路加福音 23章 15节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00235 | 连接词 | | 只是、但是、反倒、然而、当然 | ||
|
03761 | 副词 | | 甚至不、也不 | ||
|
02264 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:希律 | |
|
00375 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | (送回原处) 遣回 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、所以、那么 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接后接直接受格時意思是「到……裏面、朝向、对准、有关」 | ||
|
02248 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第一人称 | | 我 | 不 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02400 | 感叹词 | | 看哪!注意! | ||
|
03762 | 形容词 | 主格 单数 中性 | | 没有任何事、没有任何人 | 在此作名词使用。 |
|
00514 | 形容词 | 主格 单数 中性 | | 配得、相称、匹配的 | |
|
02288 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 死 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | |
|
04238 | 动词 | 完成 被动 分词 主格 单数 中性 | | 做、完成、徵收 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |