CBOL 新约 Parsing 系统

加拉太书 4章 13节

原文内容与参考直译:
οἴδατε δὲ ὅτι δι᾽ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς
你们知道,因为身体的疾病,
εὐηγγελισάμην ὑμῖν τὸ πρότερον,
我第一次传福音给你们。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οἴδατε 01492动词第二完成 主动 直说语气 第二人称 复数  οἶδα注意到、看见此字为完成的形式,但为现在式的意义。
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ὅτι 03754连接词 ὅτι那、因为、既然
 δι᾽ 01223介系词 διά后接所有格時意思是「经過、用、藉著」
 ἀσθένειαν 00769名词直接受格 单数 阴性  ἀσθένεια疾病、软弱
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 σαρκὸς 04561名词所有格 单数 阴性  σάρξ肉体、有血肉的人
 εὐηγγελισάμην 02097动词第一简单過去 关身 直说语气 第一人称 单数  εὐαγγελίζω传扬、宣告好消息
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 πρότερον 04386形容词直接受格 单数 中性 比较级  πρότερος以前的、早先的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画