马可福音 9章 41节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03739 | 关系代名词 | 主格 单数 阳性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后、的确是 | ||
|
00302 | 质词 | | 表示无限性 | ||
|
04222 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 给水喝 | |
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
04221 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 杯子、喝水的器皿 | |
|
05204 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 水 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内」 | ||
|
03686 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 名字 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
05547 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 基督(音译)、承受膏油的、受膏者 | 为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。 |
|
02075 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 是 | |
|
00281 | 质词 | | 阿们、真正地、诚心地、真实地 | ||
|
02036 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 说 | |
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
03756 | 副词 | | 不 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
00622 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 失去 、毁灭、杀害 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03408 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 报酬、工资 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |