CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 1章 47节

原文内容与参考直译:
μεγαλύνει ψυχή μου τὸν κύριον,
我心尊主为大;
καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου
我灵…为乐;(…处填入下一行)
ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ σωτῆρί μου,
以上帝―我的救主

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 μεγαλύνει 03170动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  μεγαλύνω尊重、颂扬、使变大
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 ψυχή 04151名词主格 单数 阴性  ψυχή不必翻译
 μου 03450人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ灵、心志
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 κύριον 02962名词直接受格 单数 阳性  κύριος
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἠγαλλίασεν 00021动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀγαλλιάω极度欢欣、欢喜快乐
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 πνεῦμά 04151名词主格 单数 中性  πνεῦμα灵、心志
 μου 03450人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ我的
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接间接受格時意思是「在....、基於...」
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 θεῷ 02316名词间接受格 单数 阳性  θεός神、上帝
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 σωτῆρί 04990名词间接受格 单数 阳性  σωτήρ救主、解救者、保全者
 μου 03450人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ我的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画