原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהבְּיוֹםמִלְחֶמֶת וְלֹאנִמְצָאחֶרֶבוַחֲנִיתבְּיַד כָּל-הָעָםאֲשֶׁראֶת-שָׁאוּלוְאֶת-יוֹנָתָן וַתִּמָּצֵאלְשָׁאוּלוּלְיוֹנָתָןבְּנוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.17, 2.34, 9.11 | ||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
04421 | 名词,阴性单数 | 战争 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
04672 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 找到 | |||
02719 | 名词,阴性单数 | 刀、刀劍 | |||
02595 | 连接词 | 枪 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05971 | 冠词 | 百姓 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
00854 | 连接词 | 与、跟 | |||
03129 | 专有名词,人名 | 约拿单 | |||
04672 | 动词,Nif'al 叙述式 3 单阴 | 找到 | |||
07586 | 介系词 | 扫罗 | |||
03129 | 连接词 | 约拿单 | |||
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 |