马可福音 11章 31节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01260 | 动词 | 不完成 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数 | | 思想、讨论、辩论 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「到…、因为」 | ||
|
01438 | 反身代名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 他自己 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 说 | |
|
01437 | 连接词 | | 若、甚至若 | ||
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 假设语气 第一人称 复数 | | 说 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於…、从…、離開」 | ||
|
03772 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 天空、天堂 | |
|
02046 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「因为」 | 持续地 | |
|
05101 | 疑問代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 什么、谁、为什么 | |
|
03767 | 连接词 | | 於是、然后 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 | |
|
03756 | 副词 | | 不 | ||
|
04100 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 相信、有信心、信托 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |