CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 23 章 23 节
原文内容 原文直译
הַאֱלֹהֵימִקָּרֹבאָנִי
נְאֻם-יְהוָה
וְלֹאאֱלֹהֵימֵרָחֹק׃
…我岂只是近处的上帝呢?(…处填入下行)


这是雅威的话语:

不也是遠处的上帝吗?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַאֱלֹהֵי 00430疑問词 הַ + 名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
מִקָּרֹב 07138介系词 מִן + 形容词,阳性单数קָרוֹב近的
אָנִי 00589אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单אֲנִי
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语此字原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
מֵרָחֹק 07350介系词 מִן + 形容词,阳性单数רָחוֹק遠方的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License