以弗所书 2章 5节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 和 | ||
|
05607 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 复数 阳性 | | 是、在、有 | |
|
02248 | 人称代名词 | 直接受格 复数 | | 我 | |
|
03498 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 死的 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03900 | 名词 | 间接受格 复数 中性 | | 過犯 | |
|
04806 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 与…一同复活 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05547 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 基督(音译)、承受膏油的、受膏者 | 为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。 |
|
05485 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 恩惠 | |
|
02075 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 是、在、有 | |
|
04982 | 动词 | 第一完成 被动 分词 主格 复数 阳性 | | 拯救 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |