CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 10章 12节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐὰν αὐτὴ ἀπολύσασα τὸν ἄνδρα αὐτῆς
且若她離弃她的丈夫
γαμήσῃ ἄλλον
嫁另外一個,
μοιχᾶται.
她是犯奸淫。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐὰν 01437连接词 ἐάν若、甚至若
 αὐτὴ 00846人称代名词主格 单数 阴性 第三人称  αὐτός
 ἀπολύσασα 00630动词第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阴性  ἀπολύω送走、释放
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 ἄνδρα 00435名词直接受格 单数 阳性  ἀνήρ丈夫、男人、人
 αὐτῆς 00846人称代名词所有格 单数 阴性 第三人称  αὐτός
 γαμήσῃ 01060动词第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数  γαμέω结婚
 ἄλλον 00243形容词直接受格 单数 阳性  ἄλλος另一個、其他的
 μοιχᾶται 03429动词现在 被动 直说语气 第三人称 单数  μοιχάομαι犯奸淫


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画