原文内容 | 原文直译 |
כִּימְשׁוּבַתפְּתָיִםתַּהַרְגֵם וְשַׁלְוַתכְּסִילִיםתְּאַבְּדֵם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04878 | 名词,单阴附属形 | 背叛、转離 | |||
06612 | 形容词,阳性复数 | 简单的、愚笨的、愚昧的 | 在此作名词解,指「愚昧人」。 | ||
02026 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 + 3 复阳词尾 | 杀 | |||
07962 | 连接词 | 安静、繁荣 | |||
03684 | 形容词,阳性复数 | 愚昧人、愚顽人 | |||
00006 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阴 + 3 复阳词尾 | 灭亡 |