CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 10 章 34 节
原文内容 原文直译
וְהַגּוֹרָלוֹתהִפַּלְנוּעַל-קֻרְבַּןהָעֵצִים
הַכֹּהֲנִיםהַלְוִיִּםוְהָעָם
לְהָבִיאלְבֵיתאֱלֹהֵינוּ
לְבֵית-אֲבֹתֵינוּלְעִתִּיםמְזֻמָּנִיםשָׁנָהבְשָׁנָה
לְבַעֵרעַל-מִזְבַּחיְהוָהאֱלֹהֵינוּ
כַּכָּתוּבבַּתּוֹרָה׃
(原文10:35)我们…都为献祭的柴掣签, (…处填入下行)


祭司、利未人和百姓

…奉到我们上帝的殿里,(…处填入下行)

每年按我们的父家,按定期

…烧在雅威我们上帝的坛上。(…处填入下行)

照著律法上所写的,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהַגּוֹרָלוֹת 01486连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数גּוֹרָל报应、签
הִפַּלְנוּ 05307动词,Hif'il 完成式 1 复נָפַל抽签决定
עַל 05921介系词עַל在…上面
קֻרְבַּן 07133名词,单阳附属形קָרְבָּן供物、奉献
הָעֵצִים 06086冠词 הַ + 名词,阳性复数עֵץ木头、树
הַכֹּהֲנִים 03548冠词 הַ + 名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
הַלְוִיִּם 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人
וְהָעָם 05971连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
לְהָבִיא 00935介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
לְבֵית 01004介系词 לְ + 名词,单阳附属形בַּיִת家、房子、殿
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
לְבֵית 01004介系词 לְ + 名词,单阳附属形בַּיִת家、房子、殿
אֲבֹתֵינוּ 00001名词,复阳 + 1 复词尾אָב父亲、祖先אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
לְעִתִּים 06256介系词 לְ + 名词,阳性复数עֵת時刻
מְזֻמָּנִים 02163动词,Pu'al 分词复阳זָמַן所定的時间
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה
בְשָׁנָה 08141介系词 בְּ + 名词,阴性单数שָׁנָה
לְבַעֵר 01197介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形בָּעַרI. 烧毁、燃烧、点燃;II. 愚昧、未開化、如野兽般残忍
עַל 05921介系词עַל在…上面
מִזְבַּח 04196名词,单阳附属形מִזְבֵּחַ祭坛
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵינוּ 00430名词,复阳 + 1 复词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
כַּכָּתוּב 03789介系词 כְּ + 冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳כָּתַב写、刻
בַּתּוֹרָה 08451介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数תּוֹרָה律法、教导



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License