罗马书 1章 20节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为 | ||
|
00517 | 形容词 | 主格 复数 中性 | | 不可见的 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 | | 他 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从…」 | ||
|
02937 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 创造、创造物 | |
|
02889 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 世界、宇宙 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04161 | 名词 | 间接受格 复数 中性 | | 创造物 | |
|
03539 | 动词 | 现在 被动 分词 主格 复数 中性 | | 察觉、了解 | |
|
02529 | 动词 | 现在 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 察知、注意 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05037 | 连接词 | | 不仅是…而且是 | ||
|
00126 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 永遠 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 | | 他 | |
|
01411 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 能力 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02305 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 神性 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01511 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 是 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 他 | |
|
00379 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 没有藉口 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |