原文内容 | 原文直译 |
רֵאשִׁיתבִּכּוּרֵיאַדְמָתְךָ תָּבִיאבֵּיתיְהוָהאֱלֹהֶיךָ לֹא-תְבַשֵּׁלגְּדִיבַּחֲלֵבאִמּוֹ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07225 | 名词,单阴附属形 | 開始的、最好的、首要 | |||
01061 | 名词,复阳附属形 | 初熟的果子 | |||
00127 | 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | 地 | |||
00935 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房屋、家 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 上帝、神、神明 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01310 | 动词,Pi'el 未完成式 2 单阳 | 蒸、煮、烤 | |||
01423 | 名词,阳性单数 | 山羊羔 | |||
02461 | 介系词 | 奶 | |||
00517 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 妈妈、母亲 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |