CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 9 章 3 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריְהוָהאֵלָיו
שָׁמַעְתִּיאֶת-תְּפִלָּתְךָוְאֶת-תְּחִנָּתְךָ
אֲשֶׁרהִתְחַנַּנְתָּהלְפָנַי
הִקְדַּשְׁתִּיאֶת-הַבַּיִתהַזֶּהאֲשֶׁרבָּנִתָה
לָשׂוּם-שְׁמִישָׁםעַד-עוֹלָם
וְהָיוּעֵינַיוְלִבִּישָׁםכָּל-הַיָּמִים׃
雅威对他说:


「我听了…你的祷告和你的祈求,(…处填入下行)

你在我面前求恩的

我已将你所建的这殿分别为圣,

把我的名立在那里,直到永遠;

我的眼和我的心也必天天在那里。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
שָׁמַעְתִּי 08085动词,Qal 完成式 1 单שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
תְּפִלָּתְךָ 08605名词,单阴 + 2 单阳词尾תְּפִלָּה祷告תְּפִלָּה 的附属形为 תְּפִלַּת;用附属形来加词尾。
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
תְּחִנָּתְךָ 08467名词,单阴 + 2 单阳词尾תְּחִנָּה恩惠、恳求תְּחִנָּה 的附属形为 תְּחִנַּת;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הִתְחַנַּנְתָּה 02603动词,Hitpa'el 完成式 2 单阳חָנַן恩待、怜悯,Hitpa'el 求恩
לְפָנַי 03942介系词 לִפְנֵי + 1 单词尾לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הִקְדַּשְׁתִּי 06942动词,Hif'il 完成式 1 单קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַבַּיִת 01004冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、房子、家
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בָּנִתָה 01129动词,Qal 完成式 2 单阳בָּנָה建造
לָשׂוּם 07760介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שִׂים放、置
שְׁמִי 08034名词,单阳 + 1 单词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
שָׁם 08033副词שָׁם那里
עַד 05704介系词עַד直到
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם永遠、古老、长久
וְהָיוּ 01961动词,Qal 连续式 3 复הָיָה是、成为、临到
עֵינַי 05869名词,双阴 + 1 单词尾עַיִן眼目、眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְלִבִּי 03820连接词 וְ + 名词,单阳 + 1 单词尾לֵבלֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。§3.10
שָׁם 08033副词שָׁם那里
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַיָּמִים 03117冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License