歌罗西书 2章 1节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02309 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 想要、願意 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、所以、那么、的确, | ||
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01492 | 动词 | 第一完成 主动 不定词 | | 注意到、看见 | |
|
02245 | 疑問代名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 何等大 | |
|
00073 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 争斗、战争 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 拥有 | |
|
05228 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「为了、为了...的利益」 | ||
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「靠、在…之内、藉著」 | ||
|
02993 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:老底嘉 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03745 | 关系代名词 | 主格 复数 阳性 | | 所有的...、与...同样多、每一件事 | |
|
03756 | 副词 | | 不 | ||
|
03708 | 动词 | 第一完成 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 探望、看、观察、注意 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04383 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 表面、脸、外貌 | |
|
03450 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「靠、在…之内、藉著」 | ||
|
04561 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 肉体、有血肉的人 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |