原文内容 | 原文直译 |
וַיִּשְׁכַּבחִזְקִיָּהוּעִם-אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְמְנַשֶּׁהבְנוֹתַּחְתָּיו׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07901 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 躺卧、同寝 | |||
02396 | 专有名词,人名 | 希西家 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
00001 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
04427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 作王、统治 | |||
04519 | 专有名词,支派名、地名 | 玛拿西 | |||
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 |