路加福音 23章 29节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03754 | 连接词 | | 因为,或不必翻译,带出直接陈述句 | ||
|
02400 | 感叹词 | | 看哪!注意! | ||
|
02064 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数 | | 来、去、来临 | |
|
02250 | 名词 | 主格 复数 阴性 | | 日子、天、時间 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内 、藉著」 | ||
|
03739 | 关系代名词 | 间接受格 复数 阴性 | | 带出关系子句修饰先行词 | 在此作代名词使用。 |
|
02046 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 发言、说话 | |
|
03107 | 形容词 | 主格 复数 阴性 | | 被赐福的、快乐的 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04723 | 形容词 | 主格 复数 阴性 | | 不孕的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02836 | 名词 | 主格 复数 阴性 | | 子宫、肚腹 | |
|
03739 | 关系代名词 | 主格 复数 阴性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
03756 | 副词 | | 否定质词,意为「不、无」 | ||
|
01080 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 生育、致使、导致 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03149 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 乳头、乳房 | |
|
03739 | 关系代名词 | 主格 复数 阳性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
03756 | 副词 | | 否定质词,意为「不、无」 | ||
|
05142 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 喂养、供应 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |