CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 119 篇 节
原文内容 原文直译
כִּמְעַטכִּלּוּנִיבָאָרֶץ
וַאֲנִילֹא-עָזַבְתִּיפִקֻּודֶיךָ׃
他们幾乎把我从世上除灭,


但我没有離弃你的训词。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּמְעַט 04592介系词 כְּ + 形容词,阳性单数מְעַט很少在此作副词使用。
כִּלּוּנִי 03615动词,Pi'el 完成式 3 复 + 1 单词尾כָּלָה结束、毁坏、根除、耗尽
בָאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ +名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
לֹא 03808否定的副词לֹא
עָזַבְתִּי 05800动词,Qal 完成式 1 单עָזַב離弃
פִקֻּודֶיךָ 06490名词,复阳 + 2 单阳词尾פִּקּוּד训诲、成文法规פִּקּוּד 的复数为 פִּקּוּדִים(未出现),复数附属形为 פִּקּוּדֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License