CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 37 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיָּבֵאאֶת-הַבַּדִּיםבַּטַּבָּעֹתעַלצַלְעֹתהָאָרֹן
לָשֵׂאתאֶת-הָאָרֹן׃
把杠穿在柜旁的环内,


以便抬柜。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּבֵא 00935动词,Hif'il 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַבַּדִּים 00905冠词 הַ + 名词,阳性复数בַּד分開、门闩、片段
בַּטַּבָּעֹת 02885介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数טַבַּעַת戒指、图章、环
עַל 05921介系词עַל在…上面
צַלְעֹת 06763名词,复阴附属形צֵלָע物体的表面、肋骨、横梁
הָאָרֹן 00727冠词 הַ + 名词,阳性单数אָרוֹן约柜、盒子
לָשֵׂאת 05375介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָשָׁא高举、举起、背负、承担
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאָרֹן 00727冠词 הַ + 名词,阳性单数אָרוֹן约柜、盒子



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License