CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 31 章 16 节
原文内容 原文直译
מִלְּבַדהִתְיַחְשָׂםלִזְכָרִיםמִבֶּןשָׁלוֹשׁשָׁנִיםוּלְמַעְלָה
לְכָל-הַבָּאלְבֵית-יְהוָהלִדְבַר-יוֹםבְּיוֹמוֹ
לַעֲבוֹדָתָםבְּמִשְׁמְרוֹתָםכְּמַחְלְקוֹתֵיהֶם׃
除了三岁以上登录於家谱的男丁,


(也分给)凡每日进雅威的殿、

按自己班次、按自己职任供他们职的;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִלְּבַד 00905介系词 מִן + 介系词 לְ + 名词,阳性单数בַּד分開、门闩、片段לְבַד 常作副词用,意思是「独自」。
הִתְיַחְשָׂם 03187动词,Hitpa'el 不定词附属形 + 3 复阳词尾יָחַשׂ登录於家谱
לִזְכָרִים 02145介系词 לְ + 形容词,阳性复数זָכָר男人、男的
מִבֶּן 01121介系词 מִן + 名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שָׁלוֹשׁ 07969名词,阳性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
שָׁנִים 08141名词,阴性复数שָׁנָה
וּלְמַעְלָה 04605连接词 וְ + 介系词 לְ + 副词 + 表示方向的 ָהמַעַל上面
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹל 变化而来, 在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַבָּא 00935冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
לְבֵית 01004介系词 לְ + 名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לִדְבַר 01697介系词 לְ + 名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情
יוֹם 03117名词,阳性单数יוֹם日子、時候
בְּיוֹמוֹ 03117介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾יוֹם日子、時候יוֹם 的附属形也是 יוֹם;用附属形来加词尾。
לַעֲבוֹדָתָם 05656介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾עֲבֹדָה工作、劳碌、劳役עֲבֹדָה 的附属形为 עֲבֹדַת;用附属形来加词尾。
בְּמִשְׁמְרוֹתָם 04931介系词 בְּ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾מִשְׁמֶרֶת指示、命令、守卫מִשְׁמֶרֶת 的复数为 מִשְׁמָרוֹת,复数附属形也是 מִשְׁמָרוֹת;用附属形来加词尾。
כְּמַחְלְקוֹתֵיהֶם 04256介系词 כְּ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾מַחֲלֹקֶת班、分配מַחֲלֹקֶת 的复数为 מַחְלְקוֹת,复数附属形也是 מַחְלְקוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License