原文内容 | 原文直译 |
כְּסוּסעָגוּרכֵּןאֲצַפְצֵף אֶהְגֶּהכַּיּוֹנָה דַּלּוּעֵינַילַמָּרוֹם אֲדֹנָיעָשְׁקָה-לִּיעָרְבֵנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05483 | 介系词 | 燕子 | |||
05693 | 名词,阳性单数 | 白鹤 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
06850 | 动词,Pilpel 未完成式 1 单 | 发啾啾声、发唧唧声 | |||
01897 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 哀鸣、鸣叫 | |||
03123 | 介系词 | 鸽子 | |||
01809 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 困倦、吊 | |||
05869 | 名词,双阴 + 1 单词尾 | 眼睛 | |||
04791 | 介系词 | 举高、高处 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主、主人 | |||
06234 | 名词,阳性单数 | 欺压 | |||
09001 | 介系词 | 给、向、到、归属於 | |||
06148 | 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾 | 作保、保证 |