CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 20 章 39 节
原文内容 原文直译
וְאַתֶּםבֵּית-יִשְׂרָאֵל
כֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִֹה
אִישׁגִּלּוּלָיולְכוּעֲבֹדוּ
וְאַחַראִם-אֵינְכֶםשֹׁמְעִיםאֵלָי
וְאֶת-שֵׁםקָדְשִׁילֹאתְחַלְּלוּ-עוֹד
בְּמַתְּנוֹתֵיכֶםוּבְגִלּוּלֵיכֶם׃
「以色列家啊,至於你们,


主上帝如此说:

…就任凭你们去事奉偶像,

从此以后若不听从我,(放上行)

只是不可再…亵渎我的圣名。

因你们的供物和偶像(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאַתֶּם 00859连接词 וְ + 代名词 2 复阳אַתָּה
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִֹה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִֹה 是写型,其读型本为 אֲדֹנָי,但由於前面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
גִּלּוּלָיו 01544名词,复阳 + 3 单阳词尾גִּלּוּל偶像גִּלּוּל 的复数为 גִּלּוּלִים,复数附属形为 גִּלּוּלֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
לְכוּ 01980动词,Qal 祈使式复阳הָלַךְ去、行走
עֲבֹדוּ 05647动词,Qal 祈使式复阳עָבַד工作、服事
וְאַחַר 00310连接词 וְ + 介系词אַחַר后面、跟著
אִם 00518连接词אִם如果
אֵינְכֶם 00369副词 + 2 复阳词尾אַיִן不存在、没有
שֹׁמְעִים 08085动词,Qal 主动分词复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
אֵלָי 00413אֵלַי 的停顿型,介系词 + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שֵׁם 08034名词,单阳附属形שֵׁם名、名字
קָדְשִׁי 06944名词,单阳 + 1 单词尾קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣קֹדֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 קֻדְשׁ 变化成 קָדְשׁ 加词尾。
לֹא 03808否定的副词לֹא
תְחַלְּלוּ 02490动词,Pi'el 未完成式 2 复阳חָלַלI. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始
עוֹד 05750副词עוֹד仍然、再
בְּמַתְּנוֹתֵיכֶם 04979介系词 בְּ + 名词,复阴 + 2 复阳词尾מַתָּנָה礼物מַתָּנָה 的复数为 מַתָּנֹת,复数附属形为 מַתְּנֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
וּבְגִלּוּלֵיכֶם 01544连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 2 复阳词尾גִּלּוּל偶像גִּלּוּל 的复数为 גִּלּוּלִים,复数附属形为 גִּלּוּלֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License