原文内容 | 原文直译 |
וַיִּבֶןאוּרִיָּההַכֹּהֵןאֶת-הַמִּזְבֵּחַכְּכֹל אֲשֶׁר-שָׁלַחהַמֶּלֶךְאָחָזמִדַּמֶּשֶׂק כֵּןעָשָׂהאוּרִיָּההַכֹּהֵן עַד-בּוֹאהַמֶּלֶךְ-אָחָזמִדַּמָּשֶׂק׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01129 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | 建造 | §8.1, 2.35, 10.6 | ||
00223 | 专有名词,人名 | 乌利亚 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04196 | 冠词 | 祭坛 | |||
03605 | 介系词 | 各、全部、整個 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07971 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
00271 | 专有名词,人名 | 亚哈斯 | |||
01834 | 介系词 | 大马士革 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
00223 | 专有名词,人名 | 乌利亚 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
00935 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
00271 | 专有名词,人名 | 亚哈斯 | |||
01834 | 介系词 | 大马士革 |