原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמְרוּעֲבָדָיואֵלָיו מָה-הַדָּבָרהַזֶּהאֲשֶׁרעָשִׂיתָה בַּעֲבוּרהַיֶּלֶדחַיצַמְתָּוַתֵּבְךְּ וְכַאֲשֶׁרמֵתהַיֶּלֶדקַמְתָּוַתֹּאכַללָחֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说 | |||
05650 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | 413 | ||
04100 | 疑問代名词 | 什么 | |||
01697 | 冠词 | 话语、事情、言论 | §2.6 | ||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 做 | |||
05668 | 介系词 | 为了 | |||
03206 | 冠词 | 婴孩、孩子 | §2.6 | ||
02416 | 形容词,阳性单数 | 活的 | |||
06684 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 禁食 | |||
01058 | 动词,Qal 叙述式 2 单阳 | 哭 | |||
00834 | 连接词 | 不必翻译 | |||
04191 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 死 | |||
03206 | 冠词 | 婴孩、孩子 | §2.6 | ||
06965 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 起来 | |||
00398 | 动词,Qal 叙述式 2 单阳 | 吃、吞吃 | |||
03899 | 麵包、食物 |