CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 4 章 19 节
原文内容 原文直译
וְהָעָםעָלוּמִן-הַיַּרְדֵּןבֶּעָשׂוֹרלַחֹדֶשׁהָרִאשׁוֹן
וַיַּחֲנוּבַּגִּלְגָּלבִּקְצֵהמִזְרַחיְרִיחוֹ׃
正月初十,百姓从约旦河里上来,


就在吉甲,在耶利哥的东边安營。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָעָם 05971连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
עָלוּ 05927动词,Qal 完成式 3 复עָלָה上去、升高、生长、献上
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 专有名词,河流名יַרְדֵּן约旦河
בֶּעָשׂוֹר 06218介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עָשֹׂר עָשׂוֹר数目的「十」
לַחֹדֶשׁ 02320介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ新月、初一
הָרִאשׁוֹן 07223冠词 הַ + 形容词,阳性单数רִאשׁוֹן首先的
וַיַּחֲנוּ 02583动词,Qal 叙述式 3 复阳חָנָה安營、扎營
בַּגִּלְגָּל 01537介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,地名גִּלְגָּל吉甲吉甲原意为「轮子」。
בִּקְצֵה 07097介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קָצֶה结尾、极处
מִזְרַח 04217名词,单阳附属形מִזְרָח日出的方向、东方
יְרִיחוֹ 03405专有名词,地名יְרֵחוֹ耶利哥



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License