CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 56 章 6 节
原文内容 原文直译
וּבְנֵיהַנֵּכָרהַנִּלְוִיםעַל-יְהוָה
לְשָׁרְתוֹוּלְאַהֲבָהאֶת-שֵׁםיְהוָה
לִהְיוֹתלוֹלַעֲבָדִים
כָּל-שֹׁמֵרשַׁבָּתמֵחַלְּלוֹ
וּמַחֲזִיקִיםבִּבְרִיתִי׃
那些与雅威联合的外邦人,


要事奉他,要爱雅威的名,

要做他的仆人―

就是凡守安息日不干犯,

又持守他(原文是我)约的人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְנֵי 01121连接词 וְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
הַנֵּכָר 05236冠词 הַ + 名词,阳性单数נֵכָר外国人、外邦人
הַנִּלְוִים 03867冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词复阳לָוָה联合这個分词在此作名词「与…联合的人」解。
עַל 05921介系词עַל在....之上
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְשָׁרְתוֹ 08334介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形 + 3 单阳词尾שָׁרַת事奉
וּלְאַהֲבָה 00157连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָהַב אָהֵב
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שֵׁם 08034名词,单阳附属形שֵׁם名号、名字
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לִהְיוֹת 01961介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形הָיָה是、成为、临到
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לַעֲבָדִים 05650介系词 לְ + 名词,阳性复数עֶבֶד仆人、奴隶
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
שֹׁמֵר 08104动词,Qal 主动分词单阳שָׁמַר谨守
שַׁבָּת 07676名词,阴(或阳)性单数שַׁבָּת安息日
מֵחַלְּלוֹ 02490介系词 מִן + 动词,Pi'el 不定词附属形 + 3 单阳词尾חָלַלI. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始
וּמַחֲזִיקִים 02388连接词 וְ + 动词,Hif'il 分词复阳חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
בִּבְרִיתִי 01285介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾בְּרִיתבְּרִית 的附属形也是 בְּרִית(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License