原文内容 | 原文直译 |
וְאוּלָםשְׁאַל-נָאבְהֵמוֹתוְתֹרֶךָּ וְעוֹףהַשָּׁמַיִםוְיַגֶּד-לָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00199 | 连接词 | 但是 | |||
07592 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 問、求 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
00929 | 名词,阴性复数 | 野兽 | |||
03384 | 连接词 | Qal 射、抛掷,Hif'il 教导、射、抛掷 | |||
05775 | 连接词 | 鸟 | |||
08064 | 冠词 | 天 | |||
05046 | 连接词 | Hif'il 告诉、宣布、声明、通知 | |||
09001 | 给、往、向、到、归属於 |