CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 23章 10节

原文内容与参考直译:
(韦:ἱστήκεισαν )(联:εἱστήκεισαν )δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς
然后祭司长们和文士已站著
εὐτόνως κατηγοροῦντες αὐτοῦ.
极力控告他。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἱστήκεισαν 02476动词過去完成 主动 直说语气 第三人称 复数  ἵστημι站立、设立
 εἱστήκεισαν 02476动词過去完成 主动 直说语气 第三人称 复数  ἵστημι站立、设立
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 οἱ 03588指示代名词主格 复数 阳性  视情况翻译
 ἀρχιερεῖς 00749名词主格 复数 阳性  ἀρχιερεύς祭司长、大祭司
 καὶ 02523连接词 καί并且、然后、和
 οἱ 03588指示代名词主格 复数 阳性  视情况翻译
 γραμματεῖς 01122名词主格 复数 阳性  γραμματεύς文士、书记
 εὐτόνως 02159副词 εὐτόνως极力地、猛烈地
 κατηγοροῦντες 02723动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  κατηγορέω控诉
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画