CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯帖记 第 8 章 4 节
原文内容 原文直译
וַיּוֹשֶׁטהַמֶּלֶךְלְאֶסְתֵּראֵתשַׁרְבִטהַזָּהָב
וַתָּקָםאֶסְתֵּרוַתַּעֲמֹדלִפְנֵיהַמֶּלֶךְ׃
王向以斯帖伸出金杖;


以斯帖就起来,站在王前,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיּוֹשֶׁט 03447动词,Hif'il叙述式 3 单阳ָיַשׁט提出、伸直
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
לְאֶסְתֵּר 00635介系词 לְ + 专有名词,人名אֶסְתֵּר以斯帖
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
שַׁרְבִט 08275名词,单阳附属形ַשְׁרִביט宝杖
הַזָּהָב 02091冠词 הַ + 名词,阳性单数זָהָב
וַתָּקָם 06965动词,Qal 叙述式 3 单阴קוּם起来、坚立
אֶסְתֵּר 00635专有名词,人名אֶסְתֵּר以斯帖
וַתַּעֲמֹד 05975动词,Qal 叙述式 3 单阴עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License