原文内容 | 原文直译 |
וּמַלְכַּת-שְׁבָאשֹׁמַעַת אֶת-שֵׁמַעשְׁלֹמֹהלְשֵׁםיְהוָה וַתָּבֹאלְנַסֹּתוֹבְּחִידוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04436 | 连接词 | 王后、女王 | |||
07614 | 专有名词,地名、国名 | 示巴 | |||
08085 | 动词,Qal 主动分词单阴 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
08088 | 名词,单阳附属形 | 风声、名声 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
08034 | 介系词 | 名字 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 来、进入、临到、发生 | |||
05254 | 介系词 | 试验、试探、证明 | |||
02420 | 介系词 | 谜、难题、比喻 |