CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 22章 28节

原文内容与参考直译:
ἐν τῇ ἀναστάσει οὖν
在复活的時候,这样,
τίνος τῶν ἑπτὰ ἔσται γυνή;
她是七個人中那一個的妻子呢?
πάντες γὰρ ἔσχον αὐτήν·
因为所有人都娶過她;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格時意思是「在…之内 」
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἀναστάσει 00386名词间接受格 单数 阴性  ἀνάστασις复活
 οὖν 03767连接词 οὖν所以、然后
 τίνος 05101疑問代名词所有格 单数 阳性  τίς什么、谁
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阳性  视情况翻译
 ἑπτὰ 02033形容词所有格 复数 阳性  ἑπτά
 ἔσται 02071动词未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  εἰμί是、在、有
 γυνή 01135名词主格 单数 阴性  γυνή妻子、女人
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς所有的、每一個
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为
 ἔσχον 02192动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ἔχω有、视为
 αὐτήν 00846人称代名词直接受格 单数 阴性  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画