原文内容 | 原文直译 |
וְאֶת-אֹתֹתָיווְאֶת-מַעֲשָׂיואֲשֶׁרעָשָׂה בְּתוֹךְמִצְרָיִםלְפַרְעֹהמֶלֶךְ-מִצְרַיִםוּלְכָל-אַרְצוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00226 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 兆头、记号 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
04639 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 行为、工作 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
04714 | 埃及 | §3.2 | |||
06547 | 介系词 | 法老 | |||
04428 | 名词,阳性单数 | 君王、国王 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
00776 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 地 |