启示录 5章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 看见、知道 | |
|
00032 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 天使、使者 | |
|
02478 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 伟大的、有能力的 | |
|
02784 | 动词 | 现在 主动 分词 直接受格 单数 阳性 | | 宣告、传道 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内 、藉著」 | ||
|
05456 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 声音 | |
|
03173 | 形容词 | 间接受格 单数 阴性 | | 大的、多的 | |
|
05101 | 疑問代名词 | 主格 单数 阳性 | | 什么、谁 | |
|
00514 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 配得的、合宜的 | |
|
00455 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 打開 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
00975 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 书 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03089 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 解除、拆毁、释放 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04973 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 印、记号、铭文 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 中性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |