原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶריִרְמְיָהוּלֹאיִתֵּנוּ שְׁמַע-נָאבְּקוֹליְהוָהלַאֲשֶׁראֲנִידֹּבֵראֵלֶיךָ וְיִיטַבלְךָוּתְחִינַפְשֶׁךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
03414 | 专有名词,人名 | 耶利米 | 耶利米原意为「上主所指定的」。 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 给 | |||
08085 | 动词,Qal 祈使式单阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
06963 | 介系词 | 声音 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
01696 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 说、讲 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03190 | 连接词 | Qal 是良善的,Hif'il 做得好、降福 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
02421 | 连接词 | 活 | |||
05315 | 人、心灵、生命 |