约翰福音 16章 2节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00656 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 被赶逐出会堂的 | |
|
04160 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 做、使、留下 | |
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
00235 | 连接词 | | 而是、相反地 | ||
|
02064 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 来、去 | |
|
05610 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 時刻、小時、短暂片時 | |
|
02443 | 连接词 | | 好叫、以致於 | 表目的、结果 | |
|
03956 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 所有的、每一個 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00615 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 杀死 | |
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01380 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 认为、思想 | |
|
02999 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 事奉、敬拜 | |
|
04374 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 带给某人、呈献 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 上帝 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |