CBOL 旧约 Parsing 系统

约拿书 第 2 章 5 节
原文内容 原文直译
אֲפָפוּנִימַיִםעַד-נֶפֶשׁ
תְּהוֹםיְסֹבְבֵנִי
סוּףחָבוּשׁלְרֹאשִׁי׃
(原文 2:6)大水环绕,幾乎淹没我;


深渊围住我;

海草缠绕我的头。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֲפָפוּנִי 00661动词,Qal 完成式 3 复 + 1 单词尾אָפַף环绕
מַיִם 04325名词,阳性复数מַיִם
עַד 05704介系词עַד直到
נֶפֶשׁ 05315名词,阴性单数נֶפֶשׁ生命、人
תְּהוֹם 08415名词,阳性单数תְּהוֹם深渊
יְסֹבְבֵנִי 05437动词,Po'lel 未完成式 3 单阳 + 1 单词尾סָבַב环绕、游行、转
סוּף 05488名词,阳性单数סוּף海草、芦荻
חָבוּשׁ 02280动词,Qal 被动分词单阳חָבַשׁ绑、包扎
לְרֹאשִׁי 07218介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾רֹאשׁרֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License