原文内容 | 原文直译 |
שִׁמְעוּאֵלַי יֹדְעֵיצֶדֶקעַםתּוֹרָתִיבְלִבָּם אַל-תִּירְאוּחֶרְפַּתאֱנוֹשׁ וּמִגִּדֻּפֹתָםאַל-תֵּחָתּוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03045 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | 这個分词在此作名词「知道的人」解。 | ||
06664 | 名词,阳性单数 | 公义 | |||
05971 | 名词,阳性单数 | 百姓、国民 | |||
08451 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 训诲、律法 | |||
03820 | 介系词 | 心 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | 这個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。 | ||
03372 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 害怕 | |||
02781 | 名词,单阴附属形 | 責备、羞辱 | |||
00582 | 名词,阳性单数 | 人 | |||
01421 | 连接词 | 谩骂 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | 这個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。 | ||
02865 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 惊惶、破坏、毁坏 |