CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 21 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיַּחְמֹלהַמֶּלֶךְ
עַל-מְפִי-בֹשֶׁתבֶּן-יְהוֹנָתָןבֶּן-שָׁאוּל
עַל-שְׁבֻעַתיְהוָהאֲשֶׁרבֵּינֹתָם
בֵּיןדָּוִדוּבֵיןיְהוֹנָתָןבֶּן-שָׁאוּל׃
王就怜惜


扫罗的孫子,约拿单的儿子米非・ 波设;

因为…曾指著耶和华起誓结盟,(…处填入下行)

大卫与扫罗的儿子约拿单之间

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּחְמֹל 02550动词,Qal 叙述式 3 单阳חָמַל顾惜、怜悯
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
עַל 05921介系词עַל在…上面
מְפִי 04648专有名词,人名מְפִי בֹשֶׁת米非・ 波设מְפִיבֹשֶׁת两個字合起来为专有名词「米非・ 波设」。
בֹשֶׁת 04648专有名词,人名מְפִי בֹשֶׁת米非・ 波设מְפִיבֹשֶׁת两個字合起来为专有名词「米非・ 波设」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יְהוֹנָתָן 03083专有名词,人名יְהוֹנָתָן约拿单约拿单原意为「上主已赏赐」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗
עַל 05921介系词עַל在…上面
שְׁבֻעַת 07621名词,单阴附属形שְׁבוּעָה发誓
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בֵּינֹתָם 00996介系词 בַּיִן + 3 复阳词尾בַּיִן在…之间בַּיִן 用附属形 בֵּין 加词尾。
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בַּיִן在…之间
יְהוֹנָתָן 03083专有名词,人名יְהוֹנָתָן约拿单约拿单原意为「上主已赏赐」。
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License