CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 16 章 12 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהכִי-נִרְאָהכִּי-נִלְאָהמוֹאָבעַל-הַבָּמָה
וּבָאאֶל-מִקְדָּשׁוֹלְהִתְפַּלֵּלוְלֹאיוּכָל׃
当摩押人在高处显为疲乏的時候,


他要到自己的圣所祈祷,却是不能。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
כִי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
נִרְאָה 07200动词,Nif'al 完成式 3 单阳רָאָהQal 看见,Nif'al 显现
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
נִלְאָה 03811动词,Nif'al 完成式 3 单阳לָאָה疲乏
מוֹאָב 04124专有名词,地名、国名מוֹאָב摩押
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַבָּמָה 01116冠词 הַ + 名词,阴性单数בָּמָה高处
וּבָא 00935动词,Qal 连续式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל向、往
מִקְדָּשׁוֹ 04720名词,单阳 + 3 单阳词尾מִקְדָּשׁ圣所
לְהִתְפַּלֵּל 06419介系词 לְ + 动词,Hitpa'el 不定词附属形פָּלַל祈祷
וְלֹא 03808连接词 וְ + 副词לֹא否定的意思
יוּכָל 03201动词,Qal 未完成式 3 单阳יָכוֹל יָכֹל能够



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License