原文内容 | 原文直译 |
לַמְנַצֵּחבִּנְגִינֹתמִזְמוֹרשִׁיר׃ אֱלֹהִיםיְחָנֵּנוּוִיבָרְכֵנוּ יָאֵרפָּנָיואִתָּנוּסֶלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05329 | 介系词 | Qal 优於、聪明、长久,Pi'el 做监督、做指挥 | |||
05058 | 介系词 | 弦乐的歌 | |||
04210 | 名词,阳性单数 | 诗 | |||
07892 | 名词,阳性单数 | 唱歌 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
02603 | 动词,Qal 祈願式 3 单阳 + 1 复词尾 | 恩待、怜悯,Hitpa'el 求恩 | |||
01288 | 连接词 | 祝福 | |||
00215 | 动词,Hif'il 祈願式 3 单阳 | 点燃、照亮 | |||
06440 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 脸 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
05542 | 惊叹词 | 举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」 |