原文内容 | 原文直译 |
וַתִּזְעַקחֶשְׁבּוֹןוְאֶלְעָלֵה עַד-יַהַץנִשְׁמַעקוֹלָם עַל-כֵּןחֲלֻצֵימוֹאָביָרִיעוּ נַפְשׁוֹיָרְעָהלּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02199 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 哭喊、哭求 | |||
02809 | 专有名词,地名 | 希实本 | 希实本原意为「堡垒」。它是亚摩利王西宏的首都。 | ||
00500 | 连接词 | 以利亚利 | 以利亚利原意为「上帝上升」。它是吕便的一個村庄,靠近希实本。 | ||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
03096 | 专有名词,地名 | 雅杂 | |||
08085 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
06963 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 声音 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
02502 | 动词,Qal 被动分词,复阳附属形 | 佩带、撤退 | |||
04124 | 专有名词,国名 | 摩押 | |||
07321 | 动词,Hif'il 未完成式 3 复阳 | Hif'il 喊叫、呼号 | |||
05315 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 心、生命、人 | |||
03415 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 战兢、颤抖 | |||
09001 | 介系词 + 3 单阳词尾 | 因、给、往、向、到、归属於 |