CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 38 章 5 节
原文内容 原文直译
מִי-שָׂםמְמַדֶּיהָכִּיתֵדָע
אוֹמִי-נָטָהעָלֶיהָקָּו׃
你若晓得就说,是谁定它(指:地)的尺度?


是谁把准繩拉在其上?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִי 04310疑問代名词מִי
שָׂם 07760动词,Qal 完成式 3 单阳שִׂים使、置、放
מְמַדֶּיהָ 04461名词,复阳 + 3 单阴词尾מֵמַד度量
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
תֵדָע 03045תֵדַע 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
אוֹ 00176连接词אוֹ
מִי 04310疑問代名词מִי
נָטָה 05186动词,Qal 完成式 3 单阳נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边
עָלֶיהָ 05921介系词 עַל + 3 单阴词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
קָּו 06957名词,阳性单数קַו准繩、繩子



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License