CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 4 章 21 节
原文内容 原文直译
וְעָפְיֵהּשַׁפִּירוְאִנְבֵּהּשַׂגִּיא
וּמָזוֹןלְכֹלָּא-בֵהּ
תְּחֹתוֹהִיתְּדוּרחֵיוַתבָּרָא
וּבְעַנְפוֹהִייִשְׁכְּנָןצִפֲּרֵישְׁמַיָּא׃
(原文4:18)叶子华美,果子甚多,


可作众生的食物;

田野的走兽住在其下,

天空的飞鸟宿在枝上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעָפְיֵהּ 06074连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾עֳפִי叶子
שַׁפִּיר 08209形容词,阳性单数שַׁפִּיר美麗
וְאִנְבֵּהּ 00004连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾אֵב果子
שַׂגִּיא 07690形容词,阳性单数שַׂגִּיא非常的、许多的
וּמָזוֹן 04203连接词 וְ + 名词,阳性单数מָזוֹן食物
לְכֹלָּא 03606介系词 לְ + 名词,阳性单数 + 定冠词 אכֹּל俱各、各人、全部、整個
בֵהּ 09005介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
תְּחֹתוֹהִי 08460介系词 תְּחוֹת + 3 单阳词尾תְּחוֹת在…下面
תְּדוּר 01753动词,Peal 未完成式 3 单阴דּוּר居住
חֵיוַת 02423名词,单阴附属形חֵיוָא野兽、动物
בָּרָא 01251名词,阳性单数 + 定冠词 אבַּר田野
וּבְעַנְפוֹהִי 06056连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾עֲנַף粗大的树枝、枝干
יִשְׁכְּנָן 07932动词,Peal 未完成式 3 复阴שְׁכַן居住
צִפֲּרֵי 06853名词,复阴附属形צִפַּר
שְׁמַיָּא 08065名词,阳性复数 + 定冠词 אשְׁמַיִן



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License