CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 24 章 12 节
原文内容 原文直译
וַיִּתְּנֵהוּהַמֶּלֶךְוִיהוֹיָדָע
אֶל-עוֹשֵׂהמְלֶאכֶתעֲבוֹדַתבֵּית-יְהוָה
וַיִּהְיוּשֹׂכְרִיםחֹצְבִיםוְחָרָשִׁיםלְחַדֵּשׁבֵּיתיְהוָה
וְגַםלְחָרָשֵׁיבַרְזֶלוּנְחֹשֶׁת
לְחַזֵּקאֶת-בֵּיתיְהוָה׃
王与耶何耶大将银子交给


雅威殿裏办事的人,

他们就雇了石匠、木匠重修雅威的殿,

还有铁匠、铜匠

修理雅威的殿。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתְּנֵהוּ 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾נָתַן
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
וִיהוֹיָדָע 03077连接词 וְ + 专有名词,人名יְהוֹיָדָע耶何耶大
אֶל 00413介系词אֶל向、往
עוֹשֵׂה 06213动词,Qal 主动分词,单阳附属形עָשָׂה
מְלֶאכֶת 04399名词,单阴附属形מְלָאכָה工作
עֲבוֹדַת 05656名词,单阴附属形עֲבֹדָה工作、服务、效劳
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיִּהְיוּ 01961动词,Qal 叙述式 3 复阳הָיָה作、是、成为、临到
שֹׂכְרִים 07936动词,Qal 主动分词复阳שָׂכַר雇用
חֹצְבִים 02672动词,Qal 主动分词复阳חָצַב凿、挖掘这個分词在此作名词「石匠」解。
וְחָרָשִׁים 02796连接词 וְ + 名词,阳性复数חָרָשׁ匠人
לְחַדֵּשׁ 02318介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形חָדַשׁ重新修造
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
לְחָרָשֵׁי 02796介系词 לְ + 名词,复阳附属形חָרָשׁ匠人
בַרְזֶל 01270名词,阳性单数בַּרְזֶל
וּנְחֹשֶׁת 05178连接词 וְ + 名词,阴性单数נְחֹשֶׁת
לְחַזֵּק 02388介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译- 前面,母音缩短变成 אֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License