原文内容 | 原文直译 |
וַיַּנַּחאֶת-נִבְלָתוֹבְּקִבְרוֹ וַיִּסְפְּדוּעָלָיוהוֹיאָחִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03240 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 安顿、让...继续存在 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05038 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 尸体 | |||
06913 | 介系词 | 坟墓 | |||
05594 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 哀哭、悼念 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
01945 | 惊叹词 | 唉!祸哉 | |||
00251 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 兄弟 |