CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 35 章 24 节
原文内容 原文直译
וְשָׁפְטוּהָעֵדָהבֵּיןהַמַּכֶּהוּבֵיןגֹּאֵלהַדָּם
עַלהַמִּשְׁפָּטִיםהָאֵלֶּה׃
会众…在打死人的和报血仇的中间审判,(…处填入下行)


就要照典章,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְשָׁפְטוּ 08199动词,Qal 连续式 3 复שָׁפַט审判、辩白、处罚
הָעֵדָה 05712冠词 הַ + 名词,阴性单数עֵדָה会众
בֵּין 00996介系词,附属形בֵּין在…之间
הַמַּכֶּה 05221冠词 הַ + 动词,Hif'il 分词单阳נָכָהHif'il 击打、击杀这個分词在此作名词「击杀者」解。
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בֵּין在…之间
גֹּאֵל 01350动词,Qal 主动分词,单阳附属形גָּאַל赎回这個分词在此作名词「赎回者」解。
הַדָּם 01818冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּם
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַמִּשְׁפָּטִים 04941冠词 הַ + 名词,阳性复数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩§2.6, 2.15
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License