原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיבְּשַׁחֵתאֱלֹהִיםאֶת-עָרֵיהַכִּכָּר וַיִּזְכֹּראֱלֹהִיםאֶת-אַבְרָהָם וַיְשַׁלַּחאֶת-לוֹטמִתּוֹךְהַהֲפֵכָה בַּהֲפֹךְאֶת-הֶעָרִיםאֲשֶׁר-יָשַׁבבָּהֵןלוֹט׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 9.11 | ||
07843 | 介系词 | 毁灭、破坏 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05892 | 名词,复阴附属形 | 城邑 | |||
03603 | 冠词 | 圆形物、圆形区域、他连得 | |||
02142 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 提说、纪念、回想 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00085 | 专有名词,人名 | 亚伯拉罕 | |||
07971 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03876 | 专有名词,人名 | 罗得 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
02018 | 冠词 | 倾覆 | |||
02015 | 介系词 | 转变、推翻、倾覆 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05892 | 冠词 | 城邑 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03427 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 居住、坐、停留 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
03876 | 专有名词,人名 | 罗得 |