CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 9 章 9 节
原文内容 原文直译
כִּי-הִנֵּהאָנֹכִימְצַוֶּה
וַהֲנִעוֹתִיבְכָל-הַגּוֹיִםאֶת-בֵּיתיִשְׂרָאֵל
כַּאֲשֶׁריִנּוֹעַבַּכְּבָרָה
וְלֹא-יִפּוֹלצְרוֹראָרֶץ׃
我必出令,


使以色列家在列国中流亡,

好像用筛子筛榖,

一粒也不落在地上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
מְצַוֶּה 06680动词,Pi'el 分词单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐
וַהֲנִעוֹתִי 05128动词,Hif'il 连续式 1 单נוּעַQal 筛、震动、摇动,Hif'il 使摇动、使流浪
בְכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַגּוֹיִם 01471冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房屋
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词כַּאֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。
יִנּוֹעַ 05128动词,Nif'al 未完成式 3 单阳נוּעַ筛、震动、摇动
בַּכְּבָרָה 03531介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数כְּבָרָה筛子
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יִפּוֹל 05307动词,Qal 未完成式 3 单阳נָפַל掉落、临到、跌下、跌倒
צְרוֹר 06872名词,单阳附属形צְרוֹר小圆石、束、袋
אָרֶץ 00776אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数אֶרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License