歌罗西书 2章 3节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「靠、在…之内、藉著」 | ||
|
03739 | 关系代名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
01526 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 是、存在 | |
|
03956 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 所有的、每一個、任何 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02344 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 用以收存财物和珍宝的地方 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04678 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 智慧 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01108 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 知识 | |
|
00614 | 形容词 | 主格 复数 阳性 | | 掩藏的、秘密的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |