原文内容 | 原文直译 |
עַתָּההֲמִבַּלְעֲדֵייְהוָהעָלִיתִיעַל-הַמָּקוֹםהַזֶּהלְהַשְׁחִתוֹ יְהוָהאָמַראֵלַי עֲלֵהעַל-הָאָרֶץהַזֹּאתוְהַשְׁחִיתָהּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 副词 | 现在 | |||
01107 | 疑問词 | 除非 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05927 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 上去、升高、生长、献上 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04725 | 冠词 | 地方 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
07843 | 介系词 | 毁灭 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
05927 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
02063 | 冠词 | 这個 | |||
07843 | 动词,Hif'il 祈使式单阳 + 3 单阴词尾 | 毁灭 |