原文内容 | 原文直译 |
לָמָּהתִשְׁקְלוּ-כֶסֶףבְּלוֹא-לֶחֶם וִיגִיעֲכֶםבְּלוֹאלְשָׂבְעָה שִׁמְעוּשָׁמוֹעַאֵלַיוְאִכְלוּ-טוֹב וְתִתְעַנַּגבַּדֶּשֶׁןנַפְשְׁכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04100 | 介系词 | 为什么 | |||
08254 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 称 | |||
03701 | 名词,阳性单数 | 银子、钱 | |||
03808 | 介系词 | 不 | |||
03899 | 名词,阳性单数 | 饼、麵包 | |||
03018 | 连接词 | 劳碌 | |||
03808 | 介系词 | 不 | |||
07654 | 介系词 | 饱足 | |||
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
08085 | 动词,Qal 不定词独立形 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00398 | 连接词 | 吃、吞吃 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 美好的 | 在此作名词解,指「美物」。 | ||
06026 | 连接词 | 享受 | |||
01880 | 介系词 | 肥油、福气 | |||
05315 | 名词,单阴 + 2 复阳词尾 | 心灵 |