CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 19 章 30 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרמְפִיבֹשֶׁתאֶל-הַמֶּלֶךְ
גַּםאֶת-הַכֹּליִקָּח
אַחֲרֵיאֲשֶׁר-בָּאאֲדֹנִיהַמֶּלֶך
בְּשָׁלוֹםאֶל-בֵּיתוֹ׃ס
(原文19:31) 米非波设对王说:


「…就全部给他(指洗巴)拿去也可以。」(…处填入以下二行)

国王我主既然平安地回到他的家,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
מְפִיבֹשֶׁת 04648专有名词,人名מְפִי בֹשֶׁת米非・ 波设
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
גַּם 01571副词גַּם
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַכֹּל 03605冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各
יִקָּח 03947יִקַּח 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳לָקַח拿、取
אַחֲרֵי 00310介系词,附属形אַחַר后面、跟著
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בָּא 00935动词,Qal 完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֲדֹנִי 00113名词,单阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人
הַמֶּלֶך 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王这是根据列宁格勒抄本,这個字许多抄本写为 הַמֶּלֶךְ
בְּשָׁלוֹם 07965介系词 בְּ + 名词,阳性单数שָׁלוֹם平安、完全、全部
אֶל 00413介系词אֶל向、往
בֵּיתוֹ 01004名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת殿、房屋、家בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License