使徒行传 10章 37节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05210 | 人称代名词 | 主格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01492 | 动词 | 第二完成 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 看见、知道 | 此字为完成的形式,但为现在式的意义。 |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意分词 直接受格 单数 中性 | | 发生、成为 | |
|
04487 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 话语 | |
|
02596 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「遍及」 | ||
|
03650 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 全部的 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02449 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:犹太 | |
|
00756 | 动词 | 第一简单過去 关身 分词 主格 单数 阳性 | | 关身時意思是「開始」 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01056 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:加利利 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
00908 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 洗礼 | |
|
03739 | 关系代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
02784 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 宣告、传道 | |
|
02491 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:约翰 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |