原文内容 | 原文直译 |
וְיָדְעוּכָּל-בָּשָׂר כִּיאֲנִייְהוָההוֹצֵאתִיחַרְבִּימִתַּעְרָהּ לֹאתָשׁוּבעוֹד׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03045 | 动词,Qal 连续式 3 复 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
01320 | 名词,阳性单数 | 肉、身体 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03318 | 动词,Hif'il 完成式 1 单 | 出去 | |||
02719 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 刀、刀劍 | |||
08593 | 介系词 | 剃刀 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07725 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
05750 | 副词 | 仍然、再 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |