原文内容 | 原文直译 |
עַל-כֵּןהִכָּםאַרְיֵהמִיַּעַר זְאֵבעֲרָבוֹתיְשָׁדְדֵם נָמֵרשֹׁקֵדעַל-עָרֵיהֶם כָּל-הַיּוֹצֵאמֵהֵנָּהיִטָּרֵף כִּירַבּוּפִּשְׁעֵיהֶם עָצְמוּמְשֻׁבוֹתֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
05221 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | Hif'il 击打、击杀 | |||
00738 | 名词,阳性单数 | 狮子 | |||
03293 | 介系词 | 森林 | |||
02061 | 名词,单阳附属形 | 狼 | |||
06160 | 名词,阴性复数 | 1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴 | 这個字也可当作专有名词,地名,「亚拉巴」。 | ||
07703 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 荒场、荒废、毁坏 | |||
05246 | 名词,阳性单数 | 豹 | |||
08245 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 留意、注意 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05892 | 名词,复阴 + 3 复阳词尾 | 城邑 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03318 | 冠词 | 出去 | 这個分词在此作名词「出去者」解。 | ||
02007 | 介系词 | 她们 | |||
02963 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 撕裂 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07231 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 变多、增多 | |||
06588 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 背叛、過犯 | |||
06105 | 动词,Qal 完成式 3 复 | I. 强大、增多;II. 闭眼 | |||
04878 | 名词,复阴 + 3 复阳词尾 | 背叛、转離 |