CBOL 旧约 Parsing 系统

何西阿书 第 12 章 12 节
原文内容 原文直译
וַיִּבְרַחיַעֲקֹבשְׂדֵהאֲרָם
וַיַּעֲבֹדיִשְׂרָאֵלבְּאִשָּׁה
וּבְאִשָּׁהשָׁמָר׃
(原文12:13)从前雅各逃到亚蘭地,


以色列为了妻子的缘故服事人,

为了妻子照管(羊群)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּבְרַח 01272动词,Qal 叙述式 3 单阳בָּרַח穿越、逃跑、赶快
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各雅各原意为「抓脚跟的人」。
שְׂדֵה 07704名词,单阳附属形שָׂדֶה שָׂדַי田地
אֲרָם 00758专有名词,国名אֲרָם亚蘭人、亚蘭、叙利亚亚蘭原意为「举高」。
וַיַּעֲבֹד 05647动词,Qal 叙述式 3 单阳עָבַד工作、服事
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
בְּאִשָּׁה 00802介系词 בְּ + 名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子
וּבְאִשָּׁה 00802连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子
שָׁמָר 08104שָׁמַר 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁמַר照管、遵守、保护、小心



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License