使徒行传 27章 15节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04884 | 动词 | 第一简单過去 被动 分词 所有格 单数 中性 | | 抓住 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04143 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 船 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01410 | 动词 | 现在 关身 分词 所有格 单数 中性 | | 能够 | |
|
00503 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 直视(比喻船无从抵挡风浪) | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00417 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 风 | |
|
01929 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 交给、转手、放弃、臣服 | |
|
05342 | 动词 | 不完成 被动 直说语气 第一人称 复数 | | 移动、带来、携带、承受 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |