CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 2 章 21 节
原文内容 原文直译
וְאָנֹכִינְטַעְתִּיךְשֹׂרֵק
כֻּלֹּהזֶרַעאֱמֶת
וְאֵיךְנֶהְפַּכְתְּלִיסוּרֵיהַגֶּפֶןנָכְרִיָּה׃
我栽你是上等的葡萄树,


全然是真种子;

你怎么向我变为外邦葡萄树的坏枝子呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאָנֹכִי 00595连接词 וְ + 代名词 1 单אָנֹכִי
נְטַעְתִּיךְ 05193动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阴词尾נָטַע栽植、固定
שֹׂרֵק 08321名词,阳性单数שֹׂרֵק上等的葡萄树、上等葡萄
כֻּלֹּה 03605名词,单阳 + 3 单阳词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
זֶרַע 02233名词,单阳附属形זֶרַע种子
אֱמֶת 00571名词,阴性单数אֱמֶת诚实、真理、诚信、真实
וְאֵיךְ 00349连接词 + 惊叹词אֵיכָכַה אֵיכָה אֵיךְ如何、怎么
נֶהְפַּכְתְּ 02015动词,Nif'al 完成式 2 单阴הָפַךְ转变、推翻、倾覆
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、向、到、归属於
סוּרֵי 05494形容词,复阳附属形סוּר離開的、转離的
הַגֶּפֶן 01612冠词 הַ + 名词,阴性单数גֶּפֶן葡萄、葡萄树
נָכְרִיָּה 05237形容词,阴性单数נָכְרִי外邦的、外国的在此作名词解,指「外人、外邦人」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License