CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 2 篇 7 节
原文内容 原文直译
אֲסַפְּרָהאֶלחֹק
יְהוָהאָמַראֵלַיבְּנִיאַתָּה
אֲנִיהַיּוֹםיְלִדְתִּיךָ׃
受膏者说:我要传(圣)旨。


雅威曾对我说:你是我的儿子,

我今日生你。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֲסַפְּרָה 05608动词,Pi'el 鼓励式 1 单סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
אֶל 00413介系词אֶל向、往
חֹק 02706名词,阳性单数חֹק律例、法令、条例、限度
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
בְּנִי 01121名词,单阳 + 1 单词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候 在此作副词「今日」解。
יְלִדְתִּיךָ 03205动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾יָלַד生出、出生



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License