CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 15 章 24 节
原文内容 原文直译
וּשְׁבַנְיָהוּוְיוֹשָׁפָטוּנְתַנְאֵלוַעֲמָשַׂי
וּזְכַרְיָהוּוּבְנָיָהוּוֶאֱלִיעֶזֶר
הַכֹּהֲנִים
מַחְצְצרִיםבַּחֲצֹצְרוֹתלִפְנֵיאֲרוֹןהָאֱלֹהִים
וְעֹבֵדאֱדֹםוִיחִיָּהשֹׁעֲרִיםלָאָרוֹן׃
示巴尼、和约沙法、和拿坦业、和亚玛赛、


和撒迦利雅、和比拿亚、和以利以谢

祭司们

在上帝的约柜前吹号。

俄别以东和耶希亚是约柜前守门的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּשְׁבַנְיָהוּ 07645连接词 וְ + 专有名词,人名שְׁבַנְיָהוּ שְׁבַנְיָה示巴尼
וְיוֹשָׁפָט 03146连接词 וְ + 专有名词,人名יוֹשָׁפָט约沙法
וּנְתַנְאֵל 05417连接词 וְ + 专有名词,人名נְתַנְאֵל拿坦业
וַעֲמָשַׂי 06022连接词 וְ + 专有名词,人名עֲמָשַׂי亚玛赛
וּזְכַרְיָהוּ 02148连接词 וְ + 专有名词,人名זְכַרְיָהוּ זְכַרְיָה撒迦利亚撒迦利亚原意为「雅威记念」。
וּבְנָיָהוּ 01141连接词 וְ + 专有名词,人名בְּנָיָהוּ בְּנָיָה比拿雅
וֶאֱלִיעֶזֶר 00461连接词 וְ + 专有名词,人名אֱלִיעֶזֶר以利以谢
הַכֹּהֲנִים 03548冠词 הַ + 名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
מַחְצְצרִים 02690这是写型 מַחֲצֹצְרִים 和读型 מַחְצְרִים 两個字的混合字型。按读型,它是动词,Hif'il 分词复阳חָצַר吹号
בַּחֲצֹצְרוֹת 02689介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数חֲצֹצְרָה喇叭
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
אֲרוֹן 00727名词,单阳附属形אָרוֹן约柜、盒子
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.15, 2.20
וְעֹבֵד 05654连接词 וְ + 专有名词,人名עֹבֵד אֱדוֹם俄别・ 以东עֹבֵד (工作、服事, SN 5647) 和 אֱדוֹם (以东, SN 12 3) 两個字合起来为专有名词,人名。
אֱדֹם 05654专有名词,人名,短写法עֹבֵד אֱדוֹם俄别・ 以东עֹבֵד (工作、服事, SN 5647) 和 אֱדוֹם (以东, SN 12 3) 两個字合起来为专有名词,人名。
וִיחִיָּה 03174连接词 וְ + 专有名词,人名יְחִיָּה耶希亚
שֹׁעֲרִים 07778名词,阳性复数שֹׁעֵר守门人
לָאָרוֹן 00727介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אָרוֹן约柜、盒子



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License