CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 29 章 3 节
原文内容 原文直译
וְחָנִיתִיכַדּוּרעָלָיִךְ
וְצַרְתִּיעָלַיִךְמֻצָּב
וַהֲקִימֹתִיעָלַיִךְמְצֻרֹת׃
(亚利伊勒啊,)我必四围安營攻击你,


筑台围困你,

堆垒攻击你。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְחָנִיתִי 02583动词,Qal 连续式 1 单חָנָה安營、扎營
כַדּוּר 01754介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数דּוּר球、圆圈
עָלָיִךְ 05921עָלַיִךְ 的停顿型,介系词 עַל + 2 单阴词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
וְצַרְתִּי 06696动词,Qal 连续式 1 单צוּר围困
עָלַיִךְ 05921介系词 עַל + 2 单阴词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。
מֻצָּב 04674名词,阳性单数מֻצָּב台、壕沟
וַהֲקִימֹתִי 06965动词,Hif'il 连续式 1 单קוּם筑、兴起
עָלַיִךְ 05921介系词 עַל + 2 单阴词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。
מְצֻרֹת 04694名词,阴性复数מְצֻרָה垒、壕沟



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License