启示录 14章 9节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
00243 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 另一個 | |
|
00032 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 使者、天使 | |
|
05154 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 第三 | |
|
00190 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 跟随、成为门徒 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 说 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…里面」 | ||
|
05456 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 声音 | |
|
03173 | 形容词 | 间接受格 单数 阴性 | | 大的 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若 | ||
|
05100 | 不定代名词 | 主格 单数 阳性 | | 一些、有人、有事物 | |
|
04352 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 屈膝敬拜 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02342 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 野兽 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01504 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 像、外表 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 中性 第三人称 | | 他 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02983 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 取、领受、接受 | |
|
05480 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 印记、记号 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在…之上」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03359 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 额头 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02228 | 连接词 | | 或、比 | ||
|
01909 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在…之上」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05495 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 手 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |