CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 16 章 35 节
原文内容 原文直译
וּבְנֵייִשְׂרָאֵלאָכְלוּאֶת-הַמָּןאַרְבָּעִיםשָׁנָה
עַד-בֹּאָםאֶל-אֶרֶץנוֹשָׁבֶת
אֶת-הַמָּןאָכְלוּעַד-בֹּאָםאֶל-קְצֵהאֶרֶץכְּנָעַן׃
以色列人吃吗哪共四十年,


直到进了有人居住之地,

他们吃吗哪,直到进入迦南地的境界。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְנֵי 01121连接词 וְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אָכְלוּ 00398动词,Qal 完成式 3 复אָכַל吃、吞吃
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמָּן 04478冠词 הַ + 名词,阳性单数מָן吗哪
אַרְבָּעִים 00705名词,阳性复数אַרְבָּעִים数目的「四十」
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
בֹּאָם 00935动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阳词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל向、往
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ§2.11, 2.12
נוֹשָׁבֶת 03427נוֹשֶׁבֶת 的停顿型,动词,Nif'al 分词单阴יָשַׁב居住、坐、停留
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמָּן 04478冠词 הַ + 名词,阳性单数מָן吗哪
אָכְלוּ 00398动词,Qal 完成式 3 复אָכַל吃、吞吃
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
בֹּאָם 00935动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阳词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל向、往
קְצֵה 07097名词,单阳附属形קָצֶה边缘、极处
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ§2.11, 2.12
כְּנָעַן 03667כְּנַעַן 的停顿型,专有名词,地名כְּנַעַן迦南



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License