原文内容 | 原文直译 |
הֶאָמוּרבֵּית-יַעֲקֹב הֲקָצַררוּחַיְהוָה אִם-אֵלֶּהמַעֲלָלָיו הֲלוֹאדְבָרַייֵיטִיבוּעִםהַיָּשָׁרהוֹלֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 疑問词 | 说 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房屋、家 | |||
03290 | 专有名词,人名 | 雅各 | |||
07114 | 疑問词 | I 是短的、没耐心的,II 收割, | |||
07307 | 名词,单阴附属形 | 风、心、灵、气息 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00518 | 连接词 | 如果 | |||
00428 | 指示代名词,阳(或阴)性复数 | 这些 | |||
04611 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 工作、作为 | |||
03808 | 疑問词 | 不 | |||
01697 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 话语、言词 | |||
03190 | 动词 ,Hif‘il 未完成式 3 复阳 | Qal 是良善的,Hif'il 做得好、降福 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
03477 | 冠词 | 正直的 | 在此作名词解,指「正直人」。 | ||
01980 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 走路 |