CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 3章 28节

原文内容与参考直译:
λογιζόμεθα γὰρ
因为我们算定
δικαιοῦσθαι πίστει ἄνθρωπον
人称义因著信,
χωρὶς ἔργων νόμου.
和遵行律法无关。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 λογιζόμεθα 03049动词现在 被动形主动 意直说语气 第一人称 复数  λογίζομαι数算、考量
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为
 δικαιοῦσθαι 01344动词现在 被动 不定词  δικαιόω宣告为义、证明为正确
 πίστει 04102名词间接受格 单数 阴性  πίστις信心
 ἄνθρωπον 00444名词直接受格 单数 阳性  ἄνθρωπος
 χωρὶς 05565介系词 χωρίς后接所有格,意思是「没有、不藉著、跟…无关」
 ἔργων 02041名词所有格 复数 中性  ἔργον工作、成就、所作所为
 νόμου 03551名词所有格 单数 阳性  νόμος


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画