原文内容 | 原文直译 |
וַאֲנָהלָאבְחָכְמָהדִּי-אִיתַיבִּימִן-כָּל-חַיַּיָּא רָזָאדְנָהגֱּלִילִילָהֵן עַל-דִּבְרַתדִּיפִשְׁרָאלְמַלְכָּאיְהוֹדְעוּן וְרַעְיוֹנֵילִבְבָךְתִּנְדַּע׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00576 | 连接词 | 我 | |||
03809 | 否定的副词 | 不 | |||
02452 | 介系词 | 智慧 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
00383 | 质词 | 存在 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
04481 | 介系词 | 从 | |||
03606 | 名词,单阳附属形 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
02417 | 名词,阳性复数 + 定冠词 | 活的 | 在此作名词解,指「活人」。 | ||
07328 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 秘密 | |||
01836 | 指示代名词,阳性单数 | 这 | |||
01541 | 动词,Peil 完成式 3 单阳 | 显明 | |||
09001 | 介系词 | 给、向、到、归属於 | |||
03861 | 连接词 | 因此、然而、但是 | |||
05922 | 介系词 | 在…上面 | |||
01701 | 名词,单阴附属形 | 原因、理由 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
06591 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 解释 | |||
04430 | 介系词 | 君王 | |||
03046 | 动词,Haphel 未完成式 3 复阳 | 知道 | |||
07476 | 连接词 | 意念想法 | |||
03825 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 心 | |||
03046 | 动词,Peal 未完成式 2 单阳 | 知道 |