CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 11 章 34 节
原文内容 原文直译
מִכָּל-הָאֹכֶלאֲשֶׁריֵאָכֵל
אֲשֶׁריָבוֹאעָלָיומַיִםיִטְמָא
וְכָל-מַשְׁקֶהאֲשֶׁריִשָּׁתֶהבְּכָל-כְּלִייִטְמָא׃
凡可吃的食物,


沾到水的就不洁净,

凡器皿中一切可喝的汤饮,也不洁净。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מִכָּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§3.8, 5.3
הָאֹכֶל 00400冠词 הַ + 名词,阳性单数אֹכֶל食物
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יֵאָכֵל 00398动词,Nif'al 未完成式 3 单阳אָכַל吃、吞吃
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יָבוֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16
מַיִם 04325名词,阳性复数מַיִם
יִטְמָא 02930动词,Qal 未完成式 3 单阳טָמֵא玷污、变为不洁净
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§3.8
מַשְׁקֶה 04945名词,阳性单数מַשְׁקֶה饮料
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יִשָּׁתֶה 08354动词,Nif'al 未完成式 3 单阳שָׁתָה
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8
כְּלִי 03627名词,阳性单数כְּלִי器皿、器械、器具
יִטְמָא 02930动词,Qal 未完成式 3 单阳טָמֵא玷污、变为不洁净



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License