CBOL 新约 Parsing 系统

雅各书 1章 10节

原文内容与参考直译:
δὲ πλούσιος
然而(…处填入下一行)这富足人(让他自豪),
ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ,
在卑微之中,
ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται.
因为他将如草上的花般消逝。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 πλούσιος 04145形容词主格 单数 阳性  πλούσιος富有的在此当名词使用。
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「因著、在…之内」
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ταπεινώσει 05014名词间接受格 单数 阴性  ταπείνωσις卑微、谦卑
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ὅτι 03754连接词 ὅτι因为、既然
 ὡς 05613连接词 ὡς约有、如同、好像
 ἄνθος 00438名词主格 单数 中性  ἄνθος
 χόρτου 05528名词所有格 单数 阳性  χόρτος青草、干草
 παρελεύσεται 03928动词未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  παρέρχομαι经過、消失、過去


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画