腓立比书 1章 9节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 和 | ||
|
05124 | 指示代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 这 | |
|
04336 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第一人称 单数 | | 祷告 | |
|
02443 | 连接词 | | 为了要、以致於 | 常接假设语气。 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00026 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 爱 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
02089 | 副词 | | 仍然、继续、另外 | ||
|
03123 | 副词 | | 更加、宁願 | ||
|
02532 | 连接词 | | 和 | ||
|
03123 | 副词 | | 更多 | ||
|
04052 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 丰盛、丰厚、使物增多 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…方面、在…里面」 | ||
|
01922 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 知识、认知 | |
|
02532 | 连接词 | | 和、并且、然后 | ||
|
03956 | 形容词 | 间接受格 单数 阴性 | | 每一個、所有的 | |
|
00144 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 洞察力、经验 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |