原文内容 | 原文直译 |
וְצָלְחָהעָלֶיךָרוּחַיְהוָה וְהִתְנַבִּיתָעִמָּםוְנֶהְפַּכְתָּלְאִישׁאַחֵר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06743 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 前进、亨通、繁荣 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07307 | 名词,单阴附属形 | 灵、气、风 | §2.11, 2.12 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05012 | 动词,Hitpa'el 连续式 2 单阳 | 预言 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
02015 | 动词,Nif'al 连续式 2 单阳 | 转变、推翻、倾覆 | |||
00376 | 介系词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00312 | 形容词,阳性单数 | 别的 |