CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 4章 2节

原文内容与参考直译:
ὧδε λοιπὸν ζητεῖται ἐν τοῖς οἰκονόμοις,
在这里最后所求於管家的,
ἵνα πιστός τις εὑρεθῇ.
是要他有忠心。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὧδε 05602副词 ὧδε这里
 λοιπὸν 03063形容词直接受格 单数 中性  λοιπός其余的、仍然、最后
 ζητεῖται 02212动词现在 被动 直说语气 第三人称 单数  ζητέω索求、寻找
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…之内」
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 阳性  视情况翻译
 οἰκονόμοις 03623名词间接受格 复数 阳性  οἰκονόμος管家、司库
 ἵνα 02443连接词 ἵνα好叫、以致於表目的、结果
 πιστός 04103形容词主格 单数 阳性  πιστός忠心的、忠实的、相信的
 τις 05100不定代名词主格 单数 阳性  τὶς任何人、有人、任何事、有某事
 εὑρεθῇ 02147动词第一简单過去 被动 假设语气 第三人称 单数  εὑρίσκω发现、得到


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画