CBOL 旧约 Parsing 系统

传道书 第 3 章 12 节
原文内容 原文直译
יָדַעְתִּיכִּיאֵיןטוֹבבָּם
כִּיאִם-לִשְׂמוֹחַוְלַעֲשׂוֹתטוֹבבְּחַיָּיו׃
我知道对他们而言,…没有一项是好的;(…处填入下行)


除了在他活著的時候喜乐行善

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יָדַעְתִּי 03045动词,Qal 完成式 1 单יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告§2.34
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֵין 00369副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב美好的、美善的§2.14, 2.16
בָּם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著§3.10
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אִם 00518副词אִם如果
לִשְׂמוֹחַ 08055介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׂמַח喜悦、快乐§9.4, 4.8
וְלַעֲשׂוֹת 06213连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה§2.19, 9.4, 11.15
טוֹב 02896名词,阳性单数טוֹב美好、美善
בְּחַיָּיו 02416介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾חַיִּים生命,活著חַיִּים 为复数,复数附属形为 חַיֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License