路加福音 12章 30节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05023 | 指示代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 这個 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为 | ||
|
03956 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 所有的 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01484 | 名词 | 主格 复数 中性 | | 民族、外邦人、国家 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02889 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 世界、妆饰 | |
|
01934 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 寻找、渴望 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 父亲、祖先 | |
|
01492 | 动词 | 第一完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 看见、注意到、知道 | 此字为完成的形式,但为现在式的意义。 |
|
03754 | 连接词 | | 因为,或不必翻译,带出直接陈述句 | 不必翻译,带出直接陈述句 | |
|
05535 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 有...需 要 | |
|
05130 | 指示代名词 | 所有格 复数 中性 | | 这些的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |