CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 54 篇 7 节
原文内容
原文直译
כִּימִכָּל-צָרָההִצִּילָנִי וּבְאֹיְבַירָאֲתָהעֵינִי׃
(原文 54:9)他从一切的急难中把我救出来,
我的眼睛也看见了我的仇敌(遭报)。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
מִכָּל
03605
介系词
מִן
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整個、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
צָרָה
06869
名词,阴性单数
צָרָה
灾难、患难
הִצִּילָנִי
05337
הִצִּילַנִי
的停顿型,动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾
נָצַל
拯救
וּבְאֹיְבַי
00341
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,复阳 + 1 单词尾
אֹיֵב
敌人、对头
אֹיֵב
从动词
אָיַב
(敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
רָאֲתָה
07200
动词,Qal 完成式 3 单阴
רָאָה
看
עֵינִי
05869
名词,单阴 + 1 单词尾
עַיִן
眼睛
עַיִן
的附属形为
עֵין
;用附属形来加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。