原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְהִתְנַחַלְתֶּם |
05157 | 连接词 וְ + 动词,Hitpa'el 完成式 2 复阳 | נָחַל | 继承、承受 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
הָאָרֶץ |
00776 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | אֶרֶץ | 地 | אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。 |
בְּגוֹרָל |
01486 | 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 | גּוֹרָל | 份、签 | |
לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם |
04940 | 介系词 לְ + 名词,复阴 + 2 复阳词尾 | מִשְׁפָּחָה | 家族、家庭 | מִשְׁפָּחָה 的复数为 מִשְׁפָּחוֹת,复数附属形为 מִשְׁפְּחוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。 |
לָרַב |
07227 | 介系词 לְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | רַב | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |
תַּרְבּוּ |
07235 | 动词,Hif'il 未完成式 2 复阳 | רָבָה | 变多、多 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
נַחֲלָתוֹ |
05159 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | נַחֲלָה | 產业 | נַחֲלָה 的附属形为 נַחֲלַת;用附属形来加词尾。 |
וְלַמְעַט |
04592 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 | מְעַט | 稀少、一点点、很少 | |
תַּמְעִיט |
04591 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | מָעַט | 变少 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
נַחֲלָתוֹ |
05159 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | נַחֲלָה | 產业 | נַחֲלָה 的附属形为 נַחֲלַת;用附属形来加词尾。 |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 对、向、往 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
יֵצֵא |
03318 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | יָצָא | 出去 | §2.35 |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 为、给、往、向、到、归属於 | |
שָׁמָּה |
08033 | 副词 שָׁם + 表示方向的 ָה | שָׁם | 那里 | |
הַגּוֹרָל |
01486 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | גּוֹרָל | 份、签 | §2.6 |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 为、给、往、向、到、归属於 | |
יִהְיֶה |
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
לְמַטּוֹת |
04294 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | מַטֶּה | 杖、支派、分支 | |
אֲבֹתֵיכֶם |
00001 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | אָב | 父亲、祖先 | אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。 |
תִּתְנֶחָלוּ |
05157 | 1221 的停顿型,动词,Hitpa'el 未完成式 2 复阳 | נָחַל | 继承、承受 | |