CBOL 新约 Parsing 系统

提摩太前书 4章 9节

原文内容与参考直译:
πιστὸς λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος·
这话是可信的,(是有)全部接受的价值。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 πιστὸς 04103形容词主格 单数 阳性  πιστός可信赖的、信实的
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 λόγος 03056名词主格 单数 阳性  λόγος道、(口头的)话语
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 πάσης 03956形容词所有格 单数 阴性  πᾶς所有的、每一個
 ἀποδοχῆς 00594名词所有格 单数 阴性  ἀποδοχή接受、核准
 ἄξιος 00514形容词主格 单数 阳性  ἄξιος合適、值得的、合宜的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画