原文内容 | 原文直译 |
כִּי-תַשֶּׁהבְרֵעֲךָמַשַּׁאתמְאוּמָה לֹא-תָבֹאאֶל-בֵּיתוֹלַעֲבֹטעֲבֹטוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05383 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | 出借、作债主 | |||
07453 | 介系词 | 邻舍、朋友 | |||
04859 | 名词,单阳附属形 | 借出、借出的东西 | |||
03972 | 不定代名词 | 任何东西 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
01004 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 家、房子、殿 | |||
05670 | 介系词 | Qal 保证,Pi'el 互换 | |||
05667 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 担保品 |