原文内容 | 原文直译 |
וַיִּשְׁלַחסְפָרִיםאֶל-כָּל-הַיְּהוּדִים אֶל-שֶׁבַעוְעֶשְׂרִיםוּמֵאָהמְדִינָהמַלְכוּתאֲחַשְׁוֵרוֹשׁ דִּבְרֵישָׁלוֹםוֶאֱמֶת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
05612 | 名词,阳性复数 | 文件、书卷 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03064 | 冠词 | 犹大人 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
07651 | 形容词,阴性单数 | 数目的「七」 | |||
06242 | 连接词 | 数目的「二十」 | |||
03967 | 连接词 | 数目的「一百」 | |||
04082 | 名词,阴性单数 | 省 | |||
04438 | 名词,阴性单数 | 王位、王国、国度 | |||
00325 | 专有名词,人名 | 亚哈随鲁 | |||
01697 | 名词,复阳附属形 | 话语、事情、言论 | |||
07965 | 名词,阳性单数 | 和好、和平 | |||
00571 | 连接词 | 诚实、真理、诚信、真实 |