CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 31 章 2 节
原文内容 原文直译
נְקֹםנִקְמַתבְּנֵייִשְׂרָאֵלמֵאֵתהַמִּדְיָנִים
אַחַרתֵּאָסֵףאֶל-עַמֶּיךָ׃
「你要在从米甸人身上报以色列人的仇,


之后你要归到你本民那里。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
נְקֹם 05358动词,Qal 祈使式单阳נָקַם报仇、遭惩罚
נִקְמַת 05360名词,单阴附属形נְקָמָה报仇、仇恨
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
מֵאֵת 00854介系词 מִן + 介系词 אֵתאֵת与、跟
הַמִּדְיָנִים 04084冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数מִדְיָנִי米甸人
אַחַר 00310副词אַחַר后面
תֵּאָסֵף 00622动词,Nif'al 未完成式 2 单阳אָסַף聚集
אֶל 00413介系词אֶל向、往
עַמֶּיךָ 05971名词,复阳 + 2 单阳词尾עַם百姓、国民עַם 的复数为 עַמִים,复数附属形为 עַמֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License