CBOL 旧约 Parsing 系统

路得记 第 2 章 4 节
原文内容 原文直译
וְהִנֵּה-בֹעַזבָּאמִבֵּיתלֶחֶם
וַיֹּאמֶרלַקּוֹצְרִיםיְהוָהעִמָּכֶם
וַיֹּאמְרוּלוֹיְבָרֶכְךָיְהוָה׃
看哪,波阿斯正从伯利恒来,


他对收割的人说:「願雅威与你们同在!」

他们对他说:「願雅威赐福与你!」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
בֹעַז 01162专有名词,人名בֹּעַז波阿斯
בָּא 00935动词,Qal 完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
מִבֵּית 01035介系词 מִן + 专有名词,地名בֵּית לֶחֶם伯利恒בֵּית (家, SN 1004)和 לֶחֶם (粮食, SN 3899)合起来为专有名词。伯利恒原意为「粮食之家」。
לֶחֶם 01035专有名词,地名בֵּית לֶחֶם伯利恒בֵּית (家, SN 1004)和 לֶחֶם (粮食, SN 3899)合起来为专有名词。伯利恒原意为「粮食之家」。
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
לַקּוֹצְרִים 07114介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳קָצַר收割这個分词在此作名词「收割的人」解。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עִמָּכֶם 05973介系词 עִם + 2 复阳词尾עִם
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אָמַר
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
יְבָרֶכְךָ 01288动词,Pi'el 祈願式 3 单阳 + 2 单阳词尾בָּרַךְ称颂、祝福
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License