CBOL 新约 Parsing 系统

约翰一书 4章 5节

原文内容与参考直译:
αὐτοὶ ἐκ τοῦ κόσμου εἰσίν,
他们是属世界的,
διὰ τοῦτο ἐκ τοῦ κόσμου λαλοῦσιν
所以讲论世界的事,
καὶ κόσμος αὐτῶν ἀκούει.
世人也听从他们。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 αὐτοὶ 00846人称代名词主格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「从、出自」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 κόσμου 02889名词所有格 单数 阳性  κόσμος世界、妆饰
 εἰσίν 01526动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  εἰμί是、存在
 διὰ 01223介系词 διά后接直接受格時意思是「因此、因为、由於」
 τοῦτο 05124指示代名词直接受格 单数 中性  οὗτος这個
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「从、出自」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 κόσμου 02889名词所有格 单数 阳性  κόσμος世界、妆饰
 λαλοῦσιν 02980动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  λαλέω
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 κόσμος 02889名词主格 单数 阳性  κόσμος世界、妆饰、世人
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἀκούει 00191动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀκούω听见、了解


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画