原文内容 | 原文直译 |
וַיְבַקְשׁוּנַעֲרָהיָפָהבְּכֹלגְּבוּליִשְׂרָאֵל וַיִּמְצְאוּאֶת-אֲבִישַׁגהַשּׁוּנַמִּית וַיָּבִאוּאֹתָהּלַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01245 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
05291 | 名词,阴性单数 | 女孩、女仆 | |||
03303 | 形容词,阴性单数 | 美麗的、漂亮的 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
01366 | 名词,单阳附属形 | 边境、边界 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
04672 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 追上、找到 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00049 | 专有名词,人名 | 亚比煞 | |||
07767 | 冠词 | 书念女子 | |||
00935 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阴词尾 | 不必翻译 | |||
04428 | 介系词 | 君王 |