原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרלְנַעֲרוֹרֻץ מְצָאנָאאֶת-הַחִצִּיםאֲשֶׁראָנֹכִימוֹרֶה הַנַּעַררָץוְהוּא-יָרָההַחֵצִילְהַעֲבִרוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
05288 | 介系词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
07323 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 奔跑 | |||
04672 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 追上、找到 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02671 | 冠词 | 箭 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00595 | 代名词 1 单 | 我 | 本句虽然没有疑問词,可以当作修辞問句。 | ||
03384 | 动词,Hif'il 分词单阳 | Qal 射、抛掷,Hif'il 教导、射、抛掷 | 摩利原意为「教师」。 | ||
05288 | 冠词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
07323 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 奔跑 | |||
01931 | 连接词 | 他 | |||
03384 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 射、抛掷,Hif'il 教导、射、抛掷 | |||
02678 | 冠词 | 箭 | |||
05674 | 介系词 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 |