CBOL 旧约 Parsing 系统

传道书 第 9 章 7 节
原文内容 原文直译
לֵךְאֱכֹלבְּשִׂמְחָהלַחְמֶךָ
וּשֲׁתֵהבְלֶב-טוֹביֵינֶךָ
כִּיכְבָררָצָההָאֱלֹהִיםאֶת-מַעֲשֶׂיךָ׃
你只管去欢欢喜喜吃你的饭,


心中快乐喝你的酒,

因为上帝已经悦纳你的作为。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֵךְ 01980动词,Qal 祈使式单阳הָלַךְ往来、行走、去§8.16
אֱכֹל 00398动词,Qal 祈使式单阳אָכַל吃、吞吃
בְּשִׂמְחָה 08057介系词 בְּ + 名词,阴性单数שִׂמְחָה喜乐
לַחְמֶךָ 03899לַחְמְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾לֶחֶם麵包、食物 לֶחֶם 为 Segol 名词,用基本型 לָחְמ 加词尾。
וּשֲׁתֵה 08354连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳שָׁתָה
בְלֶב 03820介系词 בְּ + 名词,阳性单数לֵב
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב美好的、美善的
יֵינֶךָ 03196יֵינְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾יַיִןיַיִן 的附属形为 יַיִןיֵין;用附属形来加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
כְבָר 03528副词כְּבָר已经
רָצָה 07521动词,Qal 完成式 3 单阳רָצָה喜悦
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים神、神明、上帝
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מַעֲשֶׂיךָ 04639名词,复阳 + 2 单阳词尾מַעֲשֶׂה行为、工作מַעֲשֶׂה 的复数为 מַעֲשִׂים,复数附属形为 מַעֲשֵׂי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License