原文内容 | 原文直译 |
אִם-חָבֹלתַּחְבֹּלשַׂלְמַתרֵעֶךָ עַד-בֹּאהַשֶּׁמֶשׁתְּשִׁיבֶנּוּלוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 副词 | 如果 | |||
02254 | 动词,Qal 不定词独立形 | I. Qal 绑、典当,Pi'el 分娩阵痛;II. Pi'el 毁坏、破坏 | |||
02254 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | I. Qal 绑、典当,Pi'el 分娩阵痛;II. Pi'el 毁坏、破坏 | |||
08008 | 名词,单阴附属形 | 外衣 | |||
07453 | 邻舍、朋友 | ||||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
00935 | 动词,Qal 不定词附属形 | 来、进入、临到、发生 | |||
08121 | 冠词 | 太阳 | §2.6 | ||
07725 | 动词,Hif'il 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
09001 | 介系词 | 给、向、到、归属於 |