CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 46 章 26 节
原文内容 原文直译
וּנְתַתִּיםבְּיַדמְבַקְשֵׁינַפְשָׁם
וּבְיַדנְבוּכַדְרֶאצַּרמֶלֶךְ-בָּבֶל
וּבְיַד-עֲבָדָיו
וְאַחֲרֵי-כֵןתִּשְׁכֹּןכִּימֵי-קֶדֶם
נְאֻם-יְהוָה׃ס
我要将他们交付寻索其命之人的手


和巴比伦王尼布甲尼撒的手

与他臣仆的手;

以后她(指埃及)必再有人居住,与从前一样。

这是雅威的话语。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּנְתַתִּים 05414动词,Qal 连续式 1 单 + 3 复阳词尾נָתַן
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
מְבַקְשֵׁי 01245动词,Pi'el 分词,复阳附属形בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求这個分词在此作名词「寻索者」解。
נַפְשָׁם 05315名词,单阴 + 3 复阳词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
וּבְיַד 03027连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
נְבוּכַדְרֶאצַּר 05019专有名词,人名נְבוּכַדְרֶאצַּר尼布甲尼撒
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王
בָּבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
וּבְיַד 03027连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
עֲבָדָיו 05650名词,复阳 + 3 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 的复数为 עֲבָדִים,复数附属形为 עַבְדֵי;用附属形来加词尾。
וְאַחֲרֵי 00310连接词 וְ + 介系词,附属形אַחַר后面、跟著
כֵן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
תִּשְׁכֹּן 07931动词,Qal 未完成式 3 单阴שָׁכַן居住
כִּימֵי 03117介系词 כְּ + 名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
קֶדֶם 06924名词,阳性单数קֶדֶם东方、古老
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License