原文内容 | 原文直译 |
כַּיָּמִיםאֲשֶׁר-נָחוּבָהֶםהַיְּהוּדִיםמֵאוֹיְבֵיהֶם וְהַחֹדֶשׁאֲשֶׁרנֶהְפַּךְלָהֶםמִיָּגוֹןלְשִׂמְחָה וּמֵאֵבֶללְיוֹםטוֹב לַעֲשׂוֹתאוֹתָםיְמֵימִשְׁתֶּהוְשִׂמְחָה וּמִשְׁלוֹחַמָנוֹתאִישׁלְרֵעֵהוּוּמַתָּנוֹתלָאֶבְיוֹנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05117 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 休息 | |||
09002 | 介系词 | 与、在、用、藉著 | |||
03064 | 冠词 | 犹大人 | |||
00341 | 介系词 | 敌人、对头 | |||
02320 | 连接词 | 月朔、新月 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
02015 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 转变、推翻、倾覆 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | §7.8 | ||
03015 | 介系词 | 忧愁 | |||
08057 | 介系词 | 欢喜、喜乐 | |||
00060 | 连接词 | 悲哀 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
02896 | 动词,形容词,阳性单数 | 美好的、美善的 | |||
06213 | 介系词 | 做 | §9.4, 11.7 | ||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
03117 | 名词,复阳附属形 | 日子、時候 | |||
04960 | 名词,阳性单数 | 筵席 | |||
08057 | 连接词 | 欢喜、喜乐 | |||
04916 | 连接词 | 伸展 | |||
04490 | 名词,阴性复数 | 份 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
07453 | 介系词 | 彼此、互相、朋友 | |||
04979 | 连接词 | 礼物 | |||
00034 | 介系词 | 贫乏的、贫穷的 | 在此作名词解,指「贫穷的人」。 |