路加福音 3章 22节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02597 | 动词 | 第二简单過去 主动 不定词 | | 下来、降下、下去 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04151 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 灵 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
00040 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 圣洁的 | |
|
04984 | 形容词 | 间接受格 单数 中性 | | 有形的、身体的 | |
|
01491 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 形状、外貌 | |
|
05613 | 连接词 | | 如同、当、之后 | ||
|
04058 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 鸽子 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在....、在...上」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
05456 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 声音、调子、噪音 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从、出自、由」 | ||
|
03772 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 天、天空、天堂 | |
|
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意不定词 | | 来临、出现、发生 | |
|
04771 | 人称代名词 | 主格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
01510 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 是 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05207 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 儿子、后裔 | |
|
03450 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00027 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 亲爱的、珍惜的、宝贵的 | 指孩子、朋友、基督徒同伴 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」 | ||
|
04671 | 人称代名词 | 间接受格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
02106 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 喜欢、乐意、赞同 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |