CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 13 章 11 节
原文内容 原文直译
אֱמֹראֶל-טָחֵיתָפֵל
וְיִפֹּלהָיָהגֶּשֶׁםשׁוֹטֵף
וְאַתֵּנָהאַבְנֵיאֶלְגָּבִישׁתִּפֹּלְנָה
וְרוּחַסְעָרוֹתתְּבַקֵּעַ׃
所以你要对那些抹石灰的人说:


『墙会倒塌,必有暴雨漫過。

你们大冰雹啊,要降下,

狂风也要吹裂这墙。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱמֹר 00559动词,Qal 祈使式单阳אָמַר
אֶל 00413介系词אֶל向、往
טָחֵי 02902动词,Qal 主动分词,复阳附属形טוּחַ覆盖
תָפֵל 08602名词,阳性单数תָּפֵל石灰水
וְיִפֹּל 05307连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳נָפַל仆倒、跌倒
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
גֶּשֶׁם 01653名词,阳性单数גֶּשֶׁם
שׁוֹטֵף 07857动词,Qal 主动分词单阳שָׁטַף涨溢、泛滥、吞没、洗
וְאַתֵּנָה 00859连接词 וְ + 代名词 2 复阴אַתָּה
אַבְנֵי 00068名词,复阴附属形אֶבֶן石头、法码、宝石
אֶלְגָּבִישׁ 00417名词,阳性单数אֶלְגָּבִישׁ冰雹
תִּפֹּלְנָה 05307动词,Qal 未完成式 2 复阴נָפַל仆倒、跌倒
וְרוּחַ 07307连接词 וְ + 名词,单阴附属形רוּחַ灵、风、气息
סְעָרוֹת 05591名词,阴性单数סְעָרָה暴风雨、旋风
תְּבַקֵּעַ 01234动词,Pi'el 未完成式 3 单阴בָּקַע裂開、打通



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License