CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 15 章 2 节
原文内容 原文直译
אָזאָמַרדָּוִיד
לֹאלָשֵׂאתאֶת-אֲרוֹןהָאֱלֹהִיםכִּיאִם-הַלְוִיִּם
כִּי-בָםבָּחַריְהוָהלָשֵׂאתאֶת-אֲרוֹןיְהוָה
וּלְשָׁרְתוֹעַד-עוֹלָם׃ס
那時大卫说:


「除了利未人之外,无人可抬上帝的约柜;

因为雅威拣选他们来抬上帝的约柜,

来事奉他,直到永遠。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אָז 00227副词אָז那時
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
לֹא 03808否定的副词לֹא
לָשֵׂאת 05375介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָשָׂא高举、举起、背负、承担
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.15, 2.20
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אִם 00518连接词אִם如果、不是
הַלְוִיִּם 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人§2.6
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
בָם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著
בָּחַר 00977动词,Qal 完成式 3 单阳בָּחוּר选、选择
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לָשֵׂאת 05375介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָשָׂא高举、举起、背负、承担
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וּלְשָׁרְתוֹ 08334连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 שָׁרֵת + 3 单阳词尾שָׁרַת事奉
עַד 05704介系词עַד直到
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם永遠、古老、长久
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License