原文内容 | 原文直译 |
וַיָּקוּמוּוַיֵּלְכוּזִיפָהלִפְנֵישָׁאוּל וְדָוִדוַאֲנָשָׁיובְּמִדְבַּרמָעוֹן בָּעֲרָבָהאֶליְמִיןהַיְשִׁימוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06965 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 起来、坚立 | |||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 去、行走 | |||
02128 | 专有名词,地名 + 指示方向的 | 西弗 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
01732 | 连接词 | 大卫 | |||
00376 | 连接词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
04057 | 介系词 | 旷野 | |||
04584 | 专有名词,人名 | 玛云 | 玛云原意为「栖身处」。 | ||
06160 | 介系词 | 1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴 | |||
00413 | 介系词 | 往、向、对 | |||
03225 | 名词,单阴附属形 | 右手、右边、南方 | |||
03452 | 冠词 | 约斯门 | 「约斯门」原意为荒野,有的译本将这個字当作一般名词。 |