CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 4 章 9 节
原文内容 原文直译
בֶּן-דֶּקֶרבְּמָקַץוּבְשַׁעַלְבִים
וּבֵיתשָׁמֶשׁוְאֵילוֹןבֵּיתחָנָן׃ס
在玛迦斯、和在沙宾、…有便.底甲;(…处填入下行)


和伯.示麦、和以伦.伯.哈南

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בֶּן 01128专有名词,人名בֶּן דֶּקֶר便.底甲בֶּן (儿子, SN 112 1)和 דֶּקֶר (SN 1857)合起来为专有名词,人名。
דֶּקֶר 01128专有名词,人名בֶּן דֶּקֶר便.底甲בֶּן (儿子, SN 112 1)和 דֶּקֶר (SN 1857)合起来为专有名词,人名。
בְּמָקַץ 04739介系词 בְּ + 专有名词,地名בְּמָקַץ玛迦斯
וּבְשַׁעַלְבִים 08169连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名שַׁעַלְבִים沙宾「沙宾」原意为狐狸的处所。
וּבֵית 01053连接词 וְ + 专有名词,地名בֵּית שֶׁמֶשׁ伯•示麦בֵּית (家, SN 1004)和 שֶׁמֶשׁ (太阳, SN 812 1)合起来为专有名词,地名。
שָׁמֶשׁ 01053שֶׁמֶשׁ 的停顿型,专有名词,地名בֵּית שֶׁמֶשׁ伯•示麦בֵּית (家, SN 1004)和 שֶׁמֶשׁ (太阳, SN 812 1)合起来为专有名词,地名。
וְאֵילוֹן 00358连接词 וְ + 专有名词,地名אֵילוֹן בֵּית חָנָן以伦.伯.哈南אֵילוֹן (以伦, SN 356) 和 בֵּית (家, SN 1004) 和 חָנָן (哈南, SN 2605)合起来为专有名词,地名。
בֵּית 00358专有名词,地名אֵילוֹן בֵּית חָנָן以伦.伯.哈南אֵילוֹן (以伦, SN 356) 和 בֵּית (家, SN 1004) 和 חָנָן (哈南, SN 2605)合起来为专有名词,地名。
חָנָן 00358专有名词,地名אֵילוֹן בֵּית חָנָן以伦.伯.哈南אֵילוֹן (以伦, SN 356) 和 בֵּית (家, SN 1004) 和 חָנָן (哈南, SN 2605)合起来为专有名词,地名。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License