加拉太书 2章 1节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01899 | 副词 | | 於是、此后、然后 | ||
|
01223 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「藉著、用、经過」 | ||
|
01180 | 形容词 | 所有格 复数 中性 | | 十四 | |
|
02094 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 岁、年 | |
|
03825 | 副词 | | 又、再、另一方面 | ||
|
00305 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 上去、登高、生长 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「关於、进入、到、为了」 | ||
|
02414 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 专有名词,地名:耶路撒冷 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
00921 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:巴拿巴 | |
|
04838 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 连同携带、带…同去 | |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
05103 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:提多 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |