CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 8 章 1 节
原文内容 原文直译
וַיִּזְכֹּראֱלֹהִיםאֶת-נֹחַ
וְאֵתכָּל-הַחַיָּהוְאֶת-כָּל-הַבְּהֵמָה
אֲשֶׁראִתּוֹבַּתֵּבָה
וַיַּעֲבֵראֱלֹהִיםרוּחַעַל-הָאָרֶץ
וַיָּשֹׁכּוּהַמָּיִם׃
上帝记念挪亚


和…一切走兽和牲畜。(…处填入下行)

与他在方舟里的

上帝叫风吹地,

水势就渐落。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּזְכֹּר 02142动词,Qal 叙述式 3 单阳זָכַר提说、纪念、回想
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神明、神
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
נֹחַ 05146专有名词,人名נֹחַ挪亚
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַחַיָּה 02416冠词 הַ + 名词,阴性单数חַיָּה动物、活物
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַבְּהֵמָה 00929冠词 הַ + 名词,阴性单数בְּהֵמָה野兽
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אִתּוֹ 00854介系词 אֵת + 3 单阳词尾אֵת与、跟
בַּתֵּבָה 08392介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数תֵּבָה方舟
וַיַּעֲבֵר 05674动词,Hif'il 叙述式 3 单阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神明、神
רוּחַ 07307名词,阴性单数רוּחַ灵、风、气息
עַל 05921介系词עַל在…上面
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וַיָּשֹׁכּוּ 07918动词,Qal 叙述式 3 复阳שָׁכַךְ下陷、减少
הַמָּיִם 04325הַמַּיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License