CBOL 旧约 Parsing 系统

路得记 第 1 章 3 节
原文内容 原文直译
וַיָּמָתאֱלִימֶלֶךְאִישׁנָעמִי
וַתִּשָּׁאֵרהִיאוּשְׁנֵיבָנֶיהָ׃
后来拿俄米的丈夫以利米勒死了,


剩下妇人和他两個儿子。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּמָת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阳מוּת
אֱלִימֶלֶךְ 00458专有名词,人名אֱלִימֶלֶךְ以利米勒以利米勒原意为「我的上帝是王」。
אִישׁ 00376名词,单阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
נָעמִי 05281专有名词,人名נָעמִי拿俄米拿俄米原意为「甜美」。
וַתִּשָּׁאֵר 07604动词,Nif'al 叙述式 3 单阴שָׁאַר剩下
הִיא 01931代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她
וּשְׁנֵי 08147连接词 וְ + 名词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
בָנֶיהָ 01121名词,复阳 + 3 单阴词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License