原文内容 | 原文直译 |
בְּעָמְדָםיַעֲמֹדוּ וּבְרוֹמָםיֵרוֹמּוּאוֹתָם כִּירוּחַהַחַיָּהבָּהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05975 | 介系词 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
05975 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
07311 | 连接词 | 高举、抬高 | |||
07426 | 动词,Nif'al 未完成式 3 复阳 | 高升 | |||
00854 | 介系词 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | 介系词 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07307 | 名词,单阴附属形 | 灵、风、气息 | |||
02416 | 冠词 | 动物、活物 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 |