原文内容 | 原文直译 |
אֵלֶּהפְקוּדֵימִשְׁפְּחֹתהַקְּהָתִי כָּל-הָעֹבֵדבְּאֹהֶלמוֹעֵד אֲשֶׁרפָּקַדמֹשֶׁהוְאַהֲרֹן עַל-פִּייְהוָהבְּיַד-מֹשֶׁה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00428 | 指示代名词,阳性复数 | 这些 | |||
06485 | 动词,Qal 被动分词复阳附属形 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
04940 | 名词,复阴附属形 | 家族、家庭 | |||
06956 | 冠词 | 哥辖 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、任何事物 | |||
05647 | 冠词 | 工作、服事 | |||
00168 | 介系词 | 帐棚、帐蓬 | |||
04150 | 名词,阳性单数 | 指定的节期、指定的聚会 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06485 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
00175 | 连接词 | 亚伦 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06310 | 名词,单阳附属形 | 口、命令 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |