原文内容 | 原文直译 |
בַּיּוֹםהַשְּׁמִינִישִׁלַּחאֶת-הָעָם וַיְבָרֲכוּאֶת-הַמֶּלֶךְוַיֵּלְכוּלְאָהֳלֵיהֶם שְׂמֵחִיםוְטוֹבֵילֵב עַלכָּל-הַטּוֹבָהאֲשֶׁרעָשָׂהיְהוָה לְדָוִדעַבְדּוֹוּלְיִשְׂרָאֵלעַמּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
08066 | 冠词 | 序数的「第八」 | |||
07971 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
01288 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 | 称颂、祝福 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 行走、去 | |||
00168 | 介系词 | 帐棚、帐蓬 | |||
08056 | 形容词,阳性复数 | 喜乐的、高兴的 | |||
02896 | 连接词 | 美好、美善 | |||
03820 | 名词,阳性单数 | 心 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
02896 | 冠词 | 美好、美善 | §2.6, 2.20 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
05650 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
03478 | 连接词 | 以色列 | |||
05971 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 百姓、国民 |