原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעַןעָכָןאֶת-יְהוֹשֻׁעַוַיֹּאמַר אָמְנָהאָנֹכִיחָטָאתִילַיהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל וְכָזֹאתוְכָזֹאתעָשִׂיתִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06030 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
05912 | 专有名词,人名 | 亚干 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03091 | 专有名词,人名 | 约书亚 | 约书亚原意为「上主是拯救」。 | ||
00559 | 说 | §8.17, 8.18 | |||
00546 | 副词 | 真的、实在 | |||
00595 | 代名词 1 单 | 我 | |||
02398 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 犯罪、献赎罪祭、得洁净 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.15 | ||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
02063 | 连接词 | 这個 | |||
02063 | 连接词 | 这個 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 做 | §2.34, 9.24 |