CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 27 章 16 节
原文内容 原文直译
וְעַלשִׁבְטֵייִשְׂרָאֵל
לָראוּבֵנִינָגִידאֱלִיעֶזֶרבֶּן-זִכְרִיס
לַשִּׁמְעוֹנִישְׁפַטְיָהוּבֶּן-מַעֲכָה׃ס
管理以色列支派的,


(管)吕便人的官长是细基利的儿子以利以谢;

(管)西緬人的是玛迦的儿子示法提雅;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
שִׁבְטֵי 07626名词,复阳附属形שֵׁבֶט支派、杖
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
לָראוּבֵנִי 07206介系词 לְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数רְאוּבֵנִי吕便人
נָגִיד 05057名词,阳性单数נָגִיד领袖、君王
אֱלִיעֶזֶר 00461专有名词,人名אֱלִיעֶזֶר以利以谢
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
זִכְרִי 02147专有名词,人名זִכְרִי细基利
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。
לַשִּׁמְעוֹנִי 08099介系词 לְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数שִּׁמְעֹנִי西緬人
שְׁפַטְיָהוּ 08203专有名词,人名שְׁפַטְיָהוּ שְׁפַטְיָה示法提雅示法提雅原意为「上主审判」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
מַעֲכָה 04601专有名词,人名מַעֲכָה玛迦
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License