CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 5 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיִּהְיוּהַכְּרוּבִיםפֹּרְשִׂיםכְּנָפַיִם
עַל-מְקוֹםהָאָרוֹן
וַיְכַסּוּהַכְּרוּבִיםעַל-הָאָרוֹןוְעַל-בַּדָּיו
מִלְמָעְלָה׃
基路伯张開翅膀


向著约柜的地方,

基路伯…遮掩约柜和它的杠。(…处填入下行)

从上面

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּהְיוּ 01961动词,Qal 叙述式 3 复阳הָיָה是、成为、临到
הַכְּרוּבִים 03742冠词 הַ + 名词,阳性复数כְּרוּב基路伯
פֹּרְשִׂים 06566动词,Qal 主动分词复阳פָּרַשׂ撒開、铺在...上面
כְּנָפַיִם 03671名词,阴性双数כָּנָף边缘、角 (衣服的)、翅膀
עַל 05921介系词עַל在…上面
מְקוֹם 04725名词,单阳附属形מָקוֹם地方§2.11, 2.12
הָאָרוֹן 00727冠词 הַ + 名词,阳性单数אָרוֹן约柜、盒子
וַיְכַסּוּ 03680动词,Pi'el 叙述式 3 复阳כָּסָה遮盖、隐藏
הַכְּרוּבִים 03742冠词 הַ + 名词,阳性复数כְּרוּב基路伯
עַל 05921介系词עַל在…上面
הָאָרוֹן 00727冠词 הַ + 名词,阳性单数אָרוֹן约柜、盒子
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
בַּדָּיו 00905名词,复阳 + 3 单阳词尾בַּד分開、门闩、片段בַּד 的复数为 בַּדִּים,复数附属形为 בַּדֵּי;用附属形 בְּדֵּי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
מִלְמָעְלָה 04605מִלְמַעְלָה 的停顿型,介系词 מִן + 介系词 לְ + 副词 + 指示方向的 ָהמַעַל在上面



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License