原文内容 | 原文直译 |
וַיִּסַּעמִשָּׁםאַבְרָהָםאַרְצָההַנֶּגֶב וַיֵּשֶׁבבֵּין-קָדֵשׁוּבֵיןשׁוּר וַיָּגָרבִּגְרָר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05265 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 启程、離開 | |||
08033 | 介系词 | 那里 | §5.3 | ||
00085 | 专有名词,人名 | 亚伯拉罕 | |||
00776 | 名词,阴性单数 + 指示方向的 | 地 | |||
05045 | 冠词 | 1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫 | |||
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 居住、坐、停留 | |||
00996 | 介系词,附属形 | 在…之间 | |||
06946 | 专有名词,地名 | 加低斯 | |||
00996 | 连接词 | 在…之间 | |||
07793 | 专有名词,地名 | 书珥 | |||
01481 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | I. Qal 居住、寄居,Hitpo'lel 聚集,II. 争论,III. 害怕 | |||
01642 | 专有名词,地名 | 基拉耳 |