原文内容 | 原文直译 |
וַיְחַזֵּקחָרָשׁאֶת-צֹרֵף מַחֲלִיקפַּטִּישׁאֶת-הוֹלֶםפָּעַם אֹמֵרלַדֶּבֶקטוֹבהוּא וַיְחַזְּקֵהוּבְמַסְמְרִיםלֹאיִמּוֹט׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02388 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
02796 | 名词,阳性单数 | 匠人 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06884 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 溶解 | 这個分词在此当作名词「银匠」解。 | ||
02505 | 动词,Hif'il 分词单阳 | 分割、分配 | |||
06360 | 名词,阳性单数 | 铁锤 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01986 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 击打、敲打 | |||
06471 | 名词,阴性单数 | 敲击、脚步、这一次、次数 | |||
00559 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 说 | |||
01694 | 介系词 | 焊锡、接缝 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 良善、美好 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
02388 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
04548 | 介系词 | 钉子 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
04131 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 推倒、滑落、摇动 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |