CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 39 篇 6 节
原文内容 原文直译
אַךְ-בְּצֶלֶםיִתְהַלֶּךְ-אִישׁ
אַךְ-הֶבֶליֶהֱמָיוּן
יִצְבֹּרוְלֹא-יֵדַעמִי-אֹסְפָם׃
(原文 39:7)世人都在幻影中行动,


他们忙亂,真是枉然,

他积蓄(财宝),不知谁会收取。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַךְ 00389副词אַךְ然而、其实、当然
בְּצֶלֶם 06754介系词 בְּ + 名词,阳性单数צֶלֶם影子、偶像
יִתְהַלֶּךְ 01980动词,Hitpa'el 未完成式 3 单阳הָלַךְ行走、去
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אַךְ 00389副词אַךְ然而、其实、当然
הֶבֶל 01892名词,阳性单数הֶבֶל蒸气、气息
יֶהֱמָיוּן 01993动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ןהָמָה骚动、喧哗、大吼
יִצְבֹּר 06651动词,Qal 未完成式 3 单阳צָבַר积蓄、堆筑
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
יֵדַע 03045动词,Qal 未完成式 3 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
מִי 04310疑問代名词מִי
אֹסְפָם 00622动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 复阳词尾אָסַף聚集



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License