原文内容 | 原文直译 |
וְאִם-נֶדֶראוֹנְדָבָהזֶבַחקָרְבָּנוֹ בְּיוֹםהַקְרִיבוֹאֶת-זִבְחוֹיֵאָכֵל וּמִמָּחֳרָתוְהַנּוֹתָרמִמֶּנּוּיֵאָכֵל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果、不是 | |||
05088 | 名词,阳性单数 | 许願 | |||
00176 | 连接词 | 或 | |||
05071 | 名词,阴性单数 | 甘心 | |||
02077 | 名词,单阳附属形 | 祭、献祭 | |||
07133 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 供物、奉献 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
07126 | 动词,Hif'il 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | 临近、靠近、带近 | |||
00853 | 受词记号 | 与、跟 | §9.14 | ||
02077 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 祭、献祭 | |||
00398 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 吃、吞吃 | |||
04283 | 连接词 | 翌日 | |||
03498 | 连接词 | 留下、剩下 | |||
04480 | 介系词 | 从 | |||
00398 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 吃、吞吃 |