原文内容 | 原文直译 |
שְׁבָהאִתִּיאַל-תִּירָא כִּיאֲשֶׁר-יְבַקֵּשׁאֶת-נַפְשִׁייְבַקֵּשׁאֶת-נַפְשֶׁךָ כִּי-מִשְׁמֶרֶתאַתָּהעִמָּדִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03427 | 动词,Qal 强调的祈使式单阳 | 居住、坐、停留 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
03372 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 害怕 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01245 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | §2.35 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05315 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 心灵、生命 | |||
01245 | 动词,Pi'el 未完成式 3 单阳 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | §2.35 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05315 | 心灵、生命 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
04931 | 名词,阴性单数 | 职务、命令、掌管、守卫、看守 | |||
00859 | 代名词 2 单阳 | 你 | |||
05978 | 介系词 | 跟 |