约翰福音 11章 22节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00235 | 连接词 | | 但是、然而 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 | |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
03568 | 副词 | | 现在 | ||
|
01492 | 动词 | 第二完成 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 知道、了解、察知 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
03745 | 关系代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 举凡、有多少的 | |
|
00302 | 质词 | | 表示无限性 | ||
|
00154 | 动词 | 第一简单過去 关身 假设语气 第二人称 单数 | | 要求、需求 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
01325 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 给、允许、使…发生 | |
|
04671 | 人称代名词 | 间接受格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 上帝 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |