原文内容 | 原文直译 |
וַתֹּאמֶרבִּיאֲדֹנִיחֵינַפְשְׁךָאֲדֹנִי אֲנִיהָאִשָּׁההַנִּצֶּבֶתעִמְּכָהבָּזֶה לְהִתְפַּלֵּלאֶל-יְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 说 | |||
00994 | 质词 | 如果可能的话, 请... | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
02416 | 形容词,单阳附属形 | 生活、活的 | |||
05315 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 生命、人 | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
00802 | 冠词 | 女人、妻子 | |||
05324 | 冠词 | 起来、立起 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
02088 | 介系词 | 这個、这里 | §8.30 | ||
06419 | 介系词 | 祷告 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |