CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 3 章 23 节
原文内容 原文直译
וַיְשַׁלְּחֵהוּיְהוָהאֱלֹהִיםמִגַּן-עֵדֶן
לַעֲבֹדאֶת-הָאֲדָמָהאֲשֶׁרלֻקַּחמִשָּׁם׃
雅威上帝便打发他出伊甸园去,


耕种他所出自之土地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְשַׁלְּחֵהוּ 07971动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
מִגַּן 01588介系词 מִן + 名词,单阳附属形גַּן花园、菜园、果园
עֵדֶן 05731专有名词,地名עֵדֶן伊甸
לַעֲבֹד 05647介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָבַד工作、服事
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאֲדָמָה 00127冠词 הַ + 名词,阴性单数אֲדָמָה土地
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֻקַּח 03947动词,Pu'al 完成式 3 单阳לָקַח拿、取
מִשָּׁם 08033介系词 מִן + 副词שָׁם那里



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License