CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 4 章 7 节
原文内容 原文直译
הֲלוֹאאִם-תֵּיטִיבשְׂאֵת
וְאִםלֹאתֵיטִיבלַפֶּתַחחַטָּאתרֹבֵץ
וְאֵלֶיךָתְּשׁוּקָתוֹוְאַתָּהתִּמְשָׁל-בּוֹ׃
你若行得好,岂不蒙高举?


你若行得不好,罪就伏在门前。

它的恋慕在於你,你却要制伏它。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לוֹא לֹא
אִם 00518连接词אִם如果
תֵּיטִיב 03190动词,Hif'il 未完成式 2 单阳יָטַבQal 是良善的,Hif'il 做得好、降福
שְׂאֵת 05375动词,Qal 不定词附属形 נָשָׂא高举、举起、背负、承担
וְאִם 00518连接词 וְ + 副词אִם如果
לֹא 03808否定的副词לֹא
תֵיטִיב 03190动词,Hif'il 未完成式 2 单阳יָטַבQal 是良善的,Hif'il 做得好、降福
לַפֶּתַח 06607介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数פֶּתַח通道、入口
חַטָּאת 02403名词,阴性单数חַטָּאת
רֹבֵץ 07257动词,Qal 主动分词单阳רָבַץ躺卧、伸展
וְאֵלֶיךָ 00413连接词 וְ + 介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。
תְּשׁוּקָתוֹ 08669名词,单阴 + 3 单阳词尾תְּשׁוּקָה渴慕、恋慕תְּשׁוּקָה 的附属形为 תְּשׁוּקַת(未出现);用附属形来加词尾。
וְאַתָּה 00859连接词 וְ + 代名词 2 单阳אַתָּה
תִּמְשָׁל 04910动词,Qal 未完成式 2 单阳מָשַׁל掌权、治理
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License