原文内容 | 原文直译 |
בַּיּוֹםהַהוּא יִהְיוּחָמֵשׁעָרִיםבְּאֶרֶץמִצְרַיִם מְדַבְּרוֹתשְׂפַתכְּנַעַן וְנִשְׁבָּעוֹתלַיהוָהצְבָאוֹת עִירהַהֶרֶסיֵאָמֵרלְאֶחָת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 有、是、成为、临到 | |||
02568 | 名词,阳性单数 | 数目的「五」 | |||
05892 | 名词,阴性复数 | 城邑 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
01696 | 动词,Pi'el 分词复阴 | 说、讲 | |||
08193 | 名词,单阴附属形 | 嘴唇、边缘、言语 | |||
03667 | 专有名词,地名 | 迦南 | |||
07650 | 连接词 | Qal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06635 | 名词,阳性复数 | 军队、战争、服役 | |||
05892 | 名词,单阴附属形 | 城邑 | |||
02041 | 冠词 | 灭亡、毁灭、倾覆 | |||
00559 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 称、说 | |||
00259 | 数目的「一」 | 在此作名词解,意思是「一個城」。 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |