原文内容 | 原文直译 |
נִטְּשׁוּחֲבָלָיִךְ בַּל-יְחַזְּקוּכֵן-תָּרְנָם בַּל-פָּרְשׂוּנֵס אָזחֻלַּקעַד-שָׁלָלמַרְבֶּה פִּסְחִיםבָּזְזוּבַז׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05203 | 动词,Nif'al 完成式 3 复 | 撇下、遗弃 | |||
02256 | 繩索 | ||||
01077 | 副词 | 不 | |||
02388 | 动词,Pi'el 未完成式 3 复阳 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
03653 | 名词,单阳附属形 | 根基、地方、官职、职位 | |||
08650 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 旗竿、桅杆 | |||
01077 | 副词 | 不 | |||
06566 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 展開 | |||
05251 | 名词,阳性单数 | 旗帜、军旗、记号 | |||
00227 | 副词 | 那時 | |||
02505 | 动词,Pu'al 完成式 3 单阳 | 分配 | |||
05706 | 名词,单阳附属形 | 掳物 | |||
07998 | 名词,阳性单数 | 掳物 | |||
04766 | 副词 | 丰富 | |||
06455 | 形容词,阳性复数 | 瘸腿的 | 在此作名词解,指「瘸子」。 | ||
00962 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 抢夺、掳掠 | |||
00957 | 名词,阳性单数 | 掠物 |