CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 12 章 11 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיכַּאֲשֶׁרהִקְרִיבלָבוֹאמִצְרָיְמָה
וַיֹּאמֶראֶל-שָׂרַיאִשְׁתּוֹ
הִנֵּה-נָאיָדַעְתִּיכִּיאִשָּׁהיְפַת-מַרְאֶהאָתְּ׃
将近埃及,


就对他妻子撒莱说:

「我知道你是一個容貌俊美的妇人。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הִקְרִיב 07126动词,Hif'il 完成式 3 单阳קָרַב临近、靠近
לָבוֹא 00935介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
מִצְרָיְמָה 04714专有名词,地名、国名 + 指示方向的 ָהמִצְרַיִם埃及
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֶל 00413介系词אֶל向、往
שָׂרַי 08297专有名词,人名שָׂרַי撒莱
אִשְׁתּוֹ 00802名词,单阴 + 3 单阳词尾אִשָּׁה女人、妻子אִשָּׁה 的附属形为 אֵשֶׁת;用附属形来加词尾。
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
יָדַעְתִּי 03045动词,Qal 完成式 1 单יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אִשָּׁה 00802名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子
יְפַת 03303形容词,单阴附属形יָפֶה美麗的、漂亮的
מַרְאֶה 04758名词,阳性单数מַרְאֶה景象、异象、容貌、所见
אָתְּ 00859אַתְּ 的停顿型,代名词 2 单阴אַתָּה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License