CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 32 章 26 节
原文内容 原文直译
טַפֵּנוּנָשֵׁינוּמִקְנֵנוּוְכָל-בְּהֶמְתֵּנוּ
יִהְיוּ-שָׁםבְּעָרֵיהַגִּלְעָד׃
我们的妻子、孩子、羊群,和所有的牲畜,


都要留在基列的各城。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
טַפֵּנוּ 02945名词,单阳 + 1 复词尾טַף幼儿、老弱妇孺טַף 是一個集合名词。טַף 的附属形也是 טַף (未出现);用附属形来加词尾。
נָשֵׁינוּ 00802名词,复阴 + 1 复词尾אִשָּׁה女人、妻子אִשָּׁה 的复数为 נָשִׁים,复数附属形为 נְשֵׁי;用附属形来加词尾。
מִקְנֵנוּ 04735名词,单阳 + 1 复词尾מִקְנֶה牲畜מִקְנֶה 的附属形是 的附属形是 12hEn
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
בְּהֶמְתֵּנוּ 00929名词,单阴 + 1 复词尾בְּהֵמָה牲畜בְּהֵמָה 的附属形为 בֶּהֱמַת;用附属形来加词尾。
יִהְיוּ 01961动词,Qal 未完成式 3 复阳הָיָה是、成为、临到
שָׁם 08033副词שָׁם那里
בְּעָרֵי 05892介系词 בְּ + 名词,复阴附属形עִירעִיר 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 עָרִים
הַגִּלְעָד 01568冠词 הַ + 专有名词,地名גִּלְעָד基列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License