CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 26 章 17 节
原文内容 原文直译
כְּמוֹהָרָהתַּקְרִיבלָלֶדֶת
תָּחִילתִּזְעַקבַּחֲבָלֶיהָ
כֵּןהָיִינוּמִפָּנֶיךָיְהוָה׃
正如孕妇临產疼痛,


在痛苦之中喊叫;

雅威啊,我们在你面前也是如此。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כְּמוֹ 03644副词或连接词כְּמוֹכְּמוֹ 从介系词 כְּ 而来,加了古代的词尾 מוֹ,用於诗体文。
הָרָה 02030形容词,阴性单数הָרָה怀孕的在此作名词解,指「孕妇」。
תַּקְרִיב 07126动词,Hif'il 未完成式 3 单阴קָרַב临近、靠近
לָלֶדֶת 03205介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形יָלַד生出、出生
תָּחִיל 02342动词,Qal 未完成式 3 单阴חוּלQal 阵痛,Po'lel 生產
תִּזְעַק 02199动词,Qal 未完成式 3 单阴זָעַק哀求、求告
בַּחֲבָלֶיהָ 02256介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾חֶבֶל阵痛、繩索
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
הָיִינוּ 01961动词,Qal 完成式 1 复הָיָה是、成为、临到
מִפָּנֶיךָ 06440介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾פָּנִים פָּנֶה脸、脸面פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License