CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 29 章 13 节
原文内容 原文直译
וְעַתָּהאֱלֹהֵינוּמוֹדִיםאֲנַחְנוּלָךְ
וּמְהַלְלִיםלְשֵׁםתִּפְאַרְתֶּךָ׃
我们的上帝啊,现在我们称谢你,


赞美你荣耀之名!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעַתָּה 06258连接词 וְ + 副词עַתָּה现在
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
מוֹדִים 03034动词,Hif'il 分词复阳יָדָהQal 射,Pi'el 投掷,Hif'il 称谢、赞美,Hitpa'el 认罪、感恩
אֲנַחְנוּ 00587代名词 1 复אֲנַחְנוּ我们
לָךְ 09001לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、到、向、归属於
וּמְהַלְלִים 01984连接词 וְ + 动词,Pi'el 分词复阳הָלַלQal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般
לְשֵׁם 08034介系词 לְ + 名词,单阳附属形שֵׁם名字
תִּפְאַרְתֶּךָ 08597תִּפְאַרְתְּךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾תִּפְאֶרֶת荣耀、华麗תִּפְאֶרֶת 为 Segol 名词,用基本型 תִּפְאַרְתּ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License