原文内容 | 原文直译 |
וְיַחֲזִיאֵלבֶּן-זְכַרְיָהוּ בֶּן-בְּנָיָהבֶּן-יְעִיאֵלבֶּן-מַתַּנְיָה הַלֵּוִימִן-בְּנֵיאָסָף הָיְתָהעָלָיורוּחַיְהוָהבְּתוֹךְהַקָּהָל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03166 | 连接词 | 雅哈悉 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02148 | 专有名词,人名 | 撒迦利亚 | 撒迦利亚原意为「雅威记念」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
01141 | 专有名词,人名 | 比拿雅 | 比拿雅原意为「上主建立」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03273 | 专有名词,人名 | 耶利 | 这個人在代上15:18 是 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
04983 | 专有名词,人名 | 玛探雅 | |||
03881 | 冠词 | 利未人 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00623 | 专有名词,人名 | 亚萨 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07307 | 名词,单阴附属形 | 灵、风、气息 | §2.11, 2.12 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
06951 | 冠词 | 集会 |