帖撒罗尼迦前书 1章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02168 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 感谢、表达谢意、回报谢意 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
03842 | 副词 | | 常常、总是 | ||
|
04012 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「关於、为了」 | ||
|
03956 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 所有的、每一個、各样 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03417 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 提到、记憶、回憶 | |
|
04160 | 动词 | 现在 关身 分词 主格 复数 阳性 | | 遵行、履行、做 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「在…的時候」、「在…上面」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
04335 | 名词 | 所有格 复数 阴性 | | 祷告的地方、祷告 | |
|
02257 | 人称代名词 | 所有格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
00089 | 副词 | | 不停地 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |