原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
לַמְנַצֵּחַ |
05329 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Pi'el 分词单阳 | נָצַח | Qal 优於、聪明、长久,Pi'el 做监督、做指挥 | 这個分词在此作名词「诗班指挥」解。 |
אַל |
00516 | 专有名词,音乐术语 | אַל תַּשְׁחֵת | 「休要毁坏」,这是指挥的指令,用在幾首诗的開头 | אַל (不, SN 408) 和 תַּשְׁחֵת (毁坏 שָׁחַת 的 Hif'il 未完成式 2 单阳, SN 7843) 合起来为专有名词,意思是「休要毁坏」。 |
תַּשְׁחֵת |
00516 | 专有名词,音乐术语 | אַל תַּשְׁחֵת | 「休要毁坏」,这是指挥的指令,用在幾首诗的開头 | אַל (不, SN 408) 和 תַּשְׁחֵת (毁坏 שָׁחַת 的 Hif'il 未完成式 2 单阳, SN 7843) 合起来为专有名词,意思是「休要毁坏」。 |
לְדָוִד |
01732 | 介系词 לְ + 专有名词,人名 | דָּוִד | 大卫 | |
מִכְתָּם |
04387 | 名词,阳性单数 | מִכְתָּם | 诗篇标题的专门术语 | |
בִּשְׁלֹחַ |
07971 | 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 | שָׁלַח | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
שָׁאוּל |
07586 | 专有名词,人名 | שָׁאוּל | 扫罗 | |
וַיִּשְׁמְרוּ |
08104 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | שָׁמַר | 谨守、小心 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在- 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הַבַּיִת |
01004 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | בַּיִת | 家、房子、殿 | |
לַהֲמִיתוֹ |
04191 | 介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | מוּת | 死 | |
הַצִּילֵנִי |
05337 | 动词,Hif'il 祈使式单阳 + 1 单词尾 | נָצַל | 拯救、抓走 | |
מֵאֹיְבַי |
00341 | 介系词 מִן + 名词,复阳 + 1 单词尾 | אֹיֵב | 敌人、对头 | אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。 |
אֱלֹהָי |
00430 | אֱלֹהַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
מִּמִתְקוֹמְמַי |
06965 | 介系词 מִן + 动词,Hitpo'lel 分词,复阳 + 1 单词尾 | קוּם | 起来、坚立 | 这個分词在此作名词「起来攻击的人」解。 |
תְּשַׂגְּבֵנִי |
07682 | 动词,Pi'el 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾 | שָׂגַב | 放在高处、崇高、尊崇 | |