CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 12章 23节

原文内容与参考直译:
παραχρῆμα δὲ ἐπάταξεν αὐτὸν ἄγγελος κυρίου
主的使者立刻打击他
ἀνθ᾽ ὧν οὐκ ἔδωκεν τὴν δόξαν τῷ θεῷ,
因为他不给上帝荣耀,
καὶ γενόμενος σκωληκόβρωτος ἐξέψυξεν.
他成了被虫吃的而死。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 παραχρῆμα 03916副词 παραχρῆμα立刻、马上
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἐπάταξεν 03960动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  πατάσσω打击、打倒、拍打
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἄγγελος 00032名词主格 单数 阳性  ἄγγελος使者、天使
 κυρίου 02962名词所有格 单数 阳性  κύριος
 ἀνθ᾽ 00473介系词 ἀντί后接所有格,意思是「代替、为了」
 ὧν 03739关系代名词所有格 复数 中性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 οὐκ 03756副词 οὐ否定副词
 ἔδωκεν 01325动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  δίδωμι给、允许、使…发生
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 δόξαν 01391名词直接受格 单数 阴性  δόξα荣耀
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 阳性  视情况翻译
 θεῷ 02316名词间接受格 单数 阳性  θεός上帝
 καὶ 02532连接词 καί和、然后
 γενόμενος 01096动词第二简单過去 关身形主动 意分词 主格 单数 阳性  γίνομαι发生、成为
 σκωληκόβρωτος 04662形容词主格 单数 阳性  σκωληκόβρωτος被虫吃的
 ἐξέψυξεν 01634动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐκψύχω死亡、咽下最后一口气


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画