CBOL 旧约 Parsing 系统

约拿书 第 4 章 11 节
原文内容 原文直译
וַאֲנִילֹאאָחוּסעַל-נִינְוֵההָעִירהַגְּדוֹלָה
אֲשֶׁריֶשׁ-בָּהּהַרְבֵּהמִשְׁתֵּים-עֶשְׂרֵהרִבּוֹאָדָם
אֲשֶׁרלֹא-יָדַעבֵּין-יְמִינוֹלִשְׂמֹאלוֹ
וּבְהֵמָהרַבָּה׃
我岂能不爱惜这…的尼尼微大城呢?


里面有十二万多…的人,(…处填入下二行)

不能分辨左手右手

并有许多牲畜

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
לֹא 03808否定的副词לֹא
אָחוּס 02347动词,Qal 未完成式 1 单חוּס顾惜、怜悯
עַל 05921介系词עַל在…上面
נִינְוֵה 05210专有名词,地名נִינְוֵה尼尼微
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר
הַגְּדוֹלָה 01419冠词 הַ + 形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יֶשׁ 03426实名词יֵשׁ存在、有、是יֵשׁ- 前面,母音缩短变成 יֶשׁ
בָּהּ 09002介系词 בְּ + 3 单阴词尾בְּ在、用、藉著
הַרְבֵּה 07235动词,Hif'il 不定词独立形רָבָה多、变多
מִשְׁתֵּים 08147介系词 מִן + 名词,双阴附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
עֶשְׂרֵה 06240名词,阴性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
רִבּוֹ 07239名词,阴性单数רִבּוֹא רִבּוֹ数目的「一万」
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֹא 03808副词לֹא
יָדַע 03045动词,Qal 完成式 3 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
יְמִינוֹ 03225名词,单阴 + 3 单阳词尾יָמִין右手、右边יָמִין 的附属形为 יְמִין;用附属形来加词尾。
לִשְׂמֹאלוֹ 08040介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾שְׂמֹאל שְׂמֹאול左边、左手שְׂמֹאל 的附属形也是 שְׂמֹאל;用附属形来加词尾。
וּבְהֵמָה 00929连接词 וְ + 名词,阴性单数בְּהֵמָה牲畜
רַבָּה 07227形容词,阴性单数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License