原文内容 | 原文直译 |
וּלְמִזְבַּחהַקְּטֹרֶתזָהָבמְזֻקָּקבַּמִּשְׁקָל וּלְתַבְנִיתהַמֶּרְכָּבָההַכְּרֻבִיםזָהָב לְפֹרְשִׂיםוְסֹכְכִיםעַל-אֲרוֹןבְּרִית-יְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04196 | 连接词 | 祭坛 | |||
07004 | 冠词 | 香品、香味、烟 | |||
02091 | 名词,阳性单数 | 金子 | |||
02212 | 动词,Pu'al 分词单阳 | 洁净 | |||
04948 | 介系词 | 重量 | |||
08403 | 连接词 | 体形、图案 | |||
04818 | 冠词 | 战车 | |||
03742 | 冠词 | 基路伯 | 基路伯是天使的一种。 | ||
02091 | 名词,阳性单数 | 金子 | |||
06566 | 介系词 | 撒開、铺在...上面 | |||
05526 | 连接词 | 遮盖、编织、围篱、阻塞 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00727 | 名词,单阳附属形 | 约柜、盒子 | |||
01285 | 名词,单阴附属形 | 约 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |