原文内容 | 原文直译 |
וְהִנֵּהעֵינֵיכֶםרֹאוֹתוְעֵינֵיאָחִיבִנְיָמִין כִּי-פִיהַמְדַבֵּראֲלֵיכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
05869 | 名词,双阴 + 2 复阳词尾 | 眼睛 | |||
07200 | 动词,Qal 主动分词复阴 | 看见 | |||
05869 | 连接词 | 眼睛 | |||
00251 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 兄弟 | |||
01144 | 专有名词,人名 | 便雅悯 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06310 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 口、嘴巴 | |||
01696 | 冠词 | 讲 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 |