CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 2 章 33 节
原文内容 原文直译
מַה-תֵּיטִבִידַּרְכֵּךְלְבַקֵּשׁאַהֲבָה
לָכֵןגַּםאֶת-הָרָעוֹתלִמַּדְתְּיאֶת-דְּרָכָיִךְ׃
你追求爱情为何如此精通门路呢?


因此,连最坏的妇人也得学习你的道路。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
תֵּיטִבִי 03190动词,Hif'il 未完成式 2 单阴יָטַבQal 是良善的,Hif'il 做得好、降福
דַּרְכֵּךְ 01870名词,单阳 + 2 单阴词尾דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法דֶּרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 דַּרְכּ 加词尾。
לְבַקֵּשׁ 01245介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求
אַהֲבָה 00160名词,阴性单数אַהֲבָה
לָכֵן 03651介系词 לְ + 副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是「所以」。
גַּם 01571副词גַּם
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָרָעוֹת 07451冠词 הַ + 形容词,阴性复数רַע邪恶的、灾祸的在此作名词解,指「恶妇」。
לִמַּדְתְּי 03925这是写型 לִמַּדְתִּי 和读型 לִמַּדְתְּ 的混合型。按读型,它是动词,Pi'el 完成式 2 单阴לָמַדQal 学,Pi'el 教如按写型 לִמַּדְתִּי,它是动词,Pi'el 完成式 1 单。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
דְּרָכָיִךְ 01870דְּרָכַיִךְ 的停顿型,名词,复阳 + 2 单阴词尾דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法דֶּרֶךְ 的复数为 דְּרָכִים,复数附属形为 דַּרְכֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License