原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
אַל |
00408 | 否定的副词 | אַל | 不 | אַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。 |
תִּגְּעוּ |
05060 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | נָגַע | 接触、触及 | |
בִּמְשִׁיחָי |
04899 | בִּמְשִׁיחַי 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,复阳 + 1 单词尾 | מָשִׁיחַ | 受膏者 | מָשִׁיחַ 的复数为 מְשִׁיחִים(未出现),复数附属形为 מְשִׁיחִי(未出现);用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
וּבִנְבִיאַי |
05030 | 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 1 单词尾 | נָבִיא | 先知 | נָבִיא 的复数为 נְבִיאִים,复数附属形为 נְבִיאֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
אַל |
00408 | 否定的副词 | אַל | 不 | אַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。 |
תָּרֵעוּ |
07489 | 动词,Hif'il 未完成式 2 复阳 | רָעַע | I. 行恶 ;II. 破坏、打破 | |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |