CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 44 章 3 节
原文内容 原文直译
אֶת-הַנָּשִׂיא
נָשִׂיאהוּאיֵשֶׁב-בּוֹ
לֶאֱכָול-לֶחֶםלִפְנֵייְהוָה
מִדֶּרֶךְאֻלָםהַשַּׁעַריָבוֹא
וּמִדַּרְכּוֹיֵצֵא׃
至於王,


他必按王的位分,坐在其内,

在雅威面前吃饼。

他必由这门的走廊而入,

也必由此而出。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַנָּשִׂיא 05387冠词 הַ + 名词,阳性单数נָשִׂיא领导者、雾
נָשִׂיא 05387名词,阳性单数נָשִׂיא领导者、雾
הוּא 01931代名词 3 单阳הִיא הוּא他、她
יֵשֶׁב 03427动词,Qal 未完成式 3 单阳יָשַׁב居住、坐、停留
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
לֶאֱכָול 00398这是写型(从 לֶאֱכוֹל 而来),其读型为 לֶאֱכָל。按读型,它是介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱכָלאָכַל吃、吞吃אֱכָלאֱכוֹל 变化而来, 在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 אֱכָל
לֶחֶם 03899名词,阳性单数לֶחֶם饼、麵包
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מִדֶּרֶךְ 01870介系词 מִן + 名词,单阳附属形דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法
אֻלָם 00197名词,单阳附属形אוּלָם走廊
הַשַּׁעַר 08179冠词 הַ + 名词,阳性单数שַׁעַר城门
יָבוֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
וּמִדַּרְכּוֹ 01870介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法דֶּרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 דַּרְכּ 加词尾。
יֵצֵא 03318动词,Qal 未完成式 3 单阳יָצָא出去



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License