原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרהָבִיהַמִּטְפַּחַתאֲשֶׁר-עָלַיִךְ וְאֶחֳזִי-בָהּ וַתֹּאחֶזבָּהּ וַיָּמָדשֵׁשׁ-שְׂעֹרִיםוַיָּשֶׁתעָלֶיהָ וַיָּבֹאהָעִיר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
03051 | 动词,Qal 祈使式单阴 | 给、提供 | |||
04304 | 冠词 | 披肩 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05921 | 介系词 | 向、在…上面 | |||
00270 | 连接词 | 紧抓住 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
00270 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 紧抓住 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
04058 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 量 | |||
08337 | 名词,阳性单数 | 数目的「六」 | |||
08184 | 名词,阴性复数 | 大麦 | |||
07896 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 置、放、定 | |||
05921 | 介系词 | 向、在…上面 | |||
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
05892 | 冠词 | 城 |