罗马书 16章1节 到 16章16节 背景资料 上一笔 下一笔 |
二、关於友谊的事(#16:1-24|) (一)举荐跟問安 #16:1-16| ●「非比」:大概是送出这信的人,意思是「光明」或「亮麗」。 ●「请你们为主接待他,合乎圣徒的体统」:「请你们在主里用合乎圣徒 身分的态度去接待她。」 (新译本) ●#16:4|「置之度外」:意思是「把自己的颈项置於行刑者的刀下」。 ●「鲁孚」:可能就是#可 15:21|的「鲁孚」。 ●「亲嘴問安」:是当時的一种亲吻礼,是近东的礼节,在希腊、罗马社 会中并没有这种礼节,但耶稣与门徒及近东犹太人间, 就有这样的礼节。在西罗社会中,初期教会是最早使用 这种礼节的。十三世纪以后,亲吻礼在西方教会逐渐消 失,在东方教会则保存至今。 ◎有人认为此处所問候的人大部份是住在以弗所,所以罗马书可能是写给 以弗所,或者此书是两部书卷合并而成。但当時罗马是首都,许多人都 可能到罗马,百基拉、亚居拉也可能回到罗马(原来被因为皇帝的命令 被赶出罗马的),所以此书是完整的一部,而且是写给罗马教会的信, 仍然是较为可信的(可以参考「丁道尔的罗马书注释」)。 |