CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 41 章 32 节
原文内容 原文直译
וְעַלהִשָּׁנוֹתהַחֲלוֹםאֶל-פַּרְעֹהפַּעֲמָיִם
כִּי-נָכוֹןהַדָּבָרמֵעִםהָאֱלֹהִים
וּמְמַהֵרהָאֱלֹהִיםלַעֲשֹׂתוֹ׃
至於法老两回做梦,


是因上帝已经肯定这事,

上帝必速速成就。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面、在旁边
הִשָּׁנוֹת 08138动词,Nif'al 不定词附属形שָׁנָה改变、被重复
הַחֲלוֹם 02472冠词 הַ + 名词,阳性单数חֲלוֹם
אֶל 00413介系词אֶל向、往
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
פַּעֲמָיִם 06471名词,阴性双数פַּעַם敲击、脚步、这一次、次数
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
נָכוֹן 03559动词,Nif'al 分词单阳כּוּןHif'il 预备、建立、坚立
הַדָּבָר 01697冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר话语、事情§2.6
מֵעִם 05973介系词 מִן + 介系词 עִםעִם
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.15, 2.20
וּמְמַהֵר 04116连接词 וְ + 动词,Pi'el 分词单阳מָהַרPi'el 快速的
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.15, 2.20
לַעֲשֹׂתוֹ 06213介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 עֲשׂוֹת + 3 单阳词尾עָשָׂה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License