路加福音 13章 33节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04133 | 连接词 | | 然而、另一方面、不過 | ||
|
01163 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 必须、应該 | |
|
03165 | 人称代名词 | 直接受格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
04594 | 副词 | | 今天 | ||
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
00839 | 副词 | | 明天 | ||
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02192 | 动词 | 现在 关身 分词 间接受格 单数 阴性 | | 拥有、能够 | |
|
04198 | 动词 | 现在 被动形主动 意不定词 | | 去、前行、行为举止 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
03756 | 副词 | | 否定质词,意为「不、无」 | ||
|
01735 | 动词 | 现在 关身 直说语气 第三人称 单数 | | 得以、可能的 | |
|
04396 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 先知、先知的著作 | |
|
00622 | 动词 | 第一简单過去 关身 不定词 | | 毁灭、遗失、失去 | |
|
01854 | 介系词 | | 外面、以外 | ||
|
02419 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,地名:耶路撒冷 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |