CBOL 新约 Parsing 系统

雅各书 1章 24节

原文内容与参考直译:
κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν
因为观看他自己,然后就離開,
καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ὴν.
而且他很快地忘记他是哪一类的(人)。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 κατενόησεν 02657动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  κατανοέω思量、观察
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为
 ἑαυτὸν 01438反身代名词直接受格 单数 阳性  ἑαυτοῦ他自己反身代名词
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἀπελήλυθεν 00565动词第一完成 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀπέρχομαι離去、離開
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 εὐθέως 02112副词 εὐθέως立刻地、很快地
 ἐπελάθετο 01950动词第一简单過去 关身 直说语气 第三人称 单数  ἐπιλανθάνομαι忘记
 ὁποῖος 03697疑問代名词主格 单数 阳性  ὁποῖος哪一类的、诸如甚么种类
 ὴν 02258动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画