原文内容 | 原文直译 |
וְאִםלֹאיְכַבֵּסוּבְשָׂרוֹלֹאיִרְחָץ וְנָשָׂאעֲוֹנוֹ׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03526 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | 洗滌、漂洗 | |||
01320 | 连接词 | 肉、身体 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07354 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 拉结 | |||
05375 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 高举、举起、背负、承担 | |||
05771 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 罪孽 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |