CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 59 篇 3 节
原文内容 原文直译
כִּיהִנֵּהאָרְבוּלְנַפְשִׁי
יָגוּרוּעָלַיעַזִים
לֹא-פִשְׁעִיוְלֹא-חַטָּאתִייְהוָה׃
(原文 59:4)因为,看哪,他们埋伏要害我的命;


强悍的人聚集攻击我。

雅威啊,这不是为我的過犯,也不是为我的罪愆。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
אָרְבוּ 00693动词,Qal 完成式 3 复אָרַב埋伏
לְנַפְשִׁי 05315介系词 לְ + 名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ心、人、胃口נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
יָגוּרוּ 01481动词,Qal 未完成式 3 复阳גּוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo'lel 聚集,II. 争论,III. 害怕
עָלַי 05921介系词 עַל + 1 单词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
עַזִים 05794形容词,阳性复数עַזּ强壮的、有力的在此作名词解,指「强悍的人」。
לֹא 03808否定的副词לֹא
פִשְׁעִי 06588名词,单阳 + 1 单词尾פֶּשַׁע背叛、過犯פֶּשַׁע 为 Segol 名词,用基本型 פִּשְׁע 加词尾。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
חַטָּאתִי 02403名词,单阴 + 1 单词尾חַטָּאתחַטָּאת 的附属形为 חַטַּאת;用附属形来加词尾。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License