原文内容 | 原文直译 |
וְאֵיךְתָּשִׁיבאֵתפְּנֵיפַחַתאַחַדעַבְדֵיאֲדֹנִיהַקְּטַנִּים וַתִּבְטַחלְךָעַל-מִצְרַיִםלְרֶכֶבוּלְפָרָשִׁים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00349 | 连接词 | 如何、怎么 | |||
07725 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06440 | 名词,复阳附属形 | 脸、脸面 | |||
06346 | 名词,单阳附属形 | 省长、官员、军长 | |||
00259 | 形容词,单阳附属形 | 数目的「一」 | |||
05650 | 名词,复阳附属形 | 仆人、奴隶 | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
06996 | 冠词 | 小的 | 在此作名词「位分小的人」解。 | ||
00982 | 动词,Qal 叙述式 2 单阳 | 倚赖、信靠 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | §9.3 | ||
07393 | 介系词 | 车辆、战车、上磨石 | |||
06571 | 连接词 | 马、马兵 |