CBOL 旧约 Parsing 系统

耶力米哀歌 第 1 章 22 节
原文内容 原文直译
תָּבֹאכָל-רָעָתָםלְפָנֶיךָ
וְעוֹלֵללָמוֹ
כַּאֲשֶׁרעוֹלַלְתָּלִיעַלכָּל-פְּשָׁעָי
כִּי-רַבּוֹתאַנְחֹתַיוְלִבִּידַוָּי׃פ
願他们的恶行都呈现在你面前;


…求你也照样待他们;(…处填入下行)

你怎样因我一切的罪過待我,

因我叹息甚多,心中发昏。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
תָּבֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阴בּוֹא来、进入、临到、发生
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
רָעָתָם 07451名词,单阴 + 3 复阳词尾רָעָה邪恶、灾祸רָעָה 的附属形为 רָעַת;用附属形来加词尾。
לְפָנֶיךָ 03942介系词 לִפְנֵי + 2 单阳词尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
וְעוֹלֵל 05953连接词 וְ + 动词,Po'el 祈使式单阳עָלַל处置、对付
לָמוֹ 09001介系词 לְ + 特别的 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於这個 3 单阳词尾 מוֹ 多用於诗体文。
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。
עוֹלַלְתָּ 05953动词,Po'el 完成式 2 单阳עָלַל处置、对付
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
עַל 05921介系词עַל在…上面
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
פְּשָׁעָי 06588פְּשָׁעַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾פֶּשַׁע背叛、過犯פֶּשַׁע 的复数为 פְּשָׁעִים,复数附属形为 פִּשְׁעֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
רַבּוֹת 07227形容词,阴性复数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
אַנְחֹתַי 00585名词,复阴 + 1 单词尾אֲנָחָה叹息אֲנָחָה 的复数为 אֲנָחֹת(未出现),复数附属形也是 אֲנָחֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְלִבִּי 03820连接词 וְ + 名词,单阳 + 1 单词尾לֵבלֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
דַוָּי 01742形容词,阳性单数דַּוָּי发昏的
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License