CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 21 章 26 节
原文内容 原文直译
וַיִּקְֹבְּראֹתוֹבִּקְבֻרָתוֹבְּגַן-עֻזָּא
וַיִּמְלֹךְיֹאשִׁיָּהוּבְנוֹתַּחְתָּיו׃פ
亚们葬在乌撒的园内自己的坟墓里。


他儿子约西亚接续他作王。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקְֹבְּר 06912动词,Qal 叙述式 3 单阳קָבַר埋葬
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译
בִּקְבֻרָתוֹ 06900介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾קְבוּרָה埋葬、坟墓
בְּגַן 01588介系词 בְּ + 名词,单阳附属形גַּן花园、菜园、果园
עֻזָּא 05798专有名词,地名עֻזָּא乌撒
וַיִּמְלֹךְ 04427动词,Qal 叙述式 3 单阳מָלַךְ作王、统治
יֹאשִׁיָּהוּ 02977专有名词,人名יֹאשִׁיָּהוּ יֹאשִׁיָּה约西亚约西亚原意为「雅威所醫治的人」。
בְנוֹ 01121名词,单阳 + 3 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
תַּחְתָּיו 08478介系词 תַּחַת + 3 单阳词尾תַּחַת在…之下、代替、因为
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License