CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 10 章 9 节
原文内容 原文直译
יַיִןוְשֵׁכָראַל-תֵּשְׁתְּאַתָּהוּבָנֶיךָאִתָּךְ
בְּבֹאֲכֶםאֶל-אֹהֶלמוֹעֵד
וְלֹאתָמֻתוּ
חֻקַּתעוֹלָםלְדֹרֹתֵיכֶם׃
「你和同你在一起的你的儿子们…不可喝淡酒和烈酒,(…处填入下行)


进会幕的時候,

你们就不会死亡;

这要作你们世世代代永遠的定例。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יַיִן 03196名词,阳性单数יַיִן
וְשֵׁכָר 07941连接词 וְ + 名词,阳性单数שֵׁכָר烈酒
אַל 00408否定的副词אַל这個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תֵּשְׁתְּ 08354动词,Qal 未完成式 2 单阳שָׁתָה
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
וּבָנֶיךָ 01121连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。
אִתָּךְ 00854אִתְּךָ 的停顿型,介系词 אֵת + 2 单阳词尾אֵת与、跟
בְּבֹאֲכֶם 00935介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹא + 2 复阳词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אֹהֶל 00168名词,单阳附属形אֹהֶל帐棚、帐蓬
מוֹעֵד 04150名词,阳性单数מוֹעֵד集会、节庆、定点、定時
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
תָמֻתוּ 04191动词,Qal 未完成式 2 复阳מוּת死亡
חֻקַּת 02708名词,单阴附属形חֻקָּה律例、范围
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם永遠
לְדֹרֹתֵיכֶם 01755介系词 לְ + 名词,复阳 + 2 复阳词尾דּוֹר代、時代דּוֹר 的复数有 דּוֹרִיםדֹּרוֹת 两种形式。דֹּרוֹת 的附属形也是 דֹּרוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License