CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 14 章 16 节
原文内容 原文直译
רֹאֶיךָאֵלֶיךָיַשְׁגִּיחוּ
אֵלֶיךָיִתְבּוֹנָנוּ
הֲזֶההָאִישׁמַרְגִּיזהָאָרֶץ
מַרְעִישׁמַמְלָכוֹת׃
凡看见你的都要凝视,


他们留意你:

「这就是那使地战抖,…的人吗?(…处填入下行与下节)

使列国震动,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
רֹאֶיךָ 07200动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阳词尾רָאָה这個分词在此作名词「看的人」解。
אֵלֶיךָ 00413介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל向、往、对אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。
יַשְׁגִּיחוּ 07688动词,Hif'il 未完成式 3 复阳שָׁגַח定睛看、注视
אֵלֶיךָ 00413介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל往、向、对אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。
יִתְבּוֹנָנוּ 00995יִתְבּוֹנְנוּ 的停顿型,动词,Hitpolel 未完成式 3 复阳בִּיןHitpolel 留意,Qal 明白
הֲזֶה 02088疑問词 הֲ + 指示代名词,阳性单数זֶה这個
הָאִישׁ 00376冠词 הַ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מַרְגִּיז 07264动词,Hif'il 分词单阳רָגָז颤抖这個分词在此作名词「使...颤抖的人」解。
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ地上אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
מַרְעִישׁ 07493动词,Hif'il 分词单阳רָעַשׁ震动这個分词在此作名词「使...震动的人」解。
מַמְלָכוֹת 04467名词,阴性复数מַמְלָכָה国度



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License