CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 44 章 31 节
原文内容 原文直译
כָּל-נְבֵלָהוּטְרֵפָה
מִן-הָעוֹףוּמִן-הַבְּהֵמָה
לֹאיֹאכְלוּהַכֹּהֲנִים׃פ
…凡自然死去的,或是撕裂的,


无论是鸟是兽,(放上行)

祭司都不可吃。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
נְבֵלָה 05038名词,阴性单数נְבֵלַה尸体
וּטְרֵפָה 02966连接词 וְ + 名词,阴性单数טְרֵפָה撕碎的东西
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הָעוֹף 05775冠词 הַ + 名词,阳性单数עוֹף
וּמִן 04480连接词 וְ + 介系词 מִןמִן从、出、離
הַבְּהֵמָה 00929冠词 הַ + 名词,阴性单数בְּהֵמָה牲畜
לֹא 03808否定的副词לֹא
יֹאכְלוּ 00398动词,Qal 未完成式 3 复阳אָכַל吃、吞吃
הַכֹּהֲנִים 03548冠词 הַ + 名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License