原文内容 | 原文直译 |
וְלֹא-יִפְרְסוּלָהֶםעַל-אֵבֶל לְנַחֲמוֹעַל-מֵת וְלֹא-יַשְׁקוּאוֹתָםכּוֹסתַּנְחוּמִים עַל-אָבִיווְעַל-אִמּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 连接词 | 不 | |||
06536 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 分開、剥成一半 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | 这個字许多抄本写成 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00060 | 名词,单阳附属形 | 悲哀 | |||
05162 | 介系词 | 安慰 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04191 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 死 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
08248 | 动词,Hif'il 未完成式 3 复阳 | 喝 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
03563 | 名词,单阴附属形 | 杯 | |||
08575 | 名词,阳性复数 | 安慰 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
00517 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 母亲 |