CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 13 章 29 节
原文内容 原文直译
וַיִּתֵּןמֹשֶׁהלַחֲצִישֵׁבֶטמְנַשֶּׁה
וַיְהִילַחֲצִימַטֵּהבְנֵי-מְנַשֶּׁהלְמִשְׁפְּחוֹתָם׃
摩西把產业分给玛拿西半支派,


按著他们的宗族分给玛拿西半支派。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
לַחֲצִי 02677介系词לְ + 名词,单阳附属形חֲצִי一半
שֵׁבֶט 07626名词,单阳附属形שֵׁבֶט棍、支派
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
לַחֲצִי 02677介系词לְ + 名词,单阳附属形חֲצִי一半
מַטֵּה 04294名词,单阳附属形מַטֶּה杖、支派、分支
בְנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
לְמִשְׁפְּחוֹתָם 04940介系词 לְ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾מִשְׁפָּחָה家族、家庭מִשְׁפָּחָה 的复数为 מִשְׁפָּחוֹת,复数附属形为 מִשְׁפְּחוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License