CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 10章 18节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐπὶ ἡγεμόνας δὲ καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε
并且…你们要被送到甚至诸侯和君王面前(…处填入下一行)
ἕνεκεν ἐμοῦ
为我的缘故,
εἰς μαρτύριον αὐτοῖς καὶ τοῖς ἔθνεσιν.
成为他们和外邦人的见证。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί连、甚至、也在此作副词使用。
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接直接受格,意思是「朝、向」
 ἡγεμόνας 02232名词直接受格 复数 阳性  ἡγεμών统治者
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 βασιλεῖς 00935名词直接受格 复数 阳性  βασιλεύς国王、君王
 ἀχθήσεσθε 00071动词未来 被动 直说语气 第二人称 复数  ἄγω领导、带领
 ἕνεκεν 01752介系词 ἕνεκα后接所有格時意思是「因为」
 ἐμοῦ 01700人称代名词所有格 单数  ἐγώ
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格時意思是「进入」
 μαρτύριον 03142名词直接受格 单数 中性  μαρτύριον见证、证词
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性  αὐτός
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 中性  视情况翻译
 ἔθνεσιν 01484名词间接受格 复数 中性  ἔθνος外邦人、国家、民族


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画