CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多后书 6章 10节

原文内容与参考直译:
ὡς λυπούμενοι ἀεὶ δὲ χαίροντες,
似乎忧愁,却是常常快乐的;
ὡς πτωχοὶ πολλοὺς δὲ πλουτίζοντες,
似乎贫穷,却使许多人富足;
ὡς μηδὲν ἔχοντες καὶ πάντα κατέχοντες.
似乎一无所有,却样样都有。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὡς 05613连接词 ὡς约有、如同、当
 λυπούμενοι 03076动词现在 被动 分词 主格 复数 阳性  λυπέω使忧愁、得罪,被动時意思是「难過、悲伤」
 ἀεὶ 00104副词 ἀεί总是、持续地、不止
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 χαίροντες 05463动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  χαίρω欢喜、高兴
 ὡς 05613连接词 ὡς约有、如同、当
 πτωχοὶ 04434形容词主格 复数 阳性  πτωχός贫穷的、缺乏属灵价值的在此作名词使用。
 πολλοὺς 04183形容词直接受格 复数 阳性  πολύς许多的、大的
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 πλουτίζοντες 04148动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  πλουτίζω使富足
 ὡς 05613连接词 ὡς约有、如同、当
 μηδὲν 03367形容词直接受格 单数 中性  μηδείς没有一人、没有一样
 ἔχοντες 02192动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  ἔχω拥有、把...视为
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 πάντα 03956形容词直接受格 复数 中性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 κατέχοντες 02722动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  κατέχω坚守、压制、阻挡


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画