原文内容 | 原文直译 |
וְכִי-יִרְאֶההַכֹּהֵןאֶת-נֶגַעהַנֶּתֶק וְהִנֵּהאֵין-מַרְאֵהוּעָמֹקמִן-הָעוֹר וְשֵׂעָרשָׁחֹראֵיןבּוֹ וְהִסְגִּירהַכֹּהֵןאֶת-נֶגַעהַנֶּתֶקשִׁבְעַתיָמִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07200 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | Qal 看,Hif'il 使看见、显示 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05061 | 名词,单阳附属形 | 受伤、击打、灾病 | |||
05424 | 冠词 | 疤、皮肤疹、(麻疯病的)鳞癣 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
00369 | 否定的副词,附属形 | 不存在、没有 | |||
04758 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 景象、异象、容貌、所见 | |||
06013 | 形容词,阳性单数 | 深的 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
05785 | 冠词 | 皮 | |||
08181 | 连接词 | 头发 | |||
07838 | 形容词,阳性单数 | 黑的 | |||
00369 | 否定的副词,附属形 | 不存在、没有 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
05462 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 | Qal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05061 | 名词,单阳附属形 | 受伤、击打、灾病 | |||
05424 | 冠词 | 疤、皮肤疹、(麻疯病的)鳞癣 | |||
07651 | 名词,单阴附属形 | 数目的「七」 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 |