CBOL 旧约 Parsing 系统
撒母耳记下 第 22 章 41 节
原文内容
原文直译
וְאֹיְבַיתַּתָּהלִּיעֹרֶף מְשַׂנְאַיוָאַצְמִיתֵם׃
你又使我的仇敌在我面前转背逃跑,
叫我能以剪除那恨我的人。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וְאֹיְבַי
00341
连接词
וְ
+ 名词,复阳 + 1 单词尾
אֹיֵב
敌人、对头
אֹיֵב
从动词
אָיַב
(敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
תַּתָּה
05414
动词,Qal 完成式 2 单阳
נָתַן
给
לִּי
09001
介系词
לְ
+ 1 单词尾
לְ
向、给、往、到、归属於
§3.10
עֹרֶף
06203
名词,阳性单数
עֹרֶף
颈项、背
מְשַׂנְאַי
08130
动词,Pi'el 分词,复阳 + 1 单词尾
שָׂנָא
恨
וָאַצְמִיתֵם
06789
动词,Hif'il 叙述式 1 单
צָמַת
终结、毁坏、剪除
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。