CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 122 篇 1 节
原文内容 原文直译
שִׁירהַמַּעֲלוֹתלְדָוִד
שָׂמַחְתִּי
בְּאֹמְרִיםלִיבֵּיתיְהוָהנֵלֵךְ׃
(大卫上行之诗。)


…我就欢喜。(…处填入下行)

人对我说:我们往雅威的殿去,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שִׁיר 07892名词,单阳附属形שִׁיר诗、歌
הַמַּעֲלוֹת 04609冠词 הַ + 名词,阴性复数מַעֲלָה上去、阶梯
לְדָוִד 01732介系词 לְ + 专有名词,人名דָּוִד大卫
שָׂמַחְתִּי 08055动词,Qal 完成式 1 单שָׂמַח喜悦、快乐
בְּאֹמְרִים 00559介系词 בְּ + 动词,Qal 主动分词复阳אָמַר
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房屋、家
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
נֵלֵךְ 01980动词,Qal 未完成式 1 复הָלַךְ来、去



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License