原文内容 | 原文直译 |
וַיְחַזְּקוּאֶת-מַלְכוּתיְהוּדָה וַיְאַמְּצוּאֶת-רְחַבְעָםבֶּן-שְׁלֹמֹהלְשָׁנִיםשָׁלוֹשׁ כִּיהָלְכוּבְּדֶרֶךְדָּוִידוּשְׁלֹמֹהלְשָׁנִיםשָׁלוֹשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02388 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
04438 | 名词,单阴附属形 | 国度 | |||
03063 | 专有名词,国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
00553 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 | Qal 是强壮的、勇敢的,Pi'el 坚立、确立 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
07346 | 专有名词,人名 | 罗波安 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
08141 | 介系词 | 年、岁 | |||
07969 | 名词,阳性单数 | 数目的「三」 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01980 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 动身、走、去 | |||
01870 | 介系词 | 道路、行为、方向、方法 | |||
01732 | 专有名词,人名,长写法 | 大卫 | |||
08010 | 连接词 | 所罗门 | |||
08141 | 介系词 | 年、岁 | |||
07969 | 名词,阳性单数 | 数目的「三」 |