马太福音 6章 13节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 连、也、甚至 | 在此作副词使用。 | |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | 通常使用於非直说语气的动词 | |
|
01533 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第二人称 单数 | | 带进、引导进入 | |
|
02248 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「进入」 | ||
|
03986 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 试验、试探 | |
|
00235 | 连接词 | | 而是、但是 | ||
|
04506 | 动词 | 第一简单過去 关身 命令语气 第二人称 单数 | | 拯救 | |
|
02248 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从…」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | 也可以是所有格单数阳性 |
|
04190 | 形容词 | 所有格 单数 中性 | | 邪恶的、坏的 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |