原文内容 | 原文直译 |
אִישׁחָמָסיְפַתֶּהרֵעֵהוּ וְהוֹלִיכוֹבְּדֶרֶךְלֹא-טוֹב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00376 | 名词,单阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
02555 | 名词,阳性单数 | 暴力、残忍、不公 | |||
06601 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 引誘、欺骗、劝服 | |||
07453 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 邻舍、朋友、同伴 | |||
01980 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 来、去、行走 | |||
01870 | 介系词 | 道路、行为、方向、方法 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 美好的、美善的 |