原文内容 | 原文直译 |
הֵןלֹאבְיָדָםטוּבָם עֲצַתרְשָׁעִיםרָחֲקָהמֶנִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02005 | 指示词 | 若、看哪 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
02898 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 美物 | |||
06098 | 名词,单阴附属形 | 籌算、谘商、劝告 | |||
07563 | 形容词,阳性复数 | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
07368 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 遠離 | |||
04480 | 介系词 | 从、出 |