CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 22 章 27 节
原文内容 原文直译
אִם-אֵין-לְךָלְשַׁלֵּם
לָמָּהיִקַּחמִשְׁכָּבְךָמִתַּחְתֶּיךָ׃
你若没有甚么偿还,


为何要让人夺去你睡卧的床呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518连接词אִם如果、假如
אֵין 00369副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לְשַׁלֵּם 07999介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形שָׁלַםQal 和好、平安,Pi'el 报答、补偿、完成
לָמָּה 04100介系词 לְ + 疑問词מָה מַה什么,怎么לָמָּה 的意思是「为什么」。
יִקַּח 03947动词,Qal 未完成式 3 单阳לָקַח取、拿
מִשְׁכָּבְךָ 04904名词,单阳 + 2 单阳词尾מִשְׁכָּב躺椅、床
מִתַּחְתֶּיךָ 08478介系词 מִן + 副词或介系词(836e)+ 2 单阳词尾תַּחַת在…之下、代替、因为



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License