CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 21章 20节

原文内容与参考直译:
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἰερουσαλήμ,
当你们看见耶路撒冷被兵围困,
τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἐρήμωσις αὐτῆς.
那時你们就知道:它的荒芜已接近了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Ὅταν 03752连接词 ὅταν当…時候、无论何時
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἴδητε 01492动词第二简单過去 主动 假设语气 第二人称 复数  ὁράω看见、注意到、感知
 κυκλουμένην 02944动词现在 被动 分词 直接受格 单数 阴性  κυκλόω包围、环绕
 ὑπὸ 05259介系词 ὑπό后接所有格時意思是「被」
 στρατοπέδων 04760名词所有格 复数 中性  στρατολογέω军營、部队
 Ἰερουσαλήμ 02419名词直接受格 单数 阴性  Ἱεροσόλυμα专有名词,地名:耶路撒冷
 τότε 05119副词 τότε那時、然后
 γνῶτε 01097动词第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数  γινώσκω察觉、知道、明白、认识
 ὅτι 03754连接词 ὅτι因为,或不必翻译,带出直接陈述句
 ἤγγικεν 01448动词第一完成 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐγγίζω接近、靠近、将到
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 ἐρήμωσις 02050名词主格 单数 阴性  ἐρήμωσις荒废、毁坏
 αὐτῆς 00846人称代名词所有格 单数 阴性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画