原文内容 | 原文直译 |
אֵלֶּהבְנֵי-לֵוִי לְבֵיתאֲבֹתֵיהֶםרָאשֵׁיהָאָבוֹתלִפְקוּדֵיהֶם בְּמִסְפַּרשֵׁמוֹתלְגֻלְגְּלֹתָם עֹשֵׂההַמְּלָאכָהלַעֲבֹדַתבֵּיתיְהוָה מִבֶּןעֶשְׂרִיםשָׁנָהוָמָעְלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00428 | 指示代名词,阳(或阴)性复数 | 这些 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13 | ||
03878 | 专有名词,人名 | 利未 | |||
01004 | 介系词 | 家、房子、殿 | |||
00001 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
07218 | 名词,复阳附属形 | 头顶、头 | |||
00001 | 冠词 | 父亲、祖先 | |||
06485 | 介系词 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
04557 | 介系词 | 数目 | |||
08034 | 名词,阳性复数 | 名字 | |||
01538 | 介系词 | 人头数 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词,单阳附属形 | 做 | 这個分词在此作名词「做...的人」解。 | ||
04399 | 冠词 | 工作 | |||
05656 | 介系词 | 工作、劳碌、劳役 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 家、房子、殿 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01121 | 介系词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
06242 | 名词,阳性复数 | 数目的「二十」 | |||
08141 | 名词,阴性单数 | 年 | |||
04605 | 上面 |