CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 21 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמְרוּזִקְנֵיהָעֵדָה
מַה-נַּעֲשֶׂהלַנּוֹתָרִיםלְנָשִׁים
כִּי-נִשְׁמְדָהמִבִּנְיָמִןאִשָּׁה׃
会众中的长老说:


「…我们当怎样办理,使那余剩的人有妻呢?」(…处填入下行)

便雅悯的女子既然除灭了,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמְרוּ 00559动词,Qal 叙述式 3 复阳אֲמַר
זִקְנֵי 02205形容词,复阳附属形זָקֵן年老的在此作名词解,指「长老」。
הָעֵדָה 05712冠词 הַ + 名词,阴性单数עֵדָה会众
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
נַּעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 1 复עָשָׂה
לַנּוֹתָרִים 03498介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词复阳יָתַר剩下这個分词在此作名词「剩下的人」解。
לְנָשִׁים 00802介系词 לְ + 名词,阴性复数אִשָּׁה女人、妻子
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
נִשְׁמְדָה 08045动词,Nif'al 完成式 3 单阴שָׁמַד毁灭
מִבִּנְיָמִן 01144介系词 מִן + 专有名词,人名、支派名בִּנְיָמִן便雅悯
אִשָּׁה 00802名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License