原文内容 | 原文直译 |
וְהַמֶּלֶךְשְׁלֹמֹה וְכָל-עֲדַתיִשְׂרָאֵלהַנּוֹעָדִיםעָלָיו אִתּוֹלִפְנֵיהָאָרוֹן מְזַבְּחִיםצֹאןוּבָקָר אֲשֶׁרלֹא-יִסָּפְרוּוְלֹאיִמָּנוּמֵרֹב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04428 | 连接词 | 君王、国王 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、任何事物 | |||
05712 | 名词,单阴附属形 | 会众 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
03259 | 冠词 | Qal 固定、相聚、相会,Nif'al 相会 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
03942 | 介系词 | 在…前面 | |||
00727 | 冠词 | 约柜、盒子 | |||
02076 | 动词,Pi'el 分词复阳 | 献祭、杀 | |||
06629 | 名词,阴性单数 | 羊 | |||
01241 | 连接词 | 牛 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05608 | 动词,Nif'al 未完成式 3 复阳 | 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
04487 | 动词,Nif'al 未完成式 3 复阳 | 计算、想、分配、指定、预备 | |||
07230 | 介系词 | 多 |