CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 4 章 7 节
原文内容 原文直译
וְגַםאָנֹכִימָנַעְתִּימִכֶּםאֶת-הַגֶּשֶׁם
בְּעוֹדשְׁלֹשָׁהחדָשִׁיםלַקָּצִיר
וְהִמְטַרְתִּיעַל-עִיראֶחָת
וְעַל-עִיראַחַתלֹאאַמְטִיר
חֶלְקָהאַחַתתִּמָּטֵר
וְחֶלְקָהאֲשֶׁר-לֹא-תַמְטִירעָלֶיהָתִּיבָשׁ׃
…我不降雨给你们;(…处填入下行)


在收割的前三月,

我降雨在这城,

不降雨在那城;

这块地有雨,

那块无雨的地就必枯干;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
מָנַעְתִּי 04513动词,Qal 完成式 1 单מָנַע拒绝、抑制、撤退、收回、缩回
מִכֶּם 04480介系词 מִן + 2 复阳词尾מִן从、出、離
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַגֶּשֶׁם 01653冠词 הַ + 名词,阳性单数גֶּשֶׁם
בְּעוֹד 05750介系词 בְּ + 副词עוֹד仍然、再
שְׁלֹשָׁה 07969名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
חדָשִׁים 02320名词,阳性复数חֹדֶשׁ月朔、新月
לַקָּצִיר 07105介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数קָצִיר收割、树枝、庄稼
וְהִמְטַרְתִּי 04305动词,Hif'il 连续式 1 单מָטַר下雨
עַל 05921介系词עַל在…上面
עִיר 05892名词,阴性单数עִיר
אֶחָת 00259אַחַת 的停顿型 ,形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
עִיר 05892名词,阴性单数עִיר
אַחַת 00259形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
לֹא 03808否定的副词לֹא
אַמְטִיר 04305动词,Hif'il 未完成式 1 单מָטַר下雨
חֶלְקָה 02513名词,阴性单数חֶלְקָה部分、柔和、平滑
אַחַת 00259形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
תִּמָּטֵר 04305动词,Nif'al 未完成式 3 单阴מָטַר下雨
וְחֶלְקָה 02513连接词 וְ + 名词,阴性单数חֶלְקָה部分、柔和、平滑
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
תַמְטִיר 04305动词,Hif'il 未完成式 3 单阴מָטַר下雨
עָלֶיהָ 05921介系词 עַל + 3 单阴词尾עַל在…上面
תִּיבָשׁ 03001תִּיבַשׁ 的停顿型 + 动词,Qal 未完成式 3 单阴יָבֵשׁ枯干



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License