马太福音 10章 15节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00281 | 质词 | | 阿们、真正地、诚心地、真实地 | ||
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 说 | |
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
00414 | 形容词 | 主格 单数 中性 比较级 | | 可忍受的 | |
|
02071 | 动词 | 未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 是、在、有 | |
|
01093 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 地 | |
|
04670 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 专有名词,地名:所多玛 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01116 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 专有名词,地名:蛾摩拉 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格時意思是「在…之内」 | ||
|
02250 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 日子、天、時间 | |
|
02920 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 审判 | |
|
02228 | 连接词 | | 或、比 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04172 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 城市 | |
|
01565 | 指示代名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 那個 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |