CBOL 新约 Parsing 系统

启示录 8章 4节

原文内容与参考直译:
καὶ ἀνέβη καπνὸς τῶν θυμιαμάτων ταῖς προσευχαῖς τῶν ἁγίων
那香的烟和众圣徒的祈祷…上升到(…处填入下一行)
ἐκ χειρὸς τοῦ ἀγγέλου
从使者的手中
ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.
神面前。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἀνέβη 00305动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀναβαίνω上去、登高
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 καπνὸς 02586名词主格 单数 阳性  καπνός(燃烧造成的)烟
 τῶν 03588冠词所有格 复数 中性  视情况翻译
 θυμιαμάτων 02368名词所有格 复数 中性  θυμίαμα香料、献香之祭
 ταῖς 03588冠词间接受格 复数 阴性  视情况翻译
 προσευχαῖς 04335名词间接受格 复数 阴性  προσευχή祷告
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阳性  视情况翻译
 ἁγίων 00040形容词所有格 复数 阳性  ἅγιος圣洁的
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於、从」
 χειρὸς 05495名词所有格 单数 阴性  χείρ
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 ἀγγέλου 00032名词所有格 单数 阳性  ἄγγελος天使、使者
 ἐνώπιον 01799介系词 ἐνώπιον后接所有格,意思是「在…之前」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画