CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 51 章 29 节
原文内容 原文直译
וַתִּרְעַשׁהָאָרֶץוַתָּחֹל
כִּיקָמָהעַל-בָּבֶלמַחְשְׁבוֹתיְהוָה
לָשׂוּםאֶת-אֶרֶץבָּבֶללְשַׁמָּה
מֵאֵיןיוֹשֵׁב׃
地必震动而旋转;


因雅威向巴比伦所定的旨意已成立,

使巴比伦的土地荒凉,

无人居住。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתִּרְעַשׁ 07493动词,Qal 叙述式 3 单阴רָעַשׁ摇憾、震动
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וַתָּחֹל 02342动词,Qal 叙述式 3 单阴חוּל舞动、旋转、劬劳、疼痛、扭曲
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
קָמָה 06965动词,Qal 完成式 3 单阴קוּם起来
עַל 05921介系词עַל在…上面
בָּבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
מַחְשְׁבוֹת 04284名词,复阴附属形מַחֲשָׁבָה意念、思想、设计
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לָשׂוּם 07760介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שִׂים使、置、放
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ
בָּבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
לְשַׁמָּה 08047介系词 לְ + 名词,阴性单数שַׁמָּה恐怖、荒废
מֵאֵין 00369介系词 מִן + 副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
יוֹשֵׁב 03427动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留这個分词在此作名词「居民」解。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License