原文内容 | 原文直译 |
וְגַםאֲשֶׁרלֹא-שָׁאַלְתָּנָתַתִּילָךְ גַּם-עֹשֶׁרגַּם-כָּבוֹד אֲשֶׁרלֹא-הָיָהכָמוֹךָאִישׁבַּמְּלָכִים כָּל-יָמֶיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01571 | 连接词 | 也 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 否定的意思 | |||
07592 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 問、求 | §2.34 | ||
05414 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 赐、给 | |||
09001 | 给、往、向、到、归属於 | ||||
01571 | 副词 | 也 | |||
06239 | 名词,阳性单数 | 财富、财產、富有 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
03519 | 名词,阳性单数 | 荣耀 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 否定的意思 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
03644 | 介系词 | 像 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
04428 | 介系词 | 君王、国王 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、任何事物 | |||
03117 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 日子、時候 |