原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַשׂאֶת-הֶחָצֵר לִפְאַתנֶגֶבתֵּימָנָהקַלְעֵיהֶחָצֵרשֵׁשׁמָשְׁזָר מֵאָהבָּאַמָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 做 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02691 | 冠词 | I 院子;II 村庄 | |||
06285 | 介系词 | 边缘、角落 | |||
05045 | 名词,阳性单数 | 1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫 | |||
08486 | 名词,阴性单数 + 指示方向的 | 南方 | |||
07050 | 名词,复阳附属形 | 窗帘、悬掛的布、门帘 | |||
02691 | 冠词 | I 院子;II 村庄 | |||
08336 | 名词,阳性单数 | 细麻、石膏、大理石、白色的东西 | |||
07806 | 动词,Hof'al 分词单阳 | 由搓捻而成的 | |||
03967 | 名词,阴性单数 | 数目的「一百」 | |||
00520 | 介系词 | 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分 |