01391
1391 doxa {dox'-ah}

源於 1380; TDNT - 2:233,178; 阴性名词

AV - glory 145, glorious 10, honour 6, praise 4, dignity 2,
     worship 1; 168

1) 灿烂, 闪亮, 光芒
   3a) 物质界的现象
   3b) 人处於超自然的情境
   3c) 来生的光景
    3c1) 指基督
    3c2) 指与基督的契合
    3c3) 散发的光辉
2) 荣耀, 至高至尊
3) 名声, 荣誉, 知名度, 威望
4) 尊贵的天使 (#犹 1:8; 彼后 2:10|)
1391 doxa {dox'-ah}

from the base of 1380; TDNT - 2:233,178; n f

AV - glory 145, glorious 10, honour 6, praise 4, dignity 2,
     worship 1; 168

1) opinion, judgment, view
2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
   2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting
       in praise, honour, and glory
3) splendour, brightness
   3a) of the moon, sun, stars
   3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
   3c) majesty
       3c1) a thing belonging to God
            3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme
                 ruler, majesty in the sense of the absolute
                 perfection of the deity
       3c2) a thing belonging to Christ
            3c2a) the kingly majesty of the Messiah
            3c2b) the absolutely perfect inward or personal
                  excellency of Christ; the majesty
       3c3) of the angels
            3c3a) as apparent in their exterior brightness
4) a most glorious condition, most exalted state
   4a) of that condition with God the Father in heaven to which
       Christ was raised after he had achieved his work on earth
   4b) the glorious condition of blessedness into which is
       appointed and promised that true Christians shall enter
       after their Saviour's return from heaven