腓立比书 4章 11节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03756 | 副词 | | 不、不是 | ||
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译、因为 | ||
|
02596 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「按照、根据、朝著、依据」 | ||
|
05304 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 需要、贫乏、缺乏 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 说 | |
|
01473 | 人称代名词 | 主格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后、的确是 | ||
|
03129 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 学习、发现 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」 | ||
|
03739 | 关系代名词 | 间接受格 复数 中性 | | 那個、不必翻译 | |
|
01510 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 是、在、有 | |
|
00842 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 知足、自足 | 在此作名词用 |
|
01511 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 是、发生、出现 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |