CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多后书 13章 1节

原文内容与参考直译:
Τρίτον τοῦτο ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς·
这是第三次,我要到你们那里去,
ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων καὶ τριῶν σταθήσεται πᾶν ρJῆμα.
「靠著两個或三個见证人的口才成立,任何话语(指控)。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Τρίτον 05154形容词直接受格 单数 中性  τρίτος第三
 τοῦτο 05124指示代名词直接受格 单数 中性  οὗτος这個
 ἔρχομαι 02064动词现在 关身形主动 意直说语气 第一人称 单数  ἔρχομαι来、去
 πρὸς 04314介系词 πρός后接后接直接受格時意思是「有关、朝向、对准、到」
 ὑμᾶς 05209人称代名词直接受格 复数 第二人称  σύ
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接间接受格時意思是「藉著、在…上面」
 στόματος 04750名词所有格 单数 中性  στόμα口、边缘
 δύο 01417形容词所有格 复数 阳性  δύο两個
 μαρτύρων 03144名词所有格 复数 阳性  μάρτυς证人、见证人
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 τριῶν 05140形容词所有格 复数 阳性  τρεῖς
 σταθήσεται 02476动词未来 被动 直说语气 第三人称 单数  ἵστημι出现、设立、站立
 πᾶν 03956形容词主格 单数 中性  πᾶς所有
 ρJῆμα 04487名词主格 单数 中性  ρJῆμα话语


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画