CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 13章 10节

原文内容与参考直译:
ἀγάπη

τῷ πλησίον
…於邻人,(…处填入下一行)
κακὸν οὐκ ἐργάζεται·
不行恶事
πλήρωμα οὖν νόμου
所以…就是律法的完全。(…处填入下一行)
ἀγάπη.

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 ἀγάπη 00026名词主格 单数 阴性  ἀγάπη爱、重视
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 阳性  视情况翻译
 πλησίον 04139副词 πλησίον靠近意思是「邻居」。
 κακὸν 02556形容词直接受格 单数 中性  κακός不当地、错误地、邪恶的
 οὐκ 03756副词 οὐ
 ἐργάζεται 02038动词现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  ἐργάζομαι进行、 产生
 πλήρωμα 04138名词主格 单数 中性  πλήρωμα满足、完成
 οὖν 03767连接词 οὖν於是、然后
 νόμου 03551名词所有格 单数 阳性  νόμος律法、原则、方法
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 ἀγάπη 00026名词主格 单数 阴性  ἀγάπη爱、重视


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画