原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וָאֹמַר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | אָמַר | 说 | |
אַחֲרֵי |
00310 | 介系词、副词,附属形 | אַחַר | 后面、跟著 | |
עֲשׂוֹתָהּ |
06213 | 动词,Qal 不定词附属形 עֲשׂוֹת + 3 单阴词尾 | עָשָׂה | 做 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
אֵלֶּה |
00428 | 指示代名词,阳性复数 | אֵלֶּה | 这些 | |
אֵלַי |
00413 | 介系词 אֶל + 1 单词尾 | אֶל | 向、往、敌对 | אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
תָּשׁוּב |
07725 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לֹא | 不 | |
שָׁבָה |
07725 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |
וַתֵּרֶאה |
07200 | 这是写型,其读型为 וַתֵּרֶא。按读型,它是动词,Qal 叙述式 3 单阴 | רָאָה | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |
בָּגוֹדָה |
00901 | 形容词,阴性单数 | בָּגוֹד | 诡诈的 | |
אֲחוֹתָהּ |
00269 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | אָחוֹת | 姊妹 | אָחוֹת 的附属形为 אֲחוֹת;用附属形来加词尾。 |
יְהוּדָה |
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | יְהוּדָה | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |