原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרלוֹדָּוִדאֵימִזֶּהתָּבוֹא וַיֹּאמֶראֵלָיו מִמַּחֲנֵהיִשְׂרָאֵלנִמְלָטְתִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.17, 8.18 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
00335 | 疑問副词,附属形 | 哪里、哪一個 | |||
02088 | 介系词 | 这個 | §5.3, 8.30 | ||
00935 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 来、进入、临到、发生 | §2.35 | ||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.17, 8.18 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
04264 | 介系词 | 军旅、军營、军队 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
04422 | 动词,Nif'al 完成式 1 单 | Nif'al 溜出、逃出、被拯救 |