CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 36 章 19 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַשׂמִכְסֶהלָאֹהֶלעֹרֹתאֵלִיםמְאָדָּמִים
וּמִכְסֵהעֹרֹתתְּחָשִׁיםמִלְמָעְלָה׃ס
并用染红的公羊皮做罩棚的盖;


(再用)海狗皮做最上面的顶盖。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַשׂ 06213动词,Qal 叙述式 3 单阳עָשָׂה
מִכְסֶה 04372名词,阳性单数מִכְסֶה盖子
לָאֹהֶל 00168介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אֹהֶל帐棚、帐蓬
עֹרֹת 05785名词,复阳附属形עוֹרעוֹר 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 עֹרֹת
אֵלִים 00352名词,阳性复数אַיִל公綿羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人אֵל 的附属形也是 אֵל;用附属形来加词尾。
מְאָדָּמִים 00119动词,Pu'al 分词复阳אָדַּם是红的
וּמִכְסֵה 04372连接词 וְ + 名词,单阳附属形מִכְסֶה盖子
עֹרֹת 05785名词,复阳附属形עוֹרעוֹר 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 עֹרֹת
תְּחָשִׁים 08476名词,阳性复数תַּחַשׁ皮革、兽皮
מִלְמָעְלָה 04605מִלְמַעְלָה 的停顿型,介系词 מִן + 介系词 לְ + 副词 + 表示方向的 ָהמַעַל上面
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License