原文内容 | 原文直译 |
אָזיִקְרָאיְהוֹשֻׁעַלָראוּבֵנִיוְלַגָּדִי וְלַחֲצִימַטֵּהמְנַשֶּׁה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00227 | 副词 | 那時 | |||
07121 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
03091 | 专有名词,人名 | 约书亚 | 约书亚原意为「上主是拯救」。 | ||
07206 | 介系词 | 流便人 | |||
01425 | 连接词 | 迦得人 | |||
02677 | 连接词 | 一半 | |||
04294 | 名词,单阳附属形 | 杖、支派、分支 | |||
04519 | 专有名词,人名、支派名 | 玛拿西 |