罗马书 12章 4节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02509 | 连接词 | | 如同 | ||
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后、的确 | ||
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格時意思是「在… 之内」 | ||
|
01520 | 形容词 | 间接受格 单数 中性 | | 一個的、唯一的 | |
|
04983 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 身体、肉体 | |
|
04183 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 许多 | |
|
03196 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 肢体、成员 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 有 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03196 | 名词 | 主格 复数 中性 | | 肢体、成员 | |
|
03956 | 形容词 | 主格 复数 中性 | | 所有的、每一個 | 在此作名词使用。 |
|
03756 | 副词 | | 不 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00846 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 3 | | 他 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 有 | |
|
04234 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 作为、功用 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |