CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 7 章 33 节
原文内容 原文直译
וּמַעֲשֵׂההָאוֹפַנִּיםכְּמַעֲשֵׂהאוֹפַןהַמֶּרְכָּבָה
יְדוֹתָםוְגַבֵּיהֶםוְחִשֻּׁקֵיהֶםוְחִשֻּׁרֵיהֶם
הַכֹּלמוּצָק׃
轮的样式如同战车的轮子;


它们的轴、和它们的辋、和它们的辐、和它们的毂

全都是铸成的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמַעֲשֵׂה 04639连接词 וְ + 名词,单阳附属形מַעֲשֶׂה作为
הָאוֹפַנִּים 00212冠词 הַ + 名词,阳性复数אוֹפַן车轮
כְּמַעֲשֵׂה 04639介系词 כְּ + 名词,单阳附属形מַעֲשֶׂה作为§2.11, 2.12, 2.13
אוֹפַן 00212名词,单阳附属形אוֹפַן车轮
הַמֶּרְכָּבָה 04818冠词 הַ + 名词,阴性单数מֶרְכָּבָה战车
יְדוֹתָם 03027名词,复阴 + 3 复阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。
וְגַבֵּיהֶם 01354连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾גַּב轮圈、背后、眉毛、浮雕גַּב 的复数为 גַּבִּים(未出现),复数附属形为 גַּבֵּי;用附属形来加词尾。
וְחִשֻּׁקֵיהֶם 02839连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾חִשּׁוּק轮辐חִשּׁוּק 的复数为 חִשּׁוּקִים(未出现),复数附属形为 חִשּׁוּקֵי(未出现);用附属形来加词尾。
וְחִשֻּׁרֵיהֶם 02840连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾חִשּׁוּר轮轴חִשּׁוּר 的复数为 חִשּׁוּרִים(未出现),复数附属形为 חִשּׁוּרֵי (未出现);用附属形来加词尾。
הַכֹּל 03605冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּל全部、整個、任何事物
מוּצָק 03332动词,Hof'al 分词单阳יָצַק倒、浇灌



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License