原文内容 | 原文直译 |
וַיְצַואֹתָםלֵאמֹר רְאוּאַתֶּםאֹרְבִיםלָעִירמֵאַחֲרֵיהָעִיר אַל-תַּרְחִיקוּמִן-הָעִירמְאֹד וִהְיִיתֶםכֻּלְּכֶםנְכֹנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06680 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | §9.14 | ||
00559 | 介系词 | 说 | |||
07200 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 看、体验、享受 | |||
00859 | 代名词 2 复阳 | 你 | |||
00693 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 埋伏 | |||
05892 | 介系词 | 城邑 | |||
00310 | 介系词 | 后面、跟著 | |||
05892 | 冠词 | 城邑 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
07368 | 动词,Hif'il 未完成式 2 复阳 | 遠離 | |||
04480 | 介系词 | 从、離開 | |||
05892 | 冠词 | 城邑 | |||
03966 | 副词 | 极其、非常 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | 是、成为、临到 | |||
03605 | 名词,单阳 + 2 复阳词尾 | 全部、整個、各 | |||
03559 | 动词,Nif'al 分词复阳 | Hif'il 预备、建立、坚立 |