CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 13章 14节

原文内容与参考直译:
εἰ οὖν ἐγὼ ἔνιψα ὑμῶν τοὺς πόδας
所以若我…洗你们的脚,(…处填入下一行)
κύριος καὶ διδάσκαλος,
为主人和老师,
καὶ ὑμεῖς ὀφείλετε ἀλλήλων νίπτειν τοὺς πόδας·
你们也应当彼此洗脚。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἰ 01487连接词 εἰ是否、假若
 οὖν 03767连接词 οὖν於是、然后
 ἐγὼ 01473人称代名词主格 单数 第一人称  ἐγώ
 ἔνιψα 03538动词第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数  νίπτω盥洗、洗
 ὑμῶν 05216人称代名词所有格 复数 第二人称  σύ
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 πόδας 04228名词直接受格 复数 阳性  πούς
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 κύριος 02962名词主格 单数 阳性  κύριος
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 διδάσκαλος 01320名词主格 单数 阳性  διδάσκαλος教师
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 ὑμεῖς 05210人称代名词主格 复数 第二人称  σύ
 ὀφείλετε 03784动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数  ὀφείλω应該、欠(债)
 ἀλλήλων 00240人称代名词所有格 复数 阳性  ἀλλήλων彼此
 νίπτειν 03538动词现在 主动 不定词  νίπτω盥洗、洗
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 πόδας 04228名词直接受格 复数 阳性  πούς


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画