原文内容 | 原文直译 |
אַל-תִּתְגָּרוּבָם כִּילֹא-אֶתֵּןלָכֶםמֵאַרְצָםעַדמִדְרַךְכַּף-רָגֶל כִּי-יְרֻשָּׁהלְעֵשָׂונָתַתִּיאֶת-הַרשֵׂעִיר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
01624 | 动词,Hitpa'el 未完成式 2 复阳 | 扰动、挑启、竞争 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 给 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
04096 | 名词,单阳附属形 | 踏脚的地方、可行走之处 | |||
03709 | 名词,单阴附属形 | 手掌、脚掌、脚底 | |||
07272 | 脚 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03425 | 名词,阴性单数 | 產业 | |||
06215 | 介系词 | 以扫 | |||
05414 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 给 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02022 | 名词,单阳附属形 | 山 | |||
08165 | 专有名词,地名 | 西珥 |