原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּלֶךְשִׁמְשׁוֹןעַזָּתָה וַיַּרְא-שָׁםאִשָּׁהזוֹנָהוַיָּבֹאאֵלֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 行走、去 | |||
08123 | 专有名词,人名 | 参孫 | |||
05804 | 专有名词,地名 + 指示方向的 | 迦萨 | |||
07200 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | 看 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
00802 | 名词,阴性单数 | 女人、妻子 | |||
02181 | 动词,Qal 主动分词单阴 | 行淫 | |||
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | §8.1, 2.35 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 |