马可福音 6章 20节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后、的确是 | ||
|
02264 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:希律 | |
|
05399 | 动词 | 不完成 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 害怕、惊吓、敬畏 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02491 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:约翰 | |
|
01492 | 动词 | 第二完成 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 看见 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
00435 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 丈夫、男人、人 | |
|
01342 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 公义的、正直的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00040 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 圣洁的、分别为圣的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
04933 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 保护、保守 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00191 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 听见 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04183 | 形容词 | 直接受格 复数 中性 | | 许多、严厉地、時常、恳切地 | |
|
00639 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 不确定、被困扰 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02234 | | 高兴地 | |||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
00191 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 听见 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |