原文内容 | 原文直译 |
וְעַתָּההִנְנִיהוֹלֵךְלְעַמִּילְכָהאִיעָצְךָ אֲשֶׁריַעֲשֶׂההָעָםהַזֶּהלְעַמְּךָבְּאַחֲרִיתהַיָּמִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06258 | 连接词 | 现在 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
01980 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 行走、去、至死 | §4.5, 7.16 | ||
05971 | 介系词 | 百姓、国民 | |||
01980 | 动词,Qal 强调的祈使式单阳 | 行走、去、至死 | §12.2 | ||
03289 | 动词,Qal 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | 定意、谘询、劝告 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 做 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
05971 | 介系词 | 百姓、国民 | |||
00319 | 介系词 | 后面、结束、结局 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 |