原文内容 | 原文直译 |
כֹּהאָמַריְהוָה הִנְנִימֵעִירעַל-בָּבֶלוְאֶל-יֹשְׁבֵילֵבקָמָי רוּחַמַשְׁחִית׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
05782 | 动词,Hif'il 分词单阳 | 举起、醒起、激起 | |||
05921 | 介系词 | 敌对、在…上面 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混亂」。 | ||
00413 | 连接词 | 敌对、向、往 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 居住、坐、停留 | 这個分词在此作名词「居民」解。 | ||
03820 | 专有名词,地名 | 立加米 | |||
06965 | 专有名词,地名 | 立加米 | |||
07307 | 名词,阴性单数 | 灵、气、风 | |||
07843 | 动词,Hif'il 分词单阳 | 毁灭 |