原文内容 | 原文直译 |
וּבְהַגִּיעַתֹּרנַעֲרָהוְנַעֲרָה לָבוֹאאֶל-הַמֶּלֶךְאֲחַשְׁוֵרוֹשׁ מִקֵּץהֱיוֹתלָהּכְּדָתהַנָּשִׁיםשְׁנֵיםעָשָׂרחֹדֶשׁ כִּיכֵּןיִמְלְאוּיְמֵימְרוּקֵיהֶן שִׁשָּׁהחֳדָשִׁיםבְּשֶׁמֶןהַמֹּר וְשִׁשָּׁהחֳדָשִׁיםבַּבְּשָׂמִיםוּבְתַמְרוּקֵיהַנָּשִׁים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05060 | 连接词 | 接触、触及 | |||
08447 | 名词,单阳附属形 | 辫子、褶、顺序 | |||
05291 | 名词,阴性单数 | 女孩、女仆 | |||
05291 | 连接词 | 女孩、女仆 | |||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
04428 | 冠词 | 君王 | |||
00325 | 专有名词,人名 | 亚哈随鲁 | |||
07093 | 介系词 | 尾端、结尾 | |||
01961 | 动词,Qal 不定词附属形 | 是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
01881 | 介系词 | 法律 | |||
00802 | 冠词 | 女人、妻子 | |||
08147 | 名词,双阳附属形 | 数目的「二」 | |||
06240 | 名词,阳性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
02320 | 名词,阳性单数 | 月、新月、初一 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
04390 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 充满 | |||
03117 | 名词,复阳附属形 | 日子、時候 | |||
04795 | 名词,复阳 + 3 复阴词尾 | 擦拭 | |||
08337 | 名词,阴性单数 | 数目的「六」 | |||
02320 | 名词,阳性复数 | 月、新月、初一 | |||
08081 | 介系词 | 膏油 | |||
04753 | 冠词 | 没药 | |||
08337 | 连接词 | 数目的「六」 | |||
02320 | 名词,阳性复数 | 月、新月、初一 | |||
01314 | 介系词 | 香料、香脂 | |||
08562 | 连接词 | 香品 | |||
00802 | 冠词 | 女人、妻子 |