原文内容 | 原文直译 |
וַיַּגֵּדאֶבְיָתָרלְדָוִד כִּיהָרַגשָׁאוּלאֵתכֹּהֲנֵייְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05046 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 | Hif'il 告诉、宣布、声明、通知 | |||
00054 | 专有名词,人名 | 亚比亚他 | |||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
02026 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 杀戮 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03548 | 名词,复阳附属形 | 祭司 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |