CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 25 章 8 节
原文内容 原文直译
אַל-תֵּצֵאלָרִבמַהֵר
פֶּןמַה-תַּעֲשֶׂהבְּאַחֲרִיתָהּ
בְּהַכְלִיםאֹתְךָרֵעֶךָ׃
不要冒失出去与人争吵,


免得…至终你就不知要如何行。

你的邻舍羞辱你,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַל 00408否定的副词אַל这個字多用在否定的祈願式。
תֵּצֵא 03318动词,Qal 祈願式 2 单阳יָצָא出去
לָרִב 07378介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形רִיב争吵、争辩
מַהֵר 04118副词מַהֵר快速地
פֶּן 06435连接词פֶּן恐怕、免得、为了不
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么这個字原为 מָה,在前面母音缩短变成 מַה
תַּעֲשֶׂה 06213动词,Qal 祈願式 2 单阳עָשָׂה
בְּאַחֲרִיתָהּ 00319介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阴词尾אַחֲרִית末后、后面אַחֲרִית 的附属形也是 אַחֲרִית(未出现);用附属形来加词尾。
בְּהַכְלִים 03637介系词 בְּ + 动词,Hif'il 不定词附属形כָּלַם羞辱、凌辱
אֹתְךָ 00853受词记号 אֵת + 2 单阳词尾אֵת不必翻译
רֵעֶךָ 07453רֵעֲךָ 的停顿形,名词,单阳 + 2 单阳词尾רֵעַ邻舍、朋友、同伴רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License