马太福音 17章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00253 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03339 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 改变形象 | |
|
01715 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「在…的前面」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 复数 阳性 | | 他 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
02989 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 照亮 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04383 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 脸、外观 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 | | 他 | |
|
05613 | 连接词 | | 正如、如同、好像 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02246 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 太阳 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
02440 | 名词 | 主格 复数 中性 | | 衣服、外套、外袍 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 | | 他 | |
|
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 发生、成为 | |
|
03022 | 形容词 | 主格 复数 中性 | | 白色的 | |
|
05613 | 连接词 | | 正如、如同、好像 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
05457 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 光 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |