CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 14 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיִּרְאוּהַצֹּפִיםלְשָׁאוּלבְּגִבְעַתבִּנְיָמִן
וְהִנֵּההֶהָמוֹןנָמוֹגוַיֵּלֶךְוַהֲלֹם׃פ
在便雅悯的基比亚,扫罗的守望兵观看,


看哪,非利士的军众溃散,四围亂窜,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּרְאוּ 07200动词,Qal 叙述式 3 复阳רָאָה
הַצֹּפִים 06822冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词,复阳צָפָה往外看、观察、暗中监视
לְשָׁאוּל 07586介系词 לְ + 专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
בְּגִבְעַת 01390介系词 בְּ + 名词,单阴附属形גִּבְעָה基比亚
בִּנְיָמִן 01144专有名词,人名、支派名בִּנְיָמִן便雅悯
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
הֶהָמוֹן 01995冠词 הַ + 名词,阳性单数הָמוֹן喧哗、哄嚷、群众、潺潺声
נָמוֹג 04127动词,Nif'al 完成式 3 单阳מוּג融解、溶解、熔化
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְ行走、去
וַהֲלֹם 01986连接词 וְ + 副词הָלַם击打
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License