原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶריוֹסֵףאֶל-הָעָם הֵןקָנִיתִיאֶתְכֶםהַיּוֹםוְאֶת-אַדְמַתְכֶםלְפַרְעֹה הֵא-לָכֶםזֶרַעוּזְרַעְתֶּםאֶת-הָאֲדָמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
03130 | 专有名词,人名 | 约瑟 | 约瑟原意为「上主使增添」。 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
02005 | 指示词 | 若、看哪 | |||
07069 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 購买、取得、持有、创造 | |||
00853 | 受词记号 + 2 复阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 14.8 | ||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | 在此作副词「今日」解。 | ||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00127 | 名词,单阴 + 2 复阳词尾 | 地 | |||
06547 | 介系词 | 法老 | |||
01887 | 惊叹词 | 看哪 | |||
09001 | 介系词 | 给、归属於、因、往、向、到 | |||
02233 | 名词,阳性单数 | 种子、后裔、子孫 | |||
02232 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | 栽种 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00127 | 冠词 | 地 |