雅各书 5章 11节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02400 | 感叹词 | | 看哪!(强调性的) 看、瞧 | ||
|
03106 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 宣称为有福的 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05278 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 直接受格 复数 阳性 | | 忍耐、站立得稳 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05281 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 坚忍 | |
|
02492 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词。人名:约伯 | |
|
00191 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 聆听 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
05056 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 结束、终局、总结 | |
|
02962 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 主人、主 | |
|
03708 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 看见 | |
|
03754 | 连接词 | | 那、 因为、既然 | ||
|
04184 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 满怀怜悯、恩慈的 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 主人、主 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03629 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 仁慈宽容的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |