原文内容 | 原文直译 |
אֵלֶּההַמִּצְוֹתוְהַמִּשְׁפָּטִיםאֲשֶׁרצִוָּהיְהוָה בְּיַד-מֹשֶׁהאֶל-בְּנֵייִשְׂרָאֵל בְּעַרְבֹתמוֹאָבעַליַרְדֵּןיְרֵחוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00428 | 指示形容词,阳(或阴)性复数 | 这些 | |||
04687 | 冠词 | 命令、吩咐 | |||
04941 | 连接词 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | §2.6, 2.15 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
06160 | 介系词 | 1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴 | |||
04124 | 专有名词,国名 | 摩押 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03383 | 专有名词,河流名称 | 约旦河 | |||
03405 | 专有名词,地名 | 耶利哥 |