CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 20 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיֵּאָסְפוּבְנֵי-בִנְיָמִןמִן-הֶעָרִיםהַגִּבְעָתָה
לָצֵאתלַמִּלְחָמָהעִם-בְּנֵייִשְׂרָאֵל׃
便雅悯人从他们的各城聚集到基比亚,


要出来与以色列人打仗。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּאָסְפוּ 00622动词,Nif'al 叙述式 3 复阳אָסַף聚集、除去
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
בִנְיָמִן 01144专有名词,人名、支派名בִּנְיָמִן便雅悯
מִן 04480介系词מִן
הֶעָרִים 05892冠词 הַ + 名词,阴性复数עִיר
הַגִּבְעָתָה 01390冠词 הַ + 专有名词,地名 + 指示方向的 ָהגִּבְעָה基比亚基比亚原意为「山丘」。
לָצֵאת 03318介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形יָצָא带出、从....带出来
לַמִּלְחָמָה 04421介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数מִלְחָמָה战争
עִם 05973介系词עִם
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License