路加福音 1章 25节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
03779 | 副词 | | 如此、这样地 | ||
|
03427 | 人称代名词 | 间接受格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
04160 | 动词 | 第一完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 作出、行出、实行 | |
|
02962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 主 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」 | ||
|
02250 | 名词 | 间接受格 复数 阴性 | | 日子 | |
|
03739 | 关系代名词 | 间接受格 复数 阴性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
01896 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 注视、观看 | |
|
00851 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 拿走、移除 | |
|
03681 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 斥責、羞辱 | |
|
03450 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我的 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「藉著、在...前、在…里面」 | ||
|
00444 | 名词 | 间接受格 复数 阳性 | | 人、人类 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |