原文内容 | 原文直译 |
וְהָיְתָהאֶרֶץ-מִצְרַיִםלִשְׁמָמָהוְחָרְבָּה וְיָדְעוּכִּי-אֲנִייְהוָה יַעַןאָמַריְאֹרלִיוַאֲנִיעָשִׂיתִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 作、是、成为、临到 | |||
00776 | 名词,单阴附属形 | 地 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
08077 | 介系词 | 荒废、荒凉 | |||
02723 | 连接词 | 荒废处 | |||
03045 | 动词,Qal 连续式 3 复 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03282 | 连接词 | 因为 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
02975 | 名词,阳性单数 | 尼罗河、河流 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00589 | 连接词 | 我 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 做 |