CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 16 章 13 节
原文内容 原文直译
וַיִּקַּחשְׁמוּאֵלאֶת-קֶרֶןהַשֶּׁמֶן
וַיִּמְשַׁחאֹתוֹבְּקֶרֶבאֶחָיו
וַתִּצְלַחרוּחַ-יְהוָהאֶל-דָּוִד
מֵהַיּוֹםהַהוּאוָמָעְלָה
וַיָּקָםשְׁמוּאֵלוַיֵּלֶךְהָרָמָתָה׃ס
撒母耳就用角里的膏油,


在他诸兄中膏了他;

…耶和华的灵就大大感动大卫。(…处填入下行)

从这日起,

撒母耳起身回拉玛去了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקַּח 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳לָקַח拿、取§8.1, 2.35, 9.20
שְׁמוּאֵל 08050专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
קֶרֶן 07161名词,单阴附属形קֶרֶן
הַשֶּׁמֶן 08081冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁמֶן油、脂肪
וַיִּמְשַׁח 04886动词,Qal 叙述式 3 单阳מָשַׁח膏抹、涂抹
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译
בְּקֶרֶב 07130介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קֶרֶב里面、在中间
אֶחָיו 00251名词,复阳 + 3 单阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וַתִּצְלַח 06743动词,Qal 叙述式 3 单阴צָלַח前进、亨通、繁荣
רוּחַ 07307名词,单阴附属形רוּחַ风、灵、气息§2.11, 2.12
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
מֵהַיּוֹם 03117介系词 מִן + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הוּא在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
וָמָעְלָה 04605连接词 וְ + 副词 מַעַל + 表示方向的 ָהמַעַל上面
וַיָּקָם 06965动词,Qal 叙述式 3 单阳קוּם起来、坚立,Hif'il 执行、施行§8.1
שְׁמוּאֵל 08050专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְ行走、去
הָרָמָתָה 07414冠词 הַ + 专有名词,地名 + 指示方向的 ָהרָמָה拉玛
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License