CBOL 旧约 Parsing 系统
箴言 第 26 章 16 节
原文内容
原文直译
חָכָםעָצֵלבְּעֵינָיו מִשִּׁבְעָהמְשִׁיבֵיטָעַם׃
懒惰人认为自己…更有智慧。
比七個善於应对的人(放上面)
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
חָכָם
02450
形容词,阳性单数
חָכָם
智慧的
עָצֵל
06102
形容词,阳性单数
עָצֵל
懒惰的
在此作名词解,指「懒人」。
בְּעֵינָיו
05869
介系词
בְּ
+ 名词,双阴 + 3 单阳词尾
עַיִן
眼睛
עַיִן
的双数为
עֵינַיִם
,双数附属形为
עֵינֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
מִשִּׁבְעָה
07651
介系词
מִן
+ 名词,阴性单数
שִׁבְעָה שֶׁבַע
数目的「七」
מְשִׁיבֵי
07725
动词,Hif'il 分词,复阳附属形
שׁוּב
Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
טָעַם
02940
טַעַם
的停顿型,名词,阳性单数
טַעַם
滋味、鉴赏力、判断、见识
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。