CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 27 章 10 节
原文内容 原文直译
פָּרַסוְלוּדוּפוּט
הָיוּבְחֵילֵךְאַנְשֵׁימִלְחַמְתֵּךְ
מָגֵןוְכוֹבַעתִּלּוּ-בָךְ
הֵמָּהנָתְנוּהֲדָרֵךְ׃
波斯(人)、路德(人)、弗(人)


在你军營中作战士;

他们在你中间悬掛盾牌和头盔,

彰显你的尊荣。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
פָּרַס 06539专有名词,国名、地名פָּרַס波斯
וְלוּד 03865连接词 וְ + 专有名词,人名、地名לוּד路德
וּפוּט 06316连接词 וְ + 专有名词,地名פּוּט
הָיוּ 01961动词,Qal 完成式 3 复הָיָה作、是、成为、临到
בְחֵילֵךְ 02428介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阴词尾חַיִל军队、力量、财富、能力חַיִל 的附属形为 חֵיל;用附属形来加词尾。
אַנְשֵׁי 00376名词,复阳附属形אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מִלְחַמְתֵּךְ 04421名词,单阴 + 2 单阴词尾מִלְחָמָה战争מִלְחָמָה 的附属形为 מִלְחֶמֶת;用基本型 מִלְחַמְתּ 来加词尾。
מָגֵן 04043名词,阳性单数מָגֵן盾牌
וְכוֹבַע 03553连接词 וְ + 名词,单阳附属形כּוֹבַע头盔
תִּלּוּ 08518动词,Pi'el 完成式 3 复תָָּלָה悬掛
בָךְ 09002介系词 בְּ + 2 单阴词尾בְּ在、用、藉著
הֵמָּה 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
נָתְנוּ 05414动词,Qal 完成式 3 复נָתַן使、给
הֲדָרֵךְ 01926名词,单阳 + 2 单阴词尾הָדָר荣耀、尊荣、威严הָדָר 的附属形为 הֲדַר;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License