CBOL 新约 Parsing 系统

以弗所书 5章 16节

原文内容与参考直译:
ἐξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν
要爱惜光阴,
ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί εἰσιν
因为现今的世代邪恶。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐξαγοραζόμενοι 01805动词现在 关身 分词 主格 复数 阳性  ἐξαγοράζω善加利用
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 καιρόν 02540名词直接受格 单数 阳性  καιρός特定的日子、時间
 ὅτι 03754连接词 ὅτι因为,或不必翻译带出直接陈述句
 αἱ 03588冠词主格 复数 阴性  视情况翻译
 ἡμέραι 02250名词主格 复数 阴性  ἡμέρα一天、日子
 πονηραί 04190形容词主格 复数 阴性  πονηρός坏的、恶的
 εἰσιν 01526动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  εἰμί是、存在


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画