原文内容 | 原文直译 |
וַיֻּגַּדלְדָוִדסוַיֶּאֱסֹףאֶת-כָּל-יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲבֹראֶת-הַיַּרְדֵּןוַיָּבֹאחֵלָאמָה וַיַּעַרְכוּאֲרָםלִקְרַאתדָּוִדוַיִּלָּחֲמוּעִמּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05046 | 动词,Hof'al 叙述式 3 单阳 | Hif'il 告诉、宣布、声明、通知 | |||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 | ||
00622 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 聚集 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
05674 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03383 | 冠词 | 约旦河 | |||
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
02431 | 专有名词,地名 + 指示方向的 | 希蘭 | |||
06186 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 摆设、安排、预备 | |||
00758 | 专有名词,地名、族名、国名 | 亚蘭人、亚蘭、叙利亚 | 亚蘭原意为「举高」。 | ||
07125 | 介系词 | 迎接、遇见、偶然相遇 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
03898 | 动词,Nif'al 叙述式 3 复阳 | 攻击、打仗 | |||
05973 | 介系词 | 跟 |