CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 14章 5节

原文内容与参考直译:
Λέγει αὐτῷ Θωμᾶς,
多马对他说:
Κύριε,
「主啊,
οὐκ οἴδαμεν ποῦ ὑπάγεις·
我们不知道你去哪里,
πῶς (韦:οἴδαμεν τὴν ὁδόν )(联:δυνάμεθα τὴν ὁδὸν εἰδέναι );
怎么我们(韦: )(联: 能够)知道那条路呢?」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Λέγει 03004动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 Θωμᾶς 02381名词主格 单数 阳性  Θωμᾶς专有名词,人名:多马
 Κύριε 02962名词呼格 单数 阳性  κύριος
 οὐκ 03756副词 οὐ
 οἴδαμεν 01492动词第二完成 主动 直说语气 第一人称 复数  οἶδα知道、了解、察知此字为完成的形式,但为现在式的意义。
 ποῦ 04226副词 ποῦ何处
 ὑπάγεις 05217动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  ὑπάγω離開、回去、去
 πῶς 04459副词 πῶς如何?怎么?
 οἴδαμεν 01492动词第二完成 主动 直说语气 第一人称 复数  οἶδα知道、了解、察知此字为完成的形式,但为现在式的意义。
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ὁδόν 03598名词直接受格 单数 阴性  ὁδός道路
 δυνάμεθα 01410动词现在 被动形主动 意直说语气 第一人称 复数  δύναμαι能够
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ὁδὸν 03598名词直接受格 单数 阴性  ὁδός道路
 εἰδέναι 01492动词第一完成 主动 不定词  οἶδα知道、了解、察知


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画