罗马书 1章 28节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02531 | 连接词 | | 当、正如、按照、如何 | ||
|
03756 | 副词 | | 不、不是 | 否定副词 | |
|
01381 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 考验、赞同、试著学习 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 有 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」 | ||
|
01922 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 认识 | |
|
03860 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 传承、交给、出卖、放弃 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入」 | ||
|
00096 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 不够资格的、没有能力的 | |
|
03563 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 心思、思想、理智 | |
|
04160 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 做 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02520 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 复数 中性 | | 成为正确或合宜 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |