CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 9 章 29 节
原文内容 原文直译
וּמִייִתֵּןאֶת-הָעָםהַזֶּהבְּיָדִי
וְאָסִירָהאֶת-אֲבִימֶלֶךְ
וַיֹּאמֶרלַאֲבִימֶלֶךְרַבֶּהצְבָאֲךָוָצֵאָה׃
惟願这民归我的手下,


我就除掉亚比米勒。」

他对亚比米勒说:「增添你的军兵出来吧。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמִי 04310连接词 וְ + 疑問代名词מִי
יִתֵּן 05414动词,Qal 未完成式 3 单阳נָתַן使、给
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
בְּיָדִי 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
וְאָסִירָה 05493连接词 וְ + 动词,Hif'il 鼓励式 1 单סוּר转離、除去
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
אֲבִימֶלֶךְ 00040专有名词,人名אֲבִימֶלֶךְ亚比米勒
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
לַאֲבִימֶלֶךְ 00040介系词 לְ + 专有名词,人名אֲבִימֶלֶךְ亚比米勒
רַבֶּה 07235动词,Pi'el 祈使式单阳רָבָה多、变多
צְבָאֲךָ 06635名词,单阳 + 2 单阳词尾צָבָא军队、战争、服役צָבָא 的附属形为 צְבָא;用附属形来加词尾。
וָצֵאָה 03318连接词 וְ + 动词,Qal 强调的祈使式单阳יָצָא出去



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License