原文内容 | 原文直译 |
וְאִםמִן-הָעוֹףעֹלָהקָרְבָּנוֹלַיהוָה וְהִקְרִיבמִן-הַתֹּרִיםאוֹמִן-בְּנֵיהַיּוֹנָה אֶת-קָרְבָּנוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果、假如 | |||
04480 | 介系词 | 从 | |||
05775 | 冠词 | 鸟 | |||
05930 | 名词,阴性单数 | 燔祭、阶梯 | |||
07133 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 供物、奉献 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
07126 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 | 临近、靠近、带来、献上 | |||
04480 | 介系词 | 从 | |||
08449 | 冠词 | 鸽子、斑鸠 | |||
00176 | 连接词 | 或 | |||
04480 | 介系词 | 从 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03123 | 冠词 | 鸽子 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07133 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 供物、奉献 |