CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 35 章 4 节
原文内容 原文直译
וְהָכִונוּלְבֵית-אֲבוֹתֵיכֶםכְּמַחְלְקוֹתֵיכֶם
בִּכְתָבדָּוִידמֶלֶךְיִשְׂרָאֵל
וּבְמִכְתַּבשְׁלֹמֹהבְנוֹ׃
你们应当…按你们的父家,照你们的班次预备。(…处填入下二行)


遵以色列王大卫的文件

和他儿子所罗门所写的,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָכִונוּ 03559这是写型 וְהִכּוֹנוּ 和读型 וְהָכִינוּ 两個字的混合字型。按读型,它是连接词 וְ + 动词,Hif'il 祈使式复阳כּוּןHif'il 预备、建立、坚立
לְבֵית 01004介系词 לְ + 名词,单阳附属形בַּיִת殿、房屋、家
אֲבוֹתֵיכֶם 00001名词,复阳 + 2 复阳词尾אָב父亲、祖先אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。§3.10
כְּמַחְלְקוֹתֵיכֶם 04256介系词 כְּ + 名词,复阴 + 2 复阳词尾מַחֲלֹקֶת班、分配מַחֲלֹקֶת 的复数为 מַחְלְקוֹת,复数附属形也是 מַחְלְקוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
בִּכְתָב 03791介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כְּתָב文件、书册
דָּוִיד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
וּבְמִכְתַּב 04385连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形מִכְתָּב文件、书写
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
בְנוֹ 01121名词,单阳 + 3 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License