原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּשְׁבוּלְפָנָיוהַבְּכֹרכִּבְכֹרָתוֹוְהַצָּעִירכִּצְעִרָתוֹ וַיִּתְמְהוּהָאֲנָשִׁיםאִישׁאֶל-רֵעֵהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 居住、坐、停留 | |||
03942 | 介系词 | 在…前面 | |||
01060 | 冠词 | 头生的、长子 | |||
01062 | 介系词 | 长子继承权、长子的身分、长子的权利 | |||
06810 | 连接词 | 微小的,年轻的 | 在此作名词解,指「微弱的国」。 | ||
06812 | 介系词 | 年轻 | |||
08539 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 惊奇 | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | §2.6 | ||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
07453 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 彼此、互相、朋友 |