CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 141 篇 7 节
原文内容 原文直译
כְּמוֹפֹלֵחַוּבֹקֵעַבָּאָרֶץ
נִפְזְרוּעֲצָמֵינוּלְפִישְׁאוֹל׃
就像人耕田刨地,


我们的骨头就散落在坟墓旁。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כְּמוֹ 03644介系词כְּמוֹכְּמוֹ 从介系词 כְּ 而来,加了古代的词尾 מוֹ,用於诗体文。
פֹלֵחַ 06398动词,Qal 主动分词单阳פָּלַח穿過, 切
וּבֹקֵעַ 01234连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳בָּקַעQal 分開、分裂,Pi'el 使分裂
בָּאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
נִפְזְרוּ 06340动词,Nif'al 完成式 3 复פָּזַר分散
עֲצָמֵינוּ 06106名词,复阴 + 1 复词尾עֶצֶם骨头עֶצֶם 虽为阴性名词,其复数有 עֲצָמוֹתעֲצָמִים 两种型式。עֲצָמִים 的附属形为 עֲצְמֵי;用附属形来加词尾。
לְפִי 06310介系词 לְ + 名词,单阳附属形פֶּה口、末端、尽头
שְׁאוֹל 07585名词,阴性单数שְׁאוֹל阴间、坟墓



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License