CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 6章 36节

原文内容与参考直译:
ἀλλ᾽ εἶπον ὑμῖν ὅτι
只是我对你们说,
καὶ ἑωράκατέ με
你们既然已经看见我,
καὶ οὐ πιστεύετε.
但还是不信。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀλλ᾽ 00235连接词 ἀλλά但是、然而
 εἶπον 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数  λέγω
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἑωράκατέ 03708动词第一完成 主动 直说语气 第二人称 复数  ὁράω看见
 με 03165人称代名词直接受格 单数 第一人称  ἐγώ此字在经文中的位置或存在有争论。
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 οὐ 03756副词 οὐ
 πιστεύετε 04100动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数  πιστεύω相信、有信心、信托


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画