CBOL 新约 Parsing 系统

腓立比书 1章 5节

原文内容与参考直译:
ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον
因为...你们是参与福音的分享(…处填入下一行)
ἀπὸ τῆς πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν
从头一天直到如今

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί在........之上
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 κοινωνίᾳ 02842名词间接受格 单数 阴性  κοινωνία相交,团契,分享
 ὑμῶν 05216人称代名词所有格 复数 第二人称  σύ
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「关於、进入、到、为了」
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 εὐαγγέλιον 02098名词直接受格 单数 中性  εὐαγγέλιον福音
 ἀπὸ 00575介系词 ἀπό后接所有格,意思是「从…、来自」
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 πρώτης 04413形容词所有格 单数 阴性  πρῶτος首先
 ἡμέρας 02250名词所有格 单数 阴性  ἡμέρα日子
 ἄχρι 00891介系词 ἄχρι ἄχρις直到
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 νῦν 03568副词 νῦν现在


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画