原文内容 | 原文直译 |
וָאֶשְׁמַעאֶת-הָאִישׁלְבוּשׁהַבַּדִּים אֲשֶׁרמִמַּעַללְמֵימֵיהַיְאֹר וַיָּרֶםיְמִינוֹוּשְׂמֹאלוֹאֶל-הַשָּׁמַיִם וַיִּשָּׁבַעבְּחֵיהָעוֹלָם כִּילְמוֹעֵדמוֹעֲדִיםוָחֵצִי וּכְכַלּוֹתנַפֵּץיַד-עַם-קֹדֶשׁ תִּכְלֶינָהכָל-אֵלֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08085 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03847 | 动词,Qal 被动分词,单阳附属形 | 穿上 | |||
00906 | 冠词 | 亚麻布 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
04605 | 介系词 | 在上面 | |||
04325 | 介系词 | 水 | |||
02975 | 冠词 | 尼罗河、河流 | |||
07311 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 高举、抬高 | |||
03225 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 右手、右边 | |||
08040 | 连接词 | 左边、左手 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
08064 | 冠词 | 天 | |||
07650 | 动词,Nif'al 叙述式 3 单阳 | Qal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐 | |||
02416 | 介系词 | 动物、活物 | |||
05769 | 冠词 | 古代、永遠 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04150 | 介系词 | 集会、节庆、定点、定時 | |||
04150 | 名词,阳性复数 | 集会、节庆、定点、定時 | |||
02677 | 一半 | ||||
03615 | 连接词 | 结束、毁坏、根除 | |||
05310 | 动词,Pi'el 不定词附属形 | 打碎 | |||
03027 | 名词,单阴附属形 | 手、边、力量、权势 | |||
05971 | 名词,单阳附属形 | 百姓、国民 | |||
06944 | 名词,阳性单数 | 圣所、圣物、神圣 | |||
03615 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | 结束、毁坏、根除 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00428 | 指示代名词,阳(或阴)性复数 | 这些 |