CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 13 章 23 节
原文内容 原文直译
הֲיַהֲפֹךְכּוּשִׁיעוֹרוֹ
וְנָמֵרחֲבַרְבֻּרֹתָיו
גַּם-אַתֶּםתּוּכְלוּלְהֵיטִיבלִמֻּדֵיהָרֵעַ׃
古实人岂能改变皮肤呢?


豹岂能改变斑点呢?

若能,你们这擅於行恶的便能行善了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֲיַהֲפֹךְ 02015疑問词 הֲ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳הָפַךְ转变、推翻、倾覆
כּוּשִׁי 03569专有名词,族名,阳性单数כּוּשִׁי古实人
עוֹרוֹ 05785名词,单阳 + 3 单阳词尾עוֹרעוֹר 的附属形也是 עוֹר;用附属形来加词尾。
וְנָמֵר 05246连接词 וְ + 名词,阳性单数נָמֵר
חֲבַרְבֻּרֹתָיו 02272名词,复阴 + 3 单阳词尾חֲבַרְבֻּרָה斑点חֲבַרְבֻּרָה 的复数为 חֲבַרְבֻּרֹת(未出现),复数附属形也是 חֲבַרְבֻּרֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
גַּם 01571副词גַּם
אַתֶּם 00859代名词 2 复阳אַתֶּם אַתָּה你、你们
תּוּכְלוּ 03201动词,Qal 未完成式 2 复阳יָכוֹל יָכֹל能够
לְהֵיטִיב 03190介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形יָטַבQal 是良善的,Hif'il 做得好、降福
לִמֻּדֵי 03928形容词,复阳附属形לִמּוּד教导的
הָרֵעַ 07489动词,Hif'il 不定词附属形רָעַעI. 行恶 ;II. 破坏、打破



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License