原文内容 | 原文直译 |
מֵפֵרמַחְשְׁבוֹתעֲרוּמִים וְלֹא-תַעֲשֶׂינָהיְדֵיהֶםתּוּשִׁיָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06565 | 动词,Hif'il 分词单阳 | I. Qal + Hitpo'lel 破裂,分開;II. Hif'il 违背、破坏、废弃、无效 | |||
04284 | 名词,复阴附属形 | 计劃、意念、思想、设计 | |||
06175 | 形容词,阳性复数 | 聪明的、明达的、谨慎的 | 在此作名词解,指「狡猾的人」。 | ||
03808 | 连接词 | 不 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | 做 | |||
03027 | 名词,双阴 + 3 复阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
08454 | 名词,阴性单数 | 智慧,成功 |