歌罗西书 3章 10节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01746 | 动词 | 第一简单過去 关身 分词 主格 复数 阳性 | | 穿衣服、穿上 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03501 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 新的、崭新的 | 在此作名词使用。 |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00341 | 动词 | 现在 被动 分词 直接受格 单数 阳性 | | 更新 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「关於、进入、到、为了」 | ||
|
01922 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | (关於道德或信仰)知识、认识 | |
|
02596 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「根据、按照、合乎」 | ||
|
01504 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 像、外表 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02936 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 所有格 单数 阳性 | | 创造 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |