原文内容 | 原文直译 |
אֶת-זִמָּתֵךְוְאֶת-תּוֹעֲבוֹתַיִךְ אַתְּנְשָׂאתִים נְאֻםיְהוָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02154 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 淫荡、恶谋、计谋、计劃 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
08441 | 名词,复阴 + 2 单阴词尾 | 憎恶 | |||
00859 | 代名词 2 单阴 | 你、你 | |||
05375 | 动词,Qal 完成式 2 单阴 + 3 复阳词尾 | 高举、举起、背负、承担 | |||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |