CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 22 章 12 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיאִתָּםבְּבֵיתהָאֱלֹהִיםמִתְחַבֵּאשֵׁשׁשָׁנִים
וַעֲתַלְיָהמֹלֶכֶתעַל-הָאָרֶץ׃פ
约阿施和她们一同藏在神殿里六年;


亚她利雅篡了国位。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
אִתָּם 00854介系词 אֵת + 3 复阳词尾אֵת与、跟אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בְּבֵית 01004介系词 בְּ + 名词,单阳附属形בַּיִת殿、房屋、家
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.6, 2.20, 2.15
מִתְחַבֵּא 02244动词,Hitpa'el 分词单阳חָבָאNif'al 隐藏自己,Qal 隐藏、撤退
שֵׁשׁ 08337名词,阳性单数שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
שָׁנִים 08141名词,阴性复数שָׁנָה שָׁנֵה
וַעֲתַלְיָה 06271连接词 וְ + 专有名词,人名עֲתַלְיָה亚他利雅
מֹלֶכֶת 04427动词,Qal 主动分词单阴מָלַךְ作王、统治
עַל 05921介系词עַל在…上面
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License