CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 1 章 24 节
原文内容 原文直译
וָאֶשְׁמַעאֶת-קוֹלכַּנְפֵיהֶם
כְּקוֹלמַיִםרַבִּיםכְּקוֹל-שַׁדַּי
בְּלֶכְתָּם
קוֹלהֲמֻלָּהכְּקוֹלמַחֲנֶה
בְּעָמְדָםתְּרַפֶּינָהכַנְפֵיהֶן׃
…我听见翅膀的响声,(…处填入下行)


像大水的声音,像全能者的声音,

他们行走的時候,

也像军队哄嚷的声音。

他们站住的時候,便将他们的翅膀垂下。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאֶשְׁמַע 08085动词,Qal 叙述式 1 单שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
קוֹל 06963名词,单阳附属形קוֹל声音
כַּנְפֵיהֶם 03671名词,双阴 + 3 复阳词尾כָּנָף翅膀כָּנָף 的双数为 כְּנָפַיִם,双数附属形为 כַּנְפֵי;用附属形来加词尾。
כְּקוֹל 06963介系词 כְּ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
מַיִם 04325名词,阳性复数מַיִם
רַבִּים 07227形容词,阳性复数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
כְּקוֹל 06963介系词 כְּ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
שַׁדַּי 07706名词,阳性复数שַׁדַּי全能者שַׁדַּי 作为专有名词,指「上帝」。
בְּלֶכְתָּם 01980介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阳词尾הָלַךְ走、去
קוֹל 06963名词,单阳附属形קוֹל声音
הֲמֻלָּה 01999名词,阴性单数,短型式הֲמוּלָּה哄嚷
כְּקוֹל 06963介系词 כְּ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
מַחֲנֶה 04264名词,阳(或阴)性单数מַחֲנֶה扎營、军队、军營
בְּעָמְדָם 05975介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阳词尾עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
תְּרַפֶּינָה 07503动词,Pi'el 未完成式 3 复阴רָפָהQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif'il 安静、听任、放弃、让他走
כַנְפֵיהֶן 03671名词,双阴 + 3 复阴词尾כָּנָף翅膀כָּנָף 的双数为 כְּנָפַיִם,双数附属形为 כַּנְפֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License