CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 92 篇 11 节
原文内容 原文直译
וַתַּבֵּטעֵינִיבְּשׁוּרָי
בַּקָּמִיםעָלַימְרֵעִיםתִּשְׁמַעְנָהאָזְנָי׃
(原文 92:12)我眼睛看见我的仇敌(遭报),


我耳朵听见那些起来攻击我的恶人(受罚)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתַּבֵּט 05027动词,Hif'il 叙述式 2 单阳נָבַט仰望、注重、看
עֵינִי 05869名词,单阴 + 1 单词尾עַיִן眼目、眼睛עַיִן 的附属形为 עֵין;用附属形来加词尾。
בְּשׁוּרָי 07790בְּשׁוּרַי 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,复阳 + 1 单词尾שׁוּר守候者、敌人שׁוּר 的复数为 שׁוּרִים(未出现),复数附属形为 שׁוּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
בַּקָּמִים 06965介系词 בְּ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳קוּם起来、坚立这個分词在此作「兴起者」解。
עָלַי 05921介系词 עַל + 1 单词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
מְרֵעִים 07489动词,Hif'il 分词复阳רָעַעI. 行恶 ;II. 破坏、打破这個分词在此作「作恶者」解。
תִּשְׁמַעְנָה 08085动词,Qal 未完成式 3 复阴שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
אָזְנָי 00241אָזְנַי 的停顿型,名词,双阴 + 1 单词尾אֹזֶן耳朵אֹזֶן 的双数为 אָזְנַיִם,双数附属形为 אָזְנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License