原文内容 | 原文直译 |
וְכֶסֶףאַחֵרהוֹרַדְנוּבְיָדֵנוּלִשְׁבָּר-אֹכֶל לֹאיָדַעְנוּמִי-שָׂםכַּסְפֵּנוּבְּאַמְתְּחֹתֵינוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03701 | 连接词 | 银子、钱 | |||
00312 | 形容词,阳性单数 | 别的 | |||
03381 | 动词,Hif'il 完成式 1 复 | 降临、送下去 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
07666 | 介系词 | Qal 买,Hif'il 卖 | |||
00400 | 名词,阳性单数 | 食物 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03045 | 动词,Qal 完成式 1 复 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
04310 | 疑問代名词 | 谁 | |||
07760 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 置、放 | §2.34, 11.4 | ||
03701 | 名词,单阳 + 1 复词尾 | 银子、钱 | |||
00572 | 介系词 | 袋子 |