原文内容 | 原文直译 |
עָזִּיוְזִמְרָתיָהּ וַיְהִי-לִילִישׁוּעָה זֶהאֵלִיוְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵיאָבִיוַאֲרֹמְמֶנְהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05797 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 强壮、有力 | |||
02176 | 连接词 | 诗歌 | |||
03050 | 专有名词,上帝的名字,短形式 | 上帝的名字「雅威」的短型式。 | |||
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | §3.10 | ||
03444 | 介系词 | 拯救 | |||
02088 | 指示代名词 | 这個 | |||
00410 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
05115 | 连接词 | 在家居住、美化 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.15 | ||
00001 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 父亲、祖先 | |||
07311 | 连接词 | 高举、抬高 |