撒母耳记上 18章10节 到 18章10节   背景资料  上一笔  下一笔
 * the evil spirit.
 # 16:14,15; 19:9; 26:19|
 * and he prophesied.
   {Wyyithnabbai,} rather, "and he pretended to prophesy; for the
   verb is in {Hithpa(896c),} the signification of which conjugation
   is not only reflex action, but also affectation of the action:
   Jer 29:26, 27.  The meaning seems to be, that Saul, influenced
   by the evil spirit, feigned to be prophesying, the better to
   conceal his murderous intentions, and to render David
   unsuspicious.

 # 19:24; 1Ki 18:29; 22:12,20-23; Jer 28:2-4,11; Zec 13:2-5; Ac 16:16|
 # 2Th 2:11|
 * played.
 # 16:16,23|
 * and there was.
   {Wehachanith beyad Sh(846f)ol,} rather, "and the javelin was in
   the hand of Saul;" for the javelin or spear was the emblem of
   regal authority; and kings had it always in their hand, as may
   be seen represented on ancient monuments.  In ancient times,
   says Justin, kings used a spear instead of a sceptre.