原文内容 | 原文直译 |
וְכֻתְּתוּגוֹי-בְּגוֹיוְעִירבְּעִיר כִּי-אֱלֹהִיםהֲמָמָםבְּכָל-צָרָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03807 | 动词,Pu'al 完成式 3 复 | 打、压碎 | |||
01471 | 名词,阳性单数 | 国家、国民 | |||
01471 | 介系词 | 国家、国民 | |||
05892 | 连接词 | 城 | |||
05892 | 介系词 | 城 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
02000 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 打亂、使困惑、破坏 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、任何事物 | |||
06869 | 名词,阴性单数 | 灾难、患难 |