CBOL 旧约 Parsing 系统
历代志下 第 33 章 24 节
原文内容
原文直译
וַיִּקְשְׁרוּעָלָיועֲבָדָיווַיְמִיתֻהוּבְּבֵיתוֹ׃
他的臣仆背叛,在宫里杀了他。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וַיִּקְשְׁרוּ
07194
动词,Qal 叙述式 3 复阳
קָשַׁר
阴谋背叛、结盟、绑
עָלָיו
05921
介系词
עַל
+ 3 单阳词尾
עַל
在…上面
עַל
用长基本型
עֲלֵי
来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。§3.16, 5.5, 3.10
עֲבָדָיו
05650
名词,复阳 + 3 单阳词尾
עֶבֶד
仆人、奴隶
עֶבֶד
的复数为
עֲבָדִים
,复数附属形为
עַבְדֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
וַיְמִיתֻהוּ
04191
动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 + 3 单阳词尾
מוּת
死、治死
בְּבֵיתוֹ
01004
介系词
בְּ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
בַּיִת
殿、房屋
בַּיִת
的附属形为
בֵּית
;用附属形来加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。