CBOL 新约 Parsing 系统

约翰三书 1章 14节

原文内容与参考直译:
ἐλπίζω δὲ εὐθέως σε ἰδεῖν,
但盼望快快地见你,
καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλήσομεν.
我们就口对口(指当面)谈论。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐλπίζω 01679动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  ἐλπίζω期待、盼望
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 εὐθέως 02112副词 εὐθέως立刻、很快地
 σε 04571人称代名词直接受格 单数 第二人称  σύ
 ἰδεῖν 01492动词第二简单過去 主动 不定词  ὁράω知道、了解、察觉
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 στόμα 04750名词直接受格 单数 中性  στόμα口、边缘
 πρὸς 04314介系词 πρός后接直接受格時意思是「向著、面对」
 στόμα 04750名词直接受格 单数 中性  στόμα口、边缘
 λαλήσομεν 02980动词未来 主动 直说语气 第一人称 复数  λαλέω


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画