原文内容 | 原文直译 |
אֶל-הָאִשָּׁהאָמַר הַרְבָּהאַרְבֶּהעִצְּבוֹנֵךְוְהֵרֹנֵךְ בְּעֶצֶבתֵּלְדִיבָנִים וְאֶל-אִישֵׁךְתְּשׁוּקָתֵךְ וְהוּאיִמְשָׁל-בָּךְ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00802 | 冠词 | 女人、妻子 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
07235 | 动词,Hif'il 不定词独立形 | 多、变多 | |||
07235 | 动词,Hif'il 未完成式 1 单 | 多、变多 | |||
06093 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | 痛苦 | |||
02032 | 连接词 | 怀孕 | |||
06089 | 介系词 | I. 劳碌、痛苦;II. 容器 | |||
03205 | 动词,Qal 未完成式 2 单阴 | 生出、出生 | |||
01121 | 名词,阳性复数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00413 | 连接词 | 对、向、往 | |||
00376 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
08669 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 渴慕、恋慕 | |||
01931 | 连接词 | 他 | |||
04910 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 掌权、治理 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |