CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 2 章 25 节
原文内容 原文直译
הַיּוֹםהַזֶּהאָחֵלתֵּתפַּחְדְּךָוְיִרְאָתְךָ
עַל-פְּנֵיהָעַמִּיםתַּחַתכָּל-הַשָּׁמָיִם
אֲשֶׁריִשְׁמְעוּןשִׁמְעֲךָ
וְרָגְזוּוְחָלוּמִפָּנֶיךָ׃
从今日起,我要開始把你的惊恐和你的惧怕给


…天下万民,(处填入下二行)

听见你名声的

他们会因你发颤伤慟。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
אָחֵל 02490动词,Hif'il 未完成式 1 单חָלַלI. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始
תֵּת 05414动词,Qal 不定词附属形נָתַן
פַּחְדְּךָ 06343名词,单阳 + 2 单阳词尾פַּחַד惊慌פַּחַד 为 Segol 名词,用基本型 פַּחְדּ 加词尾。
וְיִרְאָתְךָ 03374连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾יִרְאָה敬畏、害怕יִרְאָה 的附属形为 יִרְאַת;用附属形来加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面
פְּנֵי 06440名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶה
הָעַמִּים 05971冠词 הַ + 名词,阳性复数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
תַּחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָּׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יִשְׁמְעוּן 08085动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ן שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
שִׁמְעֲךָ 08088名词,单阳 + 2 单阳词尾שֵׁמַע风声、报告שֵׁמַע 为 Segol 名词,用基本型 שִׁמְע 加词尾。
וְרָגְזוּ 07264动词,Qal 连续式 3 复רָגַז颤抖、摇动
וְחָלוּ 02342动词,Qal 连续式 3 复חוּלQal 阵痛,Hif'il 使痛苦,Hof'al 生出,Po'lel 生產
מִפָּנֶיךָ 06440介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License