原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶריְהוָהלִשְׁלֹמֹה יַעַןאֲשֶׁרהָיְתָה-זֹּאתעִמָּךְ וְלֹאשָׁמַרְתָּבְּרִיתִיוְחֻקֹּתַיאֲשֶׁרצִוִּיתִיעָלֶיךָ קָרֹעַאֶקְרַעאֶת-הַמַּמְלָכָהמֵעָלֶיךָ וּנְתַתִּיהָלְעַבְדֶּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
08010 | 介系词 | 所罗门 | |||
03282 | 连接词 | 因为 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 作、是、成为、临到 | |||
02063 | 指示代名词,阴性单数 | 这個 | |||
05973 | 跟 | ||||
03808 | 连接词 | 不 | |||
08104 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 谨守、小心 | |||
01285 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 约 | |||
02708 | 连接词 | 律例 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07167 | 动词,Qal 不定词独立形 | 撕裂、撕破 | |||
07167 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 撕裂、撕破 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04467 | 冠词 | 国度 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05414 | 动词,Qal 连续式 1 单 + 3 单阴词尾 | 给 | |||
05650 | 仆人、奴隶 |