CBOL 新约 Parsing 系统

提摩太后书 1章 14节

原文内容与参考直译:
τὴν καλὴν παραθήκην φύλαξον
你要持守那美好的托付。
διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ ἐνοικοῦντος ἐν ἡμῖν.
靠著那住在我们里面的圣灵,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 καλὴν 02570形容词直接受格 单数 阴性  καλός好的、 有用处的
 παραθήκην 03866名词直接受格 单数 阴性  παραθήκη托管
 φύλαξον 05442动词第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数  φυλάσσω遵守(诫命)、留心、保护
 διὰ 01223介系词 διά后接所有格 时意思是「藉著、经過、由」
 πνεύματος 04151名词所有格 单数 中性  πνεῦμα
 ἁγίου 00040形容词所有格 单数 中性  ἅγιος圣洁的
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  视情况翻译
 ἐνοικοῦντος 01774动词现在 主动 分词 所有格 单数 中性  ἐνοικέω居住在隐喻:在人里面发挥(正面)影响
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「藉著、在…里面、进入」
 ἡμῖν 02254人称代名词间接受格 复数 第一人称  ἐγώ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画