原文内容 | 原文直译 |
וְכִפְרֹץהַדָּבָר הִרְבּוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלרֵאשִׁיתדָּגָן תִּירוֹשׁוְיִצְהָרוּדְבַשׁוְכֹלתְּבוּאַתשָׂדֶה וּמַעְשַׂרהַכֹּללָרֹבהֵבִיאוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06555 | 连接词 | 爆炸、胀裂、破坏,Hitpa'el 摆脱 | |||
01697 | 冠词 | 话语、事情、言论 | §2.6 | ||
07235 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 多、变多 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,人名 | 以色列 | |||
07225 | 名词,单阴附属形 | 開始、首要 | |||
01715 | 名词,阳性单数 | 五榖 | |||
08492 | 名词,阳性单数 | 新酒 | |||
03323 | 连接词 | 新鲜的油 | |||
01706 | 连接词 | 蜜 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
08393 | 名词,单阴附属形 | 出產、生產、岁入、税收 | |||
07704 | 名词,阳性单数 | 田地 | |||
04643 | 连接词 | 十分之一 | |||
03605 | 冠词 | 全部、整個、各 | |||
07230 | 介系词 | 多 | |||
00935 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 来、进入、临到、发生 |