原文内容 | 原文直译 |
וָאָבוֹאאֶל-פַּחֲווֹתעֵבֶרהַנָּהָר וָאֶתְּנָהלָהֶםאֵתאִגְּרוֹתהַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁלַחעִמִּיהַמֶּלֶךְשָׂרֵיחַיִלוּפָרָשִׁים׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 叙述式 1 单 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
06346 | 名词,复阳附属形 | 军长 | |||
05676 | 名词,单阳附属形 | …外、对面、旁边 | |||
05104 | 冠词 | 河流 | |||
05414 | 动词,Qal 叙述式 1 单 + 词尾 | 使、给 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00107 | 名词,复阴附属形 | 信件 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
07971 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
08269 | 名词,复阳附属形 | 领袖 | |||
02428 | 名词,阳性单数 | 军队、力量、财富、能力 | |||
06571 | 连接词 | 马、马兵 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |