原文内容 | 原文直译 |
בָּעֵתהַהִיא הֵשִׁיברְצִיןמֶלֶךְ-אֲרָםאֶת-אֵילַתלַאֲרָם וַיְנַשֵּׁלאֶת-הַיְהוּדִיםמֵאֵילוֹת וַאֲדוֹמִיםבָּאוּאֵילַת וַיֵּשְׁבוּשָׁםעַדהַיּוֹםהַזֶּה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06256 | 介系词 | 時候、時刻 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
07725 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
07526 | 专有名词,人名 | 利汛 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王、国王 | |||
00758 | 专有名词,国名、地名 | 亚蘭人、亚蘭、叙利亚 | 亚蘭原意为「举高」。 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00359 | 专有名词,地名 | 以禄、以拉他 | |||
00758 | 介系词 | 亚蘭人、亚蘭、叙利亚 | |||
05394 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | 清除、脱掉 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03064 | 冠词 | 犹大人 | |||
00359 | 介系词 | 以禄、以拉他 | |||
00130 | 连接词 | 以东人 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 来、进入、临到、发生 | |||
00359 | 专有名词,地名 | 以禄、以拉他 | |||
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 居住、坐、停留 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |