CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 55 章 13 节
原文内容 原文直译
תַּחַתהַנַּעֲצוּץיַעֲלֶהבְרוֹשׁ
ְתַחַתהַסִּרְפַּדיַעֲלֶההֲדַס
וְהָיָהלַיהוָהלְשֵׁם
לְאוֹתעוֹלָםלֹאיִכָּרֵת׃ס
松树长出,代替荆棘;


番石榴长出,代替蒺藜。

这要为雅威留名,

做永遠的证据,不被剪除。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
תַּחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
הַנַּעֲצוּץ 05285冠词 הַ + 名词,阳性单数נַעֲצוּץ荆棘
יַעֲלֶה 05927动词,Qal 未完成式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
בְרוֹשׁ 01265名词,阳性单数בְּרוֹשׁ松树
ְתַחַת 08478这是写型,其读型为 וְתַחַת。按读型,它是连接词 וְ + 介系词תַּחַת在…之下、代替、因为写型比读型少一個连接词。
הַסִּרְפַּד 05636冠词 הַ + 名词,阳性单数סִרְפַּד蒺藜
יַעֲלֶה 05927动词,Qal 未完成式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
הֲדַס 01918名词,阳性单数הֲדַס番石榴
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
לְשֵׁם 08034介系词 לְ + 名词,阳性单数שֵׁם
לְאוֹת 00226介系词 לְ + 名词,阳(或阴)性单数אוֹת兆头、记号
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם永遠
לֹא 03808否定的副词לֹא
יִכָּרֵת 03772动词,Nif'al 未完成式 3 单阳כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License