CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 32 章 41 节
原文内容 原文直译
אִם-שַׁנּוֹתִיבְּרַקחַרְבִּי
וְתֹאחֵזבְּמִשְׁפָּטיָדִי
אָשִׁיבנָקָםלְצָרָי
וְלִמְשַׂנְאַיאֲשַׁלֵּם׃
我若磨利我闪亮的刀,


抓住我手中的审判,

我必回转报复我的敌人,

报应恨我的人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518连接词אִם如果
שַׁנּוֹתִי 08150动词,Qal 完成式 1 单שָׁנַן磨利
בְּרַק 01300名词,单阳附属形בָּרָק闪电、闪亮、闪光
חַרְבִּי 02719名词,单阴 + 1 单词尾חֶרֶב刀、刀劍חֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 חַרְבּ 加词尾。
וְתֹאחֵז 00270连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阴אָחַז抓住、抓紧
בְּמִשְׁפָּט 04941介系词 בְּ + 名词,阳性单数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
יָדִי 03027名词,单阴 + 1 单词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。§2.11-13, 3.10
אָשִׁיב 07725动词,Hif'il 未完成式 1 单שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
נָקָם 05359名词,阳性单数נָקָם报仇、报复
לְצָרָי 06862介系词 לְ + 名词,复阳 + 1 单词尾צַרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人
וְלִמְשַׂנְאַי 08130连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Pi'el 分词复阳 + 1 单词尾שָׂנָא
אֲשַׁלֵּם 07999动词,Pi'el 未完成式 1 单שָׁלַםQal 平安,Pi'el 补偿、报答,Hif'il 完成、了结



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License