CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 3章 8节

原文内容与参考直译:
ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας
所以你们要结出与悔改相称的果子来

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ποιήσατε 04160动词第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数  ποιέω做、使
 οὖν 03767连接词 οὖν所以
 καρπὸν 02590名词直接受格 单数 阳性  καρπός果实、结果
 ἄξιον 00514形容词直接受格 单数 阳性  ἄξιος相称、合適的
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 μετανοίας 03341名词所有格 单数 阴性  μετάνοια后悔、悔改


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画