CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 28 章 20 节
原文内容 原文直译
כִּי-קָצַרהַמַּצָּעמֵהִשְׂתָּרֵעַ
וְהַמַּסֵּכָהצָרָהכְּהִתְכַּנֵּס׃
原来,床榻短,人不能舒身;


被窝窄,人不能遮体。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
קָצַר 07114动词,Qal 完成式 3 单阳קָצַר是短的、没耐心的
הַמַּצָּע 04702冠词 הַ + 名词,阳性单数מַּצָּע床榻
מֵהִשְׂתָּרֵעַ 08311介系词 מִן + 动词,Hitpa'el 不定词附属形שָָׂרַע伸展、舒身
וְהַמַּסֵּכָה 04541连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数מַסֵּכָה铸造的偶像、奠酒
צָרָה 06887动词,Qal 完成式 3 单阴צָרַר狭窄、扰害、卷起、绑、关起来
כְּהִתְכַּנֵּס 03664介系词 כְּ + 动词,Hitpa'el 不定词附属形כָּנַס聚集、包起来



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License