原文内容 | 原文直译 |
וְכָל-נֶפֶשׁאֲשֶׁרתֹּאכַלנְבֵלָהוּטְרֵפָה בָּאֶזְרָחוּבַגֵּר וְכִבֶּסבְּגָדָיווְרָחַץבַּמַּיִםוְטָמֵא עַד-הָעֶרֶבוְטָהֵר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 连接词 | 所有、全部、整個、各 | |||
05315 | 名词,阴性单数 | 生命、活著的人 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00398 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 吃、吞吃 | |||
05038 | 名词,阴性单数 | 尸体 | |||
02966 | 连接词 | 撕碎的东西 | |||
00249 | 介系词 | 本地的树、当地人 | |||
01616 | 连接词 | 寄居者 | |||
03526 | 动词,Pi'el 连续式 3 单阳 | 洗滌、漂洗 | |||
00899 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 衣服 | |||
07364 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 洗 | |||
04325 | 介系词 | 水 | |||
02930 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 玷污、变为不洁净 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
06153 | 冠词 | 晚上 | |||
02891 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 洁净 |