CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多后书 5章 13节

原文内容与参考直译:
εἴτε γὰρ ἐξέστημεν, θεῷ·
如果我们疯狂,是为 神;
εἴτε σωφρονοῦμεν, ὑμῖν.
如果我们清醒,是为你们。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἴτε 01535连接词 εἴτε不论、若、是否
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后、的确是
 ἐξέστημεν 01839动词第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数  ἐξίστημι[不及物] 疯狂、惊讶;[及物] 使...困惑、使...惊奇
 θεῷ 02316名词间接受格 单数 阳性  θεός上帝
 εἴτε 01535连接词 εἴτε不论、若、是否
 σωφρονοῦμεν 04993动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数  σωφρονέω头脑清楚健全、有理智
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画