CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 17章 8节

原文内容与参考直译:
ἐπάραντες δὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν
他们抬起他们的眼睛
οὐδένα εἶδον
没有看见一個人,
εἰ μὴ αὐτὸν Ἰησοῦν μόνον.
除了只有耶稣他自己。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐπάραντες 01869动词第一简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性  ἐπαίρω举高、提高
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 ὀφθαλμοὺς 03788名词直接受格 复数 阳性  ὀφθαλμός眼睛
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性  αὐτός
 οὐδένα 03762形容词直接受格 单数 阳性  οὐδείς没有任何事、无任何人在此作名词使用。
 εἶδον 01492动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ὁράω看见、察知
 εἰ 01487连接词 εἰ是否、假若
 μὴ 03361副词 μή否定副词
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性  αὐτός
 Ἰησοῦν 02424名词直接受格 单数 阳性  Ἰησοῦς专有名词,人名:耶稣为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。
 μόνον 03441形容词直接受格 单数 阳性  μόνος只有、单单


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画