原文内容 | 原文直译 |
הֲלוֹאאִם-תֵּיטִיבשְׂאֵת וְאִםלֹאתֵיטִיבלַפֶּתַחחַטָּאתרֹבֵץ וְאֵלֶיךָתְּשׁוּקָתוֹוְאַתָּהתִּמְשָׁל-בּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 疑問词 | 不 | |||
00518 | 连接词 | 如果 | |||
03190 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | Qal 是良善的,Hif'il 做得好、降福 | |||
05375 | 动词,Qal 不定词附属形 | 高举、举起、背负、承担 | |||
00518 | 连接词 | 如果 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03190 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | Qal 是良善的,Hif'il 做得好、降福 | |||
06607 | 介系词 | 通道、入口 | |||
02403 | 名词,阴性单数 | 罪 | |||
07257 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 躺卧、伸展 | |||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
08669 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 渴慕、恋慕 | |||
00859 | 连接词 | 你 | |||
04910 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 掌权、治理 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 |