CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 15章 49节

原文内容与参考直译:
καὶ καθὼς ἐφορέσαμεν τὴν εἰκόνα τοῦ χοϊκοῦ,
且正如我们穿著地的形像,
(韦:φορέσωμεν )(联:φορέσομεν )καὶ τὴν εἰκόνα τοῦ ἐπουρανίου.
(韦: 让我们也穿)(我们也将穿)天上的形像。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 καθὼς 02531连接词 καθώς正如、照著
 ἐφορέσαμεν 05409动词第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数  φορέω穿
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 εἰκόνα 01504名词直接受格 单数 阴性  εἰκών外表、偶像
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 χοϊκοῦ 05517形容词所有格 单数 阳性  χοϊκός土地的、属於土地的
 φορέσωμεν 05409动词第一简单過去 主动 假设语气 第一人称 复数  φορέω穿
 φορέσομεν 05409动词未来 主动 直说语气 第一人称 复数  φορέω穿
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 εἰκόνα 01504名词直接受格 单数 阴性  εἰκών外表、偶像
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 ἐπουρανίου 02032形容词所有格 单数 阳性  ἐπουράνιος天上的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画