原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִי-נַעַרמִבֵּיתלֶחֶםיְהוּדָה מִמִּשְׁפַּחַתיְהוּדָהוְהוּאלֵוִי וְהוּאגָר-שָׁם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
05288 | 名词,单阳附属形 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
01035 | 介系词 | 伯利恒 | |||
01035 | 专有名词,地名 | 伯利恒 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
04940 | 介系词 | 家族、家庭 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
01931 | 连接词 | 他 | |||
03878 | 专有名词,人名、支派名 | 利未 | |||
01931 | 连接词 | 他 | |||
01481 | 动词,Qal 主动分词单阳 | I. Qal 居住、寄居,Hitpo'lel 聚集,II. 争论,III. 害怕 | |||
08033 | 副词 | 那里 |