使徒行传 13章 5节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 和、然后 | ||
|
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意分词 主格 复数 阳性 | | 发生、成为、到达 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内 、藉著」 | ||
|
04529 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:撒拉米 | |
|
02605 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 宣扬、宣告 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03056 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 言语、道 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内 、藉著」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04864 | 名词 | 间接受格 复数 阴性 | | 会堂、集会处 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02453 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 犹太的 | |
|
02192 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 有、拥有 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
02491 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:约翰 | |
|
05257 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 官员、仆人、助手 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |