原文内容 | 原文直译 |
כִּילֹאנִנְחַלאִתָּםמֵעֵבֶרלַיַּרְדֵּןוָהָלְאָה כִּיבָאָהנַחֲלָתֵנוּאֵלֵינוּמֵעֵבֶרהַיַּרְדֵּןמִזְרָחָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05157 | 动词,Qal 未完成式 1 复 | 继承、承受 | |||
00854 | 介系词 | 跟 | |||
05676 | 介系词 | …外、对面、旁边 | |||
03383 | 介系词 | 约旦河 | |||
01973 | 连接词 | 在那边、在…外 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 来、进入、临到、发生 | |||
05159 | 名词,单阴 + 1 复词尾 | 產业 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
05676 | 介系词 | …外、对面、旁边 | |||
03383 | 冠词 | 约旦河 | |||
04217 | 名词,阳性单数 + 表示方向的 | 日出的方向、东方 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |