CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 45 章 13 节
原文内容 原文直译
זֹאתהַתְּרוּמָהאֲשֶׁרתָּרִימוּ
שִׁשִּׁיתהָאֵיפָהמֵחֹמֶרהַחִטִּים
וְשִׁשִּׁיתֶםהָאֵיפָהמֵחֹמֶרהַשְּׂעֹרִים׃
你们当献的供物是这样:


一贺梅珥小麦要献伊法的六分之一;

一贺梅珥大麦要献伊法的六分之一。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
הַתְּרוּמָה 08641冠词 הַ + 名词,阴性单数תְּרוּמָה供物、奉献
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
תָּרִימוּ 07311动词,Hif'il 未完成式 2 复阳רוּם高举、抬高
שִׁשִּׁית 08345形容词,阴性单数שִׁשִּׁית שִׁשִּׁי序数的「第六」
הָאֵיפָה 00374冠词 הַ + 名词,阴性单数אֵיפָה伊法,度量衡单位,约等於四十公升。אֵיפָהבַּת (罢特, SN 1324) 同量,但为干量度。
מֵחֹמֶר 02563介系词 מִן + 名词,单阳附属形חֹמֶר1.度量衡单位,贺梅珥,约等於六十加仑(300公升)。2.陶土、黏土、泥土;
הַחִטִּים 02406冠词 הַ + 名词,阴性复数חִטָּה小麦חִטָּה 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 חִטִּים
וְשִׁשִּׁיתֶם 08341动词,Pi'el 连续式 2 复阳שָׁשָׁה给第六分之一
הָאֵיפָה 00374冠词 הַ + 名词,阴性单数אֵיפָה伊法,度量衡单位,约等於四十公升。אֵיפָהבַּת (罢特, SN 1324) 同量,但为干量度。
מֵחֹמֶר 02563介系词 מִן + 名词,单阳附属形חֹמֶר1.度量衡单位,贺梅珥,约等於六十加仑(300公升)。2.陶土、黏土、泥土;
הַשְּׂעֹרִים 08184冠词 הַ + 名词,阴性复数שְׂעֹרָה大麦שְׂעֹרָה 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 שְׂעֹרִים



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License