原文内容 | 原文直译 |
שׁוֹטְטוּבְּחוּצוֹתיְרוּשָׁלַםִ וּרְאוּ-נָאוּדְעוּ וּבַקְשׁוּבִרְחוֹבוֹתֶיהָ אִם-תִּמְצְאוּאִישׁ אִם-יֵשׁעֹשֶׂהמִשְׁפָּטמְבַקֵּשׁאֱמוּנָה וְאֶסְלַחלָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07751 | 动词,Polel 祈使式复阳 | 来来去去、摇晃 | |||
02351 | 介系词 | 外面、街市上 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 | |||
07200 | 连接词 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
03045 | 连接词 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
01245 | 连接词 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
07339 | 介系词 | 街道、广场、宽闊处 | |||
00518 | 副词 | 如果 | |||
04672 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 追上、找到 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00518 | 副词 | 如果 | |||
03426 | 实名词 | 存在、有、是 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 做 | 这個分词在此作名词「做的人」解。 | ||
04941 | 名词,阳性单数 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
01245 | 动词,Pi'el 分词单阳 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | 这個分词在此作名词「寻找者」解。 | ||
00530 | 名词,阴性单数 | 信实 | |||
05545 | 连接词 | 赦免 | |||
09001 | 介系词 | 向、给、往、到、归属於 |