CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 3 章 17 节
原文内容 原文直译
וּדְבַר-אַבְנֵרהָיָהעִם-זִקְנֵייִשְׂרָאֵל
לֵאמֹרגַּם-תְּמוֹלגַּם-שִׁלְשֹׁם
הֱיִיתֶםמְבַקְשִׁיםאֶת-דָּוִדלְמֶלֶךְעֲלֵיכֶם׃
押尼珥的话带给以色列长老


说:

「从前

你们願意大卫作王治理你们,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּדְבַר 01697连接词 וְ + 名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情、言论
אַבְנֵר 00074专有名词,人名אֲבִינֵר押尼珥
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
עִם 05973介系词עִם
זִקְנֵי 02205形容词,复阳附属形זָקֵן年老的在此作名词解,指「长老」。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר
גַּם 01571副词גַּם
תְּמוֹל 08543副词תְּמוֹל昨天
גַּם 01571副词גַּם
שִׁלְשֹׁם 08032副词שִׁלְשׁוֹם前天תְּמוֹלשִׁלְשׁוֹם 合起来的意思是「从前、過去」。
הֱיִיתֶם 01961动词,Qal 完成式 2 复阳הָיָה是、成为、临到
מְבַקְשִׁים 01245动词,Pi'el 分词复阳בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§9.14, 3.10
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
לְמֶלֶךְ 04428介系词 לְ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
עֲלֵיכֶם 05921介系词 עַל + 2 复阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License