CBOL 新约 Parsing 系统

希伯来书 6章 5节

原文内容与参考直译:
καὶ καλὸν
并(…处填入下一行)的好处
γευσαμένους θεοῦ ρJῆμα δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος
曾体验(不单是)上帝的话和将来永恒权能,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 καλὸν 02570形容词直接受格 单数 中性  καλός好的、 有用处的
 γευσαμένους 01089动词第一简单過去 关身 分词 直接受格 复数 阳性  γεύομαι尝、体会、认识
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝
 ρJῆμα 04487名词直接受格 单数 中性  ρJῆμα话语
 δυνάμεις 01411名词直接受格 复数 阴性  δύναμις能力
 τε 05037连接词 τέ以及、并且、不单 ... 而且
 μέλλοντος 03195动词现在 主动 分词 所有格 单数 阳性  μέλλω将要、将会
 αἰῶνος 00165名词所有格 单数 阳性  αἰών世代、永恒


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画