CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 26 章 9 节
原文内容 原文直译
וּמְחִיקָבָלּוֹיִתֵּןבְּחֹמוֹתָיִךְ
וּמִגְדְּלֹתַיִךְיִתֹּץבְּחַרְבוֹתָיו׃
他必安设撞城锤攻破你的墙垣,


用铁器拆毁你的城楼。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמְחִי 04239连接词 וְ + 名词,单阳附属形מְחִי一击
קָבָלּוֹ 06904名词,单阳 + 3 单阳词尾קֹבֶל攻击的器械、撞城槌קֹבֶל 的附属形为 קָבָל;用附属形来加词尾。
יִתֵּן 05414动词,Qal 未完成式 3 单阳נָתַן
בְּחֹמוֹתָיִךְ 02346בְּחֹמוֹתַיִךְ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,复阴 + 2 单阴词尾חוֹמָה墙壁חוֹמָה 的复数为 חוֹמוֹת,复数附属形也是 חוֹמוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
וּמִגְדְּלֹתַיִךְ 04026连接词 וְ + 名词,复阴 + 2 单阴词尾מִגְדָּל高台、塔מִגְדָּל 的复数除了阳性的 מִגְדָּלִים 之外,也有阴性的 מִגְדָּלוֹת,复数附属形为 מִגְדְּלוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
יִתֹּץ 05422动词,Qal 未完成式 3 单阳נָתַץ拆毁
בְּחַרְבוֹתָיו 02719介系词 בְּ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾חֶרֶב刀、刀劍、切割石块的工具חֶרֶב 的复数为 חֲרָבוֹת,复数附属形为 חַרְבוֹת;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License