CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 21章 26节

原文内容与参考直译:
ἐὰν δὲ εἴπωμεν,
若我们说
Ἐξ ἀνθρώπων,
出於人类,
φοβούμεθα τὸν ὄχλον,
我们怕百姓,
πάντες γὰρ ὡς προφήτην
因为所有人都…如同先知。(…处填入下一行)
ἔχουσιν τὸν Ἰωάννην.
视约翰

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐὰν 01437连接词 ἐάν
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 εἴπωμεν 02036动词第二简单過去 主动 假设语气 第一人称 复数  λέγω
 Ἐξ 01537介系词 ἐκ后接所有格時意思是「出於、从」
 ἀνθρώπων 00444名词所有格 复数 阳性  ἄνθρωπος人、人类
 φοβούμεθα 05399动词现在 被动 直说语气 第一人称 复数  φοβέομαι害怕、惊吓
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 ὄχλον 03793名词直接受格 单数 阳性  ὄχλος一大群、群众
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后
 ὡς 05613连接词 ὡς正如、如同、好像
 προφήτην 04396名词直接受格 单数 阳性  προφήτης先知
 ἔχουσιν 02192动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  ἔχω
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 Ἰωάννην 02491名词直接受格 单数 阳性  Ἰωάννης专有名词,人名:约翰


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画