使徒行传 7章 27节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
00091 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 不公平对待、伤害 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04139 | 副词 | | 邻人、同事 | 意思是「邻居」。 | |
|
00683 | 动词 | 第一简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 推開、拒绝 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 说 | |
|
05101 | 疑問代名词 | 主格 单数 阳性 | | 什么、谁 | |
|
04571 | 人称代名词 | 直接受格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
02525 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 选立、委任 | |
|
00758 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 统治者、官、领袖 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01348 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 法官 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「在…上面」 | ||
|
02257 | 人称代名词 | 所有格 复数 第一人称 | | 我 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |