CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 14章 17节

原文内容与参考直译:
σὺ μὲν γὰρ καλῶς εὐχαριστεῖς
的确你感谢的好,
ἀλλ᾽ ἕτερος οὐκ οἰκοδομεῖται.
但别人不能被造就。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 σὺ 04771人称代名词主格 单数 第二人称  σύ在此为强调用法。
 μὲν 03303质词 μέν表示继续、强调、对比
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后、的确是
 καλῶς 02573副词 καλῶς好的、正确的
 εὐχαριστεῖς 02168动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  εὐχαριστέω感谢、回报谢意
 ἀλλ᾽ 00235连接词 ἀλλά而是、但是
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 ἕτερος 02087形容词主格 单数 阳性  ἕτερος另一個、其他的
 οὐκ 03756副词 οὐ否定质词,意为「不、无」
 οἰκοδομεῖται 03618动词现在 被动 直说语气 第三人称 单数  οἰκοδομέω建造、建立、变强壮


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画