CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 5 章 24 节
原文内容 原文直译
בֵּאדַיִןמִן-קֳדָמוֹהִישְׁלִיַחַפַּסָּאדִי-יְדָא
וּכְתָבָאדְנָהרְשִׁים׃
因此从他(指上帝)那里出现指头


写这文字。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בֵּאדַיִן 00116介系词 בְּ + 副词 אֱדַיִןאֱדַיִן之后
מִן 04481介系词מִן
קֳדָמוֹהִי 06925介系词 קֳדָם + 3 单阳词尾קֳדָם在前面
שְׁלִיַחַ 07972动词,Peal 被动分词单阳שְׁלַח差遣שְׁלִיַחַ 是根据列宁格勒抄本,许多其他抄本写成 שְׁלִיחַ
פַּסָּא 06447名词,阳性单数 + 定冠词 אפַּס手掌心
דִי 01768关系代名词דִּי不必翻译、因为
יְדָא 03028名词,阴性单数 + 定冠词 איַד
וּכְתָבָא 03792连接词 וְ + 名词,阳性单数 + 定冠词 אכְּתַב文字、著述
דְנָה 01836指示代名词,阳性单数דְּנָה
רְשִׁים 07560动词,Peil 完成式 3 单阳רְשַׁם铭刻、写



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License