CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 67 篇 1 节
原文内容 原文直译
לַמְנַצֵּחבִּנְגִינֹתמִזְמוֹרשִׁיר׃
אֱלֹהִיםיְחָנֵּנוּוִיבָרְכֵנוּ
יָאֵרפָּנָיואִתָּנוּסֶלָה׃
(原文 67:1)一篇诗歌,交给诗班指挥,用丝弦的乐器。


(原文 67:2)願上帝怜悯我们,赐福与我们,

願他的脸光照我们,(细拉)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לַמְנַצֵּח 05329介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Pi'el 分词单阳נָצַחQal 优於、聪明、长久,Pi'el 做监督、做指挥לַמְנַצֵּח 是根据列宁格勒抄本,这個字许多抄本写成 לַמְנַצֵּחַ。这個分词在此作名词「诗班指挥」解。
בִּנְגִינֹת 05058介系词 בְּ + 名词,阴性复数נְגִנָה弦乐的歌
מִזְמוֹר 04210名词,阳性单数מִזְמוֹר
שִׁיר 07892名词,阳性单数שִׁיר唱歌
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
יְחָנֵּנוּ 02603动词,Qal 祈願式 3 单阳 + 1 复词尾חָנַן恩待、怜悯,Hitpa'el 求恩
וִיבָרְכֵנוּ 01288连接词 וְ + 动词,Pi'el 祈願式 3 单阳 + 1 复词尾בָּרַךְ祝福
יָאֵר 00215动词,Hif'il 祈願式 3 单阳אוֹר点燃、照亮
פָּנָיו 06440名词,复阳 + 3 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוֵּי 合起来变成 ָיו
אִתָּנוּ 00854介系词 אֵת + 1 复词尾אֵת与、跟
סֶלָה 05542惊叹词סֶלָה举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License