原文内容 | 原文直译 |
כַּמַּיִםנִשְׁפַּכְתִּי וְהִתְפָּרְדוּכָּל-עַצְמוֹתָי הָיָהלִבִּיכַּדּוֹנָגנָמֵסבְּתוֹךְמֵעָי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04325 | 介系词 | 水 | |||
08210 | 动词,Nif'al 完成式 1 单 | 倒出 | |||
06504 | 动词,Hitpa'el 连续式 3 复 | 隔開 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
06106 | 骨头 | ||||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
03820 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 心 | |||
01749 | 介系词 | 蜡 | |||
04549 | 动词,Nif'al 分词单阳 | 融解、溶解、熔化 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
04578 | 内脏、心肠 |