CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 2 章 11 节
原文内容 原文直译
שֵׁםהָאֶחָדפִּישׁוֹן
הוּאהַסֹּבֵבאֵתכָּל-אֶרֶץהַחֲוִילָה
אֲשֶׁר-שָׁםהַזָּהָב׃
第一道(河)的名字是比逊,


他是环绕哈腓拉全地的;

在那里有金子,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שֵׁם 08034名词,单阳附属形שֵׁם名字
הָאֶחָד 00259冠词 הַ + 名词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
פִּישׁוֹן 06376专有名词,河流名פִּישׁוֹן比逊
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
הַסֹּבֵב 05437冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳סָבַב环绕、游行、转
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ
הַחֲוִילָה 02341冠词 הַ + 专有名词,地名חֲוִילָה哈腓拉
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
שָׁם 08033副词שָׁם那里
הַזָּהָב 02091冠词 הַ + 名词,阳性单数זָהָב



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License