CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 24 章 19 节
原文内容 原文直译
וְכִי-יִמְצָאאִישׁאֶת-אֹיְבוֹ
וְשִׁלְּחוֹבְּדֶרֶךְטוֹבָה
וַיהוָהיְשַׁלֶּמְךָטוֹבָה
תַּחַתהַיּוֹםהַזֶּהאֲשֶׁרעָשִׂיתָהלִי׃
(原文24:20)人若遇见仇敌,


却放他平安无事地去,

…願耶和华以善报你,(…处填入下行)

为你今日向我所行的,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִי 03588连接词 וְ + 连接词כִּי因为、如果
יִמְצָא 04672动词,Qal 未完成式 3 单阳מָצָא寻找
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫§2.11-13
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֹיְבוֹ 00341动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阳词尾אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
וְשִׁלְּחוֹ 07971动词,Pi'el 连续式 3 单阳 + 3 单阳词尾שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
בְּדֶרֶךְ 01870介系词 בְּ + 名词,阳性单数דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法
טוֹבָה 02896形容词,阴性单数טוֹב良善的、美好的
וַיהוָה 03068连接词 וְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」וַיהוָה 是写型 וְיָהוֶה 和读型 וַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。§2.19
יְשַׁלֶּמְךָ 07999动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾שָׁלַםQal 平安,Pi'el 补偿、完成,Hif'il 完成、了结
טוֹבָה 02896形容词,阴性单数טוֹב良善的、美好的
תַּחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候§2.6
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עָשִׂיתָה 06213动词,Qal 完成式 2 单阳עָשָׂה
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License