原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראֵלִיָּהוּלִנְבִיאֵיהַבַּעַל בַּחֲרוּלָכֶםהַפָּרהָאֶחָדוַעֲשׂוּרִאשֹׁנָה כִּיאַתֶּםהָרַבִּים וְקִרְאוּבְּשֵׁםאֱלֹהֵיכֶםוְאֵשׁלֹאתָשִׂימוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
00452 | 专有名词,人名 | 以利亚 | |||
05030 | 介系词 | 先知 | |||
01168 | 冠词 | 巴力 | 巴力原意为「主」;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。 | ||
00977 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 选、选择 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
06499 | 冠词 | 小公牛 | |||
00259 | 冠词 | 数目的「一」 | |||
06213 | 连接词 | 做 | |||
07223 | 形容词,阴性单数 | 先前的、首先的 | |||
07121 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03588 | 代名词 2 复阳 | 你、你们 | §3.9 | ||
00859 | 冠词 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | §2.20, 2.14, 2.17 | ||
07227 | 连接词 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
08034 | 介系词 | 名字 | |||
00430 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | 上帝、神、神明 | |||
00784 | 连接词 | 火 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07760 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 置、放 |