CBOL 旧约 Parsing 系统

哈巴谷书 第 2 章 7 节
原文内容 原文直译
הֲלוֹאפֶתַעיָקוּמוּנֹשְׁכֶיךָ
וְיִקְצוּמְזַעְזְעֶיךָ
וְהָיִיתָלִמְשִׁסּוֹתלָמוֹ׃
咬伤你的岂不忽然起来,


扰害你的岂不突然兴起,

你就成为他们的掳物吗?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
פֶתַע 06621副词פֶּתַע突然地、忽然
יָקוּמוּ 06965动词,Qal 未完成式 3 复阳קוּם起来
נֹשְׁכֶיךָ 05391动词,Qal 主动分词复阳 + 2 单阳词尾נָשַׁךְ这個分词在此作名词「咬伤者」解。
וְיִקְצוּ 03364连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳יָקַץ唤起、醒起
מְזַעְזְעֶיךָ 02111动词,Pilpel 分词复阳 + 2 单阳词尾זוּעַ使惊怕、颤抖、摇动这個分词在此作名词「扰害者」解。
וְהָיִיתָ 01961动词,Qal 连续式 2 单阳הָיָה成为、是、临到
לִמְשִׁסּוֹת 04933介系词 לְ + 名词,阴性复数מְשִׁסָּה掠物
לָמוֹ 09001介系词 לְ + 特别的 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於这個 3 复(或单)阳词尾 מוֹ 多用於诗体文。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License