原文内容 | 原文直译 |
וְצָדוֹקהַכֹּהֵןוּבְנָיָהוּבֶן-יְהוֹיָדָע וְנָתָןהַנָּבִיאוְשִׁמְעִיוְרֵעִי וְהַגִּבּוֹרִיםאֲשֶׁרלְדָוִדלֹאהָיוּעִם-אֲדֹנִיָּהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06659 | 连接词 | 撒督 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
01141 | 连接词 | 比拿雅 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03077 | 专有名词,人名 | 耶何耶大 | |||
05416 | 连接词 | 拿单 | |||
05030 | 冠词 | 先知 | |||
08096 | 连接词 | 示每 | |||
07472 | 连接词 | 利以 | |||
01368 | 连接词 | 形容词:强壮的、有力的;名词:勇士 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 是、成为、临到 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
00138 | 专有名词,人名 | 亚多尼雅 |