原文内容 | 原文直译 |
כִּיכַּאֲשֶׁרשְׁתִיתֶםעַל-הַרקָדְשִׁי יִשְׁתּוּכָל-הַגּוֹיִםתָּמִיד וְשָׁתוּוְלָעוּוְהָיוּכְּלוֹאהָיוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
08354 | 动词,Qal 完成式 2 复阳 | 喝 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
02022 | 名词,单阳附属形 | 山 | |||
06944 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 圣所、圣物、神圣 | |||
08354 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 喝 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
01471 | 冠词 | 国家、人民 | |||
08548 | 副词 | 经常、一直、连续 | |||
08354 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 喝 | |||
03886 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 吞咽 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 成为、是、临到 | |||
03808 | 介系词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 成为、是、临到 |