路加福音 21章 16节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03860 | 动词 | 未来 被动 直说语气 第二人称 复数 | | 交予、移交、传授 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
05259 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「被」 | ||
|
01118 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 父母 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00080 | 名词 | 所有格 复数 阳性 | | 兄弟 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
04773 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 有亲戚关系 | 在此作名词使用。 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
05384 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 友善的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02289 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 杀害、置之死地 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从、出於、藉著」 | ||
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |