路加福音 5章 15节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01330 | 动词 | 不完成 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 深入、穿透、经過、走遍 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03123 | 副词 | | 更加、宁願、反而、取而代之 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03056 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 言语、道理 | |
|
04012 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「四周、附近、关於」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
04905 | 动词 | 不完成 关身 直说语气 第三人称 复数 | | 聚集、同房、与...一同外出 | |
|
03793 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 群众、人群 | |
|
04183 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 许多的、大的 | |
|
00191 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 听见、聆听 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02323 | 动词 | 现在 被动 不定词 | | 醫治、服务 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00769 | 名词 | 所有格 复数 阴性 | | 疾病、软弱 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 复数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |