CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 4 章 11 节
原文内容 原文直译
וָאַעַןוָאֹמַראֵלָיו
מַה-שְּׁנֵיהַזֵּיתִיםהָאֵלֶה
עַל-יְמִיןהַמְּנוֹרָהוְעַל-שְׂמֹאולָהּ׃
我問他说:


「这…两棵橄榄树是甚么意思?」(…处填入下行)

灯台左右的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאַעַן 06030动词,Qal 叙述式 1 单עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
וָאֹמַר 00559动词,Qal 叙述式 1 单אָמַר
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל对、向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
מַה 04100疑問代名词מָה מַה什么
שְּׁנֵי 08147名词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
הַזֵּיתִים 02132冠词 הַ + 名词,阳性复数זַיִת橄榄、橄榄树
הָאֵלֶה 00428冠词 הַ + 指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些这個字是根据列宁格勒抄本,许多其他的抄本写成 הָאֵלֶּה
עַל 05921介系词עַל在…上面
יְמִין 03225名词,单阴附属形יָמִין右手、右边
הַמְּנוֹרָה 04501冠词 הַ + 名词,阴性单数מְנוֹרָה灯台
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
שְׂמֹאולָהּ 08040名词,单阳 + 3 单阴词尾שְׂמֹאל左边、左手שְׂמֹאל 的附属形也是 שְׂמֹאל;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License