CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 12 章 14 节
原文内容 原文直译
כִּיאִם-בַּמָּקוֹםאֲשֶׁר-יִבְחַריְהוָהבְּאַחַדשְׁבָטֶיךָ
שָׁםתַּעֲלֶהעֹלֹתֶיךָ
וְשָׁםתַּעֲשֶׂהכֹּלאֲשֶׁראָנֹכִימְצַוֶּךָּ׃
但要在雅威从你的一個支派中所选择的地方,


你就要在那里献燔祭,

在那里行我一切所吩咐你的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译כִּי אִם 两個字合起来的意思是「不是…而是…」。
אִם 00518连接词אִם如果、不是כִּי אִם 两個字合起来的意思是「不是…而是…」。
בַּמָּקוֹם 04725介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מָקוֹם地方
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יִבְחַר 00977动词,Qal 未完成式 3 单阳בָּחַר选择
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בְּאַחַד 00259介系词 בְּ + 形容词,单阳附属形אַחַת אֶחָד数目的「一」
שְׁבָטֶיךָ 07626名词,复阳 + 2 单阳词尾שֵׁבֶט支派、棍שֵׁבֶט 的复数为 שְׁבָטִים,复数附属形为 שִׁבְטֵי;用附属形来加词尾。
שָׁם 08033副词שָׁם那里
תַּעֲלֶה 05927动词,Qal 未完成式 2 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
עֹלֹתֶיךָ 05930名词,复阴 + 2 单阳词尾עֹלָה燔祭עֹלָה 的复数为 עֹלוֹת,复数附属形也是 עֹלוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
וְשָׁם 08033连接词 וְ + 副词שָׁם那里
תַּעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 2 单阳עָשָׂה§2.35
כֹּל 03605名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
מְצַוֶּךָּ 06680动词,Pi'el 分词,单阳 + 2 单阳词尾צָוָהPi'el 命令、吩咐



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License