原文内容 | 原文直译 |
בֶּן-אָדָם נְבוּכַדְרֶאצַּרמֶלֶךְ-בָּבֶל הֶעֱבִידאֶת-חֵילוֹעֲבֹדָהגְדֹלָהאֶל-צֹר כָּל-רֹאשׁמֻקְרָחוְכָל-כָּתֵףמְרוּטָה וְשָׂכָרלֹא-הָיָהלוֹוּלְחֵילוֹמִצֹּר עַל-הָעֲבֹדָהאֲשֶׁר-עָבַדעָלֶיהָ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00120 | 名词,阳性单数 | 人 | |||
05019 | 专有名词,人名 | 尼布甲尼撒 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 王 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 | 巴比伦 | 巴比伦原意为「混亂」。 | ||
05647 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 工作、服事 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02428 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 军队、力量、财富、能力 | |||
05656 | 名词,阴性单数 | 工作、服务、效劳 | |||
01419 | 形容词,阴性单数 | 大的、伟大的 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
06865 | 专有名词,地名 | 泰尔 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
07218 | 名词,单阳附属形 | 头、起头 | |||
07139 | 动词,Hof'al 分词单阳 | 使秃头 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
03802 | 名词,阴性单数 | 肩膀 | |||
04803 | 动词,Qal 被动分词单阴 | 使光秃、磨光 | |||
07939 | 连接词 | 报酬、薪资 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
02428 | 连接词 | 军队、力量、财富、能力 | |||
06865 | 介系词 | 泰尔 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05656 | 冠词 | 工作、服务、效劳 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05647 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 工作、服事 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |