CBOL 新约 Parsing 系统

启示录 9章 3节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐκ τοῦ καπνοῦ ἐξῆλθον ἀκρίδες εἰς τὴν γῆν,
从烟中出来了蝗虫到地上,
καὶ ἐδόθη αὐταῖς ἐξουσία
且能力被赐给它们,
ὡς ἔχουσιν ἐξουσίαν οἱ σκορπίοι τῆς γῆς.
好像地上蝎子有能力一样。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於…、从」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 καπνοῦ 02586名词所有格 单数 阳性  καπνός(燃烧造成的)烟
 ἐξῆλθον 01831动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ἐξέρχομαι出来
 ἀκρίδες 00200名词主格 复数 阴性  ἀκρίς蝗虫
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「往…」
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 γῆν 01093名词直接受格 单数 阴性  γῆ
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐδόθη 01325动词第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数  δίδωμι给、允准
 αὐταῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阴性 第三人称  αὐτός
 ἐξουσία 01849名词主格 单数 阴性  ἐξουσία权威、力量
 ὡς 05613连接词 ὡς约有、如同、好像
 ἔχουσιν 02192动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  ἔχω
 ἐξουσίαν 01849名词直接受格 单数 阴性  ἐξουσία权威、力量
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 σκορπίοι 04651名词主格 复数 阳性  σκορπίος蝎子
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 γῆς 01093名词所有格 单数 阴性  γῆ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画