原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראַבְרָהָםאֶל-עַבְדּוֹ זְקַןבֵּיתוֹהַמֹּשֵׁלבְּכָל-אֲשֶׁר-לוֹ שִׂים-נָאיָדְךָתַּחַתיְרֵכִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
00085 | 专有名词,人名 | 亚伯拉罕 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
05650 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
02205 | 形容词,单阳附属形 | 年老的 | 在此做名词解,指「年长者」。 | ||
01004 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 殿、房子、家 | |||
04910 | 冠词 | 统治、管理 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
09001 | 介系词 | 给、向、到、归属於 | |||
07760 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 使、置、放 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
03027 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
03409 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 腰、大腿 |