CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 24 章 19 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַלדָּוִדכִּדְבַר-גָּדכַּאֲשֶׁרצִוָּהיְהוָה׃
大卫就照著迦得的话,照雅威所吩咐的上去了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַל 05927动词,Hif'il 叙述式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
כִּדְבַר 01697介系词 כְּ + 名词,单阳附属形דָּבָר言语、话语、事情
גָּד 01410专有名词,人名גָּד迦得
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。
צִוָּה 06680动词,Pi'el 完成式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License