CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 32 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיִּתֵּןשָׂרֵימִלְחָמוֹתעַל-הָעָם
וַיִּקְבְּצֵםאֵלָיואֶל-רְחוֹבשַׁעַרהָעִיר
וַיְדַבֵּרעַל-לְבָבָםלֵאמֹר׃
设立军长管理百姓,


将他们招聚在城门的宽闊处,

用话勉励他们,说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן使、给§8.1, 2.35, 5.3
שָׂרֵי 08269名词,复阳附属形שַׂר领袖
מִלְחָמוֹת 04421名词,阴性复数מִלְחָמָה战争
עַל 05921介系词עַל在…上面
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
וַיִּקְבְּצֵם 06908动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾קָבַץ聚集
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֶל 00413介系词אֶל向、往
רְחוֹב 07339名词,单阳附属形רְחֹב广场、宽闊处
שַׁעַר 08179名词,阴性单数שַׁעַר城门
הָעִיר 05892冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר
וַיְדַבֵּר 01696动词,Pi'el 叙述式 3 单阳דָּבַר§8.1, 2.35, 2.31, 9.1
עַל 05921介系词עַל在…上面
לְבָבָם 03824名词,单阳 + 3 复阳词尾לֵבָבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License