原文内容 | 原文直译 |
הִנָּךְיָפָהרַעְיָתִיהִנָּךְיָפָה עֵינַיִךְיוֹנִיםמִבַּעַדלְצַמָּתֵךְ שַׂעְרֵךְכְּעֵדֶרהָעִזִּים שֶׁגָּלְשׁוּמֵהַרגִּלְעָד׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
03303 | 形容词,阴性单数 | 美麗的、漂亮的 | |||
07474 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 同伴 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
03303 | 形容词,阴性单数 | 美麗的、漂亮的 | 在此作名词解,指「美人」。 | ||
05869 | 名词,双阴 + 2 单阴词尾 | 眼睛 | |||
03123 | 名词,阴性复数 | 鸽子 | |||
01157 | 介系词 | 为了、背后、穿過、围绕 | |||
06777 | 介系词 | 面纱、面罩 | |||
08181 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | 头发 | |||
05739 | 介系词 | 羊群、畜群 | |||
05795 | 冠词 | 母山羊 | |||
01570 | 关系词 | 坐、躺 | |||
02022 | 介系词 | 山 | |||
01568 | 专有名词,地名 | 基列 |