原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
לַמְנַצֵּחַ |
05329 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Pi'el 分词单阳 | נָצַח | Qal 优於、聪明、长久,Pi'el 做监督、做指挥 | 这個分词在此作名词「诗班指挥」解。 |
לְעֶבֶד |
05650 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | עֶבֶד | 仆人、奴隶 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
לְדָוִד |
01732 | 介系词 לְ + 专有名词,人名 | דָּוִד | 大卫 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
דִּבֶּר |
01696 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | דָּבַר | 讲、说 | |
לַיהוָה |
03068 | 介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
דִּבְרֵי |
01697 | 名词,复阳附属形 | דָּבָר | 话语、事情 | |
הַשִּׁירָה |
07892 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | שִׁיר | 唱歌 | |
הַזֹּאת |
02063 | 冠词 הַ + 指示代名词,阴性单数 | זֹאת | 这個 | |
בְּיוֹם |
03117 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | יוֹם | 日子、時候 | |
הִצִּיל |
05337 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | נָצַל | 拯救 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אוֹתוֹ |
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | אֵת | 不必翻译 | |
מִכַּף |
03709 | 介系词 מִן + 名词,单阴附属形 | כַּף | 手掌、脚掌、脚底 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
אֹיְבָיו |
00341 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | אֹיֵב | 敌人、对头 | אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。 |
וּמִיַּד |
03027 | 连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阴附属形 | יָד | 手、边、力量、权势 | |
שָׁאוּל |
07586 | 专有名词,人名 | שָׁאוּל | 扫罗 | |
וַיֹּאמַר |
00559 | וַיֹּאמֶר 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳 | אָמַר | 说 | |
אֶרְחָמְךָ |
07355 | 动词,Qal 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | רָחַם | 爱、怜悯、怜恤 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
חִזְקִי |
02391 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | חֵזֶק | 力量 | חֵזֶק 为 Segol 名词,用基本型 חִזְק 加词尾。 |