CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 7 章 15 节
原文内容 原文直译
וּבְשַׂרזֶבַחתּוֹדַתשְׁלָמָיו
בְּיוֹםקָרְבָּנוֹיֵאָכֵל
לֹא-יַנִּיחַמִמֶּנּוּעַד-בֹּקֶר׃
为感谢献的他的平安祭(牲)的肉,


要在献它的日子被吃掉,

一点也不可留到早晨。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְשַׂר 01320连接词 וְ + 名词,单阳附属形בָּשָׂר肉、身体
זֶבַח 02077名词,单阳附属形זֶבַח祭、献祭
תּוֹדַת 08426名词,单阴附属形תּוֹדָה感谢、赞美
שְׁלָמָיו 08002名词,复阳 + 3 单阳词尾שֶׁלֶם平安祭שֶׁלֶם 的复数为 שְׁלָמִים,复数附属形为 שַׁלְמֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
קָרְבָּנוֹ 07133名词,单阳 + 3 单阳词尾קָרְבָּן供物、奉献קָרְבָּן 的附属形为 קָרְבַּן;用附属形来加词尾。
יֵאָכֵל 00398动词,Nif'al 未完成式 3 单阳אָכַל吃、吞吃
לֹא 03808否定的副词לֹא
יַנִּיחַ 03240动词,Hif'il 未完成式 3 单阳יָנַח安顿、让...继续存在
מִמֶּנּוּ 04480介系词 מִן + 3 单阳词尾מִןמִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§10.4, 3.10
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
בֹּקֶר 01242名词,阳性单数בֹּקֶר早晨



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License