CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 58 篇 1 节
原文内容 原文直译
לַמְנַצֵּחַאַל-תַּשְׁחֵתלְדָוִדמִכְתָּם׃
הַאֻמְנָםאֵלֶםצֶדֶקתְּדַבֵּרוּן
מֵישָׁרִיםתִּשְׁפְּטוּבְּנֵיאָדָם׃
(原文 58:1)大卫的金诗,交给诗班指挥,调用休要毁坏。


(原文 58:2)你们默然不语,真合公义吗?

你们审判世人,岂按正直吗?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לַמְנַצֵּחַ 05329介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Pi'el 分词单阳נָצַחQal 优於、聪明、长久,Pi'el 做监督、做指挥这個分词在此作名词「诗班指挥」解。
אַל 00516专有名词,音乐术语אַל תַּשְׁחֵת「休要毁坏」,这是指挥的指令,用在幾首诗的開头אַל (不, SN 408) 和 תַּשְׁחֵת (毁坏 שָׁחַת 的 Hif'il 未完成式 2 单阳, SN 7843) 合起来为专有名词,意思是「休要毁坏」。
תַּשְׁחֵת 00516专有名词,音乐术语אַל תַּשְׁחֵת「休要毁坏」,这是指挥的指令,用在幾首诗的開头אַל (不, SN 408) 和 תַּשְׁחֵת (毁坏 שָׁחַת 的 Hif'il 未完成式 2 单阳, SN 7843) 合起来为专有名词,意思是「休要毁坏」。
לְדָוִד 01732介系词 לְ + 专有名词,人名דָּוִד大卫
מִכְתָּם 04387名词,阳性单数מִכְתָּם诗篇标题的专门术语
הַאֻמְנָם 00552疑問词 הַ + 副词אֻמְנָם确实地
אֵלֶם 00482名词,阳性单数אֵלֶם沉默在此作副词使用。
צֶדֶק 06664名词,阳性单数צֶדֶק公义
תְּדַבֵּרוּן 01696动词,Pi'el 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 ןדָּבַר讲、说、指挥
מֵישָׁרִים 04339名词,阳性复数מֵישָׁר平等、正直
תִּשְׁפְּטוּ 08199动词,Qal 未完成式 2 复阳שָׁפַט审判、辩白、处罚
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אָדָם 00120名词,阳性单数אָדָם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License