原文内容 | 原文直译 |
וֶהֱבִיאָהּאֶל-הַכֹּהֵן וְקָמַץהַכֹּהֵןמִמֶּנָּהמְלוֹאקֻמְצוֹאֶת-אַזְכָּרָתָה וְהִקְטִירהַמִּזְבֵּחָהעַלאִשֵּׁייְהוָה חַטָּאתהִוא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
07061 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 用手抓一把 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
04480 | 介系词 | 从 | |||
04393 | 名词,单阳附属形 | 很多、充满 | |||
07062 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 握住的手、拳、一手能抓取的量 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00234 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 祭物中取出烧化以作为纪念的部分食物 | |||
06999 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 | 烧香、薰 | |||
04196 | 冠词 | 祭坛 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00801 | 名词,名词,复阳附属形 | 火祭 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02403 | 名词,阴性单数 | 罪、赎罪祭 | |||
01931 | 这是写型 | 他、她 | 如按写型 |