原文内容 | 原文直译 |
וָאֶשְׁלְחָהלֶאֱלִיעֶזֶרלַאֲרִיאֵללִשְׁמַעְיָהוּלְאֶלְנָתָן וּלְיָרִיבוּלְאֶלְנָתָןוּלְנָתָןוְלִזְכַרְיָהוְלִמְשֻׁלָּם רָאשִׁים וּלְיוֹיָרִיבוּלְאֶלְנָתָןמְבִינִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07971 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00461 | 介系词 | 以利以谢 | |||
00740 | 介系词 | 亚利伊勒 | |||
08098 | 介系词 | 示玛雅 | 示玛雅原意为「上主听见」。 | ||
00494 | 连接词 | 以利拿单 | |||
03402 | 连接词 | 雅立 | |||
00494 | 连接词 | 以利拿单 | |||
05416 | 连接词 | 拿单 | |||
02148 | 连接词 | 撒迦利亚 | 撒迦利亚原意为「雅威记念」。 | ||
04918 | 连接词 | 米书蘭 | |||
07218 | 名词,阳性复数 | 头、起头 | |||
03114 | 连接词 | 约雅立 | |||
00494 | 连接词 | 以利拿单 | |||
00995 | 动词,Hif'il 分词复阳 | 聪明、明辨 | 这個分词在此作名词「有见识的人」解。 |