原文内容 | 原文直译 |
הַאוֹתִילֹא-תִירָאוּנְאֻם-יְהוָֹה אִםמִפָּנַילֹאתָחִילוּ אֲשֶׁר-שַׂמְתִּיחוֹלגְּבוּללַיָּם חָק-עוֹלָםוְלֹאיַעַבְרֶנְהוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּוְלֹאיוּכָלוּ וְהָמוּגַלָּיווְלֹאיַעַבְרֻנְהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 疑問词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03372 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 敬畏、害怕 | |||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00518 | 副词 | 如果 | |||
06440 | 介系词 | 脸、脸面 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
02342 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 劬劳、疼痛、扭曲 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07760 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 使、置、放 | |||
02344 | 名词,阳性单数 | 沙 | |||
01366 | 名词,阳性单数 | 边境、边界 | |||
03220 | 介系词 | 海 | |||
02706 | 名词,单阳附属形 | 律例、法令、条例、限度 | |||
05769 | 名词,阳性单数 | 古老、永遠、长久 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
05674 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
01607 | 动词,Hitpa'el 叙述式 3 复阳 | 摇动 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
03201 | 能够 | ||||
01993 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 大吼 | |||
01530 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 浪、堆 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
05674 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 3 单阳词尾 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 |