CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 6 章 23 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרלוֹיְהוָהשָׁלוֹםלְךָ
אַל-תִּירָאלֹאתָּמוּת׃
雅威对他说:「平安归给你,


不要惧怕,你不会死。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
לוֹ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」
שָׁלוֹם 07965名词,阳性单数שָׁלוֹם和好、和平
לְךָ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תִּירָא 03372动词,Qal 未完成式 2 单阳יָרֵא害怕
לֹא 03808否定的副词לֹא
תָּמוּת 04191动词,Qal 未完成式 2 单阳מוּת死、治死



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License