CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 17 章 44 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרהַפְּלִשְׁתִּיאֶל-דָּוִד
לְכָהאֵלַיוְאֶתְּנָהאֶת-בְּשָׂרְךָ
לְעוֹףהַשָּׁמַיִםוּלְבֶהֱמַתהַשָּׂדֶה׃ס
非利士人又对大卫说:


「来吧,我将你的肉给

空中的飞鸟、田野的走兽。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.17, 8.18
הַפְּלִשְׁתִּי 06430冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
לְכָה 01980动词,Qal 强调的祈使式单阳הָלַךְ行走、去§12.2
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְאֶתְּנָה 05414连接词 וְ + 动词,Qal 鼓励式 1 单נָתַן交给、递出
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בְּשָׂרְךָ 01320名词,单阳 + 2 单阳词尾בָּשָׂר肉、身体בָּשָׂר 的附属形为 בְּשַׂר;用附属形来加词尾。
לְעוֹף 05775介系词 לְ + 名词,单阳附属形עוֹף
הַשָּׁמַיִם 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם天空
וּלְבֶהֱמַת 00929连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阴附属形בְּהֵמָה野兽
הַשָּׂדֶה 07704冠词 הַ + 名词,阳性单数שָׂדֶה שָׂדַי田地
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License