CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 39 章 19 节
原文内容 原文直译
וַאֲכַלְתֶּם-חֵלֶבלְשָׂבְעָה
וּשְׁתִיתֶםדָּםלְשִׁכָּרוֹן
מִזִּבְחִיאֲשֶׁר-זָבַחְתִּילָכֶם׃
你们必…吃饱了脂油,(…处填入末行)


喝醉了血。

从我为你们所献的祭中

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַאֲכַלְתֶּם 00398动词,Qal 连续式 2 复阳אָכַל吃、吞吃
חֵלֶב 02459名词,阳性单数חֶלֶב חֵלֶב脂油
לְשָׂבְעָה 07654介系词 לְ + 名词,阴性单数שָׂבְעָה饱足
וּשְׁתִיתֶם 08354动词,Qal 连续式 2 复阳שָׁתָה
דָּם 01818名词,阳性单数דָּם
לְשִׁכָּרוֹן 07943介系词 לְ + 名词,阳性单数שִׁכָּרוֹן酩酊大醉
מִזִּבְחִי 02077介系词 מִן + 名词,单阳 + 1 单词尾זֶבַח祭物、献祭זֶבַח 为 Segol 名词,用基本型 זִבְח 加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
זָבַחְתִּי 02076动词,Qal 连续式 1 单זָבַח献祭、杀
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License