CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 30 章 6 节
原文内容 原文直译
וַתֹּאמֶררָחֵלדָּנַנִּיאֱלֹהִים
וְגַםשָׁמַעבְּקֹלִיוַיִּתֶּן-לִיבֵּן
עַל-כֵּןקָרְאָהשְׁמוֹדָּן׃
拉结说:「上帝伸了我的冤,


也听了我的声音,赐我一個儿子。」

因此叫他的名字为但。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阴אָמַר
רָחֵל 07354专有名词,人名רָחֵל拉结
דָּנַנִּי 01777动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾דִּין审判、竞争、辩护
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
שָׁמַע 08085动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁמַע听到、听从
בְּקֹלִי 06963介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾קוֹל声音קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。
וַיִּתֶּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן赐、给וַיִּתֵּן- 前面,母音缩短变成 וַיִּתֶּן
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
בֵּן 01121名词,阳性单数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עַל 05921介系词עַל在…上面עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
קָרְאָה 07121动词,Qal 完成式 3 单阴קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
שְׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
דָּן 01835专有名词,人名דָּן



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License