CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 1 章 6 节
原文内容 原文直译
וְלֹא-עֲצָבוֹאָבִיומִיָּמָיולֵאמֹר
מַדּוּעַכָּכָהעָשִׂיתָ
וְגַם-הוּאטוֹב-תֹּאַרמְאֹד
וְאֹתוֹיָלְדָהאַחֲרֵיאַבְשָׁלוֹם׃
他的父亲从来没有使他不悦,说:


「你为甚么这样做呢?」

而且他面貌极其英俊,

她把他生在押沙龙之后。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
עֲצָבוֹ 06087动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾עָצַב使痛苦、受伤
אָבִיו 00001名词,单阳 + 3 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
מִיָּמָיו 03117介系词 מִן + 名词,复阳 + 3 单阳词尾יוֹם日子、時候יוֹם 的复数为 יָמִים,复数附属形为 יְמֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.10, 5.5
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר
מַדּוּעַ 04069副词מַדּוּעַ为什么
כָּכָה 03602副词כָּכָה这样
עָשִׂיתָ 06213动词,Qal 完成式 2 单阳עָשָׂה
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
טוֹב 02896形容词,单阳附属形טוֹב美好的、美善的
תֹּאַר 08389名词,阳性单数תֹּאַר身材、面貌
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常
וְאֹתוֹ 00853连接词 וְ + 受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译§9.14
יָלְדָה 03205动词,Qal 完成式 3 单阴יָלַד生出、出生
אַחֲרֵי 00310介系词,附属形אַחַר后面、跟著
אַבְשָׁלוֹם 00053专有名词,人名אַבְשָׁלוֹם押沙龙



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License