CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 119 篇 节
原文内容 原文直译
עֲרֹבעַבְדְּךָלְטוֹב
אַל-יַעַשְׁקֻנִיזֵדִים׃
求你为你的仆人作保,使(我)得益处,


不容骄傲的人欺压我!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עֲרֹב 06148动词,Qal 祈使式单阳עָרַב抵押、交换、保证、相交
עַבְדְּךָ 05650名词,单阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
לְטוֹב 02896介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形טוֹב良善的、美好的
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
יַעַשְׁקֻנִי 06231动词,Qal 祈願式 3 复阳 + 1 单词尾עָשַׁק欺压
זֵדִים 02086形容词,阳性复数זֵד骄傲的在此作名词解,指「骄傲的人」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License