原文内容 | 原文直译 |
כִּיהִצַּלְתָּנַפְשִׁימִמָּוֶת הֲלֹארַגְלַימִדֶּחִי לְהִתְהַלֵּךְלִפְנֵיאֱלֹהִיםבְּאוֹרהַחַיִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05337 | 动词,Hif'il 完成式 2 单阳 | 拯救、抓走 | |||
05315 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 心、人、胃口 | |||
04194 | 介系词 | 死亡 | |||
03808 | 疑問词 | 不 | |||
07272 | 名词,双阴 + 1 单词尾 | 脚 | |||
01762 | 跌倒 | ||||
01980 | 介系词 | 来、去 | |||
03942 | 介系词 | 在…前面 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00216 | 介系词 | 光 | |||
02416 | 冠词 | 生命 |