CBOL 旧约 Parsing 系统

哈該书 第 1 章 2 节
原文内容 原文直译
כֹּהאָמַריְהוָהצְבָאוֹתלֵאמֹר
הָעָםהַזֶּהאָמְרוּ
לֹאעֶת-בֹּאעֶת-בֵּיתיְהוָהלְהִבָּנוֹת׃פ
万军之雅威如此说:


「这百姓说,

建造雅威殿的時机未到。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示代名词,阳性单数זֶה这個
אָמְרוּ 00559动词,Qal 完成式 3 复אָמַר
לֹא 03808否定的副词לֹא名词句子通常用 אֵין 表示否定,用 לֹאן 是强调用法。看 Gesenius' Hebrew Grammar, 152d。
עֶת 06256名词,阴性单数עֵת時候עֵת- 前面,母音缩短变成 עֶת
בֹּא 00935动词,Qal 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
עֶת 06256名词,阴性单数עֵת時候עֵת- 前面,母音缩短变成 עֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת家、房屋、殿
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְהִבָּנוֹת 01129介系词 לְ + 动词,Nif'al 不定词附属形בָּנָה建造
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License