原文内容 | 原文直译 |
צַדִּיקמִצָּרָהנֶחֱלָץ וַיָּבֹארָשָׁעתַּחְתָּיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06662 | 形容词,阳性单数 | 公义的 | 在此作名词解,指「义人」。 | ||
06869 | 介系词 | 对手、灾难、患难 | |||
02502 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 拯救、脱下 | |||
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
07563 | 形容词,阳性单数 | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 |