CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 6 章 19 节
原文内容 原文直译
בְּנֵימְרָרִימַחְלִיוּמֻשִׁי
וְאֵלֶּהמִשְׁפְּחוֹתהַלֵּוִילַאֲבוֹתֵיהֶם׃
(原文6:4)米拉利的儿子是抹利和母示。


这些是按他们祖先分的利未人的家族。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11-13, 2.15
מְרָרִי 04847专有名词,人名מְרָרִי米拉利
מַחְלִי 04249专有名词,人名מַחְלִי抹利
וּמֻשִׁי 04187连接词 וְ + 专有名词,人名מוּשִׁי母示
וְאֵלֶּה 00428连接词 וְ + 指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
מִשְׁפְּחוֹת 04940名词,复阴附属形מִשְׁפָּחָה家族、家庭
הַלֵּוִי 03878冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数לֵוִי利未人
לַאֲבוֹתֵיהֶם 00001介系词 לְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾אָב父亲、祖先 אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License