CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 1 章 26 节
原文内容 原文直译
וְלֹאאֲבִיתֶםלַעֲלֹת
וַתַּמְרוּאֶת-פִּייְהוָהאֱלֹהֵיכֶם׃
「你们却不肯上去,


竟违背了雅威―你们上帝的口(指命令),

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
אֲבִיתֶם 00014动词,Qal 未完成式 2 复阳אָבָה願意
לַעֲלֹת 05927介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָלָה上去、升高、生长、献上
וַתַּמְרוּ 04784动词,Hif'il 叙述式 2 复阳מָרָה背叛、不顺从
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
פִּי 06310名词,单阳附属形פֶּה
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License