原文内容 | 原文直译 |
וָאֶרְאֶהוְהִנֵּה-יָדשְׁלוּחָהאֵלָי וְהִנֵּה-בוֹמְגִלַּת-סֵפֶר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07200 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
03027 | 名词,阴性单数 | 手、边、力量、权势 | |||
07971 | 动词,Qal 被动分词单阴 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00413 | 对、向、往 | ||||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
04039 | 名词,单阴附属形 | 卷、书卷 | |||
05612 | 名词,阳性单数 | 书卷 |