原文内容 | 原文直译 |
אֲשֶׁרשָׁמַרְתָּלְעַבְדְּךָדָּוִידאָבִי אֵתאֲשֶׁר-דִּבַּרְתָּלוֹ וַתְּדַבֵּרבְּפִיךָוּבְיָדְךָמִלֵּאתָכַּיּוֹםהַזֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
08104 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | Qal 保护、遵守,Nif'al 小心、防备 | |||
05650 | 介系词 | 仆人、奴隶 | |||
01732 | 专有名词,人名,长写法 | 大卫 | |||
00001 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 父亲、祖先 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01696 | 动词,Pi'el 完成式 2 单阳 | 讲 | |||
09001 | 介系词 | 为、给、往、向、到、归属於 | |||
01696 | 动词,Pi'el 叙述式 2 单阳 | 讲 | |||
06310 | 介系词 | 口 | |||
03027 | 连接词 | 手、边、力量、权势 | |||
04390 | 动词,Pi'el 完成式 2 单阳 | 充满 | §5.2 | ||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
02088 | 冠词 | 这個 |