CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 1 章 49 节
原文内容 原文直译
אַךְאֶת-מַטֵּהלֵוִילֹאתִפְקֹד
וְאֶת-רֹאשָׁםלֹאתִשָּׂאבְּתוֹךְבְּנֵייִשְׂרָאֵל׃
「然而利未支派你不可数点,


也不可在以色列人中计算他们的人头数。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַךְ 00389副词אַךְ然而、其实、惟独
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מַטֵּה 04294名词,单阳附属形מַטֶּה杖、支派、分支§2.11-13
לֵוִי 03881专有名词,支派名לֵוִי利未人
לֹא 03808否定的副词לֹא
תִפְקֹד 06485动词,Qal 未完成式 2 单阳פָּקַד访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
רֹאשָׁם 07218名词,单阳 + 3 复阳词尾רֹאשׁ头、首领רֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。
לֹא 03808否定的副词לֹא
תִשָּׂא 05375动词,Qal 未完成式 2 单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担§8.27
בְּתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License