(四)户筛透過祭司报信给大卫,大卫一行逃過约旦河。#17:15-22|
●「务要過河」:「渡過、渡過」,强调一定要「渡過约旦河」。
●「使女」:「女仆」、「婢女」。
●「童子」:「男孩」、「少年」、「仆人」。
●「隐罗结」:字义是「漂洗者的泉源」,位於汲沦溪谷和欣嫩子谷
会合之处,是基训泉南面的一個水泉,一般认为是指
今日的「约伯井」。此处汇集不少打水的人,因此容
易打听消息,而约拿单和亚希玛斯在此等待消息,也
比较不会被人注意。
●「巴户琳」:字义是「年轻人的村庄」,是便雅悯地的村落,在耶
路撒冷到耶利哥的路上。也是咒骂大卫的示每之家乡
,此地的人願意帮助大卫,是一件令人有点惊讶的事
。此处和隐罗结距離大约16公里。
●「碎麦」:「谷物」、「果实」。
●「事就没有泄漏」:应該翻译成「事情就没有被识破」。
●「過了河了」:原文是「渡過小河」、「渡過小溪」,应該不是指
「渡過约旦河」,因为由巴户琳到约旦河边,至少
有14公里,妇人不可能知道密探的行踪,所以应該
是指往郊外的小河過去。
◎「夜间渡河」:夜间渡河当然危险,但是为了怕被押沙龙追上,只
好趁夜渡河。
◎#17:21-22|显示户筛还是怕押沙龙改变心意,所以要大卫尽速過河
躲避追杀。 |