原文内容 | 原文直译 |
כִּילֹא-אַלְמָןיִשְׂרָאֵלוִיהוּדָה מֵאֱלֹהָיומֵיְהוָהצְבָאוֹת כִּיאַרְצָםמָלְאָהאָשָׁםמִקְּדוֹשׁיִשְׂרָאֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00488 | 形容词,阳性单数 | 遗弃的、孤独寡居的 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
03063 | 连接词 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
00430 | 介系词 | 上帝、神、神明 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06635 | 名词,阳性复数 | 军队、战争、服役 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00776 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 地 | |||
04390 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 充满 | |||
00817 | 名词,阳性单数 | 犯罪、赎罪祭 | |||
06918 | 介系词 | 圣的、神圣的 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 |