原文内容 | 原文直译 |
וּבִשְׁלֹשֶׁתרֵעָיוחָרָהאַפּוֹ עַלאֲשֶׁרלֹא-מָצְאוּמַעֲנֶה וַיַּרְשִׁיעוּאֶת-אִיּוֹב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07969 | 连接词 | 数目的「三」 | |||
07453 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 邻舍、朋友 | |||
02734 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 发怒、燃烧 | |||
00639 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 怒气、鼻子 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
04672 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 找 | |||
04617 | 名词,阳性单数 | 回答 | |||
07561 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | 行恶、犯罪 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00347 | 专有名词,人名 | 约伯 |