CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 69 篇 8 节
原文内容 原文直译
מוּזָרהָיִיתִילְאֶחָי
וְנָכְרִילִבְנֵיאִמִּי׃
(原文 69:9)我成为我兄弟(眼中)的外人,


为我亲母儿子的外邦人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מוּזָר 02114动词,Hof'al 分词单阳זוּר做外国人、做陌生人这個分词在此作名词「外人」解。
הָיִיתִי 01961动词,Qal 完成式 1 单הָיָה成为、是、临到
לְאֶחָי 00251לְאֶחַי 的停顿型,介系词 לְ + 名词,复阳 + 1 单词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְנָכְרִי 05237连接词 וְ + 形容词,阳性单数נָכְרִי外邦的、外国的在此作名词解,指「外邦人」。
לִבְנֵי 01121介系词 לְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אִמִּי 00517名词,单阴 + 1 单词尾אֵם母亲אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License