CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 12章 9节

原文内容与参考直译:
Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν
他(耶稣)从那里離開后,
ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν·
进了他们的会堂。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、和
 μεταβὰς 03327动词第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性  μεταβαίνω離開
 ἐκεῖθεν 01564副词 ἐκεῖθεν从那里
 ἦλθεν 02064动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἔρχομαι来、去
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格時意思是「进入…之内」
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 συναγωγὴν 04864名词直接受格 单数 阴性  συναγωγή会堂、集会处
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画