CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 9 章 11 节
原文内容 原文直译
וַיְשַׂגֵּביְהוָהאֶת-צָרֵירְצִיןעָלָיו
וְאֶת-אֹיְבָיויְסַכְסֵךְ׃
(原文 9:10)因此,雅威兴起利汛的敌人来攻击他,


并要激动他的仇敌。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְשַׂגֵּב 07682动词,Pi'el 叙述式 3 单阳שָׂגַב兴起、高举
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
צָרֵי 06862名词,复阳附属形צַרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人
רְצִין 07526专有名词,人名רְצִין利汛
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל攻击、敌对、在…上面
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֹיְבָיו 00341名词,复阳 + 3 单阳词尾אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
יְסַכְסֵךְ 05526动词,Pilpel 未完成式 3 单阳סָכַךְ激动、编织、隔開、堵住



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License