CBOL 新约 Parsing 系统
彼得前书 4章 9节
原文内容与参考直译:
φιλόξενοι
εἰς
ἀλλήλους
ἄνευ
γογγυσμοῦ,
(你们要)为彼此互相款待,不发怨言。
Parsing内容:
原文字
SN
按连结查字典
词性
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
φιλόξενοι
05382
形容词
主格 复数 阳性
φιλόξενος
好客
εἰς
01519
介系词
εἰς
后接直接受格,意思是「进入、到」
ἀλλήλους
00240
人称代名词
直接受格 复数 阳性
ἀλλήλων
彼此
ἄνευ
00427
介系词
ἄνευ
后接所有格時意思是「没有」
γογγυσμοῦ
01112
名词
所有格 单数 阳性
γογγυσμός
埋怨、不悦
本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经
CBOL计画
程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自
Cross Walk网站
之
Public Domain字型
,加以修改且新增字形成
COBSGreek.ttf
,再经過
PHP
程式转换成图形显示。
原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文
联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。