CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 3 章 13 节
原文内容 原文直译
שִׁמְעוּוְהָעִידוּבְּבֵיתיַעֲקֹב
נְאֻם-אֲדֹנָייְהוִהאֱלֹהֵיהַצְּבָאוֹת׃
…你们要听,要警戒雅各家。(…处填入下行)


这是主上帝―万军之上帝的话语:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שִׁמְעוּ 08085动词,Qal 祈使式复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
וְהָעִידוּ 05749连接词 לְ + 动词,Hif'il 祈使式复阳עוּד作见证
בְּבֵית 01004介系词 בְּ + 名词,单阳附属形בַּיִת家、房屋、殿
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於下面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
הַצְּבָאוֹת 06635冠词 הַ + 名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License