CBOL 旧约 Parsing 系统

何西阿书 第 5 章 8 节
原文内容 原文直译
תִּקְעוּשׁוֹפָרבַּגִּבְעָה
חֲצֹצְרָהבָּרָמָה
הָרִיעוּבֵּיתאָוֶן
אַחֲרֶיךָבִּנְיָמִין׃
你们当在基比亚吹角,


在拉玛吹号,

在伯•亚文吹出大声,说:

便雅悯哪,留意你的后头!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
תִּקְעוּ 08628动词,Qal 祈使式复阳תָּקַע吹、钉、敲击
שׁוֹפָר 07782名词,阳性单数שׁוֹפָר
בַּגִּבְעָה 01390介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,地名גִּבְעָה基比亚גִּבְעָה 原来的意思是「山丘」。
חֲצֹצְרָה 02689名词,阴性单数חֲצֹצְרָה喇叭
בָּרָמָה 07414介系词 בְּ + 冠词הַ + 专有名词,地名רָמָה拉玛
הָרִיעוּ 07321动词,Hif'il 祈使式复阳רוּעַHif'il 喊叫、呼号
בֵּית 01007专有名词,地名בֵּית אָוֶן伯•亚文בֵּית (SN 1004, 家)和 אָוֶן (SN 205, 邪恶、患难)合起来为专有名词,地名。
אָוֶן 01007专有名词,地名בֵּית אָוֶן伯•亚文בֵּית (SN 1004, 家)和 אָוֶן (SN 205, 邪恶、患难)合起来为专有名词,地名。
אַחֲרֶיךָ 00310介系词 אַחַר + 2 单阳词尾אַחַר后面、跟著
בִּנְיָמִין 01144专有名词,人名、支派名בִּנְיָמִין便雅悯



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License