启示录 10章 10节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02983 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 领受、接受 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
00974 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 小的书卷 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於…」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05495 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 手 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00032 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 使者、天使 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02719 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 吃光 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 中性 第三人称 | | 他 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02258 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…内、藉著」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04750 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 嘴、口 | |
|
03450 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
05613 | 连接词 | | 约有、如同、好像 | ||
|
03192 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 蜂蜜 | |
|
01099 | 形容词 | 主格 单数 中性 | | 甜的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03753 | 连接词 | | 当…時候 | ||
|
05315 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 吃、消耗 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 中性 第三人称 | | 他 | |
|
04087 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 变苦 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02836 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 子宫、肚子 | |
|
03450 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |