CBOL 旧约 Parsing 系统

传道书 第 9 章 11 节
原文内容 原文直译
שַׁבְתִּיוְרָאֹהתַחַת-הַשֶּׁמֶשׁ
כִּילֹאלַקַּלִּיםהַמֵּרוֹץ
וְלֹאלַגִּבּוֹרִיםהַמִּלְחָמָה
וְגַםלֹאלַחֲכָמִיםלֶחֶם
וְגַםלֹאלַנְּבֹנִיםעֹשֶׁר
וְגַםלֹאלַיֹּדְעִיםחֵן
כִּי-עֵתוָפֶגַעיִקְרֶהאֶת-כֻּלָּם׃
我转而察看日光之下,


快跑的未必能赢;

强壮的未必得胜;

智慧的未必得粮食;

聪明的未必得财富;

有学問的未必得喜悦;

因为時运和机会临到众人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שַׁבְתִּי 07725动词,Qal 完成式 1 单שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
וְרָאֹה 07200连接词 וְ + 动词,Qal 不定词独立形רָאָה
תַחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
הַשֶּׁמֶשׁ 08121冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁמֶשׁ太阳
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808副词לֹא否定的意思
לַקַּלִּים 07031介系词 לְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性复数קַל快的在此作名词解,指「快跑的人」。
הַמֵּרוֹץ 04793冠词 הַ + 名词,阳性单数מֵרוֹץ赛跑
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לֹא否定的意思
לַגִּבּוֹרִים 01368介系词 לְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性复数גִּבּוֹר强壮的、有力的在此作名词解,指「强壮的人」。
הַמִּלְחָמָה 04421冠词 הַ + 名词,阴性单数מִלְחָמָה战争
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
לֹא 03808副词לֹא否定的意思
לַחֲכָמִים 02450介系词 לְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性复数חָכָם有智慧的在此作名词解,指「智慧人」。
לֶחֶם 03899名词,阳性单数לֶחֶם麵包、食物
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
לֹא 03808副词לֹא否定的意思
לַנְּבֹנִים 00995介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词复阳בִּין分辨、了解、明白
עֹשֶׁר 06239名词,阳性单数עֹשֶׁר财富、财產、富有
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
לֹא 03808副词לֹא否定的意思
לַיֹּדְעִים 03045介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
חֵן 02580名词,阳性单数חֵן恩典、恩惠
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
עֵת 06256名词,阴性单数עֵת時候
וָפֶגַע 06294连接词 וְ + 名词,阳性单数פֶּגַע机会
יִקְרֶה 07136动词,Qal 未完成式 3 单阳קָרָה遇见、遭遇
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译- 前面,母音缩短变成אֶת
כֻּלָּם 03605名词,单阳 + 3 复阳词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License