CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 29 章 21 节
原文内容 原文直译
וְהִבְדִּילוֹיְהוָהלְרָעָהמִכֹּלשִׁבְטֵייִשְׂרָאֵל
כְּכֹלאָלוֹתהַבְּרִיתהַכְּתוּבָהבְּסֵפֶרהַתּוֹרָההַזֶּה׃
(原文29:20)雅威…将他从以色列众支派中分别出来,使他受祸。(…处填入下行)


也必照著写在这律法书上、约中的一切咒诅

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִבְדִּילוֹ 00914动词,Hif'il 连续式 3 单阳 + 3 单阳词尾בָּדַל隔绝、分開、分别
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לְרָעָה 07451介系词 לְ + 名词,阴性单数רַע患难、邪恶、灾难、痛苦、不幸
מִכֹּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
שִׁבְטֵי 07626名词,复阳附属形שֵׁבֶט权杖
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
כְּכֹל 03605介系词 כְּ + 名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各
אָלוֹת 00423名词,阴性复数אָלָה诅咒、发誓
הַבְּרִית 01285冠词 הַ + 名词,阴性单数בְּרִית
הַכְּתוּבָה 03789冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阴כָּתַב写、刻
בְּסֵפֶר 05612介系词 בְּ + 名词,单阳附属形סֵפֶר著作、书卷
הַתּוֹרָה 08451冠词 הַ + 名词,阴性单数תּוֹרָה律法、教导
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License