CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 14 章 17 节
原文内容 原文直译
שָׂםתֵּבֵלכַּמִּדְבָּר
וְעָרָיוהָרָס
אֲסִירָיולֹא-פָתַחבָּיְתָה׃
(本节放上节第三行)使世界如同荒野,


倾覆城邑,

不释放被掳的人归家

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שָׂם 07760动词,Qal 主动分词单阳שִׂים使、置、放这個分词在此作名词「使...变成...的人」解。
תֵּבֵל 08398名词,阴性单数תֵּבֵל世界
כַּמִּדְבָּר 04057介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מִדְבָּר荒野、旷野
וְעָרָיו 05892连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾עִיר城邑עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עִירִים,复数附属形为 עִירֵי;用附属形来加词尾。
הָרָס 02040הָרַס 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳הָרַס倾覆
אֲסִירָיו 00615名词,复阳 + 3 单阳词尾אָסִיר被掳的人、囚犯אָסִיר 的复数为 אֲסִירִם,复数附属形为 אֲסִירֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
לֹא 03808否定的副词לֹא否定的意思
פָתַח 06605动词,Qal 完成式 3 单阳פָּתַח打開、松開、雕刻
בָּיְתָה 01004名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהבַּיִת家、房屋、殿



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License