原文内容 | 原文直译 |
לַיְלָהוְיוֹמָםלֹאתִכְבֶּה לְעוֹלָםיַעֲלֶהעֲשָׁנָהּ מִדּוֹרלָדוֹרתֶּחֱרָב לְנֵצַחנְצָחִיםאֵיןעֹבֵרבָּהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03915 | 名词,阳性单数 | 夜晚 | |||
03119 | 连接词 | 白天 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
03518 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 熄灭 | |||
05769 | 介系词 | 永遠 | |||
05927 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
06227 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 烟 | |||
01755 | 介系词 | 世代 | |||
01755 | 介系词 | 世代 | |||
02717 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 荒废 | |||
05331 | 介系词 | 永遠、持续、永存、显赫 | |||
05331 | 名词,阳性复数 | 永遠、持续、永存、显赫 | |||
00369 | 副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
05674 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 |