原文内容 | 原文直译 |
גַּםבִּכְנָפַיִךְנִמְצְאוּ דַּםנַפְשׁוֹתאֶבְיוֹנִיםנְקִיִּים לֹא-בַמַּחְתֶּרֶתמְצָאתִים כִּיעַל-כָּל-אֵלֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01571 | 副词 | 也 | |||
03671 | 介系词 | 翅膀、边缘、衣服的角 | |||
04672 | 动词,Nif'al 完成式 3 复 | 找到 | |||
01818 | 名词,单阳附属形 | 血 | |||
05315 | 名词,复阴附属形 | 心、人、胃口 | |||
00034 | 形容词,阳性复数 | 贫乏的、贫穷的 | 在此作名词解,指「贫乏的人」。 | ||
05355 | 形容词,阳性复数 | 无辜的 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
04290 | 介系词 | 偷窃、抢劫 | |||
04672 | 动词,Qal 完成式 2 单阴 + 3 复阳词尾 | 找到 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00428 | 指示代名词,阳性复数 | 这些 |