CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 58 篇 2 节
原文内容 原文直译
אַף-בְּלֵבעוֹלֹתתִּפְעָלוּן
בָּאָרֶץחֲמַסיְדֵיכֶםתְּפַלֵּסוּן׃
(原文 58:3)不然!你们是心中作恶;


你们在地上秤出你们手所行的残暴。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַף 00637连接词אַף的确、也
בְּלֵב 03820介系词 בְּ + 名词,单阳附属形לֵב
עוֹלֹת 05766名词,阴性复数עַוְלָה不公义
תִּפְעָלוּן 06466תִּפְעֲלוּן 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 ןפָּעַל工作
בָּאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
חֲמַס 02555名词,单阳附属形חָמָס暴力、残忍、不公
יְדֵיכֶם 03027名词,双阴 + 2 复阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。
תְּפַלֵּסוּן 06424动词,Pi'el 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 ןפָּלַס修平、弄平



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License