CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 10章 40节

原文内容与参考直译:
δεχόμενος ὑμᾶς
那接待你们的人
ἐμὲ δέχεται,
接待我;
καὶ ἐμὲ δεχόμενος
那接待我的人
δέχεται τὸν ἀποστείλαντά με.
接待那差遣我的。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 δεχόμενος 01209动词现在 被动形主动 意分词 主格 单数 阳性  δέχομαι接受、欢迎、接纳
 ὑμᾶς 05209人称代名词直接受格 复数 第二人称  σύ
 ἐμὲ 01473人称代名词直接受格 单数 第一人称  ἐγώ
 δέχεται 01209动词现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  δέχομαι接受、欢迎、接纳
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 ἐμὲ 01473人称代名词直接受格 单数 第一人称  ἐγώ
 δεχόμενος 01209动词现在 被动形主动 意分词 主格 单数 阳性  δέχομαι接受、欢迎、接纳
 δέχεται 01209动词现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  δέχομαι接受、欢迎、接纳
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 ἀποστείλαντά 00649动词第一简单過去 主动 分词 直接受格 单数 阳性  ἀποστέλλω差遣
 με 03165人称代名词直接受格 单数 第一人称  ἐγώ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画