约翰福音 12章 42节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03676 | | 然而、虽然如此 | |||
|
03305 | 连接词 | | 然而、但是 | ||
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於…、離開」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00758 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 统治者、官、领袖 | |
|
04183 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 许多 | |
|
04100 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 相信、有信心、信托 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「成为、进入…之内」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
00235 | 连接词 | | 而是、相反地 | ||
|
01223 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「因为」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05330 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 专有名词,族群名:法利赛人 | |
|
03756 | 副词 | | 不 | ||
|
03670 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 承认、宣称 | |
|
02443 | 连接词 | | 好叫、以致於 | 表目的、结果 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
00656 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 赶逐出会堂的 | |
|
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意假设语气 第三人称 复数 | | 成为、发生、来 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |