CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 6 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַןהַמַּלְאָךְוַיֹּאמֶראֵלָי
אֵלֶּהאַרְבַּערֻחוֹתהַשָּׁמַיִם
יוֹצְאוֹתמֵהִתְיַצֵּבעַל-אֲדוֹןכָּל-הָאָרֶץ׃
天使回答我说:


「这是天的四风,

是从全地之主面前出来的。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַן 06030动词,Qal 叙述式 3 单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
הַמַּלְאָךְ 04397冠词 הַ + 名词,阳性单数מַלְאָךְ使者
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֵלָי 00413אֵלַי 的停顿型,介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
אֵלֶּה 00428指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
אַרְבַּע 00702名词,阳性单数אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
רֻחוֹת 07307名词,复阴附属形רוּחַ灵、风、气息
הַשָּׁמַיִם 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
יוֹצְאוֹת 03318动词,Qal 主动分词复阴יָצָא出去
מֵהִתְיַצֵּב 03320介系词 מִן + 动词,Hitpa'el 不定词附属形יָצַב站立、处於
עַל 05921介系词עַל在…上面
אֲדוֹן 00113名词,单阳附属形אָדוֹן主人
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License