CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 3 章 22 节
原文内容 原文直译
וְיִהְיוּחַיִּיםלְנַפְשֶׁךָ
וְחֵןלְגַרְגְּרֹתֶיךָ׃
这样,必作你的生命,


作你颈项的美饰。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיִהְיוּ 01961连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳הָיָה是、成为、临到
חַיִּים 02416名词,阳性复数חַיִּים生命
לְנַפְשֶׁךָ 05315介系词 לְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
וְחֵן 02580连接词 וְ + 名词,阳性单数חֵן恩典、恩惠
לְגַרְגְּרֹתֶיךָ 01621介系词 לְ + 名词,复阴 + 2 单阳词尾גַּרְגְּרֹת颈项גַּרְגְּרֹת 为复数,复数附属形也是 גַּרְגְּרֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License