CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 39 章 25 节
原文内容 原文直译
וַיַּעֲשׂוּפַעֲמֹנֵיזָהָבטָהוֹר
וַיִּתְּנוּאֶת-הַפַּעֲמֹנִיםבְּתוֹךְהָרִמֹּנִים
עַל-שׁוּלֵיהַמְּעִילסָבִיבבְּתוֹךְהָרִמֹּנִים׃
他们又做纯金的铃铛,


把铃铛钉在…石榴中间:(…处填入下行)

袍子周围底边上的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעֲשׂוּ 06213动词,Qal 叙述式 3 复阳עָשָׂה
פַעֲמֹנֵי 06472名词,复阳附属形פַּעֲמֹן铃铛
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
טָהוֹר 02889形容词,阳性单数טָהוֹר纯正的、洁净的
וַיִּתְּנוּ 05414动词,Qal 叙述式 3 复阳נָתַן
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַפַּעֲמֹנִים 06472冠词 הַ + 名词,阳性复数פַּעֲמֹן铃铛
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
הָרִמֹּנִים 07416冠词 הַ + 名词,阳性复数רִמּוֹן石榴、石榴树
עַל 05921介系词עַל在…上面
שׁוּלֵי 07757名词,复阳附属形שׁוּל裙子、下摆
הַמְּעִיל 04598冠词 הַ + 名词,阳性单数מְעִיל外袍
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
הָרִמֹּנִים 07416冠词 הַ + 名词,阳性复数רִמּוֹן石榴、石榴树



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License