原文内容 | 原文直译 |
וַיַּשְׁכֵּםיְרֻבַּעַלהוּאגִדְעוֹןוְכָל-הָעָםאֲשֶׁראִתּוֹ וַיַּחֲנוּעַל-עֵיןחֲרֹד וּמַחֲנֵהמִדְיָןהָיָה-לוֹמִצָּפוֹןמִגִּבְעַתהַמּוֹרֶה בָּעֵמֶק׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07925 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | Hif'il 早起 | |||
03378 | 专有名词,人名 | 耶路巴力 | 耶路巴力原意为「让巴力去争论」。 | ||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
01439 | 专有名词,人名 | 基甸 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
05971 | 冠词 | 国家、百姓 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
02583 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 安營、扎營 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05878 | 专有名词,地名 | 哈律泉 | |||
05878 | 专有名词,地名 | 哈律泉 | |||
04264 | 连接词 | 军旅、军營、军队 | |||
04080 | 专有名词,人名 | 米甸 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | |||
06828 | 介系词 | 北方 | |||
01389 | 介系词 | 山、山丘 | |||
04176 | 冠词 | 摩利 | 摩利原意为「教师」。 | ||
06010 | 介系词 | 山谷 |