CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 66 篇 14 节
原文内容
原文直译
אֲשֶׁר-פָּצוּשְׂפָתָיוְדִבֶּר-פִּי בַּצַּר-לִי׃
就是…我嘴唇所发的、我口中所许的。(…处填入下行)
在我急难中
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
פָּצוּ
06475
动词,Qal 完成式 3 复
פָּצָה
张開、分開
שְׂפָתָי
08193
שְׂפָתַי
的停顿型,名词,双阴 + 1 单词尾
שָׂפָה
嘴唇、边缘、言语
שָׂפָה
的双数为
שְׂפָתַיִם
,双数附属形为
שִׂפְתֵי
;用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
וְדִבֶּר
01696
动词,Pi'el 连续式 3 单阳
דָּבַר
讲、说、指挥
פִּי
06310
名词,单阳 + 1 单词尾
פֶּה
口
פֶּה
的附属形为
פִּי
;用附属形加词尾。
בַּצַּר
06862
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
צַר
I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人
לִי
09001
介系词
לְ
+ 1 单词尾
לְ
给
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。