CBOL 旧约 Parsing 系统

约珥书 第 2 章 16 节
原文内容 原文直译
אִסְפוּ-עָםקַדְּשׁוּקָהָל
קִבְצוּזְקֵנִים
אִסְפוּעוֹלָלִיםוְיֹנְקֵישָׁדָיִם
יֵצֵאחָתָןמֵחֶדְרוֹ
וְכַלָּהמֵחֻפָּתָהּ׃
聚集众民,使会众分别为圣:


招聚老年人,

聚集幼儿和婴儿;

使新郎出離洞房,

新娘出離内室。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִסְפוּ 00622动词,Qal 祈使式复阳אָסַף聚集、除去
עָם 05971名词,阳性单数עַם百姓、国民
קַדְּשׁוּ 06942动词,Pi'el 祈使式复阳קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
קָהָל 06951名词,阳性单数קָהָל会众、集会
קִבְצוּ 06908动词,Qal 祈使式复阳קָבַץ聚集
זְקֵנִים 02205形容词,阳性复数זָקֵן年老的在此作名词解,指「年长者」。
אִסְפוּ 00622动词,Qal 祈使式复阳אָסַף聚集、除去
עוֹלָלִים 05768名词,阳性复数עוֹלָל עוֹלֵל孩童、婴孩
וְיֹנְקֵי 03243连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形יָנַק这個分词在此作名词「婴儿」解。
שָׁדָיִם 07699שָׁדַיִם 的停顿型,名词,阳性双数שֹׁד שַׁד胸部、乳房
יֵצֵא 03318动词,Qal 未完成式 3 单阳יָצָא出去
חָתָן 02860名词,阳性单数חָתָן新郎、女婿
מֵחֶדְרוֹ 02315介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾חֶדֶר房间、寝室חֶדֶר 为 Segol 名词,用基本型变化成 חֶדְר 加词尾。
וְכַלָּה 03618连接词 וְ + 名词,阴性单数כַּלָּה新娘、媳妇
מֵחֻפָּתָהּ 02646介系词 מִן + 名词,单阴 + 3 单阴词尾חֻפָּה遮蔽、房间、上帝的护佑חֻפָּה 的附属形为 חֻפַּת(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License