CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 11章 12节

原文内容与参考直译:
ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι
从施洗约翰的日子直到现在,
βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται
天国被暴力迫害,
καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν.
暴力的人抢夺它。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀπὸ 00575介系词 ἀπό后接所有格時意思是「从」
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阴性  视情况翻译
 ἡμερῶν 02250名词所有格 复数 阴性  ἡμέρα日子、天、時间
 Ἰωάννου 02491名词所有格 单数 阳性  Ἰωάννης专有名词,人名:约翰
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 βαπτιστοῦ 00910名词所有格 单数 阳性  βαπτιστής施洗者
 ἕως 02193介系词 ἕως后接所有格,意思为「直到、到…程度、当…時」
 ἄρτι 00737副词 ἄρτι现在
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 βασιλεία 00932名词主格 单数 阴性  βασιλεία统治、王国
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阳性  视情况翻译
 οὐρανῶν 03772名词所有格 复数 阳性  οὐρανός天空、天堂
 βιάζεται 00971动词现在 被动 直说语气 第三人称 单数  βιάζω迫害、控制、使用暴力抢夺
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 βιασταὶ 00973名词主格 复数 阳性  βιαστής暴力的人、渴望的人
 ἁρπάζουσιν 00726动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  ἁρπάζω抢走、夺走
 αὐτήν 00846人称代名词直接受格 单数 阴性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画