原文内容 | 原文直译 |
וְכַנָּהאֲשֶׁר-נָטְעָהיְמִינֶךָ וְעַל-בֵּןאִמַּצְתָּהלָּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03657 | 连接词 | 根 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05193 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 栽种、建立 | |||
03225 | 右手、右边、南方 | ||||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
01121 | 名词,阳性单数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00553 | 动词,Pi'el 完成式 2 单阳 | Qal 是强壮的、勇敢的,Pi'el 坚立、确立 | |||
09001 | 给、往、向、到、归属於 |