原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
הָבוּ |
03051 | 动词,Qal 祈使式复阳 | יָהַב | 给、提供、来 | |
לָכֶם |
09001 | 介系词 לְ + 2 复阳词尾 | לְ | 给、往、向、到、归属於 | |
שְׁלֹשָׁה |
07969 | 名词,阴性单数 | שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ | 数目的「三」 | |
אֲנָשִׁים |
00376 | 名词,阳性复数 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | §8.7 |
לַשָּׁבֶט |
07626 | שֶׁבֶט 的停顿型,介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | שֵׁבֶט | 棍、支派 | |
וְאֶשְׁלָחֵם |
07971 | 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
וְיָקֻמוּ |
06965 | 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | קוּם | 起来、坚立 | |
וְיִתְהַלְּכוּ |
01980 | 连接词 וְ + 动词,Hitpa'el 未完成式 3 复阳 | הָלַךְ | 行走、去 | |
בָאָרֶץ |
00776 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
וְיִכְתְּבוּ |
03789 | 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | כָּתַב | Qal 写,Nif'al 被写 | |
אוֹתָהּ |
00853 | 受词记号 + 3 单阴词尾 | אֵת | 不必翻译 | |
לְפִי |
06310 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | פֶּה | 口 | |
נַחֲלָתָם |
05159 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | נַחֲלָה | 產业 | נַחֲלָה 的附属形为 נַחֲלַת;用附属形来加词尾。 |
וְיָבֹאוּ |
00935 | 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
אֵלָי |
00413 | אֵלַי 的停顿型,介系词 אֶל + 1 单词尾 | אֶל | 向、往 | אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |