原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַשׂמִזְבַּחנְחֹשֶׁת עֶשְׂרִיםאַמָּהאָרְכּוֹ וְעֶשְׂרִיםאַמָּהרָחְבּוֹ וְעֶשֶׂראַמּוֹתקוֹמָתוֹ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单杨 | 做 | |||
04196 | 名词,单阳附属形 | 祭坛 | |||
05178 | 名词,阳性单数 | 铜 | |||
06242 | 名词,阳性复数 | 数目的「二十」 | |||
00520 | 名词,阴性单数 | 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分 | |||
00753 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 长 | |||
06242 | 连接词 | 数目的「二十」 | |||
00520 | 名词,阴性单数 | 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分 | |||
07341 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 宽度、幅度、广闊区域 | |||
06235 | 连接词 | 数目的「十」 | |||
00520 | 名词,阴性复数 | 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分 | |||
06967 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 高度 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |