雅各书 2章 25节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03668 | 副词 | | 同样地 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
02532 | 副词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
04460 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 专有名词,人名:喇合 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04204 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 妓女 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从、出於」 | ||
|
02041 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 工作、行为 | |
|
01344 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 宣告为义、证明为正确 | |
|
05264 | 动词 | 第一简单過去 关身形主动 意分词 主格 单数 阴性 | | 当作客人款待、欢迎 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00032 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 天使、使者 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | 在此作副词使用。 | |
|
02087 | 形容词 | 间接受格 单数 阴性 | | 另一個、不同的 | |
|
03598 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 道路 | |
|
01544 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阴性 | | 赶出、送出、 放出 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |