原文内容 | 原文直译 |
וַיִּתֵּןחִזְקִיָּהאֶת-כָּל-הַכֶּסֶףהַנִּמְצָאבֵית-יְהוָה וּבְאֹצְרוֹתבֵּיתהַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 赐、给 | |||
02396 | 专有名词,人名 | 希西家 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03701 | 冠词 | 银子、钱 | |||
04672 | 冠词 | 构到、找到 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、家、房子 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00214 | 连接词 | 宝物 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、家、房子 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 |