CBOL 旧约 Parsing 系统

弥迦书 第 7 章 20 节
原文内容 原文直译
תִּתֵּןאֱמֶתלְיַעֲקֹב
חֶסֶדלְאַבְרָהָם
אֲשֶׁר-נִשְׁבַּעְתָּלַאֲבֹתֵינוּמִימֵיקֶדֶם׃
你必…以信实待雅各,(…处填入末行)


向亚伯拉罕施慈爱。

按古時向我们列祖起誓的话,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
תִּתֵּן 05414动词,Qal 未完成式 2 单阳נָתַן
אֱמֶת 00571名词,阴性单数אֱמֶת诚实、真理、诚信、真实
לְיַעֲקֹב 03290介系词 לְ + 专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
חֶסֶד 02617名词,阳性单数חֶסֶד慈爱、良善、忠诚
לְאַבְרָהָם 00085介系词 לְ + 专有名词,人名אַבְרָהָם亚伯拉罕
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נִשְׁבַּעְתָּ 07650动词,Nif'al 完成式 2 单阳שָׁבַעQal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐
לַאֲבֹתֵינוּ 00001介系词 לְ + 名词,复阳 + 1 复词尾אָב父亲、祖先אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
מִימֵי 03117介系词 מִן + 名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
קֶדֶם 06924名词,阳性单数קֶדֶם东方、古老



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License