原文内容 | 原文直译 |
וְאִיּוֹבהֶבֶליִפְצֶה-פִּיהוּ בִּבְלִי-דַעַתמִלִּיןיַכְבִּר׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00347 | 连接词 | 约伯 | |||
01892 | 名词,阳性单数 | 蒸气、气息 | 在此作副词使用,意思是「虚空无益」。 | ||
06475 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 张開、分開 | |||
06310 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 口 | |||
01097 | 介系词 | 没有 | |||
01847 | 名词,阴性单数 | 知识 | |||
04405 | 名词,阴性复数 | 言语 | |||
03527 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | 增多、大量 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |