原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעֲשׂוּעֹשֵׂיהַמְּלָאכָהוַתַּעַל אֲרוּכָהלַמְּלָאכָהבְּיָדָם וַיַּעֲמִידוּאֶת-בֵּיתהָאֱלֹהִיםעַל-מַתְכֻּנְתּוֹוַיְאַמְּצֻהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 做 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 做 | |||
04399 | 冠词 | 工作 | |||
05927 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 上去、升高、生长、献上 | |||
00724 | 名词,阴性单数 | 醫治、复苏 | |||
04399 | 介系词 | 工作 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
05975 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳,短型式 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | 在 | ||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房子、家 | |||
00430 | 冠词 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.6, 2.20, 2.15 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面、敌对 | |||
04971 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 測量法、比例 | |||
00553 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 + 3 单阳词尾 | Qal 是强壮的、勇敢的,Pi'el 坚立、确立 |