CBOL 新约 Parsing 系统

提摩太前书 5章 17节

原文内容与参考直译:
Οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν,
那些善於治理(教会)的长老,当被认为值得双倍的敬奉;
μάλιστα οἱ κοπιῶντες
尤其是那些…辛劳付出的人。(…处填入下一行)
ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ.
在讲道和教导上

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 καλῶς 02573副词 καλῶς合宜地、正当地、光采地
 προεστῶτες 04291动词第一完成 主动 分词 主格 复数 阳性  προΐστημι治理、指导
 πρεσβύτεροι 04245形容词主格 复数 阳性  πρεσβύτερος较老的、长老的
 διπλῆς 01362形容词所有格 单数 阴性  διπλοῦς双倍
 τιμῆς 05092名词所有格 单数 阴性  τιμή价值、尊敬、酬金
 ἀξιούσθωσαν 00515动词现在 被动 命令语气 第三人称 复数  ἀξιόω认为合適、值得
 μάλιστα 03122副词 μάλιστα特别是、尤其是、首要的
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 κοπιῶντες 02872动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  κοπιάω辛苦工作、劳苦、疲累
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「藉著、在…里面、进入」
 λόγῳ 03056名词间接受格 单数 阳性  λόγος道、(口头的)话语
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 διδασκαλίᾳ 01319名词间接受格 单数 阴性  διδασκαλία教导、教训


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画