原文内容 | 原文直译 |
כִּייִהְיוּ-לוֹלַעֲבָדִים וְיֵדְעוּעֲבוֹדָתִיוַעֲבוֹדַתמַמְלְכוֹתהָאֲרָצוֹת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 是、成为、临到 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
05650 | 介系词 | 仆人、奴隶 | |||
03045 | 连接词 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
05656 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 工作、劳碌、劳役 | |||
05656 | 连接词 | 工作、劳碌、劳役 | |||
04467 | 名词,复阴附属形 | 国度 | |||
00776 | 冠词 | 地、邦国 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |