原文内容 | 原文直译 |
מֵעַלשַׁעַרהַסּוּסִים הֶחֱזִיקוּהַכֹּהֲנִיםאִישׁלְנֶגֶדבֵּיתוֹ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05921 | 介系词 | 在…上面 | §8.33 | ||
08179 | 名词,阳性单数 | 门 | |||
05483 | 冠词 | 马、燕子 | |||
02388 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05048 | 介系词 | 在…面前 | |||
01004 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 家、房子、殿 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |