原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיבְּהִקָּהֵלהָעֵדָהעַל-מֹשֶׁהוְעַל-אַהֲרֹן וַיִּפְנוּאֶל-אֹהֶלמוֹעֵד וְהִנֵּהכִסָּהוּהֶעָנָןוַיֵּרָאכְּבוֹדיְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 成为、是、临到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 | ||
06950 | 介系词 | 聚集 | |||
05712 | 冠词 | 会众 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
00175 | 专有名词,人名 | 亚伦 | |||
06437 | 动词 ,Qal 叙述式 3 复阳 | 转向、转離、走離 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00168 | 名词,单阳附属形 | 帐棚、帐蓬 | |||
04150 | 名词,阳性单数 | 指定的节期、指定的聚会 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
03680 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 遮盖、隐藏 | |||
06051 | 冠词 | 云 | §2.20 | ||
07200 | 动词,Nif'al 叙述式 3 单阳 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
03519 | 名词,单阳附属形 | 尊荣、贵重 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |