原文内容 | 原文直译 |
וְלֹאאָבָהסִיחֹןמֶלֶךְחֶשְׁבּוֹןהַעֲבִרֵנוּבּוֹ כִּי-הִקְשָׁהיְהוָהאֱלֹהֶיךָאֶת-רוּחוֹ וְאִמֵּץאֶת-לְבָבוֹ לְמַעַןתִּתּוֹבְיָדְךָכַּיּוֹםהַזֶּה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 连接词 | 不 | |||
00014 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 願意 | |||
05511 | 专有名词,人名 | 西宏 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 王、君王 | |||
02809 | 专有名词,地名 | 希实本 | 希实本原意为「堡垒」。它是亚摩利王西宏的首都。 | ||
05674 | 动词,Hif'il 不定词附属形 + 1 复词尾 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07185 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 艰难、艰苦 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 上帝、神、神明 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07307 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 灵、风、心 | |||
00553 | 动词,Pi'el 连续式 3 单阳 | Qal 是强壮的、勇敢的,Pi'el 坚立、确立 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03824 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 心 | |||
04616 | 介系词 | 为了 | 名词 | ||
05414 | 动词,Qal 不定词附属形 | 给 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |