CBOL 新约 Parsing 系统
提摩太前书 5章 3节
原文内容与参考直译:
Χήρας
τίμα
τὰς
ὄντως
χήρας.
你们要尊敬寡妇―那真正守寡的。
Parsing内容:
原文字
SN
按连结查字典
词性
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
Χήρας
05503
形容词
直接受格 复数 阴性
χήρα
寡妇
τίμα
05091
动词
现在 主动 命令语气 第二人称 单数
τιμάω
尊敬、敬重
τὰς
03588
冠词
直接受格 复数 阴性
ὁ
视情况翻译
ὄντως
03689
副词
ὄντως
真实地、实在地、事实上
χήρας
05503
形容词
直接受格 复数 阴性
χήρα
寡妇
本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经
CBOL计画
程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自
Cross Walk网站
之
Public Domain字型
,加以修改且新增字形成
COBSGreek.ttf
,再经過
PHP
程式转换成图形显示。
原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文
联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。