CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 29 章 25 节
原文内容 原文直译
וַיְגַדֵּליְהוָהאֶת-שְׁלֹמֹהלְמַעְלָה
לְעֵינֵיכָּל-יִשְׂרָאֵל
וַיִּתֵּןעָלָיוהוֹדמַלְכוּת
אֲשֶׁרלֹא-הָיָהעַל-כָּל-מֶלֶךְלְפָנָיו
עַל-יִשְׂרָאֵל׃פ
雅威使所罗门…甚为尊大,(…处填入下行)


在以色列众人眼前

赐给他君王的威严,

是他以前任何一個…的王所没有過的。(…处填入下行)

治理以色列

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְגַדֵּל 01431动词,Pi'el 叙述式 3 单阳גָּדַל养育、使变大
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
לְמַעְלָה 04605介系词 לְ + 副词 מַעַל + 指示方向的 ָהמַעַל上面
לְעֵינֵי 05869介系词 לְ + 名词,双阴附属形עַיִן眼睛
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן使、给
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16
הוֹד 01935名词,单阳附属形הוֹד威严、壮麗
מַלְכוּת 04438名词,阴性单数מַלְכוּת王位、王国、国度
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
עַל 05921介系词עַל在…上面
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מֶלֶךְ 04428名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
לְפָנָיו 03942介系词 לִפְנֵי + 3 单阳词尾לִפְנֵי在…面前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
עַל 05921介系词עַל在…上面
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License