原文内容 | 原文直译 |
וְהַסָּכָליַרְבֶּהדְבָרִים לֹא-יֵדַעהָאָדָםמַה-שֶׁיִּהְיֶה וַאֲשֶׁריִהְיֶהמֵאַחֲרָיומִייַגִּידלוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05530 | 连接词 | 愚笨、愚昧 | |||
07235 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | 多、变多 | |||
01697 | 名词,阳性复数 | 话语、事情 | |||
03808 | 副词 | 否定的意思 | |||
03045 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
00120 | 冠词 | 人 | |||
04100 | 疑問代名词 | 什么 | |||
01961 | 关系词 | 是、成为、临到 | |||
00834 | 连接词 | 不必翻译 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
00310 | 介系词 | 后面 | |||
04310 | 疑問代名词 | 谁 | |||
05046 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | Hif'il 告诉、宣布、声明、通知 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 |