CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 12章 29节

原文内容与参考直译:
μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται;
难道各各是使徒吗?难道各各是先知吗?
μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις;
难道各各是教师吗?难道各各是行异能的吗?

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 μὴ 03361副词 μή否定质词、不,非直说语气
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 ἀπόστολοι 00652名词主格 复数 阳性  ἀπόστολος使者、使徒
 μὴ 03361副词 μή否定质词、不,非直说语气
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 προφῆται 04396名词主格 复数 阳性  προφήτης先知的著作、先知
 μὴ 03361副词 μή否定质词、不,非直说语气
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 διδάσκαλοι 01320名词主格 复数 阳性  διδάσκαλος教师
 μὴ 03361副词 μή否定质词、不,非直说语气
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 δυνάμεις 01411名词主格 复数 阴性  δύναμις资源、能力


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画