CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 14章 40节

原文内容与参考直译:
πάντα δὲ εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω.
凡事都要规规矩矩地按著次序行。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 πάντα 03956形容词主格 复数 中性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 εὐσχημόνως 02156副词 εὐσχημόνως合宜地、端庄地、正确地
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 κατὰ 02596介系词 κατά后接直接受格時意思是「依据」
 τάξιν 05010名词直接受格 单数 阴性  τάξις次序、固定的顺序、状况
 γινέσθω 01096动词现在 被动形主动 意命令语气 第三人称 单数  γίνομαι发生、成为、到场


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画