CBOL 旧约 Parsing 系统

约珥书 第 3 章 9 节
原文内容 原文直译
קִרְאוּ-זֹאתבַּגּוֹיִם
קַדְּשׁוּמִלְחָמָה
הָעִירוּהַגִּבּוֹרִים
יִגְּשׁוּיַעֲלוּכֹּלאַנְשֵׁיהַמִּלְחָמָה׃
(原文 4:9)当在列国中宣告说:


要预备打仗,

激起勇士,

使一切战士靠近、上前来。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
קִרְאוּ 07121动词,Qal 祈使式复阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
בַּגּוֹיִם 01471介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
קַדְּשׁוּ 06942动词,Pi'el 祈使式复阳קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
מִלְחָמָה 04421名词,阴性单数מִלְחָמָה战争
הָעִירוּ 05782动词,Hif'il 祈使式复阳עוּר举起、醒起、激起
הַגִּבּוֹרִים 01368冠词 הַ + 形容词,阳性复数גִּבּוֹר强壮有力的在此作名词解,指「勇士」。
יִגְּשׁוּ 05066动词,Qal 祈願式 3 复阳נָגַשׁ靠近
יַעֲלוּ 05927动词,Qal 祈願式 3 复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
כֹּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
אַנְשֵׁי 00376名词,复阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
הַמִּלְחָמָה 04421冠词 הַ + 名词,阴性单数מִלְחָמָה战争



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License