CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 24 章 12 节
原文内容 原文直译
תְּאֻנִיםהֶלְאָת
וְלֹא-תֵצֵאמִמֶּנָּהרַבַּתחֶלְאָתָהּ
בְּאֵשׁחֶלְאָתָהּ׃
她(指这锅)使劳碌落空,


所长的许多锈无法除掉;

这锈即使用火也不能除掉。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
תְּאֻנִים 08383名词,阳性复数תְּאוּן劳碌
הֶלְאָת 03811动词,Hif'il 完成式 3 单阴לָאָה疲倦、耗尽
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
תֵצֵא 03318动词,Qal 未完成式 3 单阴יָצָא出去
מִמֶּנָּה 04480介系词 מִן + 3 单阴词尾מִן从、出、離
רַבַּת 07227形容词,单阴附属形רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
חֶלְאָתָהּ 02457名词,单阴 + 3 单阴词尾חֶלְאָה锈、渣滓חֶלְאָה 的附属形为 חֶלְאַת(未出现);用附属形来加词尾。
בְּאֵשׁ 00784介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אֵשׁ
חֶלְאָתָהּ 02457名词,单阴 + 3 单阴词尾חֶלְאָה锈、渣滓חֶלְאָה 的附属形为 חֶלְאַת(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License