原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶריַעֲקֹבלְאֶחָיולִקְטוּאֲבָנִים וַיִּקְחוּאֲבָנִיםוַיַּעֲשׂוּ-גָל וַיֹּאכְלוּשָׁםעַל-הַגָּל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
03290 | 专有名词,人名 | 雅各 | |||
00251 | 介系词 | 兄弟 | |||
03950 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 收集、聚集 | |||
00068 | 名词,阴性复数 | 石头、法码、宝石 | |||
03947 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 拿、取 | |||
00068 | 名词,阴性复数 | 石头、法码、宝石 | |||
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 做 | |||
01530 | 堆、波浪 | ||||
00398 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 吃、吞吃 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
01530 | 堆、波浪 |