使徒行传 16章 16节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 成为、发生、来 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
04198 | 动词 | 现在 被动形主动 意分词 所有格 复数 阳性 | | 旅行、去、離開 | |
|
02257 | 人称代名词 | 所有格 复数 第一人称 | | 我 | 在此可能是独立所有格分词片语,主词使用所有格。 |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入、到」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04335 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 祷告的地方、祷告 | |
|
03814 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 女仆 | 在此可能为不定词介词片语,主词使用直接受格。 |
|
05100 | 不定代名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 有人、有事物、某個人、一些人 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 单数 阴性 | | 有 | |
|
04151 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 灵、气息、风 | |
|
04436 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 希腊神话中的巨蛇,负責守护德尔飞(Delphi)的神谕 | 意思是「算命、预知的灵」。 |
|
05221 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 遇见、迎著、反对 | |
|
02254 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
03748 | 关系代名词 | 主格 单数 阴性 | | 谁、任谁、任何人 | |
|
02039 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 利益、工作、交易 | |
|
04183 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 很多 | |
|
03930 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 带来、招致、给 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02962 | 名词 | 间接受格 复数 阳性 | | 主 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阴性 第三人称 | | 他 | |
|
03132 | 动词 | 现在 关身 分词 主格 单数 阴性 | | 算命、占卜 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |