CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 21 章 40 节
原文内容 原文直译
כָּל-הֶעָרִיםלִבְנֵימְרָרִילְמִשְׁפְּחֹתָם
הַנּוֹתָרִיםמִמִּשְׁפְּחוֹתהַלְוִיִּם
וַיְהִיגּוֹרָלָםעָרִיםשְׁתֵּיםעֶשְׂרֵה׃
其余利未支派的人,


就是米拉利的子孫,

按著宗族拈阄所得的,共十二座城。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הֶעָרִים 05892冠词 הַ + 名词,阴性复数עִיר
לִבְנֵי 01121介系词 לְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
מְרָרִי 04847专有名词,人名מְרָרִי米拉利
לְמִשְׁפְּחֹתָם 04940介系词 לְ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾מִשְׁפָּחָה家族、家庭מִשְׁפָּחָה 的复数为 מִשְׁפָּחוֹת,复数附属形为 מִשְׁפְּחוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
הַנּוֹתָרִים 03498冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词复阳יָתַר剩下
מִמִּשְׁפְּחוֹת 04940介系词 מִן + 名词,复阴附属形מִשְׁפָּחָה家族、家庭
הַלְוִיִּם 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人§2.6
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
גּוֹרָלָם 01486名词,单阳 + 3 复阳词尾גּוֹרָל份、签
עָרִים 05892名词,阴性复数עִיר
שְׁתֵּים 08147名词,双阴附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
עֶשְׂרֵה 06240名词,阴性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License