CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 49 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיָּשֶׂםפִּיכְּחֶרֶבחַדָּה
בְּצֵליָדוֹהֶחְבִּיאָנִי
וַיְשִׂימֵנִילְחֵץבָּרוּר
בְּאַשְׁפָּתוֹהִסְתִּירָנִי׃
他使我的口如快刀,


将我藏在他手荫之下;

又使我成为磨亮的箭,

将我藏在他箭袋之中;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּשֶׂם 07760动词,Qal 叙述式 3 单阳שִׂים置、放
פִּי 06310名词,单阳 + 1 单词尾פֶּה口、嘴巴
כְּחֶרֶב 02719介系词 בְּ + 名词,阴性单数חֶרֶב刀、箭
חַדָּה 02299形容词,阴性单数חַד锐利的
בְּצֵל 06738介系词 בְּ + 名词,单阳附属形צֵל影子
יָדוֹ 03027名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势
הֶחְבִּיאָנִי 02244动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾חָבָא隐藏
וַיְשִׂימֵנִי 07760动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾שִׂים置、放
לְחֵץ 02671介系词 לְ + 名词,阳性单数חֵץ
בָּרוּר 01305动词,Qal 被动分词单阳בָּרַר磨亮的、上选的
בְּאַשְׁפָּתוֹ 00827介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾אַשְׁפָּה箭袋
הִסְתִּירָנִי 05641הִסְתִּירֶנִי 的停顿型,动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾סָתַר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License