约翰福音 15章 7节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01437 | 连接词 | | 若、甚至若 | ||
|
03306 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第二人称 复数 | | 留下、住 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
01698 | 人称代名词 | 间接受格 单数 | | 我 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04487 | 名词 | 主格 复数 中性 | | 话语 | |
|
03450 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03306 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 留下、住 | |
|
03739 | 关系代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
01437 | 连接词 | | 若、甚至若 | ||
|
02309 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第二人称 复数 | | 想要、願意 | |
|
00154 | 动词 | 第一简单過去 关身 命令语气 第二人称 复数 | | 要求、需求 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01096 | 动词 | 未来 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 成为、发生、来 | |
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |