原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרהִקְשִׁיתָלִשְׁאוֹל אִם-תִּרְאֶהאֹתִילֻקָּחמֵאִתָּךְ יְהִי-לְךָכֵן וְאִם-אַיִןלֹאיִהְיֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
07185 | 动词,Hif'il 完成式 2 单阳 | 艰难、艰苦 | |||
07592 | 介系词 | 問、询問 | |||
00518 | 连接词 | 如果 | |||
07200 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 看 | §2.35 | ||
00853 | 受词记号 + 1 单词尾 | 不必翻译 | |||
03947 | 拿、取 | ||||
00854 | 与、跟 | ||||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
00518 | 连接词 | 如果 | |||
00369 | 否定的副词 | 没有、除非 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 |