原文内容 | 原文直译 |
וַיָּשָׁבאֵלָיווְהִנֵּה נִצָּבעַל-עֹלָתוֹהוּאוְכָל-שָׂרֵימוֹאָב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07725 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | §8.1, 2.35, 11.16 | ||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
05324 | 动词,Nif'al 分词单阳 | 起来、立起 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05930 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 燔祭、阶梯 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
03605 | 连接词 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
08269 | 名词,复阳附属形 | 官员、领袖 | §2.11-13, 2.15 | ||
04124 | 专有名词,人名、地名 | 摩押 |