CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 36 章 30 节
原文内容 原文直译
וְהִרְבֵּיתִיאֶת-פְּרִיהָעֵץ
וּתְנוּבַתהַשָּׂדֶה
לְמַעַןאֲשֶׁרלֹאתִקְחוּעוֹדחֶרְפַּתרָעָב
בַּגּוֹיִם׃
我要使树木多结果子,


田地多出土產,

好叫你们不再因饥荒…取辱。

在外邦中(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִרְבֵּיתִי 07235动词,Hif'il 连续式 1 单רָבָה多、变多
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
פְּרִי 06529名词,单阳附属形פְּרִי果实
הָעֵץ 06086冠词 הַ + 名词,阳性单数עֵץ
וּתְנוּבַת 08570连接词 וְ + 名词,单阴附属形תְּנוּבָה果实
הַשָּׂדֶה 07704冠词 הַ + 名词,阳性单数שָׂדֶה שָׂדַי田地
לְמַעַן 04616介系词 לְ + 名词,阳性单数מַעַן为了名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
תִקְחוּ 03947动词,Qal 未完成式 2 复阳לָקַח取、娶、拿
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然
חֶרְפַּת 02781名词,单阴附属形חֶרְפָּה羞辱、責备、毁谤
רָעָב 07458名词,阳性单数רָעָב饥饿、饥荒
בַּגּוֹיִם 01471介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数גּוֹי国家、国民



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License