CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 19 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁלַחשָׁאוּלאֶת-הַמַּלְאָכִיםלִרְאוֹתאֶת-דָּוִד
לֵאמֹרהַעֲלוּאֹתוֹבַמִּטָּהאֵלַילַהֲמִתוֹ׃
扫罗又派使者们去看大卫,


说:「把他连床一起抬到我这里,(我)好杀他。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁלַח 07971动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמַּלְאָכִים 04397冠词 הַ + 名词,阳性复数מַלְאָךְ使者
לִרְאוֹת 07200介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形רָאָה§9.4, 11.15
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר
הַעֲלוּ 05927动词,Hif'il 祈使式复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译
בַמִּטָּה 04296介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数מִטָּה睡椅、床
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
לַהֲמִתוֹ 04191介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形 + 3 单阳词尾מוּת死,Hif'il 杀死



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License