CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 29 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרהֵןעוֹדהַיּוֹםגָּדוֹל
לֹא-עֵתהֵאָסֵףהַמִּקְנֶה
הַשְׁקוּהַצֹּאןוּלְכוּרְעוּ׃
他说:「看哪!日头还高,


不是牲畜聚集的時候,

你们去饮羊,再去放牧吧!」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
הֵן 02005指示词הֵן若、看哪
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
גָּדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
לֹא 03808否定的副词לֹא
עֵת 06256名词,单阴附属形עֵת時候、時刻
הֵאָסֵף 00622动词,Nif'al 不定词附属形אָסַף聚集
הַמִּקְנֶה 04735冠词 הַ + 名词,阳性单数מִקְנֶה牲畜
הַשְׁקוּ 08248动词,Hif'il 祈使式复阳שָׁקָה
הַצֹּאן 06629冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן
וּלְכוּ 01980连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳הָלַךְ行走、去
רְעוּ 07462动词,Qal 祈使式复阳רָעָה放牧、喂养



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License