原文内容 | 原文直译 |
וּבֶן-שְׁמֹנַתיָמִיםיִמּוֹללָכֶם כָּל-זָכָרלְדֹרֹתֵיכֶםיְלִידבָּיִת וּמִקְנַת-כֶּסֶףמִכֹּלבֶּן-נֵכָר אֲשֶׁרלֹאמִזַּרְעֲךָהוּא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01121 | 连接词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §5.8 | ||
08083 | 名词,单阴附属形 | 数目的「八」 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
04135 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 行割礼 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
02145 | 名词,阳性单数 | 男人、男的 | |||
01755 | 介系词 | 代、時代 | |||
03211 | 形容词,单阳附属形 | 出生 | |||
01004 | 殿、房子、家 | ||||
04736 | 连接词 | 买 | |||
03701 | 名词,阳性单数 | 银子、钱 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05236 | 名词,阳性单数 | 外国人、外邦人 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
02233 | 介系词 | 种子、后裔、子孫 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 |