CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 6 章 3 节
原文内容 原文直译
אֱדַיִןדָּנִיֵּאלדְּנָההֲוָאמִתְנַצַּח
עַל-סָרְכַיָּאוַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא
כָּל-קֳבֵלדִּירוּחַיַתִּירָאבֵּהּ
וּמַלְכָּאעֲשִׁיתלַהֲקָמוּתֵהּעַל-כָּל-מַלְכוּתָא׃
(原文 6:4)这但以理超乎


(其余的)总长和总督,

因为在他里面有美好的灵性,

王就想立他治理通国。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱדַיִן 00116副词אֱדַיִן之后
דָּנִיֵּאל 01841专有名词,人名דָּנִיֵּאל但以理
דְּנָה 01836指示代名词,阳性单数דְּנָה
הֲוָא 01934动词,Peal 完成式 3 单阳הֲוָא הֲוָה发生、临到
מִתְנַצַּח 05330动词,Hithpaal 分词单阳נְצַח优於、胜過
עַל 05922介系词עַל在…上面
סָרְכַיָּא 05632名词,阳性复数 + 定冠词 אסָרַךְ首领、管理者
וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא 00324连接词 וְ + 名词,阳性复数 + 定冠词 אאֲחַשְׁדַּרְפְּנִין省长、古波斯行省的统治者
כָּל 03606名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
קֳבֵל 06903介系词קֳבֵל1. 名词:前面,2. 介系词:在…前面、因此,3. 连接词:因为
דִּי 01768关系代名词דִּי不必翻译、因为
רוּחַ 07308名词,阴性单数רוּחַ风、灵
יַתִּירָא 03493形容词,阴性单数יַתִּיר极度的、非常的
בֵּהּ 09005介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
וּמַלְכָּא 04430连接词 וְ + 名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王
עֲשִׁית 06246动词,Peal 被动分词单阳עֲשִׁת想、计画
לַהֲקָמוּתֵהּ 06966介系词 לְ + 动词,Haphel 不定词附属形 + 3 单阳词尾קוּם立起、站立
עַל 05922介系词עַל在…上面
כָּל 03606名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מַלְכוּתָא 04437名词,阴性单数 + 定冠词 אמַלְכוּ国度



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License