CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 4章 52节

原文内容与参考直译:
ἐπύθετο οὖν τὴν ὥραν παρ᾽ αὐτῶν
於是他查問他们…那時刻;(…处填入下一行)
ἐν κομψότερον ἔσχεν·
当他痊愈時
εἶπαν οὖν αὐτῷ
他们对他说:
ὅτι Ἐχθὲς ὥραν ἑβδόμην ἀφῆκεν αὐτὸν πυρετός.
「昨天第七個時刻热就離開他了。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐπύθετο 04441动词第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  πυνθάνομαι問、调查
 οὖν 03767连接词 οὖν所以、然后
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ὥραν 05610名词直接受格 单数 阴性  ὥρα時刻、小時
 παρ᾽ 03844介系词 παρά后接所有格時意思是「从…」
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」
  03739关系代名词间接受格 单数 阴性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 κομψότερον 02866形容词直接受格 单数 中性 比较级  κομψότερον较好、恢复(从病中)
 ἔσχεν 02192动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἔχω
 εἶπαν 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω
 οὖν 03767连接词 οὖν所以、然后
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 Ἐχθὲς 05504副词 ἐχθές昨天、从前
 ὥραν 05610名词直接受格 单数 阴性  ὥρα時刻、小時
 ἑβδόμην 01442形容词直接受格 单数 阴性  ἕβδομος第七
 ἀφῆκεν 00863动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀφίημι原谅、離開、让、抛弃
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 πυρετός 04446名词主格 单数 阳性  πυρετός发烧


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画