原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
נִשְׁכְּבָה |
07901 | 动词,Qal 鼓励式 1 复 | שָׁכַב | 躺卧、同寝 | |
בְּבָשְׁתֵּנוּ |
01322 | 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 复词尾 | בֹּשֶׁת | 羞愧 | בֹּשֶׁת 为 Segol 名词,用基本型 בֻּשְׁתּ 变化成 בָּשְׁתּ 加词尾。 |
וּתְכַסֵּנוּ |
03680 | 连接词 וְ + 动词,Pi'el 祈願式 3 单阴 + 1 复词尾 | כָּסָה | 遮盖、隐藏 | |
כְּלִמָּתֵנוּ |
03639 | 名词,单阴 + 1 复词尾 | כְּלִמָּה | 羞愧、惭愧 | כְּלִמָּה 的附属形为 כְּלִמַּת;用附属形来加词尾。 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
לַיהוָה |
03068 | 介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。 |
אֱלֹהֵינוּ |
00430 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。 |
חָטָאנוּ |
02398 | 动词,Qal 完成式 1 复 | חָטָא | 犯罪、献赎罪祭、得洁净 | |
אֲנַחְנוּ |
00587 | 代名词 1 复 | אֲנַחְנוּ | 我们 | |
וַאֲבוֹתֵינוּ |
00001 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 1 复词尾 | אָב | 父亲、祖先 | אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。 |
מִנְּעוּרֵינוּ |
05271 | 介系词 מִן + 名词,复阳 + 1 复词尾 | נְעוּרִים | 幼年、年少時 | נְעוּרִים 为复数,复数附属形为 נְעוּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。 |
וְעַד |
05704 | 连接词 וְ + 介系词 | עַד | 直到 | |
הַיּוֹם |
03117 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、時候 | |
הַזֶּה |
02088 | 冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数 | זֶה | 这個 | |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לֹא | 不 | |
שָׁמַעְנוּ |
08085 | 动词,Qal 完成式 1 复 | שָׁמַע | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |
בְּקוֹל |
06963 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | קוֹל | 声音 | |
יְהוָֹה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָֹה(耶和华)是写型 יָהְוֶה(雅威) 和读型 אֲדֹנָי(上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֵינוּ |
00430 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。 |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |