CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 1 章 32 节
原文内容 原文直译
וּבַדָּבָרהַזֶּהאֵינְכֶםמַאֲמִינִםבַּיהוָהאֱלֹהֵיכֶם׃
你们在这事上却不信雅威―你们的上帝。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבַדָּבָר 01697连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
אֵינְכֶם 00369副词 אַיִן + 2 复阳词尾אַיִן不存在、没有אַיִן 用附属形 אֵין 来加词尾。
מַאֲמִינִם 00539动词,Hif'il 分词复阳אָמַןQal 坚定、支持,Nif'al 确立、忠心、可靠的,Hif'il 相信、确信
בַּיהוָה 03068介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两個字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License