CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 51 章 41 节
原文内容 原文直译
אֵיךְנִלְכְּדָהשֵׁשַׁךְ
וַתִּתָּפֵשׂתְּהִלַּתכָּל-הָאָרֶץ
אֵיךְהָיְתָהלְשַׁמָּהבָּבֶלבַּגּוֹיִם׃
示沙克(就是巴比伦)竟然被攻取!


天下所称赞的竟然被占据!

巴比伦在列国中竟然变为荒凉!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֵיךְ 00349惊叹词אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ怎能、怎么
נִלְכְּדָה 03920动词,Nif'al 完成式 3 单阴לָכַד攻取、俘虏、捕获、抓住
שֵׁשַׁךְ 08347专有名词,国名שֵׁשַׁךְ示沙克巴比伦的别名,取自其女神「示沙克」。
וַתִּתָּפֵשׂ 08610动词,Nif'al 叙述式 3 单阴תָּפַשׂ掌握、掳获、攻取、抢夺
תְּהִלַּת 08416名词, 单阴附属形תְּהִלָּה赞美
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל所有、全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֵיךְ 00349惊叹词אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ怎能、怎么
הָיְתָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阴הָיָה是、成为、临到
לְשַׁמָּה 08047介系词 לְ + 名词,阴性单数שַׁמָּה恐怖、荒废
בָּבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
בַּגּוֹיִם 01471介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License