原文内容 | 原文直译 |
וְלִבְנֵיקְהָתהַנּוֹתָרִיםמִמִּשְׁפְּחֹת מַטֵּה-אֶפְרַיִם וּמִמַּטֵּה-דָן וּמֵחֲצִימַטֵּהמְנַשֶּׁה בַּגּוֹרָלעָרִיםעָשֶׂר׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
06955 | 专有名词,人名 | 哥辖 | |||
03498 | 冠词 | 剩下 | |||
04940 | 介系词 | 家族、家庭 | |||
04294 | 名词,单阳附属形 | 杖、支派、分支 | |||
00669 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 以法莲 | |||
04294 | 连接词 | 杖、支派、分支 | |||
01835 | 专有名词,人名、支派名 | 但 | |||
02677 | 连接词 | 一半 | |||
04294 | 名词,单阳附属形 | 杖、支派、分支 | |||
04519 | 专有名词,人名、支派名 | 玛拿西 | |||
01486 | 介系词 | 份、签 | |||
05892 | 名词,阴性复数 | 城 | |||
06235 | 数目的「十」 | ||||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |