原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיִּחַר |
02734 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | חָרָה | 发怒、燃烧 | |
אַף |
00639 | 名词,单阳附属形 | אַף | 鼻子、怒气、脸 | §2.11-13 |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
בְּיִשְׂרָאֵל |
03478 | 介系词 בְּ + 专有名词,人名、地名、国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
וַיִּמְכְּרֵם |
04376 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | מָכַר | 卖 | |
בְּיַד |
03027 | 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 | יָד | 手、边、力量、权势 | §2.11-13 |
כּוּשַׁן |
03573 | 专有名词,人名 | כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם | 古珊・ 利萨田 | כּוּשַׁן 和 רִשְׁעָתַיִם 合起来为专有名词,人名。 |
רִשְׁעָתַיִם |
03573 | 专有名词,人名 | כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם | 古珊・ 利萨田 | כּוּשַׁן 和 רִשְׁעָתַיִם 合起来为专有名词,人名。 |
מֶלֶךְ |
04428 | 名词,单阳附属形 | מֶלֶךְ | 君王 | |
אֲרַם |
00763 | 专有名词,地名 | אֲרַם נַהֲרַיִם | 美索不达米亚 | אֲרַם (亚蘭, 758) 和 נַהֲרַיִם (河, SN 5104) 合起来为专有名词,地名。 |
נַהֲרָיִם |
00763 | נַהֲרַיִם 的停顿型,专有名词,地名 | אֲרַם נַהֲרַיִם | 美索不达米亚 | אֲרַם (亚蘭, 758) 和 נַהֲרַיִם (河, SN 5104) 合起来为专有名词,地名。 |
וַיַּעַבְדוּ |
05647 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | עָבַד | 工作、服事 | |
בְנֵי |
01121 | 名词,复阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13, 2.15 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,人名、族名、国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
כּוּשַׁן |
03573 | 专有名词,人名 | כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם | 古珊・ 利萨田 | כּוּשַׁן 和 רִשְׁעָתַיִם 合起来为专有名词,人名。 |
רִשְׁעָתַיִם |
03573 | 专有名词,人名 | כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם | 古珊・ 利萨田 | כּוּשַׁן 和 רִשְׁעָתַיִם 合起来为专有名词,人名。 |
שְׁמֹנֶה |
08083 | 名词,阴性单数 | שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה | 数目的「八」 | |
שָׁנִים |
08141 | 名词,阴性复数 | שָׁנָה | 年 | |