CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 66 篇 16 节
原文内容 原文直译
לְכוּ-שִׁמְעוּוַאֲסַפְּרָהכָּל-יִרְאֵיאֱלֹהִים
אֲשֶׁרעָשָׂהלְנַפְשִׁי׃
凡敬畏上帝的人,你们都来听!我要述说


他为我所行的事。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְכוּ 01980动词,Qal 祈使式复阳הָלַךְ来、去
שִׁמְעוּ 08085动词,Qal 祈使式复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
וַאֲסַפְּרָה 05608连接词 וְ + 动词,Pi'el 鼓励式 1 单סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יִרְאֵי 03373动词,Qal 主动分词,复阳附属形יָרֵא敬畏这個分词在此作名词「敬畏…的人」解。
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה
לְנַפְשִׁי 05315介系词 לְ + 名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License