原文内容 | 原文直译 |
דְּבַר-בְּלִיַּעַליָצוּקבּוֹ וַאֲשֶׁרשָׁכַבלֹא-יוֹסִיףלָקוּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01697 | 名词,单阳附属形 | 话语、事情 | |||
01100 | 名词,阳性单数 | 邪恶、没有价值、毁灭 | |||
03332 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 倒、浇灌 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
00834 | 连接词 | 不必翻译 | |||
07901 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 躺卧、同寝 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03254 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | 再一次、增添 | |||
06965 | 介系词 | 起来、坚立 |