CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 12 章 6 节
原文内容 原文直译
וַהֲבֵאתֶםשָׁמָּהעֹלֹתֵיכֶםוְזִבְחֵיכֶם
וְאֵתמַעְשְׂרֹתֵיכֶםוְאֵתתְּרוּמַתיֶדְכֶם
וְנִדְרֵיכֶםוְנִדְבֹתֵיכֶם
וּבְכֹרֹתבְּקַרְכֶםוְצֹאנְכֶם׃
将你们的燔祭、和你们的祭物、…都奉到那里。(…处填入下二行)


和你们十分取一之物,和你们手中的举祭,

并你们的还願祭、和你们的甘心祭,

以及你们的牛群、和你们的羊群中头生的,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַהֲבֵאתֶם 00935动词,Hif'il 连续式 2 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
שָׁמָּה 08033副词 שָׁם + 表示方向的 ָהשָׁם那里
עֹלֹתֵיכֶם 05930名词,复阴 + 2 复阳词尾עוֹלָה燔祭עֹלָה 的复数为 עֹלוֹת,复数附属形也是 עֹלוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
וְזִבְחֵיכֶם 02077连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 复阳词尾זֶבַח祭物、献祭זֶבַח 的复数为 זְבָחִים,复数附属形为 זִבְחֵי;用附属形来加词尾。
וְאֵת 00854连接词 וְ + 受词记号אֵת与、跟
מַעְשְׂרֹתֵיכֶם 04643名词,复阳 + 2 复阳词尾מַעֲשֵׂר十分之一מַעֲשֵׂר 的复数为 מַעַשְׂרוֹת,复数附属形也是 מַעַשְׂרוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
וְאֵת 00854连接词 וְ + 受词记号אֵת与、跟
תְּרוּמַת 08641名词,单阴附属形תְּרוּמָה供物、奉献
יֶדְכֶם 03027名词,单阴 + 2 复阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
וְנִדְרֵיכֶם 05088连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 复阳词尾נֶדֶר许願נֶדֶר 的复数为 נְדָרִים,复数附属形为 נְדָרֵי;用附属形来加词尾。
וְנִדְבֹתֵיכֶם 05071连接词 וְ + 名词,复阴 + 2 复阳词尾נְדָבָה甘心נְדָבָה 的复数为 נְדָבוֹת,复数附属形为 נִדְבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
וּבְכֹרֹת 01060连接词 וְ + 名词,复阳附属形בְּכוֹר长子בְּכוֹר 虽为阳性名词,复数有阳性 בְּכוֹרִים 和阴性 בְּכֹרוֹת 两种形式,בְּכֹרוֹת 的附属形为 בְּכֹרֹת;用附属形来加词尾。
בְּקַרְכֶם 01241名词,单阳 + 2 复阳词尾בָּקָרבָּקָר 的附属形为 בְּקַר;用附属形来加词尾。
וְצֹאנְכֶם 06629连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 复阳词尾צֹאןצֹאן 的附属形也是 צֹאן;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License