CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 44 章 19 节
原文内容 原文直译
אֲדֹנִישָׁאַלאֶת-עֲבָדָיולֵאמֹר
הֲיֵשׁ-לָכֶםאָבאוֹ-אָח׃
我主曾問仆人们说:


「你们有父亲有兄弟没有?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֲדֹנִי 00113名词,单阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
שָׁאַל 07592动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁאַל問、求
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עֲבָדָיו 05650名词,复阳 + 3 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 的复数为 עֲבָדִים,复数附属形为 עַבְדֵי;用附属形来加词尾。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
הֲיֵשׁ 03426疑問词 הֲ + 实名词יֵשׁ有、存在、是
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
אָב 00001名词,阳性单数אָב父亲、祖先
אוֹ 00176连接词אוֹ
אָח 00251名词,阳性单数אָח兄弟אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License