CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 73 篇 16 节
原文内容
原文直译
וָאֲחַשְּׁבָהלָדַעַתזֹאת עָמָלהיּאבְעֵינָי׃
我思索要明白这事,
在我眼中看来,它很难,
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וָאֲחַשְּׁבָה
02803
动词,Pi'el 叙述式 1 单 + 词尾
ה
חָשַׁב
视为、思想、计劃、数算
לָדַעַת
03045
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
זֹאת
02063
指示代名词,阴性单数
זֹאת
这個
עָמָל
05999
名词,阳性单数
עָמָל
患难、危害、劳碌、工作
היּא
01931
这是写型(从
הִיא
而来),其读型为
הוּא
。按读型,它是代名词 3 单阳
הִיא הוּא
他、她
如按写型
הִיא
,它是代名词 3 单阴。
בְעֵינָי
05869
בְעֵינַי
的停顿型,介系词
בְּ
+ 名词,双阴 + 1 单词尾
עַיִן
眼睛
עַיִן
的双数为
עֵינַיִם
,双数附属形为
עֵינֵי
;用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。