原文内容 | 原文直译 |
וְשָׁפַלְתְּמֵאֶרֶץתְּדַבֵּרִי וּמֵעָפָרתִּשַּׁחאִמְרָתֵךְ וְהָיָהכְּאוֹבמֵאֶרֶץקוֹלֵךְ וּמֵעָפָראִמְרָתֵךְתְּצַפְצֵף׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08213 | 动词,Qal 连续式 2 单阴 | 败落、变低 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
01696 | 动词,Pi'el 未完成式 2 单阴 | 讲、说 | |||
06083 | 连接词 | 尘埃 | |||
07817 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阴 | 微弱、卑微 | |||
00565 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 言语 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 成为、是、临到 | |||
00178 | 介系词 | 交鬼者 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
06963 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | 声音 | |||
06083 | 连接词 | 尘埃 | |||
00565 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 言语 | |||
06850 | 动词,Pilpel 未完成式 3 单阴 | 发唧唧声 |