CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 9 章 9 节
原文内容 原文直译
וַתִּתֵּןלַמֶּלֶךְ
מֵאָהוְעֶשְׂרִיםכִּכַּרזָהָב
וּבְשָׂמִיםלָרֹבמְאֹדוְאֶבֶןיְקָרָה
וְלֹאהָיָהכַּבֹּשֶׂםהַהוּא
אֲשֶׁר-נָתְנָהמַלְכַּת-שְׁבָאלַמֶּלֶךְשְׁלֹמֹה׃
於是,她送给王


一百二十他连得金子

与极多的香料,还有宝石,

…从来没有像这样的香料。(…处填入下行)

示巴女王送给所罗门王的,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阴נָתַן赐、给
לַמֶּלֶךְ 04428介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
מֵאָה 03967名词,阴性单数מֵאָה数目的「一百」
וְעֶשְׂרִים 06242连接词 וְ + 名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
כִּכַּר 03603名词,单阴附属形כִּכָּר圆形物、圆形区域、他连得
זָהָב 02091名词,阳性单数זָהָב
וּבְשָׂמִים 01314连接词 וְ + 名词,阳性复数בֹּשֶׂם香料、香脂
לָרֹב 07230介系词 לְ + 名词,阳性单数רֹב
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常
וְאֶבֶן 00068连接词 וְ + 名词,阴性单数אֶבֶן石头、法码、宝石
יְקָרָה 03368形容词,阴性单数יָקָר宝贵的、有价值的
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
כַּבֹּשֶׂם 01314介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּשֶׂם香料、香脂
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הוּא在此当指示代名词使用,意思是「那個」。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נָתְנָה 05414动词,Qal 完成式 3 单阴נָתַן赐、给
מַלְכַּת 04436名词,单阴附属形מַלְכָה王后、女王
שְׁבָא 07614专有名词,地名、国名שְׁבָא示巴
לַמֶּלֶךְ 04428介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License