马太福音 24章 12节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01223 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「因为」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04129 | 动词 | 第一简单過去 被动 不定词 | | 及物時意思是「增加、扩展」 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00458 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 邪恶、罪 | |
|
05594 | 动词 | 未来 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 变冷淡 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00026 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 爱 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04183 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 许多的、大的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |