CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 22 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיְבָרְכֵםיְהוֹשֻׁעַוַיְשַׁלְּחֵם
וַיֵּלְכוּאֶל-אָהלֵיהֶם׃ס
於是约书亚为他们祝福,打发他们去,


他们就回自己的帐棚去了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְבָרְכֵם 01288动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾בָּרַךְ赐福
יְהוֹשֻׁעַ 03091专有名词,人名יְהוֹשֻׁעַ约书亚约书亚原意为「上主是拯救」。
וַיְשַׁלְּחֵם 07971动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
וַיֵּלְכוּ 01980动词,Qal 叙述式 3 复阳הָלַךְ来、去
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אָהלֵיהֶם 00168名词,复阳 + 3 复阳词尾אֹהֶל帐棚、帐蓬
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License