原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִילִשְׁנָתַיִםיָמִים וַיִּהְיוּגֹזְזִיםלְאַבְשָׁלוֹם בְּבַעַלחָצוֹראֲשֶׁרעִם-אֶפְרָיִם וַיִּקְרָאאַבְשָׁלוֹםלְכָל-בְּנֵיהַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
08141 | 介系词 | 两年 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | §2.15 | ||
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 是、成为、临到 | |||
01494 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 剪毛 | |||
00053 | 介系词 | 押沙龙 | |||
01178 | 介系词 | 巴力・ 夏琐 | |||
01178 | 专有名词,地名 | 巴力・ 夏琐 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
00669 | 以法莲 | ||||
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | §8.1, 2.35, 8.9 | ||
00053 | 专有名词,人名 | 押沙龙 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 |