CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 2 章 8 节
原文内容 原文直译
וַתֹּאמֶר-לָהּבַּת-פַּרְעֹהלֵכִי
וַתֵּלֶךְהָעַלְמָהוַתִּקְרָאאֶת-אֵםהַיָּלֶד׃
法老的女儿对她说:「去吧。」


童女就去叫了孩子的母亲来。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阴אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
לָהּ 09001介系词 לְ + 3 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於§3.10
בַּת 01323名词,单阴附属形בַּת女儿、女子§2.11-13
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
לֵכִי 01980לְכִי 的停顿型,动词,Qal 祈使式单阴הָלַךְ去、来§3.2, 2.33
וַתֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阴הָלַךְ去、来§8.1, 2.35, 8.16
הָעַלְמָה 05959冠词 הַ + 名词,阴性单数עַלְמָה处女、年轻女子§2.20
וַתִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阴קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1, 2.35, 8.9
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֵם 00517名词,单阴附属形אֵם母亲§2.11-13
הַיָּלֶד 03206הַיֶּלֶד 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数יֶלֶד儿童、少年§3.2, 2.6



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License