CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 86 篇 9 节
原文内容 原文直译
כָּל-גּוֹיִםאֲשֶׁרעָשִׂיתָיָבוֹאוּוְיִשְׁתַּחֲווּלְפָנֶיךָאֲדֹנָי
וִיכַבְּדוּלִשְׁמֶךָ׃
主啊,你所造的万民都要来你面前敬拜,


他们也要荣耀你的名。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
גּוֹיִם 01471名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עָשִׂיתָ 06213动词,Qal 完成式 2 单阳עָשָׂה
יָבוֹאוּ 00935动词,Qal 未完成式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
וְיִשְׁתַּחֲווּ 09013连接词 וְ + 动词,Histaf'el 未完成式 3 复阳חָוָה下拜
לְפָנֶיךָ 03942介系词 לִפְנֵי + 2 单阳词尾לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
וִיכַבְּדוּ 03513连接词 וְ + 动词,Pi'el 未完成式 3 复阳כָּבַדQal 是重的,Nif'al 受尊重、得荣耀,Pi'el 荣耀、加重、使迟钝,Hif'il 加重
לִשְׁמֶךָ 08034לְשִׁמְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License