原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהכִּי-יֹאמְרוּאֲלֵיכֶםבְּנֵיכֶם מָההָעֲבֹדָההַזֹּאתלָכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00559 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01121 | 名词,复阳 + 2 复阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
04100 | 疑問代名词 | 什么 | |||
05656 | 冠词 | 工作、劳碌、劳役 | §2.20 | ||
02063 | 冠词 | 这個 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 |