CBOL 新约 Parsing 系统

歌罗西书 2章 21节

原文内容与参考直译:
Μὴ ἅψῃ μηδὲ γεύσῃ μηδὲ θίγῃς,
(那)你们不可拿、你们也不可尝、你们也不可摸(等类的)(此句填入上一节)

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Μὴ 03361副词 μή否定副词
 ἅψῃ 00680动词第一简单過去 关身 假设语气 第二人称 单数  ἅπτω触摸
 μηδὲ 03366连接词 μηδέ也不
 γεύσῃ 01089动词第一简单過去 关身 假设语气 第二人称 单数  γεύομαι尝、体会、认识
 μηδὲ 03366连接词 μηδέ也不
 θίγῃς 02345动词第一简单過去 主动 假设语气 第二人称 单数  θιγγάνω触摸


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画