CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 27 章 27 节
原文内容 原文直译
הוֹנֵךְוְעִזְבוֹנַיִךְמַעֲרָבֵךְ
מַלָּחַיִךְוְחֹבְלָיִךְ
מַחֲזִיקֵיבִדְקֵךוְעֹרְבֵימַעֲרָבֵךְ
וְכָל-אַנְשֵׁימִלְחַמְתֵּךְאֲשֶׁר-בָּךְ
וּבְכָל-קְהָלֵךְאֲשֶׁרבְּתוֹכֵךְ
יִפְּלוּבְּלֵביַמִּיםבְּיוֹםמַפַּלְתֵּךְ׃
你的资财、物件、货品、


水手、掌舵的、

补强的、交换货品的,

并你那里所有的战士

和在你中间所有的会众,

在你受破坏的日子都必沉在海中。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הוֹנֵךְ 01952名词,单阳 + 2 单阴词尾הוֹן财富、物质הוֹן 的附属形也是 הוֹן;用附属形来加词尾。
וְעִזְבוֹנַיִךְ 05801连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 单阴词尾עִזָבוֹן货品עִזָבוֹן 的复数为 עִזָבְנִים(未出现),复数附属形为 עִזָבְנֵי(未出现);用附属形来加词尾。
מַעֲרָבֵךְ 04627名词,单阳 + 2 单阴词尾מַעֲרָב货品מַעֲרָב 的附属形也是 מַעֲרָב(未出现);用附属形来加词尾。
מַלָּחַיִךְ 04419名词,复阳 + 2 单阴词尾מַלָּח水手מַלָּח 的复数为 מַלָּחִים,复数附属形为 מַלָּחֵי(未出现);用附属形来加词尾。
וְחֹבְלָיִךְ 02259וְחֹבְלַיִךְ 的停顿型,连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 单阴词尾חֹבֵל水手חֹבֵל 的复数为 חֹבְלִים(未出现),复数附属形为 חֹבְלֵי;用附属形来加词尾。
מַחֲזִיקֵי 02388动词,Hif'il 分词,复阳附属形חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
בִדְקֵך 00919名词,单阳 + 2 单阴词尾בֶּדֶק裂隙这是根据列宁格勒抄本,这個字许多抄本写成 בִדְקֵךְבֶּדֶק 为 Segol 名词,用基本型 בִּדְק 加词尾。
וְעֹרְבֵי 06148连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形עָרַב抵押、交换、保证
מַעֲרָבֵךְ 04627名词,单阳 + 2 单阴词尾מַעֲרָב货品מַעֲרָב 的附属形也是 מַעֲרָב(未出现);用附属形来加词尾。
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אַנְשֵׁי 00376名词,复阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מִלְחַמְתֵּךְ 04421名词,单阴 + 2 单阴词尾מִלְחָמָה战争מִלְחָמָה 的附属形为 מִלְחֶמֶת;用基本型 מִלְחַמְתּ 来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בָּךְ 09002介系词 בְּ + 2 单阴词尾בְּ在、用、藉著
וּבְכָל 03605连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
קְהָלֵךְ 06951名词,单阳 + 2 单阴词尾קָהָל集会קָהָל 的附属形为 קְהַל;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בְּתוֹכֵךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阴词尾תָּוֶךְ在中间תָּוֶךְ 的附属形为 תּוֹךְ;用附属形来加词尾。
יִפְּלוּ 05307动词,Qal 未完成式 3 复阳נָפַל仆倒、跌倒
בְּלֵב 03820介系词 בְּ + 名词,单阳附属形לֵב
יַמִּים 03220名词,阳性复数יָם海、西方
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
מַפַּלְתֵּךְ 04658名词,单阴 + 2 单阴词尾מַפֶּלֶת残骇、毁坏מַפֶּלֶת 用基本型 מַפַּלְתּ 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License