原文内容 | 原文直译 |
וּמֵחֲצִימַטֵּהמְנַשֶּׁהשְׁמוֹנָהעָשָׂראָלֶף אֲשֶׁרנִקְּבוּבְּשֵׁמוֹתלָבוֹאלְהַמְלִיךְאֶת-דָּוִיד׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02677 | 连接词 | 一半 | |||
04294 | 名词,单阳附属形 | 杖、支派、分支 | |||
04519 | 专有名词,人名、支派名 | 玛拿西 | |||
08083 | 名词,阴性单数 | 数目的「八」 | |||
06240 | 名词,阳性单数 | 数目的「十」 | 这個字只用在 11-19。 | ||
00505 | 许多、数目的「一千」 | ||||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05344 | 动词,Nif'al 完成式 3 复 | I. 刺穿、标明;II. 诅咒 | |||
08034 | 介系词 | 名字 | |||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
04427 | 介系词 | 作王、统治 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01732 | 专有名词,人名,长写法 | 大卫 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |