CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 42 章 20 节
原文内容 原文直译
לְאַרְבַּערוּחוֹתמְדָדוֹ
חוֹמָהלוֹסָבִיבסָבִיב
אֹרֶךְחֲמֵשׁמֵאוֹתוְרֹחַבחֲמֵשׁמֵאוֹת
לְהַבְדִּילבֵּיןהַקֹּדֶשׁלְחֹל׃
他量四面,


…四周围有墙,

长五百,宽五百,(放上行)

为要分别圣地与俗地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְאַרְבַּע 00702介系词 לְ + 名词,阳性单数אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
רוּחוֹת 07307名词,阴性复数רוּחַ风、心、灵、气息
מְדָדוֹ 04058动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾מָדַד
חוֹמָה 02346名词,阴性单数חוֹמָה墙壁
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
אֹרֶךְ 00753名词,单阳附属形אֹרֶךְ
חֲמֵשׁ 02568名词,单阳附属形חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
מֵאוֹת 03967名词,复阴附属形מֵאָה数目的「一百」
וְרֹחַב 07341连接词 וְ + 名词,阳性单数רֹחַב宽度、幅度、广闊区域
חֲמֵשׁ 02568名词,单阳附属形חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
מֵאוֹת 03967名词,复阴附属形מֵאָה数目的「一百」
לְהַבְדִּיל 00914介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形 הַבְדִּילבָּדַל隔绝、分開、分别
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
הַקֹּדֶשׁ 06944冠词 הַ + 名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
לְחֹל 02455介系词 לְ + 名词,阳性单数חֹל普通、不圣洁的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License