CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 20 章 8 节
原文内容 原文直译
וְעָשִׂיתָחֶסֶדעַל-עַבְדֶּךָ
כִּיבִּבְרִיתיְהוָההֵבֵאתָאֶת-עַבְדְּךָעִמָּךְ
וְאִם-יֶשׁ-בִּיעָוֹןהֲמִיתֵנִיאַתָּה
וְעַד-אָבִיךָלָמָּה-זֶּהתְבִיאֵנִי׃פ
求你施恩与仆人,


因你在耶和华面前曾与仆人结盟,

我若有罪,不如你自己杀我,

何必将我交给你父亲呢?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעָשִׂיתָ 06213动词,Qal 连续式 2 单阳עָשָׂה
חֶסֶד 02617名词,阳性单数חֶסֶד慈爱、忠诚
עַל 05921介系词עַל在…上面
עַבְדֶּךָ 05650עַבְדְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
בִּבְרִית 01285介系词 בְּ + 名词,单阴附属形בְּרִית
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הֵבֵאתָ 00935动词,Hif'il 完成式 2 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עַבְדְּךָ 05650名词,单阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
עִמָּךְ 05973עִמְּךָ 的停顿型,介系词 עִם + 2 单阳词尾עִם
וְאִם 00518连接词 וְ + 副词אִם如果、不
יֶשׁ 03426实名词יֵשׁ存在、有、是יֵשׁ- 前面,母音缩短变成 יֶשׁ
בִּי 09002介系词 בְּ + 1 单词尾בְּ在、用、藉著
עָוֹן 05771名词,阳性单数עָוֹן罪孽、刑罚
הֲמִיתֵנִי 04191动词,Hif'il 祈使式单阳 + 1 单词尾מוּת
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
וְעַד 05704连接词 וְ + 介系词עַד直到
אָבִיךָ 00001名词,单阳 + 2 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
לָמָּה 04100介系词 לְ + 疑問词מָה מַה什么לָמָּה 的意思是「为什么」。
זֶּה 02088指示代名词,阳性单数זֶה这個
תְבִיאֵנִי 00935动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License