原文内容 | 原文直译 |
וַיָּבֹאהַנַּעַר עַד-מְקוֹםהַחֵצִיאֲשֶׁריָרָהיְהוֹנָתָן וַיִּקְרָאיְהוֹנָתָןאַחֲרֵיהַנַּעַרוַיֹּאמֶר הֲלוֹאהַחֵצִימִמְּךָוָהָלְאָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | §8.1, 2.35 | ||
05288 | 冠词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
04725 | 名词,单阳附属形 | 地方 | §2.11, 2.12 | ||
02678 | 冠词 | 箭 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03384 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 射、抛掷,Hif'il 教导、射、抛掷 | |||
03083 | 专有名词,人名 | 约拿单 | 约拿单原意为「上主已赏赐」。 | ||
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
03083 | 专有名词,人名 | 约拿单 | 约拿单原意为「上主已赏赐」。 | ||
00310 | 介系词,附属形 | 后面 | |||
05288 | 冠词 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
03808 | 疑問词 | 不 | |||
02678 | 冠词 | 箭 | |||
04480 | 介系词 | 从 | §10.4, 3.10 | ||
01973 | 连接词 | 在那边、在…外 |