原文内容 | 原文直译 |
אַף-אֲנִיאֵלֵךְעִמָּםבְּקֶרִי וְהֵבֵאתִיאֹתָםבְּאֶרֶץאֹיְבֵיהֶם אוֹ-אָזיִכָּנַעלְבָבָםהֶעָרֵל וְאָזיִרְצוּאֶת-עֲוֹנָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00637 | 连接词 | 的确、也 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
01980 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 来、去 | |||
05973 | 介系词 | 跟、向 | |||
07147 | 反对、对抗 | ||||
00935 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 来、进入、临到、发生 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
00341 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 敌人、对头 | |||
00176 | 连接词 | 或 | |||
00227 | 副词 | 那時 | |||
03665 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 制止、使变低微 | |||
03824 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 心 | |||
06189 | 冠词 | 未受割礼的 | |||
00227 | 连接词 | 那時 | |||
07521 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 悦纳、满意 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05771 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 罪孽 |