CBOL 新约 Parsing 系统
马太福音 27章 36节
原文内容与参考直译:
καὶ
καθήμενοι
ἐτήρουν
αὐτὸν
ἐκεῖ.
且坐在那里看守他。
Parsing内容:
原文字
SN
按连结查字典
词性
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
καὶ
02532
连接词
καί
并且、和
καθήμενοι
02521
动词
现在 被动形主动 意分词 主格 复数 阳性
κάθημαι
坐、住
ἐτήρουν
05083
动词
不完成 主动 直说语气 第三人称 复数
τηρέω
遵守、保守
αὐτὸν
00846
人称代名词
直接受格 单数 阳性 第三人称
αὐτός
他
ἐκεῖ
01563
副词
ἐκεῖ
那里
本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经
CBOL计画
程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自
Cross Walk网站
之
Public Domain字型
,加以修改且新增字形成
COBSGreek.ttf
,再经過
PHP
程式转换成图形显示。
原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文
联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。