CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 35 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיִּסְעוּמִבֵּיתאֵל
וַיְהִי-עוֹדכִּבְרַת-הָאָרֶץלָבוֹאאֶפְרָתָה
וַתֵּלֶדרָחֵלוַתְּקַשׁבְּלִדְתָּהּ׃
他们从伯特利起行,


離以法他还有一段路程,

拉结临產,甚是艰难。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּסְעוּ 05265动词,Qal 连续式 3 复阳נָסַע拔起、移除、启程
מִבֵּית 01008介系词 מִן + 专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋、殿、家, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词,地名。伯特利原意为「上帝的殿」。
אֵל 01008介系词 מִן + 专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋、殿、家, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词,地名。伯特利原意为「上帝的殿」。
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
עוֹד 05750副词עוֹד仍然、再
כִּבְרַת 03530名词,单阴附属形כִּבְרָה距 离(一段不确定的长度)
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地、区域אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
לָבוֹא 00935介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹאבּוֹא来、进入、临到、发生§7.8, 9.4
אֶפְרָתָה 00672专有名词,地名 + 指示方向的 ָהאֶפְרָתָה以法他
וַתֵּלֶד 03205动词,Qal 叙述式 3 单阴יָלַד生出、出生§8.1, 2.35, 8.31
רָחֵל 07354专有名词,人名רָחֵל拉结
וַתְּקַשׁ 07185动词,Pi'el 叙述式 3 单阴קָשָׁה艰难、艰苦、使固执
בְּלִדְתָּהּ 03205介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阴词尾יָלַד生出、出生



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License