原文内容 | 原文直译 |
וְאֵתשֶׁמֶןהַמִּשְׁחָהוְאֶת-קְטֹרֶתהַסַּמִּיםלַקֹּדֶשׁ כְּכֹלאֲשֶׁר-צִוִּיתִךָיַעֲשׂוּ׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
08081 | 名词,单阳附属形 | 油、脂肪 | |||
04888 | 冠词 | 受油膏的部分 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
07004 | 名词,单阴附属形 | 香品、香味、烟 | |||
05561 | 冠词 | 香料 | |||
06944 | 介系词 | 圣所、圣物、神圣 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 做 | §2.35 | ||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |