原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּצֵאאָסָאכֶּסֶףוְזָהָבמֵאֹצְרוֹת בֵּיתיְהוָהוּבֵיתהַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁלַח אֶל-בֶּן-הֲדַדמֶלֶךְאֲרָםהַיּוֹשֵׁבבְּדַרְמֶשֶׂק לֵאמֹר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03318 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 出去,Hif'il 从....带出来 | |||
00609 | 专有名词,人名 | 亚撒 | |||
03701 | 名词,阳性单数 | 银子、钱 | |||
02091 | 连接词 | 金 | |||
00214 | 介系词 | 宝物、府库 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房屋、家 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01004 | 连接词 | 殿、房屋、家 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01130 | 专有名词,人名 | 便・ 哈达 | |||
01130 | 专有名词,人名 | 便・ 哈达 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王、国王 | |||
00758 | 专有名词,地名、国名 | 亚蘭人、亚蘭、叙利亚 | 亚蘭原意为「举高」。 | ||
03427 | 冠词 | 居住、坐、停留 | |||
01834 | 介系词 | 大马士革 | |||
00559 | 介系词 | 说 |