CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 15 章 28 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁכּוֹןעָרִיםנִכְחָדוֹת
בָּתִּיםלֹא-יֵשְׁבוּלָמוֹ
אֲשֶׁרהִתְעַתְּדוּלְגַלִּים׃
他曾住在荒凉城邑,


房屋无人居住、

将成亂堆。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁכּוֹן 07931动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁכַן居住
עָרִים 05892名词,阴性复数עִיר
נִכְחָדוֹת 03582动词,Nif'al 分词复阴כָּחַד隐瞒、隐藏、剪除、灭亡
בָּתִּים 01004名词,阳性复数בַּיִת殿、房屋、家
לֹא 03808否定的副词לֹא
יֵשְׁבוּ 03427动词,Qal 未完成式 3 复阳יָשַׁב居住、坐、停留
לָמוֹ 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、向、到、归属於מוֹ 是 3 复阳词尾的古形式。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הִתְעַתְּדוּ 06257动词,Hitpa'el 完成式 3 复עָתֹד预备
לְגַלִּים 01530介系词 לְ + 名词,阳性复数גַּל堆、波浪



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License