启示录 2章 3节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 和、并且 | ||
|
05281 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 坚忍 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 有 | |
|
02532 | 连接词 | | 和、并且 | ||
|
00941 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 带走、拿起、容忍 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「因为」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03686 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 名字 | |
|
03450 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
02532 | 连接词 | | 和、并且 | ||
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02872 | 动词 | 第一完成 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 工作、劳苦、困乏 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |