CBOL 旧约 Parsing 系统

雅歌 第 5 章 6 节
原文内容 原文直译
פָּתַחְתִּיאֲנִילְדוֹדִי
וְדוֹדִיחָמַקעָבָר
נַפְשִׁייָצְאָהבְדַבְּרוֹ
בִּקַּשְׁתִּיהוּוְלֹאמְצָאתִיהוּ
קְרָאתִיווְלֹאעָנָנִי׃
我给我的良人開了门;


我的良人却已转身走了。

他说话的時候,我神不守舍;

我寻找他,竟寻不见;

我呼叫他,他却不回答。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
פָּתַחְתִּי 06605动词,Qal 完成式 1 单פָּתַח打開、松開、雕刻
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
לְדוֹדִי 01730介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾דּוֹד心爱的人、爱、爱情דּוֹד 的附属形也是 דּוֹד;用附属形来加词尾。
וְדוֹדִי 01730连接词 וְ + 名词,单阳 + 1 单词尾דּוֹד心爱的人、爱、爱情דּוֹד 的附属形也是 דּוֹד;用附属形来加词尾。
חָמַק 02559动词,Qal 完成式 3 单阳חָמַק撤退、離開
עָבָר 05674עָבַר的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
יָצְאָה 03318动词,Qal 完成式 3 单阴יָצָא出来、出去
בְדַבְּרוֹ 01696介系词 בְּ + 动词,Pi'el 不定词附属形 + 3 单阳词尾דָּבַר说、讲
בִּקַּשְׁתִּיהוּ 01245介系词 בְּ + 动词, Pi'el 完成式 1 单 + 3 单阳词尾בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לֹא否定的意思
מְצָאתִיהוּ 04672动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阳词尾מָצָא找、寻
קְרָאתִיו 07121动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阳词尾קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לֹא否定的意思
עָנָנִי 06030动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License