原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיבִּהְיוֹתיְהוֹשֻׁעַבִּירִיחוֹ וַיִּשָּׂאעֵינָיווַיַּרְא וְהִנֵּה-אִישׁעֹמֵדלְנֶגְדּוֹ וְחַרְבּוֹשְׁלוּפָהבְּיָדוֹ וַיֵּלֶךְיְהוֹשֻׁעַאֵלָיווַיֹּאמֶרלוֹ הֲלָנוּאַתָּהאִם-לְצָרֵינוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
01961 | 介系词 | 是、成为、临到 | §9.4, 9.19 | ||
03091 | 专有名词,人名 | 约书亚 | |||
03405 | 介系词 | 耶利哥 | |||
05375 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 高举、举起、背负、承担 | |||
05869 | 名词,双阴 + 3 单阳词尾 | 眼睛 | |||
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05975 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
05048 | 介系词 | 在…面前 | |||
02719 | 连接词 | 刀、刀劍 | |||
08025 | 动词,Qal 被动分词单阴 | 拔出、脱下、发芽 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 动身、走、去 | 类§15.3 | ||
03091 | 专有名词,人名 | 约书亚 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
09001 | 疑問词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你、你们 | |||
00518 | 副词 | 如果 | |||
06862 | 介系词 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 |