CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 5 章 27 节
原文内容 原文直译
וְהִגְלֵיתִיאֶתְכֶםמֵהָלְאָהלְדַמָּשֶׂק
אָמַריְהוָהאֱלֹהֵי-צְבָאוֹתשְׁמוֹ׃פ
所以我要把你们掳到大马士革以外(指以北)。」


这是名为雅威―万军之上帝说的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִגְלֵיתִי 01540动词,Hif'il 连续式 1 单גָּלָה掳去、移除、显露
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译
מֵהָלְאָה 01973介系词 מִן + 副词הָלְאָה…外
לְדַמָּשֶׂק 01834דַּמֶּשֶׂק 的停顿型,介系词 לְ + 专有名词,地名דַּמֶּשֶׂק大马士革大马士革是叙利亚的首都。
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
שְׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License