原文内容 | 原文直译 |
וַתֹּאמֶראֶסְתֵּראִם-עַל-הַמֶּלֶךְטוֹב יִנָּתֵןגַּם-מָחָרלַיְּהוּדִיםאשֶׁרבְּשׁוּשָׁן לַעֲשׂוֹתכְּדָתהיּוֹם וְאֵתעֲשֶׂרֶתבְּנֵי-הָמָןיִתְלוּעַל-הָעֵץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 连接词 | 说 | |||
00635 | 专有名词,人名 | 以斯帖 | |||
00518 | 连接词 | 如果、不是 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 良善的、美好的 | |||
05414 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 赐、给 | §2.35, 10.3 | ||
01571 | 连接词 | 也 | |||
04279 | 副词 | 明天、未来 | |||
03064 | 介系词 | 犹大人 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07800 | 介系词 | 书珊 | 在此为停顿型 | ||
06213 | 介系词 | 做 | §9.4, 11.7 | ||
01881 | 介系词 | 法律 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
06235 | 名词,单阴附属形 | 数目的「十」 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02001 | 专有名词,人名 | 哈曼 | 哈曼原意为「杰出的」。 | ||
08518 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 悬掛 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06086 | 冠词 | 木头、树 |