原文内容 | 原文直译 |
אֵלֶּההַדְּבָרִיםאֲשֶׁרדִּבֶּרמֹשֶׁהאֶל-כָּל-יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶרהַיַּרְדֵּןבַּמִּדְבָּרבָּעֲרָבָהמוֹלסוּף בֵּין-פָּארָןוּבֵין-תֹּפֶלוְלָבָןוַחֲצֵרֹתוְדִיזָהָב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00428 | 指示代名词,阳性或阴性复数 | 这些 | |||
01697 | 冠词 | 话语、事情 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01696 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 讲、说、指挥 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 所有、全部、整個、各 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
05676 | 介系词 | …外、边 | |||
03383 | 冠词 | 约旦河 | |||
04057 | 介系词 | 旷野 | |||
06160 | 介系词 | 1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴 | |||
04136 | 介系词 | 从前面 | |||
05489 | 专有名词,地名 | 疏弗 | |||
00996 | 介系词,附属形 | 在…之间 | |||
06290 | 专有名词,地名 | 巴蘭 | |||
00996 | 连接词 | 在…之间 | |||
08603 | 专有名词,地名 | 陀弗 | |||
03837 | 连接词 | 拉班 | |||
02698 | 连接词 | 哈洗录 | |||
01774 | 连接词 | 底•撒哈 | |||
01774 | 专有名词,地名 | 底•撒哈 |