CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 50 篇 8 节
原文内容 原文直译
לֹאעַל-זְבָחֶיךָאוֹכִיחֶךָ
וְעוֹלֹתֶיךָלְנֶגְדִּיתָמִיד׃
我并不因你的祭物責备你;


你的燔祭常在我面前。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לֹא
עַל 05921介系词עַל在…上面
זְבָחֶיךָ 02077名词,复阳 + 2 单阳词尾זֶבַח祭物זֶבַח 的复数为 זְבָחִים,复数附属形为 זִבְחֵי;用附属形来加词尾。
אוֹכִיחֶךָ 03198אוֹכִיחֲךָ 的停顿型,动词,Hif'il 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾יָכַח責备、判断、证明
וְעוֹלֹתֶיךָ 05930连接词 וְ + 名词,复阴 + 2 单阳词尾עֹלָה燔祭、阶梯עֹלָה 的复数为 עֹלוֹת,复数附属形也是 עֹלוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
לְנֶגְדִּי 05048介系词 לְ + 介系词 נֶגֶד + 1 单词尾נֶגֶד在…面前
תָמִיד 08548副词תָּמִיד经常、一直、连续



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License