CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 8 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֵלָי
עוֹדתָּשׁוּבתִּרְאֶהתּוֹעֵבוֹתגְּדֹלוֹת
אֲשֶׁר-הֵמָּהעֹשִׂים׃
他又对我说:


「你还要看见…大可憎的事。」

他们(另外)所行(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֵלָי 00413אֵלַי 的停顿型,介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然
תָּשׁוּב 07725动词,Qal 未完成式 2 单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
תִּרְאֶה 07200动词,Qal 未完成式 2 单阳רָאָה
תּוֹעֵבוֹת 08441名词,阴性复数תּוֹעֵבָה憎恶
גְּדֹלוֹת 01419形容词,阴性复数גָּדוֹל大的、伟大的
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הֵמָּה 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
עֹשִׂים 06213动词,Qal 主动分词复阳עָשָׂה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License