CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 13 章 25 节
原文内容 原文直译
וַיְהִילָהֶםהַגְּבוּליַעְזֵרוְכָל-עָרֵיהַגִּלְעָד
וַחֲצִיאֶרֶץבְּנֵיעַמּוֹן
עַד-עֲרוֹעֵראֲשֶׁרעַל-פְּנֵירַבָּה׃
他们的地界是雅谢和基列的各城,


和亚扪人的一半地,

直到拉巴前的亚罗珥;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、向、到、归属於§7.8, 3.10
הַגְּבוּל 01366冠词 הַ + 名词,阳性单数גְּבוּל边境、边界
יַעְזֵר 03270专有名词,地名יַעְזֵר雅谢
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
עָרֵי 05892名词,复阴附属形עִירעִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6
הַגִּלְעָד 01568冠词 הַ + 专有名词,地名גִּלְעָד基列
וַחֲצִי 02677连接词 וְ + 名词,单阳附属形חֲצִי一半
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עַמּוֹן 05983专有名词,人名、国名עַמּוֹן亚扪
עַד 05704介系词עַד直到
עֲרוֹעֵר 06177专有名词, 地名עֲרֹעֵר亚罗珥
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עַל 05921介系词עַל在…上面
פְּנֵי 06440复阳附属形פָּנִים פָּנֶה面、脸面
רַבָּה 07237专有名词, 地名רַבָּה拉巴



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License