CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 49 篇 14 节
原文内容 原文直译
כַּצֹּאןלִשְׁאוֹלשַׁתּוּ
מָוֶתיִרְעֵם
וַיִּרְדּוּבָםיְשָׁרִיםלַבֹּקֶר
וְציּרָםלְבַלּוֹתשְׁאוֹלמִזְּבֻללוֹ׃
(原文 49:15)他们如同羊群派定下阴间,


死亡必作他们的牧者,

到了早晨,正直人必管辖他们;

他们的形像必被阴间所灭,以致无处可容身。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כַּצֹּאן 06629介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן
לִשְׁאוֹל 07585介系词 לְ + 名词,阴性单数שְׁאוֹל阴间
שַׁתּוּ 08371动词,Qal 完成式 3 复שָׁתַת指定
מָוֶת 04194名词,阳性单数מָוֶת死亡
יִרְעֵם 07462动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾רָעָה放牧、喂养
וַיִּרְדּוּ 07287动词,Qal 叙述式 3 复阳רָדָה管辖、治理
בָם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著
יְשָׁרִים 03477形容词,阳性复数יָשָׁר正直的在此作名词解,指「正直的人」。
לַבֹּקֶר 01242介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
וְציּרָם 06697这是写型(从 וְצִירָם 而来),其读型为 וְצוּרָם。按读型,它是名词,单阳 + 3 复阳词尾צוּר岩石如按写型 וְצִירָם,它是名词 צִיר(偶像、形像, SN 6736)的单阳 + 3 复阳词尾。
לְבַלּוֹת 01086介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形בָּלָה变旧
שְׁאוֹל 07585名词,阴性单数שְׁאוֹל阴间
מִזְּבֻל 02073介系词 מִן + 名词,阳性单数זְבֻל居所、高处
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License