CBOL 旧约 Parsing 系统

玛拉基书 第 4 章 4 节
原文内容 原文直译
זִכְרוּתּוֹרַתמֹשֶׁהעַבְדִּי
אֲשֶׁרצִוִּיתִיאוֹתוֹבְחֹרֵב
עַל-כָּל-יִשְׂרָאֵלחֻקִּיםוּמִשְׁפָּטִים׃
(原文 3:22)你们当记住我仆人摩西的训诲,


就是我在何烈山…所吩咐他的律例典章。(…处填入下行)

为以色列众人

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
זִכְרוּ 02142动词,Qal 祈使式复阳זָכַר提说、纪念、回想
תּוֹרַת 08451名词,单阴附属形תּוֹרָה训诲、律法
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
עַבְדִּי 05650名词,单阳 + 1 单词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
צִוִּיתִי 06680动词,Pi'el 完成式 1 单צָוָהPi'el 命令、吩咐
אוֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译
בְחֹרֵב 02722介系词 בְּ + 专有名词,地名חֹרֵב何烈山
עַל 05921介系词עַל在…上面
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
חֻקִּים 02706名词,阳性复数חֹק律例、法令、条例、限度
וּמִשְׁפָּטִים 04941连接词 וְ + 名词,阳性复数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License