CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 38 章 19 节
原文内容 原文直译
חַיחַיהוּאיוֹדֶךָ
כָּמוֹנִיהַיּוֹם
אָבלְבָנִיםיוֹדִיעַאֶל-אֲמִתֶּךָ׃
只有活人,活人必称谢你,


像我今日称谢你一样。

为父的,必使儿女知道你的信实。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חַי 02416形容词,阳性单数חַי活的在此作名词解,指「活人」。
חַי 02416形容词,阳性单数חַי活的在此作名词解,指「活人」。
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
יוֹדֶךָ 03034动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾יָדָהQal 射,Pi'el 投掷,Hif'il 称谢、赞美,Hitpa'el 认罪、感恩
כָּמוֹנִי 03644介系词 כְּמוֹ + 1 单词尾כְּמוֹכְּמוֹ 从介系词 כְּ 而来,加了古代的词尾 מוֹ,用於诗体文。
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候在此作副词「今日」解。
אָב 00001名词,阳性单数אָב父亲、祖先
לְבָנִים 01121介系词 לְ + 名词,阳性复数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יוֹדִיעַ 03045动词,Hif'il 未完成式 3 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
אֶל 00413介系词אֶל敌对、向、往
אֲמִתֶּךָ 00571אֲמִתְּךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾אֱמֶת真实、确实、忠实、可靠אֱמֶת 为 Segol 名词,用基本型 אֲמִתּ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License