CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 18章 4节

原文内容与参考直译:
διελέγετο δὲ ἐν τῇ συναγωγῇ
他(指保罗)在会堂里辩论,
κατὰ πᾶν σάββατον
每逢安息日,
ἔπειθέν τε Ἰουδαίους καὶ Ἕλληνας.
劝化犹太人和希腊人。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 διελέγετο 01256动词不完成 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  διαλέγομαι
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἐν 01722介系词 ἐν
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 συναγωγῇ 04864名词间接受格 单数 阴性  συναγωγή
 κατὰ 02596介系词 κατά
 πᾶν 03956形容词直接受格 单数 中性  πᾶς
 σάββατον 04521名词直接受格 单数 中性  σάββατον
 ἔπειθέν 03982动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  πείθω
 τε 05037连接词 τέ
 Ἰουδαίους 02453形容词直接受格 复数 阳性  Ἰουδαῖος
 καὶ 02532连接词 καί
 Ἕλληνας 01672名词直接受格 复数 阳性  Ἕλλην


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画