CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 28 章 11 节
原文内容 原文直译
וּבְרָאשֵׁיחָדְשֵׁיכֶםתַּקְרִיבוּעֹלָהלַיהוָה
פָּרִיםבְּנֵי-בָקָרשְׁנַיִםוְאַיִלאֶחָד
כְּבָשִׂיםבְּנֵי-שָׁנָהשִׁבְעָהתְּמִימִם׃
每月朔,你们要将…献给雅威为燔祭。(…处填入以下二行)


两只公牛犊、一只公綿羊、

七只没有残疾一岁的公羊羔,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְרָאשֵׁי 07218连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳附属形רֹאשׁ头、宗、群、队
חָדְשֵׁיכֶם 02320名词,复阳 + 2 复阳词尾חֹדֶשׁ月朔、新月
תַּקְרִיבוּ 07126动词,Hif'il 未完成式 2 复阳קָרַב临近、靠近、带近、呈献
עֹלָה 05930名词,阴性单数עֹלָה燔祭、阶梯
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
פָּרִים 06499名词,阳性复数פַּר小公牛
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11-13, 2.15
בָקָר 01241名词,阳性单数בָּקָר
שְׁנַיִם 08147名词,阳性双数שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
וְאַיִל 00352连接词 וְ + 名词,阳性单数אַיִל公綿羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
אֶחָד 00259形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
כְּבָשִׂים 03532名词,阳性复数כֶּבֶשׂ小公羊、綿羊、小羊
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11-13, 2.15
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה
שִׁבְעָה 07651名词,阴性单数שִׁבְעָה שֶׁבַע数目的「七」
תְּמִימִם 08549形容词,阳性复数תָּמִים健康的、健全的、完整的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License