阳性单数כֹּח力量、财富
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אִם 00518副词אִם若、如果
בְּרוּחִי 07307介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾רוּחַ灵、风、气息רוּחַ 的附属形也是 רוּחַ;用附属形来加词尾。
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License