原文内容 | 原文直译 |
כִּי-סַלְעִיוּמְצוּדָתִיאָתָּה וּלְמַעַןשִׁמְךָתַּנְחֵנִיוּתְנַהֲלֵנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05553 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 磐石、岩石 | |||
04686 | 连接词 | I. 网罗,II. 要塞、堡垒 | |||
00859 | 你 | ||||
04616 | 连接词 | 为了 | 名词 | ||
08034 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 名字 | |||
05148 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾 | 引导 | |||
05095 | 连接词 | 引导 |