CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 4 章 28 节
原文内容 原文直译
וַיֵּשְׁבוּבִּבְאֵר-שֶׁבַעוּמוֹלָדָהוַחֲצַרשׁוּעָל׃
他们(指西緬人)住在别是巴、和摩拉大、哈萨•书亚、

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּשְׁבוּ 03427动词,Qal 叙述式 3 复阳יָשַׁב居住、坐、停留
בִּבְאֵר 00884介系词 בְּ + 专有名词,地名בְּאֵר שֶׁבַע别是巴בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起来为专有名词,地名。
שֶׁבַע 00884专有名词,地名בְּאֵר שֶׁבַע别是巴בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起来为专有名词,地名。
וּמוֹלָדָה 04137连接词 וְ + 专有名词,地名מוֹלָדָה摩拉大
וַחֲצַר 02705连接词 וְ + 专有名词,地名חֲצַר שׁוּעָל哈萨•书亚חֲצַר שׁוּעָל 两個字合起来为专有名词,原意为「狐狸的村庄」。
שׁוּעָל 02705专有名词,地名חֲצַר שׁוּעָל哈萨•书亚חֲצַר שׁוּעָל 两個字合起来为专有名词,原意为「狐狸的村庄」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License