原文内容 | 原文直译 |
בֵּיתהַלֵּוִיבָּרֲכוּאֶת-יְהוָה יִרְאֵייְהוָהבָּרֲכוּאֶת-יְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房屋、家 | |||
03878 | 冠词 | 利未 | |||
01288 | 动词,Pi'el 祈使式复阳 | 祝福 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03372 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 敬畏 | 这個分词在此作名词「敬畏者」解。 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
01288 | 动词,Pi'el 祈使式复阳 | 祝福 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |