希伯来书 10章 26节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01596 | 副词 | | 自願地、乐意地 | ||
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后、的确 | ||
|
00264 | 动词 | 现在 主动 分词 所有格 复数 阳性 | | 犯罪 | |
|
02257 | 人称代名词 | 所有格 复数 第一人称 | | 我 | 独立所有格分词片语的主词使用所有格。 |
|
03326 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在…之后」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02983 | 动词 | 第二简单過去 主动 不定词 | | 接受、拿取 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01922 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 知识、认识,关於道德或信仰的 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00225 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 真实、真理 | |
|
03765 | 副词 | | 不再 | ||
|
04012 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「关於 | ||
|
00266 | 名词 | 所有格 复数 阴性 | | 罪恶、罪 | |
|
00620 | 动词 | 现在 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 留下、放弃 | |
|
02378 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 祭物、奉献 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |