CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 17 章 9 节
原文内容 原文直译
וְיָרַדהַגְּבוּלנַחַלקָנָהנֶגְבָּהלַנַּחַל
עָרִיםהָאֵלֶּהלְאֶפְרַיִםבְּתוֹךְעָרֵימְנַשֶּׁה
וּגְבוּלמְנַשֶּׁהמִצְּפוֹןלַנַּחַל
וַיְהִיתֹצְאֹתָיוהַיָּמָּה׃
这地界下到加拿河的南边。


在玛拿西城邑中的这些城邑都归以法莲。

玛拿西的地界是在河的北方,

直通到海为止;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיָרַד 03381动词,Qal 连续式 3 单阳יָרַד下来
הַגְּבוּל 01366冠词 הַ + 名词,阳性单数גְּבוּל边境、边界
נַחַל 05158名词,单阳附属形נַחַל溪谷、河谷、河床
קָנָה 07071专有名词,地名קָנָה加拿
נֶגְבָּה 05045名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהנֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫
לַנַּחַל 05158介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数נַחַל溪谷、河谷、河床
עָרִים 05892名词,阴性复数עִירעִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阴性复数אֵלֶּה这些
לְאֶפְרַיִם 00669介系词 לְ + 专有名词,支派名אֶפְרַיִם以法莲
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
עָרֵי 05892名词,复阴附属形עִירעִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
וּגְבוּל 01366连接词 וְ + 名词,名词,单阳附属形גְּבוּל边境、边界
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
מִצְּפוֹן 06828介系词 מִן + 名词,单阴附属形צָפוֹן北方
לַנַּחַל 05158介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数נַחַל溪谷、河谷、河床
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
תֹצְאֹתָיו 08444名词,复阴 + 3 单阳词尾תּוֹצָאָה出处、流出תּוֹצָאָה 的复数为 תּוֹצָאוֹת,复数附属形为 תּוֹצְאוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הַיָּמָּה 03220冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהיָם海、西方



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License