原文内容 | 原文直译 |
אַחֲרֵייְהוָהיֵלְכוּכְּאַרְיֵהיִשְׁאָגח כִּי-הוּאיִשְׁאַגוְיֶחֶרְדוּבָנִיםמִיָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00310 | 介系词、副词,附属形 | 后面、跟著 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01980 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 行走、去 | |||
00738 | 介系词 | 狮子 | |||
07580 | 吼叫 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
07580 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 吼叫 | |||
02729 | 连接词 | 战兢 | |||
01121 | 名词,阳性复数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03220 | 介系词 | 海、西方 |