CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 14章 3节

原文内容与参考直译:
δὲ προφητεύων ἀνθρώποις λαλεῖ οἰκοδομὴν
但那先知预言的,是对人说,要造就、
καὶ παράκλησιν καὶ παραμυθίαν.
安慰、劝慰(人)。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 προφητεύων 04395动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  προφητεύω预言的行为或恩赐
 ἀνθρώποις 00444名词间接受格 复数 阳性  ἄνθρωπος人、人类
 λαλεῖ 02980动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  λαλέω
 οἰκοδομὴν 03619名词直接受格 单数 阴性  οἰκοδομή建立、建造
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 παράκλησιν 03874名词直接受格 单数 阴性  παράκλησις劝勉、安慰
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 παραμυθίαν 03889名词直接受格 单数 阴性  παραμυθία安慰、鼓励


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画