原文内容 | 原文直译 |
מִן-הַשְּׁלֹשִׁיםנִכְבָּד וְאֶל-הַשְּׁלֹשָׁהלֹא-בָא וַיְשִׂמֵהוּדָוִדאֶל-מִשְׁמַעְתּוֹ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
07970 | 冠词 | 数目的「三十」 | |||
03513 | Qal 是重的,Nif'al 受尊重、得荣耀,Pi'el 荣耀、加重、使迟钝,Hif'il 加重 | ||||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
07969 | 冠词 | 数目的「三」 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | §11.3 | ||
07760 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 设立、置、放 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
04928 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 顺服、顺从、护卫长 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |