原文内容 | 原文直译 |
וַאֲדֹנִיָּהבֶן-חַגִּיתמִתְנַשֵּׂאלֵאמֹר אֲנִיאֶמְלֹךְ וַיַּעַשׂלוֹרֶכֶבוּפָרָשִׁים וַחֲמִשִּׁיםאִישׁרָצִיםלְפָנָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00138 | 连接词 | 亚多尼雅 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02294 | 专有名词,人名 | 哈及 | |||
05375 | 动词,Hitpa'el 分词单阳 | 高举、举起、背负、承担 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
04427 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 作王、统治 | |||
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 做 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | |||
07393 | 名词,单阳附属形 | 车辆、战车、上磨石 | |||
06571 | 连接词 | 马、马兵 | |||
02572 | 连接词 | 数目的「五十」 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
07323 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 奔跑 | |||
03942 | 介系词 | 在…前面 |