CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 9 章 7 节
原文内容 原文直译
הֲלוֹאכִבְנֵיכֻשִׁיִּיםאַתֶּםלִיבְּנֵייִשְׂרָאֵל
נְאֻם-יְהוָה
הֲלוֹאאֶת-יִשְׂרָאֵלהֶעֱלֵיתִימֵאֶרֶץמִצְרַיִם
וּפְלִשְׁתִּיִּיםמִכַּפְתּוֹרוַאֲרָםמִקִּיר׃
…以色列人哪,我岂不是看你们如古实人吗?(…处填入下行)


这是雅威的话语:

我岂不是领以色列人出埃及地,

领非利士人出迦斐托,领亚蘭人出基珥吗?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
כִבְנֵי 01121介系词 כְּ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
כֻשִׁיִּים 03569专有名词,族名,阳性复数כּוּשִׁי古实人
אַתֶּם 00859代名词 2 复阳אַתָּה
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
הֶעֱלֵיתִי 05927动词,Hif'il 完成式 1 单עָלָה上去、升高、生长、献上
מֵאֶרֶץ 00776介系词 מִן + 名词,单阴附属形אֶרֶץ
מִצְרַיִם 04714专有名词,国名מִצְרַיִם埃及
וּפְלִשְׁתִּיִּים 06430连接词 וְ + 专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人非利士原意为「移民」。
מִכַּפְתּוֹר 03731介系词 מִן + 专有名词,地名כַּפְתּוֹר迦斐托迦斐托原意为「冠冕」,是非利士人原先居住之地。
וַאֲרָם 00758连接词 וְ + 专有名词,国名אֲרָם亚蘭人、亚蘭、叙利亚亚蘭原意为「举高」。
מִקִּיר 07024介系词 מִן + 专有名词,地名קִיר基珥基珥原意为「墙」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License