CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 66 章 17 节
原文内容 原文直译
הַמִּתְקַדְּשִׁיםוְהַמִּטַּהֲרִיםאֶל-הַגַּנּוֹת
אַחַראַחַדבַּתָּוֶךְ
אֹכְלֵיבְּשַׂרהַחֲזִירוְהַשֶּׁקֶץוְהָעַכְבָּר
יַחְדָּויָסֻפוּ
נְאֻם-יְהוָה׃
那些分别为圣、洁净自己的,


进入园内跟随其中一個人,

吃猪肉和仓鼠并可憎之物,

他们必一同灭绝;

这是雅威说的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַמִּתְקַדְּשִׁים 06942冠词 הַ + 动词,Hitpa'el 分词复阳קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
וְהַמִּטַּהֲרִים 02891连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Hitpa'el 分词复阳טָהֵר洁净
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הַגַּנּוֹת 01593冠词 הַ + 名词,阴性复数גַּנָה园子
אַחַר 00310介系词אַחַר后面、跟著
אַחַד 00259这是写型(从 אֶחָד 而来),其读型为 אַחַת。按读型,它是形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」如按写型 אֶחָד,它是形容词,阳性单数。
בַּתָּוֶךְ 08432介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数תָּוֶךְ中间
אֹכְלֵי 00398动词,Qal 主动分词,复阳附属形אָכַל吃、吞吃
בְּשַׂר 01320名词,单阳附属形בָּשָׂר肉、身体
הַחֲזִיר 02386冠词 הַ + 名词,阳性单数חֲזִיר
וְהַשֶּׁקֶץ 08263连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶּׁקֶץ可憎之物
וְהָעַכְבָּר 05909连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עַכְבָּר老鼠
יַחְדָּו 03162副词יַחְדָּו一起
יָסֻפוּ 05486动词,Qal 未完成式 3 复阳סוּף终止、停止
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License