原文内容 | 原文直译 |
וּלְשׁוֹנְךָאַדְבִּיקאֶל-חִכֶּךָוְנֶאֱלַמְתָּ וְלֹא-תִהְיֶהלָהֶםלְאִישׁמוֹכִיחַ כִּיבֵּיתמְרִיהֵמָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03956 | 连接词 | 舌 | |||
01692 | 动词,Hif'il 未完成式 1 单 | 紧紧跟随、黏住 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
02441 | 嘴、上颚 | ||||
00481 | 动词,Nif'al 连续式 2 单阳 | Nif'al 说不出话来、受束缚,Pi'el 绑住 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00376 | 介系词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03198 | 动词,Hif'il 分词单阳 | 断定是非、判断、证明 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房屋、家 | |||
04805 | 名词,阳性单数 | 叛逆 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 |