CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 1 章 3 节
原文内容 原文直译
יָדַעשׁוֹרקֹנֵהוּ
וַחֲמוֹראֵבוּסבְּעָלָיו
יִשְׂרָאֵללֹאיָדַע
עַמִּילֹאהִתְבּוֹנָן׃
牛认识它的主人,


驴认识它主人的槽,

以色列却不认识;

我的民却不明白。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יָדַע 03045动词,Qal 完成式 3 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
שׁוֹר 07794名词,阳性单数שׁוֹר公牛
קֹנֵהוּ 07069动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阳词尾קָנָה購买、取得、持有、创造这個分词在此作名词「主人」解。
וַחֲמוֹר 02543连接词 וְ + 名词,阳性单数חֲמוֹר
אֵבוּס 00018名词,单阳附属形אֵבוּס
בְּעָלָיו 01167名词,复阳 + 3 单阳词尾בַּעַל主人、巴力בַּעַל 的复数为 בְּעָלִים,复数附属形为 בְַּעֲלֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
לֹא 03808否定的副词לֹא
יָדַע 03045动词,Qal 完成式 3 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
עַמִּי 05971名词,单阳 + 1 单词尾עַם百姓、国民עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
לֹא 03808否定的副词לֹא
הִתְבּוֹנָן 00995הִתְבּוֹנַן 的停顿型,动词,Hitpalel 完成式 3 单阳בִּין明白、分辨、了解



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License