CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 3 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיִּפְקֹדאֹתָםמֹשֶׁהעַל-פִּייְהוָהכַּאֲשֶׁרצֻוָּה׃
於是摩西照雅威所吩咐的数点他们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּפְקֹד 06485动词,Qal 叙述式 3 单阳פָּקַד访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
עַל 05921介系词עַל在…上面
פִּי 06310名词,单阳附属形פֶּה口、嘴巴
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。
צֻוָּה 06680动词,Pu'al 完成式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License