原文内容 | 原文直译 |
לֹאתַעֲשׂוּןאִתִּיאֱלֹהֵיכֶסֶףוֵאלֹהֵיזָהָב לֹאתַעֲשׂוּלָכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 副词 | 否定的意思 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 | 做 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.15 | ||
03701 | 名词,阳性单数 | 银子、钱 | |||
00430 | 连接词 | 上帝、神、神明 | |||
02091 | 名词,阳性单数 | 金 | |||
03808 | 副词 | 否定的意思 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 复阳 | 做 | §9.13 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 |