CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 6 章 11 节
原文内容 原文直译
כִּי-הִנֵּהיְהוָהמְצַוֶּה
וְהִכָּההַבַּיִתהַגָּדוֹלרְסִיסִים
וְהַבַּיִתהַקָּטֹןבְּקִעִים׃
看哪,雅威出令,


将大房子打成碎片,

将小屋子打成裂片。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מְצַוֶּה 06680动词,Pi'el 分词单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐
וְהִכָּה 05221动词,Hif'il 连续式 3 单阳נָכָהHif'il 击打、击杀
הַבַּיִת 01004冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、房屋
הַגָּדוֹל 01419冠词 הַ + 形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
רְסִיסִים 07447名词,阳性复数רָסִיס露滴、残片
וְהַבַּיִת 01004连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、房屋
הַקָּטֹן 06996冠词 הַ + 形容词,阳性单数קָטֹן小的
בְּקִעִים 01233名词,阳性复数בְּקִיעַ破口、裂隙、破坏、裂缝



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License