CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 10章 9节

原文内容与参考直译:
ἐγώ εἰμι θύρα·
我就是门;
δι᾽ ἐμοῦ ἐάν τις εἰσέλθῃ
若有从我进来的,
σωθήσεται
必然得救,
καὶ εἰσελεύσεται καὶ ἐξελεύσεται
并且出和入
καὶ νομὴν εὑρήσει.
必得到草场。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐγώ 01473人称代名词主格 单数 第一人称  ἐγώ
 εἰμι 01510动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  εἰμί
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 θύρα 02374名词主格 单数 阴性  θύρα
 δι᾽ 01223介系词 διά后接直接受格時意思是「因为、通過」
 ἐμοῦ 01700人称代名词所有格 单数 第一人称  ἐγώ
 ἐάν 01437连接词 ἐάν
 τις 05100不定代名词主格 单数 阳性  τὶς有人、有事物、某個人、一些人
 εἰσέλθῃ 01525动词第二简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数  εἰσέρχομαι进入
 σωθήσεται 04982动词未来 被动 直说语气 第三人称 单数  σῴζω醫治、拯救
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 εἰσελεύσεται 01525动词未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  εἰσέρχομαι进入
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐξελεύσεται 01831动词未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  ἐξέρχομαι出来、出去
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 νομὴν 03542名词直接受格 单数 阴性  νομή草地、牧场
 εὑρήσει 02147动词未来 主动 直说语气 第三人称 单数  εὑρίσκω发现、得到


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画