原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִימִסְפַּרהַיָּמִיםאֲשֶׁרהָיָהדָוִד מֶלֶךְבְּחֶבְרוֹןעַל-בֵּיתיְהוּדָה שֶׁבַעשָׁנִיםוְשִׁשָּׁהחדָשִׁים׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
04557 | 名词,单阳附属形 | 计量、计数 | §2.11, 2.12 | ||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王、国王 | |||
02275 | 系词 | 希伯仑、希伯伦 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房子、家 | |||
03063 | 专有名词,支派名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
07651 | 名词,单阳附属形 | 数目的「七」 | |||
08141 | 名词,阴性复数 | 年 | |||
08337 | 连接词 | 数目的「六」 | |||
02320 | 名词,阳性复数 | 新月、初一 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |