原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהבַּיּוֹםהַהוּא נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה וְהֵבֵאתִיהַשֶּׁמֶשׁבַּצָּהֳרָיִם וְהַחֲשַׁכְתִּילָאָרֶץבְּיוֹםאוֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主、主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00935 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 来、进入、临到、发生 | |||
08121 | 冠词 | 太阳 | |||
06672 | 正午 | ||||
02821 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 变暗 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
00216 | 名词,阳性单数 | 光明、光 |