原文内容 | 原文直译 |
אֵין-קֵץלְכָל-הָעָםלְכֹלאֲשֶׁר-הָיָהלִפְנֵיהֶם גַּםהָאַחֲרוֹנִיםלֹאיִשְׂמְחוּ-בוֹ כִּי-גַם-זֶההֶבֶלוְרַעְיוֹןרוּחַ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00369 | 副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
07093 | 名词,阳性单数 | 尾端、结尾 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、任何事物 | |||
05971 | 冠词 | 国家、百姓 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、任何事物 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 临到、是、成为 | §2.32, 2.34 | ||
03942 | 介系词 | 在…前面 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
00314 | 冠词 | 末后的、后面的 | §2.6, 2.20 | ||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
08055 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 喜悦、快乐 | §2.35 | ||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | §3.10 | ||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
02088 | 指示代名词 | 这個 | §8.30 | ||
01892 | 名词,阳性单数 | 蒸气、气息、空虚 | |||
07475 | 连接词 | 努力、奋斗 | §2.11, 2.12 | ||
07307 | 名词,阴性单数 | 灵、气、风 |