CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 12 章 2 节
原文内容 原文直译
דַּבֵּראֶל-בְּנֵייִשְׂרָאֵללֵאמֹר
אִשָּׁהכִּיתַזְרִיעַוְיָלְדָהזָכָר
וְטָמְאָהשִׁבְעַתיָמִים
כִּימֵינִדַּתדְּוֹתָהּתִּטְמָא׃
「你晓谕以色列人说:


若有妇人怀孕生男孩,

她就不洁净七天,

像她在月经污秽的日子不洁净一样。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
דַּבֵּר 01696动词,Pi'el 祈使式单阳דָּבַר
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
אִשָּׁה 00802名词,阴性单数אִשָּׁה女人,妻子
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
תַזְרִיעַ 02232动词,Qal 未完成式 3 单阴זָרַע撒种
וְיָלְדָה 03205动词,Qal 连续式 3 单阴יָלַד生出、出生
זָכָר 02145名词,阳性单数זָכָר男人、男的
וְטָמְאָה 02930动词,Qal 连续式 3 单阴טָמֵא玷污、变为不洁净
שִׁבְעַת 07651名词,单阴附属形שִׁבְעָה שֶׁבַע数目的「七」
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候
כִּימֵי 03117介系词 כְּ + 名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
נִדַּת 05079名词,单阴附属形נִדָּה礼仪上的不洁净、污秽之物
דְּוֹתָהּ 01738动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阴词尾דָּוָה生病、虚弱、月事来临
תִּטְמָא 02930动词,Qal 未完成式 3 单阴טָמֵא玷污、变为不洁净



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License