CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 11 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיִּקַּחיְהוֹשֻׁעַאֶת-כָּל-הָאָרֶץהַזֹּאת
הָהָרוְאֶת-כָּל-הַנֶּגֶבוְאֵתכָּל-אֶרֶץהַגֹּשֶׁן
וְאֶת-הַשְּׁפֵלָהוְאֶת-הָעֲרָבָה
וְאֶת-הַריִשְׂרָאֵלוּשְׁפֵלָתֹה׃
约书亚夺了那全地,


就是山地、和南地全部、和歌珊全地、

和低地、和亚拉巴、

和以色列的山地与其低地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקַּח 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳לָקַח取、娶、拿
יְהוֹשֻׁעַ 03091专有名词,人名יְהוֹשֻׁעַ约书亚约书亚原意为「上主是拯救」。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数זֹאת这個
הָהָר 02022冠词 הַ + 名词,阳性单数הַרהַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר。§2.20
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַנֶּגֶב 05045冠词 הַ + 专有名词,地名נֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ§2.11, 2.12
הַגֹּשֶׁן 01657冠词 הַ + 专有名词,地名גֹּשֶׁן歌珊
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַשְּׁפֵלָה 08219冠词 הַ + 专有名词,地名שְׁפֵלָה1. 低地;2. 专有名词:雪非拉
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָעֲרָבָה 06160冠词 הַ + 名词,阴性单数עֲרָבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַר 02022名词,单阳附属形הַר
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、族名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וּשְׁפֵלָתֹה 08219连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾שְׁפֵלָה1. 低地;2. 专有名词:雪非拉שְׁפֵלָה 的附属形为 שְׁפֵלַת(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License