原文内容 | 原文直译 |
וְאִישׁיִשְׂרָאֵלהָפַךְוַיִּבָּהֵלאִישׁבִּנְיָמִן כִּירָאָהכִּי-נָגְעָהעָלָיוהָרָעָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00376 | 连接词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
02015 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 推翻、倾覆、转变 | |||
00926 | 动词,Nif'al 叙述式 3 单阳 | 困扰的、快速的 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
01144 | 专有名词,人名、支派名 | 便雅悯 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07200 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 看 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05060 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 接触、触及 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07451 | 冠词 | 患难、邪恶 |