原文内容 | 原文直译 |
וַיָּקָםשִׁמְעִיוַיַּחֲבֹשׁאֶת-חֲמֹרוֹ וַיֵּלֶךְגַּתָהאֶל-אָכִישׁ לְבַקֵּשׁאֶת-עֲבָדָיו וַיֵּלֶךְשִׁמְעִיוַיָּבֵאאֶת-עֲבָדָיומִגַּת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06965 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 起来 | |||
08096 | 专有名词,人名 | 示每 | |||
02280 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 缠裹、绑住 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02543 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 驴 | |||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 行走、去 | |||
01661 | 专有名词,地名 + 指示方向的 | 迦特 | 迦特原意为「酒榨」。 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00397 | 专有名词,地名 | 亚吉 | |||
01245 | 介系词 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | §9.4 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05650 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 行走、去 | |||
08096 | 专有名词,人名 | 示每 | |||
00935 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05650 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 仆人、奴隶 | |||
01661 | 介系词 | 迦特 | 迦特原意为「酒榨」。 |