CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 50 篇 16 节
原文内容 原文直译
וְלָרָשָׁעאָמַראֱלֹהִים
מַה-לְּךָלְסַפֵּרחֻקָּי
וַתִּשָּׂאבְרִיתִיעֲלֵי-פִיךָ׃
但上帝对恶人说:


你怎敢传说我的律例,

在你的口中提到我的约呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלָרָשָׁע 07563连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数רָשָׁע邪恶的在此作名词解,指「恶人」。
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
לְּךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לְסַפֵּר 05608介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
חֻקָּי 02706חֻקַּי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾חֹק律例、法令、条例、限度חֹק 的复数为 חֻקִּים,复数附属形为 חֻקֵּי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וַתִּשָּׂא 05375动词,Qal 叙述式 2 单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
בְרִיתִי 01285名词,单阴 + 1 单词尾בְּרִיתבְּרִית 的附属形也是 בְּרִית(未出现);用附属形来加词尾。
עֲלֵי 05921介系词,附属形עַל在…上面
פִיךָ 06310名词,单阳 + 2 单阳词尾פֶּהפֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License