CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 1 章 22 节
原文内容 原文直译
עַד-מָתַי
פְּתָיִםתְּאֵהֲבוּפֶתִי
וְלֵצִיםלָצוֹןחָמְדוּלָהֶם
וּכְסִילִיםיִשְׂנְאוּ-דָעַת׃
…要到幾時呢?(…处填入下三行)


你们愚昧人喜爱愚昧,

亵慢人(喜欢)亵慢,乐在其中,

愚顽人恨恶知识,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עַד 05704介系词עַד直到
מָתַי 04970疑問副词מָתַי何時
פְּתָיִם 06612形容词,阳性复数פֶּתִי简单的、愚笨的、愚昧的在此作名词解,指「愚昧人」。
תְּאֵהֲבוּ 00157动词,Qal 未完成式 2 复阳אָהַב אָהֵב
פֶתִי 06612פְּתִי 的停顿型,名词,阴性单数פְּתִי愚笨、愚昧
וְלֵצִים 03887连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词复阳לוּץ傲慢
לָצוֹן 03944名词,阳性单数לָצוֹן夸张、責备
חָמְדוּ 02530动词,Qal 完成式 3 复חָמַדQal 喜爱、渴望, Pi'el 高兴、欢喜
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ向、给、往、到、归属於
וּכְסִילִים 03684连接词 וְ + 名词,阳性复数כְּסִיל愚昧人、愚顽人
יִשְׂנְאוּ 08130动词,Qal 未完成式 3 复阳שָׂנָא
דָעַת 01847דַעַת 的停顿形,名词,阴性单数דַּעַת知识



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License