CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 8 章 7 节
原文内容 原文直译
וְאַתֶּםתָּקֻמוּמֵהָאוֹרֵבוְהוֹרַשְׁתֶּםאֶת-הָעִיר
וּנְתָנָהּיְהוָהאֱלֹהֵיכֶםבְּיֶדְכֶם׃
你们就从埋伏的地方起来,夺取那城,


雅威―你们的上帝必把它(原文用阴性)交在你们手里。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאַתֶּם 00859连接词 וְ + 代名词 2 复阳אַתֶּם אַתָּה你、你们
תָּקֻמוּ 06965动词,Qal 未完成式 2 复阳קוּם起来
מֵהָאוֹרֵב 00693介系词 מִן + 冠词 הַ + 动词,主动分词单阳אָרַב埋伏
וְהוֹרַשְׁתֶּם 03423动词,Hif'il 连续式 2 复阳יָרַשׁ得为业、占有、破坏、毁灭
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑
וּנְתָנָהּ 05414动词,Qal 连续式 3 单阳 + 3 单阴词尾נָתַן赐、给
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
בְּיֶדְכֶם 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 复阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License