原文内容 | 原文直译 |
וְכָל-דִּי-לָאלֶהֱוֵאעָבֵדדָּתָאדִי-אֱלָהָךְ וְדָתָאדִּימַלְכָּא אָסְפַּרְנָאדִּינָהלֶהֱוֵאמִתְעֲבֵדמִנֵּהּ הֵןלְמוֹתהֵןלִשְׁרֹשִׁו הֵן-לַעֲנָשׁנִכְסִיןוְלֶאֱסוּרִין׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03606 | 连接词 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
03809 | 否定的副词 | 不 | |||
01934 | 动词,Peal 未完成式 3 单阳 | 发生、临到 | |||
05648 | 动词,Peal 主动分词单阳 | 做 | |||
01882 | 名词,阴性单数 + 定冠词 | 命令、法律 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
00426 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 上帝、神明、神 | |||
01882 | 连接词 | 命令、法律 | |||
01768 | 关系代名词 | 不必翻译、因为 | |||
04430 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 君王 | |||
00629 | 副词 | 彻底地、急切的 | |||
01780 | 名词,阳性单数 + 定冠词 | 审判 | 定冠词 | ||
01934 | 动词,Peal 未完成式 3 单阳 | 发生、临到 | |||
05648 | 动词,Hithpeel 分词单阳 | 做 | |||
04481 | 介系词 | 从 | |||
02006 | 指示词 | 看啊、如果、或者 | |||
04193 | 介系词 | 死 | |||
02006 | 指示词 | 看啊、如果、或者 | |||
08332 | 这是写型 | 斩草除根、充军放逐 | |||
02006 | 指示词 | 看啊、如果、或者 | |||
06065 | 介系词 | 罚缓、充公 | |||
05232 | 名词,阳性复数 | 财富、财產 | |||
00613 | 连接词 | 系綑 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |