CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 24 章 4 节
原文内容 原文直译
כִּיאֶל-אַרְצִיוְאֶל-מוֹלַדְתִּיתֵּלֵךְ
וְלָקַחְתָּאִשָּׁהלִבְנִילְיִצְחָק׃
却要往我本地本族去,


为我的儿子以撒娶一個妻子。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
אַרְצִי 00776名词,单阴 + 1 单词尾אֶרֶץאֶרֶץ 用基本型 אַרְצ 来加词尾。
וְאֶל 00413连接词 וְ + 介系词אֶל对、向、往
מוֹלַדְתִּי 04138名词,单阴 + 1 单词尾מוֹלֶדֶת出生、亲人、后裔מוֹלֶדֶת 为 Segol 名词,用基本型 מוֹלַדְתּ 加词尾。
תֵּלֵךְ 01980动词,Qal 未完成式 2 单阳הָלַךְ行走、去
וְלָקַחְתָּ 03947动词,Qal 连续式 2 单阳לָקַח取、娶、拿§8.17
אִשָּׁה 00802名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子
לִבְנִי 01121介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
לְיִצְחָק 03327介系词 לְ + 专有名词,人名יִצְחָק以撒



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License