01826 damam {daw-man'}
字根型 [与 01724, 01820比较]; TWOT - 439; 动词
钦定本 - silence 6, still 6, silent 4, cut off 3, cut down 2, rest 2,
cease 2, forbear 1, peace 1, quieted 1, tarry 1, wait 1; 30
1) 变得无言, 静默
1a) (Qal)
1a1) 静默
1a2) 静止
1a3) 哑口无言, 震惊 (#出15:16|)
1b) (Niphal) 被使之闭口无言 (#撒上2:9|)
1c) (Poal) 寂静无声 (#诗131:2|)
1d) (Hiphil) 沉默 (意即"灭亡") (#耶8:14|) |
01826 damam {daw-man'}
a prim root [compare 01724, 01820]; TWOT - 439; v
AV - silence 6, still 6, silent 4, cut off 3, cut down 2, rest 2,
cease 2, forbear 1, peace 1, quieted 1, tarry 1, wait 1; 30
1) to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb
1a) (Qal)
1a1) to be silent
1a2) to be still, die
1a3) to be struck dumb
1b) (Niphal) to be silenced, be made silent, destroyed
1c) (Poal) to make quiet
1d) (Hiphil) to make silent (cause to die) |