CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 20 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיֵּשְׁבוּ-בָהּ
וַיִּבְנוּלְךָבָּהּמִקְדָּשׁלְשִׁמְךָלֵאמֹר׃
他们住在这地,


又为你的名建造圣所,说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּשְׁבוּ 03427动词,Qal 叙述式 3 复阳יָשַׁב居住、坐、停留
בָהּ 09002介系词 בְּ + 3 单阴词尾בְּ在、用、藉著
וַיִּבְנוּ 01129动词,Qal 叙述式 3 复阳בָּנָה建造
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、向、到、归属於
בָּהּ 09002介系词 בְּ + 3 单阴词尾בְּ在、用、藉著§3.10
מִקְדָּשׁ 04720名词,阳性单数מִקְדָּשׁ圣所、神圣地方
לְשִׁמְךָ 08034介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License