原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְעַמּוּדֵי |
05982 | 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 | עַמּוּד | 柱 | |
הֶחָצֵר |
02691 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | חָצֵר | I 院子;II 村庄 | |
סָבִיב |
05439 | 名词,阳性单数 | סָבִיב | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 |
וְאַדְנֵיהֶם |
00134 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | אֶדֶן | 底部、柱脚、托座 | אֶדֶן 的复数为 אֲדָנִים,复数附属形为 אַדְנֵי;用附属形来加词尾。 |
וִיתֵדֹתָם |
03489 | 连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾 | יָתֵד | 钉子、橛子 | יָתֵד 的复数为 יְתֵדֹת,复数附属形为 יִתְדֹת;用附属形来加词尾。 |
וּמֵיתְרֵיהֶם |
04340 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | מֵיתָר | 繩子 | מֵיתָר 的复数为 מֵיתָרִים,复数附属形为 מֵיתָרֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
לְכָל |
03605 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、任何事物 | §2.11, 2.12 |
כְּלֵיהֶם |
03627 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | כְּלִי | 器皿、器械、器具 | כְּלִי 的复数为 כֵּלִים,复数附属形为 כְּלֵי;用附属形来加词尾。 |
וּלְכֹל |
03605 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、任何事物 | |
עֲבֹדָתָם |
05656 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | עֲבֹדָה | 工作、劳碌、劳役 | עֲבֹדָה 的附属形为 עֲבֹדַת;用附属形来加词尾。§3.10 |
וּבְשֵׁמֹת |
08034 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阳性复数 | שֵׁם | 名字 | |
תִּפְקְדוּ |
06485 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | פָּקַד | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | |
כְּלֵי |
03627 | 名词,复阳附属形 | כְּלִי | 器皿、器械、器具 | |
מִשְׁמֶרֶת |
04931 | 名词,单阴附属形 | מִשְׁמֶרֶת | 守卫、看守 | |
מַשָּׂאָם |
04853 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | מַשָּׂא | I. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、携带;III. 默示、神谕 | מַשָּׂא 的附属形也是 מַשָּׂא;用附属形来加词尾。 |