原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיְהֻמֵּם |
02000 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | הָמַם | 扰亂、压碎 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
לִפְנֵי |
03942 | 介系词 | לִפְנֵי | 在…之前 | לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。 |
יִשְׂרָאֵל |
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | יִשְׂרָאֵל | 以色列 | |
וַיַּכֵּם |
05221 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | נָכָה | Hif'il 击打、击杀 | 这個字没有 Qal,大部分用 Hif'il 字干,意思就是「击打」,而不是「使击打」。 |
מַכָּה |
04347 | 名词,阴性单数 | מַכָּה | 击打、鞭打 | |
גְדוֹלָה |
01419 | 形容词,阴性单数 | גָּדוֹל | 大的、伟大的 | §2.14, 2.17 |
בְּגִבְעוֹן |
01391 | 介系词 בְּ + 专有名词,地名 | גִּבְעוֹן | 基遍 | |
וַיִּרְדְּפֵם |
07291 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | רָדַף | 追求、追 | |
דֶּרֶךְ |
01870 | 名词,单阳附属形 | דֶּרֶךְ | 道路、行为、方向、方法 | |
מַעֲלֵה |
04609 | 名词,单阳附属形 | מַעֲלָה | 上去、阶梯 | |
בֵית |
01032 | 专有名词,地名 | בֵּית חוֹרֹן | 伯・ 和仑 | בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。 |
חוֹרֹן |
01032 | 专有名词,地名 | בֵּית חוֹרֹן | 伯・ 和仑 | בֵּית (家, SN 1004) 和 חוֹרֹן 合起来为专有名词,地名。 |
וַיַּכֵּם |
05221 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | נָכָה | Hif'il 击打、击杀 | 这個字没有 Qal,大部分用 Hif'il 字干,意思就是「击打」,而不是「使击打」。 |
עַד |
05704 | 介系词 | עַד | 直到 | |
עֲזֵקָה |
05825 | 专有名词,地名 | עֲזֵקָה | 亚西加 | |
וְעַד |
05704 | 连接词 וְ + 介系词 | עַד | 直到 | |
מַקֵּדָה |
04719 | 专有名词,地名 | מַקֵּדָה | 玛基大 | |