原文内容 | 原文直译 |
שָׁמְעוּגוֹיִםקְלוֹנֵךְ וְצִוְחָתֵךְמָלְאָההָאָרֶץ כִּי-גִבּוֹרבְּגִבּוֹרכָּשָׁלוּ יַחְדָּיונָפְלוּשְׁנֵיהֶם׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08085 | 动词,Qal 完成式 3 复 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
01471 | 名词,阳性复数 | 国家、人民 | |||
07036 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | 羞辱 | |||
06682 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 呐喊、呼喊 | |||
04390 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 充满 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01368 | 名词,阳性单数 | 勇士 | |||
01368 | 介系词 | 勇士 | |||
03782 | 绊倒、摇晃、蹒跚 | ||||
03162 | 副词 | 一起 | |||
05307 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 倒在、跌下、跌倒 | |||
08147 | 名词,双阳 + 3 复阳词尾 | 数目的「二」 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |