CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 12 章 6 节
原文内容 原文直译
יִשְׁלָיוּאֹהָלִיםלְשֹׁדְדִים
וּבַטֻּחוֹתלְמַרְגִּיזֵיאֵל
לַאֲשֶׁרהֵבִיאאֱלוֹהַּבְּיָדוֹ׃
强盗的帐棚兴旺,


激怒上帝的人稳固,

把上帝带在他的手中。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יִשְׁלָיוּ 07951动词,Qal 未完成式 3 复阳שָׁלָה繁荣、休息
אֹהָלִים 00168名词,阳性复数אֹהֶל帐棚、帐蓬
לְשֹׁדְדִים 07703介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词复阳שָׁדַד夺取、毁坏在此作名词解,指「强盗」。
וּבַטֻּחוֹת 00987连接词 וְ + 名词,阴性复数בַּטֻּחוֹת保全性,安全性
לְמַרְגִּיזֵי 07264介系词 לְ + 动词,Hif'il 分词复阳附属形רָגַז颤抖、摇动在此作名词解,指「激怒…者」。
אֵל 00410名词,阳性单数אֵל上帝、神明、能力、力量
לַאֲשֶׁר 00834介系词 לְ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הֵבִיא 00935动词,Hif'il 完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֱלוֹהַּ 00433名词,阳性单数אֱלוֹהַּ上帝、神、神明
בְּיָדוֹ 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License