CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 16 章 4 节
原文内容 原文直译
וְלֹא-יֵרָאֶהלְךָשְׂאֹרבְּכָל-גְּבֻלְךָשִׁבְעַתיָמִים
וְלֹא-יָלִיןמִן-הַבָּשָׂר
אֲשֶׁרתִּזְבַּחבָּעֶרֶבבַּיּוֹםהָרִאשׁוֹןלַבֹּקֶר׃
在你四境之内,七日你都不可见到麵酵,


…肉,一点也不可留到早晨。(…处填入下行)

头一日晚上你所献的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יֵרָאֶה 07200动词,Nif'al 未完成式 3 单阳רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
שְׂאֹר 07603名词,阳性单数שְׂאֹר酵母、发酵素
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
גְּבֻלְךָ 01366名词,单阳 + 2 单阳词尾גְּבוּל边境、边界גְּבוּל 的附属形也是 גְּבוּל;用附属形来加词尾。
שִׁבְעַת 07651名词,单阴附属形שִׁבְעָה שֶׁבַע数目的「七」
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候§2.15
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יָלִין 03885动词,Qal 未完成式 3 单阳לִין לוּןI. 居住、休息、過夜;II. 发牢骚、抱怨
מִן 04480介系词מִן从、離開
הַבָּשָׂר 01320冠词 הַ + 名词,阳性单数בָּשָׂר肉、身体
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
תִּזְבַּח 02076动词,Qal 未完成式 2 单阳זָבַח献祭、杀
בָּעֶרֶב 06153介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עֶרֶב晚上
בַּיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הָרִאשׁוֹן 07223冠词 הַ + 形容词,阳性单数רִאשׁוֹן先前的、首先的
לַבֹּקֶר 01242介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License