原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּצֵאמֹשֶׁהמֵעִםפַּרְעֹה וַיֶּעְתַּראֶל-יְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03318 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 出去 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
06547 | 专有名词,埃及王的尊称 | 法老 | |||
06279 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 祈求、祷告、恳求 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |