CBOL 旧约 Parsing 系统

弥迦书 第 3 章 11 节
原文内容 原文直译
רָאשֶׁיהָבְּשֹׁחַדיִשְׁפֹּטוּ
וְכֹהֲנֶיהָבִּמְחִיריוֹרוּ
וּנְבִיאֶיהָבְּכֶסֶףיִקְסֹמוּ
וְעַל-יְהוָהיִשָּׁעֵנוּלֵאמֹר
הֲלוֹאיְהוָהבְּקִרְבֵּנוּ
לֹא-תָבוֹאעָלֵינוּרָעָה׃
它的首领以贿赂行判断,


它的祭司为了酬劳来教导,

它的先知为了银钱来说预言,

他们却倚靠雅威说,

雅威不是在我们中间吗?

灾祸不会临到我们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
רָאשֶׁיהָ 07218名词,复阳 + 3 单阴词尾רֹאשׁרֹאשׁ 的复数为 רָאשִׁים,复数附属形为 רָאשֵׁי;用附属形来加词尾。
בְּשֹׁחַד 07810介系词 בְּ + 名词,阳性单数שֹׁחַד贿赂、礼物
יִשְׁפֹּטוּ 08199יִשְׁפְּטוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳שָׁפַט审判、辩白、处罚
וְכֹהֲנֶיהָ 03548连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾כֹּהֵן祭司כֹּהֵן 的复数为 כֹּהֲנִים,复数附属形为 כֹּהֲנֵי;用附属形来加词尾。
בִּמְחִיר 04242介系词 בְּ + 名词,阳性单数מְחִיר雇价
יוֹרוּ 03384动词,Hif'il 未完成式 3 复阳יָרָהQal 射、抛掷,Hif'il 教导、射、抛掷
וּנְבִיאֶיהָ 05030连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾נָבִיא先知נָבִיא 的复数为 נְבִיאִים,复数附属形为 נְבִיאֵי;用附属形来加词尾。
בְּכֶסֶף 03701介系词 בְּ + 名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
יִקְסֹמוּ 07080יִקְסְמוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳קָסַם占卜
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יִשָּׁעֵנוּ 08172יִשָּׁעֲנוּ 的停顿型,动词,Nif'al 未完成式 3 复阳שָׁעַן倚赖、信靠
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בְּקִרְבֵּנוּ 07130介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 复词尾קֶרֶב中间קֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 קִרְבּ 加词尾。
לֹא 03808否定的副词לֹא
תָבוֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阴בּוֹא来、进入、临到、发生
עָלֵינוּ 05921介系词 עַל + 1 复词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
רָעָה 07451名词,阴性单数רָעָה邪恶、灾祸



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License