CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 1 章 11 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֱלֹהִים
תַּדְשֵׁאהָאָרֶץדֶּשֶׁאעֵשֶׂבמַזְרִיעַזֶרַע
עֵץפְּרִיעֹשֶׂהפְּרִילְמִינוֹאֲשֶׁרזַרְעוֹ-בוֹ
עַל-הָאָרֶץ
וַיְהִי-כֵן׃
上帝说:


「地要长出植物,就是结种子的菜蔬,

和会结里面有核的果子的果树,…各从其类,(…处填入下行)

在地上。」

事就这样成了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
תַּדְשֵׁא 01876动词,Hif'il 祈願式 3 单阴דָּשָׁא发生、生长
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
דֶּשֶׁא 01877名词,阳性单数דֶּשֶׁא植物
עֵשֶׂב 06212名词,阳性单数עֵשֶׂב青草
מַזְרִיעַ 02232动词,Hif'il 分词单阳זָרַע栽种
זֶרַע 02233名词,阳性单数זֶרַע种子、后裔、子孫
עֵץ 06086名词,单阳附属形עֵץ木头、树
פְּרִי 06529名词,阳性单数פְּרִי果实
עֹשֶׂה 06213动词,Qal 主动分词单阳עָשָׂה
פְּרִי 06529名词,阳性单数פְּרִי果实
לְמִינוֹ 04327介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾מִין类别מִין 的附属形也是 מִין(未出现);用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
זַרְעוֹ 02233名词,单阳 + 3 单阳词尾זֶרַע种子、后裔、子孫זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。
בוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
עַל 05921介系词עַל在…上面
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式הָיָה作、是、成为、临到
כֵן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License