CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 27 章 10 节
原文内容 原文直译
וְעַמֻּדָיועֶשְׂרִיםוְאַדְנֵיהֶםעֶשְׂרִיםנְחֹשֶׁת
וָוֵיהָעַמֻּדִיםוַחֲשֻׁקֵיהֶםכָּסֶף׃
它的柱子要二十根,它们带卯的铜座二十個。


柱子上的鉤子和它们的杆子都要用银子做。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעַמֻּדָיו 05982连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾עַמּוּדעַמּוּד 的复数为 עַמּוּדִים,复数附属形为 עַמּוּדֵי;用附属形来加词尾。
עֶשְׂרִים 06242名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
וְאַדְנֵיהֶם 00134连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾אֶדֶן底部、柱脚、托座אֶדֶן 的复数为 אֲדָנִים,复数附属形为 אַדְנֵי;用附属形来加词尾。
עֶשְׂרִים 06242名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
נְחֹשֶׁת 05178名词,阳(或阴)性单数נְחֹשֶׁת
וָוֵי 02053名词,复阳附属形וָו鉤子
הָעַמֻּדִים 05982冠词 הַ + 名词,阳性复数עַמּוּד
וַחֲשֻׁקֵיהֶם 02838连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾חָשׁוּק杆子חָשׁוּק 的复数为 חָשׁוּקִים(未出现),复数附属形为 חָשׁוּקֵי(未出现);用附属形来加词尾。
כָּסֶף 03701כֶּסֶף 的停顿型,名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License