CBOL 新约 Parsing 系统

彼得前书 2章 3节

原文内容与参考直译:
εἰ ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς κύριος.
倘若你们体会過主是仁慈良善的,(就必如此)。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἰ 01487连接词 εἰ是否、假若
 ἐγεύσασθε 01089动词第一简单過去 关身 直说语气 第二人称 复数  γεύομαι尝、体会、认识
 ὅτι 03754连接词 ὅτι那、因为、既然
 χρηστὸς 05543形容词主格 单数 阳性  χρηστός仁慈的、有爱心的、良善的
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 κύριος 02962名词主格 单数 阳性  κύριος主人、主


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画