原文内容 | 原文直译 |
הַדְרִיכֵנִיבַאֲמִתֶּךָוְלַמְּדֵנִי כִּי-אַתָּהאֱלֹהֵייִשְׁעִי אוֹתְךָקִוִּיתִיכָּל-הַיּוֹם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01869 | 动词,Hif'il 祈使式单阳 + 1 单词尾 | 踩踏、行进、引导、弯曲 | |||
00571 | 真理、诚信、真实、诚实 | ||||
03925 | 连接词 | Qal 学,Pi'el 教 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | |||
03468 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 救恩 | |||
00853 | 受词记号 + 2 单阳词尾 | 不必翻译 | |||
06960 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 | 指望、等待 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 |