CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 1 章 13 节
原文内容 原文直译
וְהַקֶּרֶבוְהַכְּרָעַיִםיִרְחַץבַּמָּיִם
וְהִקְרִיבהַכֹּהֵןאֶת-הַכֹּל
וְהִקְטִירהַמִּזְבֵּחָה
עֹלָההוּאאִשֵּׁהרֵיחַנִיחֹחַלַיהוָה׃פ
但脏腑与腿要用水洗,


祭司就要献上全部,

(把它)烧在这坛上,

这是燔祭,是献与雅威为馨香的火祭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהַקֶּרֶב 07130连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数קֶרֶב里面、在中间、内脏
וְהַכְּרָעַיִם 03767连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性双数כָּרָע
יִרְחַץ 07364动词,Qal 未完成式 3 单阳רָחַץ
בַּמָּיִם 04325בַּמַּיִם 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם
וְהִקְרִיב 07126动词,Hif'il 连续式 3 单阳קָרַב临近、靠近、带来、献上
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַכֹּל 03605冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּל所有、全部、整個、各
וְהִקְטִיר 06999动词,Hif'il 连续式 3 单阳קָטַר烧香、薰
הַמִּזְבֵּחָה 04196冠词 הַ + 名词,阳性单数 + 表示方向的 ָהמִזְבֵּחַ祭坛
עֹלָה 05930名词,阴性单数עֹלָה燔祭、阶梯
הוּא 01931代名词 3 单阳הִיא הוּא他、她
אִשֵּׁה 00801名词,单阳附属形אִשֶּׁה火祭
רֵיחַ 07381名词,阳性单数רֵיחַ香味、芬芳
נִיחֹחַ 05207名词,阳性单数נִיחֹחַ平静
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License