原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעְתֵּקמִשָּׁםוַיַּחְפֹּרבְּאֵראַחֶרֶת וְלֹארָבוּעָלֶיהָוַיִּקְרָאשְׁמָהּרְחֹבוֹת וַיֹּאמֶרכִּי-עַתָּההִרְחִיביְהוָהלָנוּ וּפָרִינוּבָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06275 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 移动、变老且弱 | |||
08033 | 介系词 | 那里 | §5.3 | ||
02658 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 挖、寻找 | |||
00875 | 名词,阴性单数 | 井 | |||
00312 | 形容词,阴性单数 | 别的 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
07378 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 争辩、争讼 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
08034 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 名、名字 | |||
07344 | 专有名词,地名 | 利河伯 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06258 | 副词 | 现在 | |||
07337 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 扩张、变宽 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
06509 | 动词,Qal 连续式 1 复 | 结果子 | |||
00776 | 介系词 | 国、地 |