CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 11 章 4 节
原文内容 原文直译
וַיְהִילְעֵתזִקְנַתשְׁלֹמֹה
נָשָׁיוהִטּוּאֶת-לְבָבוֹאַחֲרֵיאֱלֹהִיםאֲחֵרִים
וְלֹא-הָיָהלְבָבוֹשָׁלֵםעִם-יְהוָהאֱלֹהָיו
כִּלְבַבדָּוִידאָבִיו׃
所罗门年老的時候,


他的妻子们使他的心转離去随从别神,

他的心不然全跟随雅威―他的上帝,

像他父亲大卫的心一样。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
לְעֵת 06256介系词 לְ + 名词,阴性单数עֵת時候
זִקְנַת 02209名词,单阴附属形זִקְנָה年老時、老年
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
נָשָׁיו 00802名词,复阴 + 3 单阳词尾אִשָּׁה女人、妻子אִשָּׁה 的复数为 נָשִׁים,复数附属形为 נְשֵׁי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הִטּוּ 05186动词,Hif'il 完成式 3 复נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
לְבָבוֹ 03824名词,单阳 + 3 单阳词尾לֵבָבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
אַחֲרֵי 00310介系词,附属形אַחַר后面、跟著
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.15
אֲחֵרִים 00312形容词,阳性复数אַחֵר别的
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לְבָבוֹ 03824名词,单阳 + 3 单阳词尾לֵבָבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
שָׁלֵם 08003形容词,阳性单数שָׁלֵם完全的
עִם 05973介系词עִם
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהָיו 00430名词,复阳 + 3 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
כִּלְבַב 03824介系词 כְּ + 名词,单阳附属形לֵבָב
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
אָבִיו 00001名词,单阳 + 3 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License