CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 3 章 24 节
原文内容 原文直译
וּבְנֵיאֶלְיוֹעֵינַיהֹדַיְוָהוּוְאֶלְיָשִׁיבוּפְלָיָה
וְעַקּוּבוְיוֹחָנָןוּדְלָיָהוַעֲנָנִישִׁבְעָה׃ס
以利约乃的众子是何大雅、和以利亚实、和毗莱雅、


和阿谷、和约哈难、和第来雅、和阿拿尼,(共)七個。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְנֵי 01121连接词 וְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אֶלְיוֹעֵינַי 00454专有名词,人名אֶלְיוֹעֵינַי以利约乃
הֹדַיְוָהוּ 01939这是写型,其读型为 הוֹדַוְיָהוּ。按读型,它是专有名词,人名הוֹדַוְיָהוּ何大雅如按写型 הֹדַיְוָהוּ,它是「何达威」,也是专有名词,人名(SN 1937)。
וְאֶלְיָשִׁיב 00475连接词 וְ + 专有名词,人名אֶלְיָשִׁיב以利亚实
וּפְלָיָה 06411连接词 וְ + 专有名词,人名פְּלָאיָה毗莱雅
וְעַקּוּב 06126连接词 וְ + 专有名词,人名עַקּוּב亚谷
וְיוֹחָנָן 03110连接词 וְ + 专有名词,人名יוֹחָנָן约哈难
וּדְלָיָה 01806连接词 וְ + 专有名词,人名דְּלָיָהוּ דְּלָיָה第莱雅、第来雅第莱雅原意为「上主吸引」。
וַעֲנָנִי 06054连接词 וְ + 专有名词,人名עֲנָנִי阿拿尼
שִׁבְעָה 07651名词,阴性单数שִׁבְעָה שֶׁבַע数目的「七」
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License