CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 9 章 4 节
原文内容 原文直译
כִּיאֶת-עֹלסֻבֳּלוֹ
וְאֵתמַטֵּהשִׁכְמוֹ
שֵׁבֶטהַנֹּגֵשׂבּוֹ
הַחִתֹּתָכְּיוֹםמִדְיָן׃
(原文 9:3)因为他们所背负的重轭


和肩头上的杖,

并欺压者的棍,

你都已经折断,

好像在米甸的日子一样。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עֹל 05923名词,单阳附属形עֹל
סֻבֳּלוֹ 05448名词,单阳 + 3 单阳词尾סֹבֶל重担
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
מַטֵּה 04294名词,单阳附属形מַטֶּה杖、支派、分支
שִׁכְמוֹ 07926名词,单阳 + 3 单阳词尾שְׁכֶם肩膀、背部
שֵׁבֶט 07626名词,单阳附属形שֵׁבֶט
הַנֹּגֵשׂ 05065冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳נָגַשׂ欺压、压迫
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
הַחִתֹּתָ 02865动词,Hif'il 完成式 2 单阳חָתַת破坏、毁坏
כְּיוֹם 03117介系词 כְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
מִדְיָן 04080专有名词,国名、族名מִדְיָן米甸



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License