CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 8 章 13 节
原文内容 原文直译
בַּיּוֹםהַהוּא
תִּתְעַלַּפְנָההַבְּתוּלֹתהַיָּפוֹתוְהַבַּחוּרִים
בַּצָּמָא׃
当那日,


美貌的童女和少年必…而发昏。(…处填入下行)

因干渴

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בַּיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הִיא在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
תִּתְעַלַּפְנָה 05968动词,Hitpa'el 未完成式 3 复阴עָלַף遮盖这個字在此表示感官被蒙蔽、头脑不清楚了。
הַבְּתוּלֹת 01330冠词 הַ + 名词,阴性复数בְּתוּלָה处女
הַיָּפוֹת 03303冠词 הַ + 形容词,阴性复数יָפֶה美麗的、漂亮的
וְהַבַּחוּרִים 00970连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数בָּחוּר年轻男子
בַּצָּמָא 06772介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数צָמָא口渴



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License