原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםגִּדְעוֹןלֹא-אֶמְשֹׁלאֲנִיבָּכֶם וְלֹא-יִמְשֹׁלבְּנִיבָּכֶם יְהוָהיִמְשֹׁלבָּכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01439 | 专有名词,人名 | 基甸 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
04910 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 支配、统治 | |||
00589 | 代名词 1单 | 我 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
04910 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 支配、统治 | |||
01121 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
04910 | 动词,Qal 祈願式 3 单阳 | 支配、统治 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 |