原文内容 | 原文直译 |
בְּחַלְּקֵי-נַחַלחֶלְקֵךְ הֵםהֵםגּוֹרָלֵךְ גַּם-לָהֶםשָׁפַכְתְּנֶסֶךְ הֶעֱלִיתמִנְחָה הַעַלאֵלֶּהאֶנָּחֵם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02511 | 介系词 | 光滑的 | 在此作名词解,指「光滑的石头」。 | ||
05158 | 名词,阳性单数 | 山谷、溪流 | |||
02506 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | 部分 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
01486 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | 份、签 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
08210 | 动词,Qal 完成式 2 单阴 | 倒出 | |||
05262 | 名词,阳性单数 | 奠祭 | |||
05927 | 动词,Hif'il 完成式 2 单阴 | 上去、升高、生长、献上 | |||
04503 | 名词,阴性单数 | 礼物、祭物、供物 | |||
05921 | 疑問词 | 在…上面 | |||
00428 | 指示代名词,阳性或阴性复数 | 这些 | |||
05162 | 动词,Nif'al 未完成式 1 单 | 怜恤、安慰 |