原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
צֹאן |
06629 | 名词,阴性单数 | צֹאן | 羊 | |
אֹבְדוֹת |
00006 | 动词,Qal 主动分词复阴 | אָבַד | 灭亡、失丧 | |
הָיֻה |
01961 | 这是写型 הָיָה 和读型 הָיוּ 的混合型。按读型,它是动词,Qal 完成式 3 复 | הָיָה | 作、是、成为、临到 | 如按写型 הָיָה,它是动词,Qal 完成式 3 单阳。 |
עַמִּי |
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | עַם | 百姓、国民 | עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。 |
רֹעֵיהֶם |
07462 | 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 复阳词尾 | רָעָה | 喂养、牧养 | 这個分词在此作名词「牧人」解。 |
הִתְעוּם |
08582 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 + 3 复阳词尾 | תָּעָה | 徘徊、走错路、走偏 | |
הָרִים |
02022 | 名词,阳性复数 | הַר | 山 | |
שׁוֹבְביּם |
07725 | 这是写型 שׁוֹבֵבִים 和读型 שׁוֹבְבוּם 的混合型。按读型,它是动词,Pi'el 完成式 3 复 + 3 复阳词尾 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | 如按写型 שׁוֹבֵבִים,它是形容词 שׁוֹבָב (后退, SN 7726) 的阳性复数。 |
מֵהַר |
02022 | 介系词 מִן + 名词,阳性单数 | הַר | 山 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 向、往、敌对 | |
גִּבְעָה |
01389 | 名词,阴性单数 | גִּבְעָה | 山、山丘 | |
הָלָכוּ |
01980 | הָלְכוּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复 | הָלַךְ | 走、去 | |
שָׁכְחוּ |
07911 | 动词,Qal 完成式 3 复 | שָׁכַח | 忘记 | |
רִבְצָם |
07258 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | רֵבֶץ | 休息处 | רֵבֶץ 的附属形也是 רֵבֶץ;用附属形来加词尾。 |