原文内容 | 原文直译 |
וְהָיְתָההַקֶּשֶׁתבֶּעָנָן וּרְאִיתִיהָלִזְכֹּרבְּרִיתעוֹלָם בֵּיןאֱלֹהִיםוּבֵיןכָּל-נֶפֶשׁחַיָּה בְּכָל-בָּשָׂראֲשֶׁרעַל-הָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 作、是、成为、临到 | |||
07198 | 冠词 | 弓、彩虹 | |||
06051 | 介系词 | 云 | |||
07200 | 动词,Qal 连续式 1 单 + 3单阴词尾 | Qal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明 | |||
02142 | 介系词 | 提说、纪念、回想 | |||
01285 | 名词,阴性单数 | 约 | |||
05769 | 名词,阳性单数 | 永遠 | |||
00996 | 介系词,附属形 | 在…之间 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神明、神 | |||
00996 | 连接词 | 在…之间 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05315 | 名词,阴性单数 | 生命、人 | |||
02416 | 形容词,阴性单数 | 活的 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
01320 | 名词,阳性单数 | 肉、身体 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00776 | 冠词 | 地 |