启示录 15章 6节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01831 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 出去 | |
|
01831 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 出去 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02033 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 七個 | |
|
00032 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 天使、使者 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 有 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02033 | 形容词 | 直接受格 复数 阴性 | | 七個 | |
|
04127 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 灾难、瘟疫 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从、出於」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03485 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 圣殿、圣所 | |
|
01746 | 动词 | 完成 关身 分词 主格 复数 阳性 | | 穿、戴、换上 | |
|
03037 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 宝石、石头 | |
|
02513 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 纯洁、清洁 | |
|
02986 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 明亮、耀眼 | |
|
03043 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 亚麻布、烛心 | |
|
02513 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 纯洁、清洁 | |
|
02986 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 明亮、耀眼 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04024 | 动词 | 完成 关身 分词 主格 复数 阳性 | | 绑带子、绑腰带 | |
|
04012 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在…周围」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04738 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 胸膛 | |
|
02223 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 带子、腰带 | |
|
05552 | 形容词 | 直接受格 复数 阴性 | | 黄金作的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |