路加福音 14章 31节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02228 | 连接词 | | 或者、或、比... | ||
|
05101 | 疑問代名词 | 主格 单数 阳性 | | 谁、什么 | |
|
00935 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 国王 | |
|
04198 | 动词 | 现在 被动形主动 意分词 主格 单数 阳性 | | 去、前行、行为举止 | |
|
02087 | 形容词 | 间接受格 单数 阳性 | | 另一個、另外的、不同的 | |
|
00935 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 国王 | |
|
04820 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 与人作战、商议、思索 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「进入」 | ||
|
04171 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 战争、冲突 | |
|
03780 | 副词 | | 难道不是、不 | 在否定疑問句中,期待肯定的答覆 | |
|
02523 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 坐下 | |
|
04412 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 最重要的、首先 | |
|
01011 | 动词 | 未来 关身 直说语气 第三人称 单数 | | 仔细考量、计画、决定 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、如果、倘若 | ||
|
01415 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 可能的、有能力的 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…里」 | + 不定词意思是「当…的時候」。 | |
|
01176 | 形容词 | 间接受格 复数 阴性 | | 十 | |
|
05505 | 名词 | 间接受格 复数 阴性 | | 千 | |
|
05221 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 遇见、反对、对抗 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
01501 | 形容词 | 所有格 复数 阴性 | | 二十 | |
|
05505 | 名词 | 所有格 复数 阴性 | | 千 | |
|
02064 | 动词 | 现在 被动形主动 意分词 间接受格 单数 阳性 | | 来、去、来临 | |
|
01909 | 介系词 | | 后后接直接受格時意思是「敌对、凌驾、在...之上、对著」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |