CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯帖记 第 10 章 2 节
原文内容 原文直译
וְכָל-מַעֲשֵׂהתָקְפּוֹוּגְבוּרָתוֹוּפָרָשַׁתגְּדֻלַּתמָרְדּכַי
אֲשֶׁרגִּדְּלוֹהַמֶּלֶךְהֲלוֹא-הֵםכְּתוּבִיםעַל-סֵפֶר
דּבְרֵיהַיָּמִיםלְמַלְכֵימָדַיוּפָרָס׃
他以权柄整個所行的,


并包括抬举末底改使其高升的事,

岂不都写在玛代和波斯王的文件上吗?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מַעֲשֵׂה 04639名词,单阳附属形מַעֲשֶׂה行为、工作
תָקְפּוֹ 08633名词,单阳 + 3 单阳词尾תֹּקֶף权威、权力
וּגְבוּרָתוֹ 01369连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾גְּבוּרָה力量,能力
וּפָרָשַׁת 06575连接词 וְ + 名词,单阴附属形פָּרָשָׁה确实的宣告
גְּדֻלַּת 01420名词,单阴附属形גְּדוּלָּה伟大
מָרְדּכַי 04782专有名词,人名מָרְדּכַי末底改
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
גִּדְּלוֹ 01431动词,Pi'el 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾גָּדַל养育、使变大
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
הֲלוֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
הֵם 01992代名词 3 复阳הֵם הֵמָּה他们
כְּתוּבִים 03789动词,Qal 被动分词复阳כָּתַב写、刻
עַל 05921介系词עַל在…上面
סֵפֶר 05612名词,单阳附属形סֵפֶר文件、书卷
דּבְרֵי 01697名词,复阳附属形דָּבָר话语、事情
הַיָּמִים 03117冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候
לְמַלְכֵי 04428介系词 לְ + 名词,复阳附属形מֶלֶךְ君王
מָדַי 04074专有名词,族名מָדַי米底亚、玛代
וּפָרָס 06539וּפָרַס 的停顿型,连接词 וְ + 专有名词,国名פָּרַס波斯



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License