CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 11 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיִּתְיַצְּבוּבְתוֹךְ-הַחֶלְקָהוַיַּצִּילוּהָ
וַיַּכּוּאֶת-פְּלִשְׁתִּים
וַיּוֹשַׁעיְהוָהתְּשׁוּעָהגְדוֹלָה׃
他们(指这勇士和大卫)便站在那田间救护它(原文用阴性,指那田),


他们击杀非利士人。

雅威使(他们)大获全胜。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתְיַצְּבוּ 03320动词,Hitpa'el 叙述式 3 复阳יָצַב站立、处於
בְתוֹךְ 08432介系词 בְּ + 名词,单阳附属形תָּוֶךְ在中间
הַחֶלְקָה 02513冠词 הַ + 名词,阴性单数חֶלְקָה部分、柔和、平滑
וַיַּצִּילוּהָ 05337动词,Hif'il 叙述式 3复阳 + 3 单阴词尾נָצַל拯救
וַיַּכּוּ 05221动词,Hif'il 叙述式 3复阳נָכָהHif'il 击打、击杀
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
פְּלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人非利士原意为「移民」。
וַיּוֹשַׁע 03467动词,Hif'il 叙述式 3 单阳יָשַׁע拯救
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
תְּשׁוּעָה 08668名词,阴性单数תְּשׁוּעָה救恩
גְדוֹלָה 01419形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的§2.14, 2.17



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License