CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 16章 18节

原文内容与参考直译:
ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν.
他们都重振我和你们心里。
ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους.
所以,你们要敬重这样的人。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀνέπαυσαν 00373动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ἀναπαύω重振、休息、使休息
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后、的确是
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 ἐμὸν 01699形容词直接受格 单数 中性  ἐμός我的
 πνεῦμα 04151名词直接受格 单数 中性  πνεῦμα圣灵、灵、气息、风
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 ὑμῶν 05216人称代名词所有格 复数 第二人称  σύ
 ἐπιγινώσκετε 01921动词现在 主动 命令语气 第二人称 复数  ἐπιγινώσκω敬重、了解、认识、察知
 οὖν 03767连接词 οὖν所以、这样
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 τοιούτους 05108指示代名词直接受格 复数 阳性  τοιοῦτος这样的、如此的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画