CBOL 旧约 Parsing 系统
箴言 第 7 章 10 节
原文内容
原文直译
וְהִנֵּהאִשָּׁהלִקְרָאתוֹ שִׁיתזוֹנָהוּנְצֻרַתלֵב׃
看哪,有一個妇人来迎接他,
是妓女的打扮,有诡诈的心思。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וְהִנֵּה
02009
连接词
וְ
+ 指示词
הִנֵּה
看哪
אִשָּׁה
00802
名词,阴性单数
אִשָּׁה
女人、妻子
לִקְרָאתוֹ
07125
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾
קָרָא
遇见、偶然相遇
שִׁית
07897
名词,单阳附属形
שִׁית
外衣
זוֹנָה
02181
动词,Qal 主动分词单阴
זָנָה
行淫
וּנְצֻרַת
05341
连接词
וְ
+ 动词,Qal 主动分词单阴
נָצַר
保守、遵守
לֵב
03820
名词,阳性单数
לֵב
心
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。