原文内容 | 原文直译 |
וְאֵתכָּל-אַנְשֵׁיהַחַיִלשִׁבְעַתאֲלָפִים וְהֶחָרָשׁוְהַמַּסְגֵּראֶלֶף הַכֹּלגִּבּוֹרִיםעֹשֵׂימִלְחָמָה וַיְבִיאֵםמֶלֶךְ-בָּבֶלגּוֹלָהבָּבֶלָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、任何事物 | |||
00376 | 名词,复阳附属形 | 人、各人、男人、丈夫 | |||
02428 | 冠词 | 军队、力量、财富、能力 | |||
07651 | 名词,单阴附属形 | 数目的「七」 | |||
00505 | 名词,阳性复数 | 许多、数目的「一千」 | |||
02796 | 连接词 | 匠人 | |||
04525 | 连接词 | 铁匠、锁匠、土牢、地牢 | |||
00505 | 名词,阳性单数 | 许多、数目的「一千」 | |||
03605 | 冠词 | 全部、整個、任何事物 | |||
01368 | 形容词,阳性复数 | 勇士 | 在此作名词解,指「勇士」。 | ||
06213 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 做 | |||
04421 | 名词,阴性单数 | 战争 | |||
00935 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 来、进入、临到、发生 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 君王、国王 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混亂」。 | ||
01473 | 名词,阴性单数 | 被掳 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 + 表示方向的 | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混亂」。 |