原文内容 | 原文直译 |
כִּירְשָׁעִיםיֹאבֵדוּ וְאֹיְבֵייְהוָהכִּיקַרכָּרִים כָּלוּבֶעָשָׁןכָּלוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07563 | 形容词,阳性复数 | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
00006 | 摧毁、灭亡 | ||||
00341 | 连接词 | 敌人、对头 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03368 | 介系词 | 宝贵的、有价值的 | |||
03733 | 名词,阳性复数 | 竹架、公羊、小羊 | |||
03615 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 结束、毁坏、根除 | |||
06227 | 介系词 | 烟 | |||
03615 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 结束、毁坏、根除 |