CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 80 篇 1 节
原文内容 原文直译
לַמְנַצֵּחַאֶל-שֹׁשַׁנִּיםעֵדוּתלְאָסָףמִזְמוֹר׃
רֹעֵהיִשְׂרָאֵלהַאֲזִינָהנֹהֵגכַּצֹּאןיוֹסֵף
יֹשֵׁבהַכְּרוּבִיםהוֹפִיעָה׃
(原文 80:1)(亚萨的诗,交给诗班指挥,调用为证的百合花。)


(原文 80:2)领约瑟如领羊群之以色列的牧者啊,求你留心听!

坐在基路伯之上的啊,求你发出光来!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לַמְנַצֵּחַ 05329介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Pi'el 分词单阳נָצַחQal 优於、聪明、长久,Pi'el 做监督、做指挥这個分词在此作名词「诗班指挥」解。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
שֹׁשַׁנִּים 07802曲调名称שׁוּשַׁן עֵדוּת为证的百合花,曲调名称
עֵדוּת 07802曲调名称שׁוּשַׁן עֵדוּת为证的百合花,曲调名称
לְאָסָף 00623介系词 לְ + 专有名词,人名אָסָף亚萨
מִזְמוֹר 04210名词,阳性单数מִזְמוֹר
רֹעֵה 07462动词,Qal 主动分词,单阳附属形רָעָה放牧、喂养这個分词在此作名词「牧者」解。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
הַאֲזִינָה 00238动词,Hif'il 强调的祈使式单阳אָזַן侧耳听、留心听
נֹהֵג 05090动词,Qal 主动分词单阳נָהַג掳去、驱赶、引导
כַּצֹּאן 06629介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן
יוֹסֵף 03130专有名词,人名יוֹסֵף约瑟约瑟原意为「上主使增添」。
יֹשֵׁב 03427动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留
הַכְּרוּבִים 03742冠词 הַ + 名词,阳性复数כְּרוּב基路伯
הוֹפִיעָה 03313动词,Hif'il 强调的祈使式单阳יָפַע发光



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License