CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 5章 26节

原文内容与参考直译:
ἀμὴν λέγω σοι,
我实在告诉你,
οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν,
你断不能从那里出来,
ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην.
直到你偿清最后的一文钱。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀμὴν 00281质词 ἀμήν阿们、真正地、诚心地、真实地
 λέγω 03004动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  λέγω
 σοι 04671人称代名词间接受格 单数 第二人称  σύ
 οὐ 03756副词 οὐ否定副词同用,为加强语气
 μὴ 03361副词 μή否定副词通常使用於非直说语气的动词
 ἐξέλθῃς 01831动词第二简单過去 主动 假设语气 第二人称 单数  ἐξέρχομαι出去
 ἐκεῖθεν 01564副词 ἐκεῖθεν从那里
 ἕως 02193连接词 ἕως直到
 ἂν 00302质词 ἄν中文难译出指示偶发的事件
 ἀποδῷς 00591动词第二简单過去 主动 假设语气 第二人称 单数  ἀποδίδωμι给、偿付、偿还
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 ἔσχατον 02078形容词直接受格 单数 阳性  ἔσχατος最后的
 κοδράντην 02835名词直接受格 单数 阳性  κοδράντης罗马的铜币,值约1�64 denarius


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画