CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 88 篇 11 节
原文内容
原文直译
הַיְסֻפַּרבַּקֶּבֶרחַסְדֶּךָ אֱמוּנָתְךָבָּאֲבַדּוֹן׃
(原文 88:12)你的慈爱岂能在坟墓里被述说吗?
你的信实岂能在灭亡之地被述说吗?
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
הַיְסֻפַּר
05608
疑問词
הַ
+ 动词,Pu'al 未完成式 3 单阳
סָפַר
1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
בַּקֶּבֶר
06913
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
קֶבֶר
坟墓
חַסְדֶּךָ
02617
חַסְדְּךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
חֶסֶד
慈爱、忠诚
חֶסֶד
为 Segol 名词,用基本型
חַסְדּ
加词尾。
אֱמוּנָתְךָ
00530
名词,单阴 + 2 单阳词尾
אֱמוּנָה
信实
אֱמוּנָה
的附属形为
אֱמוּנַת
;用附属形来加词尾。
בָּאֲבַדּוֹן
00011
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
אֲבַדּוֹן
毁灭之地、亚巴顿
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。