CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 9 章 32 节
原文内容 原文直译
וַיִּשָּׂאפָנָיואֶל-הַחַלּוֹןוַיֹּאמֶרמִיאִתִּימִי
וַיַּשְׁקִיפוּאֵלָיושְׁנַיִםשְׁלֹשָׁהסָרִיסִים׃
耶户抬起脸来向著窗户,说:「谁顺从我?」


有两三個太监从窗户往外看他。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשָּׂא 05375动词,Qal 叙述式 3 单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
פָנָיו 06440名词,复阳 + 3 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוֵּי 合起来变成 ָיו
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַחַלּוֹן 02474冠词 הַ + 名词,阳性单数חַלּוֹן窗户
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
מִי 04310疑問代名词מִי
אִתִּי 00854介系词 אֵת + 1 单词尾אֵת与、跟§9.14
מִי 04310疑問代名词מִי
וַיַּשְׁקִיפוּ 08259动词,Hif'il 叙述式 3 复阳שָׁקַףNif'al 眺望、往外看,Hif'il 往下看
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 8.12
שְׁנַיִם 08147名词,阳性双数שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
שְׁלֹשָׁה 07969名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
סָרִיסִים 05631名词,阳性复数סָרִיס大臣、太监



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License