马可福音 5章 28节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03004 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后、的确是 | ||
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
01437 | 连接词 | | 若、甚至若 | ||
|
00680 | 动词 | 第一简单過去 关身 假设语气 第一人称 单数 | | 触摸 | |
|
02579 | 连接词 | | 至少、甚至、甚至若、但若 | 也是副词 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02440 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 衣服、外套、外袍 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04982 | 动词 | 未来 被动 直说语气 第一人称 单数 | | 醫治、拯救 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |