CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 29 章 41 节
原文内容 原文直译
וְאֵתהַכֶּבֶשׂהַשֵּׁנִיתַּעֲשֶׂהבֵּיןהָעַרְבָּיִם
כְּמִנְחַתהַבֹּקֶרוּכְנִסְכָּהּתַּעֲשֶׂה-לָּהּ
לְרֵיחַנִיחֹחַאִשֶּׁהלַיהוָה׃
第二只羊羔要在黄昏的時候献上,


照著早晨的素祭和它的奠祭办它(原文用阴性),

作为献给雅威馨香的火祭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
הַכֶּבֶשׂ 03532冠词 הַ + 名词,阳性单数כֶּבֶשׂ小羊、綿羊
הַשֵּׁנִי 08145冠词 הַ + 形容词,阳性单数שֵׁנִי序数的「第二」
תַּעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 2 单阳עָשָׂה§2.35
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
הָעַרְבָּיִם 06153הָעַרְבַּיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性双数עֶרֶב黄昏参看 GKC 88c。
כְּמִנְחַת 04503介系词 כְּ + 名词,单阴附属形מִנְחָה素祭、礼物、供物
הַבֹּקֶר 01242冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
וּכְנִסְכָּהּ 05262连接词 וְ + 介系词 כְּ + 名词,单阳 + 3 单阴词尾נֶסֶךְ奠祭נֶסֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 נִסְכּ 加词尾。
תַּעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 2 单阳עָשָׂה§2.35
לָּהּ 09001介系词 לְ + 3 单阴词尾לְ为、归属於、给、往、向、到
לְרֵיחַ 07381介系词 לְ + 名词,单阳附属形רֵיחַ香味、芬芳
נִיחֹחַ 05207名词,阳性单数נִיחֹחַ使人宽心的、平静
אִשֶּׁה 00801名词,阳性单数אִשֶּׁה火祭
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License