CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 3章 6节

原文内容与参考直译:
καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ.
凡有血气的,都要见上帝的救恩!

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ὄψεται 03700动词未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  ὁράω看见被动時意思是「出现、被看见」
 πᾶσα 03956形容词主格 单数 阴性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 σὰρξ 04561名词主格 单数 阴性  σάρξ肉体、有血肉的人
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 σωτήριον 04992形容词直接受格 单数 中性  σωτήριος带来拯救在此作名词用
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画