CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯拉记 第 6 章 13 节
原文内容 原文直译
אֱדַיִןתַּתְּנַיפַּחַתעֲבַר-נַהֲרָהשְׁתַרבּוֹזְנַיוּכְנָוָתְהוֹן
לָקֳבֵלדִּי-שְׁלַחדָּרְיָוֶשׁמַלְכָּאכְּנֵמָאאָסְפַּרְנָאעֲבַדוּ׃
於是,河西总督达乃和示他•波斯乃,并他们的同党,


因大流士王所发的命令,就急速遵行。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱדַיִן 00116副词אֱדַיִן之后
תַּתְּנַי 08674专有名词,人名תַּתְּנַי达乃
פַּחַת 06347名词,单阳附属形פֶּחָה统治者
עֲבַר 05675名词,单阳附属形עֲבַר山或河那边
נַהֲרָה 05103名词,阳性单数 + 定冠词 אנְהַר河流定冠词 א 有時以 ה 代替。
שְׁתַר 08370专有名词,人名שְׁתַר בּוֹזְנַי示他•波斯乃
בּוֹזְנַי 08370专有名词,人名שְׁתַר בּוֹזְנַי示他•波斯乃
וּכְנָוָתְהוֹן 03675连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾כְּנָת同伙
לָקֳבֵל 06903介系词 לְ + 介系词 קֳבֵלקֳבֵל1. 名词:前面,2. 介系词:在…前面、因此,3. 连接词:因为
דִּי 01768关系代名词דִּי不必翻译、因为
שְׁלַח 07972动词,Peal 完成式 3 单阳שְׁלַח差遣
דָּרְיָוֶשׁ 01868专有名词,人名דָּרְיָוֶשׁ大流士
מַלְכָּא 04430名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王
כְּנֵמָא 03660副词כְּנֵמָא如此、因而
אָסְפַּרְנָא 00629副词אָסְפַּרְנָא彻底地、急切的
עֲבַדוּ 05648动词,Peal 完成式 3 复阳עֲבַד



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License