CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 8 章 32 节
原文内容 原文直译
וַיַּכְבֵּדפַּרְעֹהאֶת-לִבּוֹגַּםבַּפַּעַםהַזֹּאת
וְלֹאשִׁלַּחאֶת-הָעָם׃פ
(原文 8:28)这一次法老又硬著他的心,


不容这百姓去。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּכְבֵּד 03513动词,Hif'il 叙述式 3 单阳כָּבֵדQal 是重的,Nif'al 受尊重、得荣耀,Pi'el 荣耀、加重、使迟钝,Hif'il 加重
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
לִבּוֹ 03820名词,单阳 + 3 单阳词尾לֵבלֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。§3.10
גַּם 01571副词גַּם
בַּפַּעַם 06471介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数פַּעַם敲击、脚步、这一次、次数
הַזֹּאת 02063冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数זֹאת这個
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
שִׁלַּח 07971动词,Pi'el 完成式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם国家、百姓עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License