约翰福音 8章 5节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03551 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 法律、定则 | |
|
02254 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第一人称 | | 我 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
|
02254 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
03475 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:摩西 | |
|
01781 | 动词 | 第一简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 命令 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05108 | 指示代名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 这样的、如此的 | |
|
03034 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 用石头丢 | |
|
04771 | 人称代名词 | 主格 单数 第二人称 | | 你 | |
|
03767 | 连接词 | | 所以、然后、那么 | ||
|
05101 | 疑問代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 什么、谁、为什么 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 单数 | | 说 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |