原文内容 | 原文直译 |
וַיָּבֶןוַיְדַבֵּרעִמִּיוַיֹּאמַר דָּנִיֵּאלעַתָּהיָצָאתִי לְהַשְׂכִּילְךָבִינָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00995 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | 聪明、明辨 | |||
01696 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | 讲 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
00559 | 说 | ||||
01840 | 专有名词,人名 | 但以理 | |||
06258 | 副词 | 现在 | |||
03318 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 出去 | |||
07919 | 介系词 | Qal 明白、聪明、谨慎,Pi'el 手交叉,Hif'il 有洞察力、教导、成功、顺利 | |||
00998 | 名词,阴性单数 | 了解、悟性、明哲、聪明 |