CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 13 章 1 节
原文内容 原文直译
כֹּה-אָמַריְהוָהאֵלַי
הָלוֹךְוְקָנִיתָלְּךָאֵזוֹרפִּשְׁתִּים
וְשַׂמְתּוֹעַל-מָתְנֶיךָ
וּבַמַּיִםלֹאתְבִאֵהוּ׃
雅威对我如此说:


「你去买一条麻布带子

束在你的腰上,

不可把它泡在水里。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
הָלוֹךְ 01980动词,Qal 不定词独立形הָלַךְ行走、去
וְקָנִיתָ 07069动词,Qal 连续式 2 单阳קָנָה購买、取得、持有、创造
לְּךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אֵזוֹר 00232名词,单阳附属形אֵזוֹר带子
פִּשְׁתִּים 06593名词,阳性复数פֵּשֶׁת
וְשַׂמְתּוֹ 07760动词,Qal 连续式 2 单阳 + 3 单阳词尾שִׂים放、置
עַל 05921介系词עַל在…上面
מָתְנֶיךָ 04975名词,双阳 + 2 单阳词尾מָתְנַיִםמָתְנַיִם 为双数,双数附属形为 מָתְנֵי;用附属形来加词尾。
וּבַמַּיִם 04325连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם
לֹא 03808否定的副词לֹא
תְבִאֵהוּ 00935动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾בּוֹא来、进入、临到、发生



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License