CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 119 篇 节
原文内容
原文直译
סִתְרִיוּמָגִנִּיאָתָּה לִדְבָרְךָיִחָלְתִּי׃
你是我藏身之处,又是我的盾牌;
我仰望你的话语。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
סִתְרִי
05643
名词,单阳 + 1 单词尾
סֵתֶר
隐密处
סֵתֶר
为 Segol 名词,用基本型
סִתְר
加词尾。
וּמָגִנִּי
04043
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 1 单词尾
מָגֵן
盾牌
מָגֵן
的附属形也是
מָגֵן
;用附属形来加词尾。
אָתָּה
00859
אַתָּה
的停顿型,代名词 2 单阳
אַתָּה
你
לִדְבָרְךָ
01697
介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
דָּבָר
话语、事情
דָּבָר
的附属形为
דְּבַר
;用附属形来加词尾。
יִחָלְתִּי
03176
יִחַלְתִּי
的停顿型,动词,Pi'el 完成式 1 单
יָחַל
仰望、等候
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。