CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 107 篇 32 节
原文内容 原文直译
וִירֹמְמוּהוּבִּקְהַל-עָם
וּבְמוֹשַׁבזְקֵנִיםיְהַלְלוּהוּ׃
願他们在百姓的会中尊崇他,


在长老的位上赞美他!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וִירֹמְמוּהוּ 07311连接词 וְ + 动词,Po'lel 祈願式 3 复阳 + 3 单阳词尾רוּם高举、抬高
בִּקְהַל 06951介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קָהָל集会
עָם 05971名词,阳性单数עַם百姓、国民
וּבְמוֹשַׁב 04186连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形מוֹשָׁב住处、座位
זְקֵנִים 02205形容词,阳性复数זָקֵן年老的在此作名词解,指「长老」。
יְהַלְלוּהוּ 01984动词,Pi'el 祈願式 3 复阳 + 3 单阳词尾הָלַלQal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License