原文内容 | 原文直译 |
פָּשֹׁעַוְכַחֵשׁבַּיהוָה וְנָסוֹגמֵאַחַראֱלֹהֵינוּ דַּבֶּר-עֹשֶׁקוְסָרָה הֹרוֹוְהֹגוֹמִלֵּבדִּבְרֵי-שָׁקֶר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06586 | 动词,Qal 不定词独立形 | 悖逆、背叛、违法、犯罪 | |||
03584 | 连接词 | 否认、欺骗 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05253 | 连接词 | 转離 | |||
00310 | 介系词 | 后面、跟著 | |||
00430 | 名词,复阳 + 1 复词尾 | 上帝、神、神明 | |||
01696 | 动词,Pi'el 不定词独立形 | 讲 | |||
06233 | 名词,阳性单数 | 欺压 | |||
05627 | 连接词 | 转離、叛逆 | |||
02029 | 动词,Po'el 不定词独立形 | 怀孕 | |||
01897 | 连接词 | 说出、思想、设计、咆哮 | |||
03820 | 介系词 | 心 | |||
01697 | 名词,复阳附属形 | 事情、言语、话语 | |||
08267 | 虚假 |