CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 12章 18节

原文内容与参考直译:
Καὶ ἔρχονται ∑αδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν,
而撒都該人,…他们来到他那里,(…处填入下一行)
οἵτινες λέγουσιν ἀνάστασιν μὴ εἶναι,
那说没有复活的,
καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες,
他们問他说:

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἔρχονται 02064动词现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数  ἔρχομαι来、去
 ∑αδδουκαῖοι 04523名词主格 复数 阳性  ∑αδδουκαῖος专有名词,族群名:撒都該人
 πρὸς 04314介系词 πρός后接直接受格時意思是「到…、因为」
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 οἵτινες 03748关系代名词主格 复数 阳性  ὅστις谁、任谁、任何人
 λέγουσιν 03004动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω
 ἀνάστασιν 00386名词直接受格 单数 阴性  ἀνάστασις复活
 μὴ 03361副词 μή否定副词
 εἶναι 01511动词现在 主动 不定词  εἰμί
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐπηρώτων 01905动词不完成 主动 直说语气 第三人称 复数  ἐπερωτάω询問、察問
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 λέγοντες 03004动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  λέγω


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画