CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 27章 18节

原文内容与参考直译:
σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν
我们在风浪中猛烈地颠簸,
τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο
隔一(天)他们就进行抛弃货物。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 σφοδρῶς 04971副词 σφοδρῶς极端地、猛烈地
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 χειμαζομένων 05492动词现在 被动 分词 所有格 复数 阳性  χειμάζομαι在暴风雨中颠簸
 ἡμῶν 02257人称代名词所有格 复数 第一人称  ἐγώ
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἑξῆς 01836副词 ἑξῆς下一個、依次相继的
 ἐκβολὴν 01546名词直接受格 单数 阴性  ἐκβολή弃货
 ἐποιοῦντο 04160动词不完成 关身 直说语气 第三人称 复数  ποιέω


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画