马太福音 9章 13节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04198 | 动词 | 第一简单過去 被动形主动 意分词 主格 复数 阳性 | | 去、離開 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03129 | 动词 | 第二简单過去 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 学习、发现 | |
|
05101 | 疑問代名词 | 主格 单数 中性 | | 什么、谁 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
01656 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 怜悯 | |
|
02309 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 意向、願意 | |
|
02532 | 连接词 | | 而是、和、并且 | ||
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02378 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 献祭、奉献 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01063 | 连接词 | | 因为 | ||
|
02064 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 来、去 | |
|
02564 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 呼叫、称呼 | |
|
01342 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 公义的、正直的 | 在此作名词使用。 |
|
00235 | 连接词 | | 而是、但是 | ||
|
00268 | 形容词 | 直接受格 复数 阳性 | | 罪人 | 在此作名词使用。 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |