原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעֲמֵדאֶת-כָּל-הָעָםוְאִישׁשִׁלְחוֹבְיָדוֹ מִכֶּתֶףהַבַּיִתהַיְמָנִיתעַד-כֶּתֶףהַבַּיִתהַשְּׂמָאלִית לַמִּזְבֵּחַוְלַבָּיִת עַל-הַמֶּלֶךְסָבִיב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05975 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国家 | |||
00376 | 连接词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
07973 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 发芽、长出 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
03802 | 介系词 | 肩膀 | |||
01004 | 冠词 | 殿、房屋、家 | |||
03233 | 冠词 | 右边的 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
03802 | 名词,单阴附属形 | 肩膀 | |||
01004 | 冠词 | 殿、房屋、家 | |||
08042 | 冠词 | 左边 | |||
04196 | 介系词 | 祭坛 | |||
01004 | 殿、房屋、家 | ||||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
05439 | 名词,阳性单数 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 |