CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 26 章 63 节
原文内容 原文直译
אֵלֶּהפְּקוּדֵימֹשֶׁהוְאֶלְעָזָרהַכֹּהֵן
אֲשֶׁרפָּקְדוּאֶת-בְּנֵייִשְׂרָאֵל
בְּעַרְבֹתמוֹאָבעַליַרְדֵּןיְרֵחוֹ׃
这些就是被摩西和祭司以利亚撒所数的,


他们…数点以色列人,(…处填入下行)

在摩押平原与耶利哥相对的约但河边,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֵלֶּה 00428指示形容词,阳(或阴)性复数אֵלֶּה这些
פְּקוּדֵי 06485动词,Qal 被动分词,复阳附属形פָּקַד访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
וְאֶלְעָזָר 00499连接词 וְ + 专有名词,人名אֶלְעָזָר以利亚撒
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
פָּקְדוּ 06485动词,Qal 完成式 3 复פָּקַד访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
בְּעַרְבֹת 06160介系词 בְּ + 名词,复阴附属形עֲרֶבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴
מוֹאָב 04124专有名词,国名מוֹאָב摩押
עַל 05921介系词עַל在…上面
יַרְדֵּן 03383专有名词,河流名称יַרְדֵּן约旦河
יְרֵחוֹ 03405专有名词,地名יְרֵחוֹ耶利哥



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License