CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 20 章 44 节
原文内容 原文直译
וַיִּפְּלוּמִבִּנְיָמִןשְׁמֹנָה-עָשָׂראֶלֶףאִישׁ
אֶת-כָּל-אֵלֶּהאַנְשֵׁי-חָיִל׃
便雅悯人死了的有一万八千個,


这些全都是勇士。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּפְּלוּ 05307动词,Qal 叙述式 3 复阳נָפַל躺下、跌倒、使签落在...
מִבִּנְיָמִן 01144介系词 מִן + 专有名词,人名、支派名בִּנְיָמִן便雅悯
שְׁמֹנָה 08083名词,阳性单数שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה数目的「八」
עָשָׂר 06240名词,阳性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
אֶלֶף 00505名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8
אֵלֶּה 00428指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
אַנְשֵׁי 00376名词,复阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
חָיִל 02428חַיִל 的停顿型,名词,阳性单数חַיִל军队、力量、财富、能力



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License