雅各书 4章 11节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02635 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 诋毁、诽谤 | |
|
00240 | 人称代名词 | 所有格 复数 阳性 | | 彼此 | |
|
00080 | 名词 | 呼格 复数 阳性 | | 弟兄、兄弟 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02635 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 诋毁、诽谤 | |
|
00080 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 弟兄、兄弟 | |
|
02228 | 连接词 | | 或、比 | ||
|
02919 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 区别、判断 | 在不適宜的意识下挑错或責难 |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00080 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 弟兄、兄弟 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他/她/它、他/她/它自己 | |
|
02635 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 诋毁、诽谤 | |
|
03551 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 律法 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02919 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 区别、判断 | 在不適宜的意识下挑错或責难 |
|
03551 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 律法 | |
|
01487 | 连接词 | | 假若、或是 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03551 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 律法 | |
|
02919 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 区别、判断 | 在不適宜的意识下挑错或責难 |
|
03756 | 副词 | | 不、不是 | 否定副词 | |
|
01488 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 是 | |
|
04163 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 实踐家、 执行者 | |
|
03551 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 律法 | |
|
00235 | 连接词 | | 但是、 然而 | ||
|
02923 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 法官、评断者 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |