CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 7 章 21 节
原文内容 原文直译
לֹאתַעֲרֹץמִפְּנֵיהֶם
כִּי-יְהוָהאֱלֹהֶיךָבְּקִרְבֶּךָאֵלגָּדוֹלוְנוֹרָא׃
你不要因他们惊恐,


因为雅威―你上帝在你们中间是大而可畏的上帝。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לֹא
תַעֲרֹץ 06206动词,Qal 未完成式 2 单阳עָרַץ敬畏
מִפְּנֵיהֶם 06440介系词 מִן + 名词,复阳 + 3 复阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。מִפְּנֵי 作介系词使用,意思是「因为」或「躲避」。§3.10
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译§3.19
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
בְּקִרְבֶּךָ 07130בְּקִרְבְּךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾קֶרֶב中间קֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 קִרְבּ 加词尾。§3.2, 6.4, 3.10
אֵל 00410名词,阳性单数אֵל上帝、神明、能力、力量
גָּדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的§2.17
וְנוֹרָא 03372连接词 וְ + 动词,Nif'al 分词单阳יָרֵא敬畏、害怕



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License