原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעֲשֶׂהעָמְרִיהָרַעבְּעֵינֵייְהוָה וַיָּרַעמִכֹּלאֲשֶׁרלְפָנָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 做 | |||
06018 | 专有名词,人名 | 暗利 | |||
07451 | 冠词 | 患难、邪恶、灾难、痛苦、不幸 | |||
05869 | 介系词 | 眼目、眼睛 | §8.34 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
07489 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | I. 行恶 ;II. 破坏、打破 | |||
03605 | 介系词 | 所有、全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 |