原文内容 | 原文直译 |
לָמָּהנָמוּתלְעֵינֶיךָגַּם-אֲנַחְנוּגַּםאַדְמָתֵנוּ קְנֵה-אֹתָנוּוְאֶת-אַדְמָתֵנוּבַּלָּחֶם וְנִהְיֶהאֲנַחְנוּוְאַדְמָתֵנוּעֲבָדִיםלְפַרְעֹה וְתֶן-זֶרַעוְנִחְיֶהוְלֹאנָמוּת וְהָאֲדָמָהלֹאתֵשָׁם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04100 | 介系词 | 如何、什么 | |||
04191 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | 死、灭绝 | |||
05869 | 介系词 | 眼睛 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
00587 | 代名词 1 复 | 我们 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
00127 | 名词,单阴 + 1 复词尾 | 地 | |||
07069 | 动词 ,Qal 祈使式单阳 | 購买、取得、持有、创造 | |||
00853 | 受词记号 + 1 复词尾 | 不必翻译 | §9.14 | ||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00127 | 名词,单阴 + 1 复词尾 | 地 | |||
03899 | 饼、麵包、食物 | ||||
01961 | 连接词 | 是、成为、临到 | |||
00587 | 代名词 1 复 | 我们 | |||
00127 | 连接词 | 地 | |||
05650 | 名词,阳性复数 | 仆人、奴隶 | |||
06547 | 介系词 | 法老 | |||
05414 | 连接词 | 赐、给 | |||
02233 | 名词,阳性单数 | 种子、后裔、子孫 | |||
02421 | 连接词 | 复苏、活 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
04191 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | 死、灭绝 | |||
00127 | 连接词 | 地 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03456 | 毁坏 |