CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 42 章 3 节
原文内容 原文直译
מִיזֶהמַעְלִיםעֵצָהבְּלִידָעַת
לָכֵןהִגַּדְתִּיוְלֹאאָבִין
נִפְלָאוֹתמִמֶּנִּיוְלֹאאֵדָע׃
谁无知使你的旨意隐藏呢?


我说了我不明白的;

这些事太奇妙,是我不知道的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִי 04310疑問代名词מִי
זֶה 02088指示形容词,阳性单数זֶה这個
מַעְלִים 05956动词,Hif'il 分词单阳,附属形עָלַם隐藏
עֵצָה 06098名词,阴性单数עֵצָה籌算、谘商、劝告
בְּלִי 01097否定的副词בְּלִי没有
דָעַת 01847דַעַת 的停顿型,名词,阴性单数דַּעַת知识
לָכֵן 03651介系词 לְ + 副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是「所以」。
הִגַּדְתִּי 05046动词,Hif'il 完成式 1 单נָגַדHif'il 告诉、宣布、声明、通知
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
אָבִין 00995动词,Qal 未完成式 1 单בִּין发现、了解、明白
נִפְלָאוֹת 06381动词,Nif'al 分词复阴פָּלָא是奇妙的
מִמֶּנִּי 04480介系词 מִן + 1 单词尾מִן从、出מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
אֵדָע 03045אֵדַע的停顿型,动词,Qal 未完成式 1 单יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License