原文内容 | 原文直译 |
וְאֵרַשְׂתִּיךְלִיבֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּאֶת-יְהוָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00781 | 动词,Pi'el 连续式 1 单 + 2 单阴词尾 | 订婚、聘定 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00530 | 介系词 | 信实 | |||
03045 | 动词,Qal 连续式 2 单阴 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |