CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 41 章 26 节
原文内容 原文直译
וְחַלּוֹנִיםאֲטֻמוֹתוְתִמֹרִיםמִפּוֹוּמִפּוֹ
אֶל-כִּתְפוֹתהָאוּלָם
וְצַלְעוֹתהַבַּיִתוְהָעֻבִּים׃
…这边和那边都有小窗和棕树;


门廊的(放上行)

殿的厢房和飞檐也是如此。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְחַלּוֹנִים 02474连接词 וְ + 名词,阴性复数חַלּוֹן窗户
אֲטֻמוֹת 00331动词,Qal 被动分词复阴אָטַם塞住、关闭
וְתִמֹרִים 08561连接词 וְ + 名词,阴性复数תִּמֹרָה装饰用棕櫚树תִּמֹרָה 虽为阴性名词,复数有阳性 תִּמֹרִים 和阴性 תִּמֹרֹת 两种形式。
מִפּוֹ 06311介系词 מִן + 副词פֹּה这里
וּמִפּוֹ 06311连接词 וְ + 介系词 מִן + 副词פֹּה这里
אֶל 00413介系词אֶל向、往
כִּתְפוֹת 03802名词,复阴附属形כָּתֵף侧、肩膀
הָאוּלָם 00197冠词 הַ + 名词,阳性单数אוּלָם走廊
וְצַלְעוֹת 06763连接词 וְ + 名词,复阴附属形צֵלָע物体的表面、肋骨、横梁
הַבַּיִת 01004冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、房子、家
וְהָעֻבִּים 05646连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数עָב一個建筑学名词,可能指突出的屋檐、 踏脚台、粗梁、铺板、门槛



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License