CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 18章 27节

原文内容与参考直译:
πάλιν οὖν ἠρνήσατο ∏έτρος,
於是彼得又否认,
καὶ εὐθέως ἀλέκτωρ ἐφώνησεν.
而立刻公鸡就叫了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 πάλιν 03825副词 πάλιν又、再、另一方面
 οὖν 03767连接词 οὖν於是、然后
 ἠρνήσατο 00720动词第一简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  ἀρνέομαι拒绝、否定、否认
 ∏έτρος 04074名词主格 单数 阳性  ∏έτρος专有名词,人名:彼得
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 εὐθέως 02112副词 εὐθέως立刻地、很快地
 ἀλέκτωρ 00220名词主格 单数 阳性  ἀλέκτωρ公鸡
 ἐφώνησεν 05455动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  φωνέω叫、召集、鸡啼


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画