原文内容 | 原文直译 |
בְּתִתָּםסִפָּםאֶת-סִפִּי וּמְזוּזָתָםאֵצֶלמְזוּזָתִי וְהַקִּירבֵּינִיוּבֵינֵיהֶם וְטִמְּאוּאֶת-שֵׁםקָדְשִׁי בְּתוֹעֲבוֹתָםאֲשֶׁרעָשׂוּ וָאֲכַלאֹתָםבְּאַפִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05414 | 介系词 | 给 | |||
05592 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 门槛、盆、碗、基石 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05592 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 门槛、盆、碗、基石 | |||
04201 | 连接词 | 门柱 | |||
00681 | 介系词 | 旁边 | |||
04201 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 门柱 | v | ||
07023 | 连接词 | 城墙、墙 | |||
00996 | 介系词 | 在…之间 | |||
00996 | 连接词 | 在…之间 | |||
02930 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 玷污、变为不洁净 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
08034 | 名词,单阳附属形 | 名字 | |||
06944 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 圣所、圣物、神圣 | |||
08441 | 介系词 | 憎恶 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 做 | |||
03615 | 动词,Pi'el 叙述式 1 单 | 结束、毁坏、根除 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
00639 | 介系词 | 鼻子、怒气 |