CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 49 章 24 节
原文内容 原文直译
וַתֵּשֶׁבבְּאֵיתָןקַשְׁתּוֹוַיָּפֹזּוּזְרֹעֵייָדָיו
מִידֵיאֲבִיריַעֲקֹבמִשָּׁםרֹעֶהאֶבֶןיִשְׂרָאֵל׃
但他的弓仍旧坚硬;他的膀臂健壮敏捷。


这是因以色列的牧者,以色列的磐石―就是雅各的大能者。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתֵּשֶׁב 03427动词,Qal 叙述式 3 单阴יָשַׁב居住、坐、停留
בְּאֵיתָן 00386介系词 בְּ + 形容词,单阳אֵתָן אֵיתָן永久
קַשְׁתּוֹ 07198名词,单阴 + 3 单阳词尾קֶשֶׁת弓、彩虹קֶשֶׁת 为 Segol 名词,用基本型 קַשְׁת 加词尾。
וַיָּפֹזּוּ 06339动词,Qal 叙述式 3 复阳פָּזַז灵敏轻快的
זְרֹעֵי 02220名词,复阳附属形זְרוֹעַ膀臂、肩膀
יָדָיו 03027名词,双阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
מִידֵי 03027介系词 מִן + 名词,双阴附属形יָד手、边、力量、权势力量,权势 (比喻用法)
אֲבִיר 00046形容词,单阳附属形אָבִיר大能者这個字原为形容词,但都当作指称上帝的名词「大能者」使用。
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
מִשָּׁם 08033介系词 מִן + 副词שָׁם那里§5.3
רֹעֶה 07462动词,Qal 主动分词单阳רָעָה放牧、喂养§8.5, 7.16
אֶבֶן 00068名词,单阴附属形אֶבֶן石头、法码、宝石
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License