以弗所书 6章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05091 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 单数 | | 尊敬、敬重 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03962 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 父亲、祖先 | |
|
04675 | 人称代名词 | 所有格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | 在此作副词使用。 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03384 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 母亲 | |
|
03748 | 关系代名词 | 主格 单数 阴性 | | 无论谁、无论什么事、这、那 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | |
|
01785 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 命令、训谕 | |
|
04413 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 首先、最重要的、以前的 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
01860 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 所承诺的、应许、承诺 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |