CBOL 新约 Parsing 系统

约翰三书 1章 15节

原文内容与参考直译:
εἰρήνη σοι.
平安归於你。
ἀσπάζονταί σε οἱ φίλοι.
朋友们問你安。
ἀσπάζου τοὺς φίλους κατ᾽ ὄνομα.
请你按著姓名問朋友们安。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἰρήνη 01515名词主格 单数 阴性  εἰρήνη平安、和谐、和平
 σοι 04671人称代名词间接受格 单数 第二人称  σύ
 ἀσπάζονταί 00782动词现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  ἀσπάζομαι問安、欢迎、尊敬
 σε 04571人称代名词直接受格 单数 第二人称  σύ
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 φίλοι 05384形容词主格 复数 阳性  φίλος亲爱的、忠心的在此作名词使用,意思是「朋友、同伴」。
 ἀσπάζου 00782动词现在 被动形主动 意命令语气 第二人称 单数  ἀσπάζομαι問安、欢迎、尊敬
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 φίλους 05384形容词直接受格 复数 阳性  φίλος亲爱的、忠心的在此作名词使用,意思是「朋友、同伴」。
 κατ᾽ 02596介系词 κατά后接直接受格時意思是「依照、遍及、根据」
 ὄνομα 03686名词直接受格 单数 中性  ὄνομα名字


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画