CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 3 章 26 节
原文内容 原文直译
וַיִּתְעַבֵּריְהוָהבִּילְמַעַנְכֶם
וְלֹאשָׁמַעאֵלָי
וַיֹּאמֶריְהוָהאֵלַירַב-לָךְ
אַל-תּוֹסֶףדַּבֵּראֵלַיעוֹדבַּדָּבָרהַזֶּה׃
但雅威因你们的缘故向我发怒,


不应允我,

雅威对我说:『罢了!

你不要向我再提这事。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתְעַבֵּר 05674动词,Hitpa'el 叙述式 3 单阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בִּי 09002介系词 בְּ + 1 单词尾בְּ在、用、藉著
לְמַעַנְכֶם 04616介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 复阳词尾מַעַן为了名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
שָׁמַע 08085动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
אֵלָי 00413אֵלַי 的停顿型,介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。§5.5, 3.2, 3.10, 8.12
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
רַב 07227形容词,阳性单数רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
לָךְ 09001לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תּוֹסֶף 03254动词,Hif'il 未完成式 2 单阳יָסַף再一次、增添
דַּבֵּר 01696动词,Pi'el 不定词附属形דָּבַר
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
עוֹד 05750副词עוֹד还要、仍然、再
בַּדָּבָר 01697介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数דָּבָר话语、事情
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License