原文内容 | 原文直译 |
יְהוָהלְהוֹשִׁיעֵנִי וּנְגִנוֹתַינְנַגֵּן כָּל-יְמֵיחַיֵּינוּ עַל-בֵּיתיְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03467 | 介系词 | 拯救 | |||
05058 | 连接词 | 弦乐的歌 | |||
05059 | 动词,Pi'el 未完成式 1 复 | 弹奏弦乐 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 所有、全部、整個、各 | |||
03117 | 名词,复阳附属形 | 日子、時候 | |||
02416 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | 生命 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 家、房屋、殿 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |