CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 119 篇 节
原文内容 原文直译
שָׁמַרְתִּיפִקּוּדֶיךָוְעֵדֹתֶיךָ
כִּיכָל-דְּרָכַינֶגְדֶּךָ׃
我遵守了你的训词和法度,


因我一切所行的都在你面前。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שָׁמַרְתִּי 08104动词,Qal 完成式 1 单שָׁמַר遵守、保护、小心
פִקּוּדֶיךָ 06490名词,复阳 + 2 单阳词尾פִּקּוּד训诲、成文法规פִּקּוּד 的复数为 פִּקּוּדִים(未出现),复数附属形为 פִּקּוּדֵי;用附属形来加词尾。
וְעֵדֹתֶיךָ 05713连接词 וְ + 名词,复阴 + 2 单阳词尾עֵדָה见证עֵדָה 的复数为 עֵדֹת,复数附属形也是 עֵדֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
דְּרָכַי 01870名词,复阳 + 1 单词尾דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法דֶּרֶךְ 的复数为 דְּרָכִים,复数附属形为 דַּרְכֵי;用附属形来加词尾。
נֶגְדֶּךָ 05048介系词 נֶגֶד + 2 单阳词尾נֶגֶד在…面前



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License