原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיְצַו |
06680 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | צָוָה | Pi'el 命令、吩咐 | §8.1, 2.35, 9.1, 11.1 |
פַּרְעֹה |
06547 | 专有名词,埃及王的尊称 | פַּרְעֹה | 法老 | |
לְכָל |
03605 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8 |
עַמּוֹ |
05971 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | עַם | 国民、百姓 | עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。§3.10, 3.11 |
לֵאמֹר |
00559 | 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר | אָמַר | 说 | §11.6, 9.4 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8 |
הַבֵּן |
01121 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.6 |
הַיִּלּוֹד |
03209 | 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | יִלּוֹד | 所生的 | §2.6, 2.14, 2.17 |
הַיְאֹרָה |
02975 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 指示方向的 ָה | יְאוֹר | 尼罗河、河流 | §2.6, 9.1, 8.25 |
תַּשְׁלִיכֻהוּ |
07993 | 动词,Hif'il 未完成式 2 复阳 + 3 单阳词尾 | שָׁלַךְ | 抛弃、抛出 | §2.35, 3.10 |
וְכָל |
03605 | 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8 |
הַבַּת |
01323 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | בַּת | 女儿、女孩 | §2.6 |
תְּחַיּוּן |
02421 | 动词,Pi'el 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 ן | חָיָה | 活 | §2.35, 5.2, 12.10 |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |