CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 38 章 12 节
原文内容 原文直译
וַיִּרְבּוּהַיָּמִיםוַתָּמָתבַּת-שׁוּעַאֵשֶׁת-יְהוּדָה
וַיִּנָּחֶםיְהוּדָהוַיַּעַלעַל-גֹּזֲזֵיצֹאנוֹ
הוּאוְחִירָהרֵעֵהוּהָעֲדֻלָּמִיתִּמְנָתָה׃
過了许久,犹大的妻子书亚的女儿死了。


犹大得了安慰,…到他剪羊毛的人那里。(…处填入下行)

就和他朋友亚杜蘭人希拉上亭拿去,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּרְבּוּ 07235动词,Qal 叙述式 3 复阳רָבָה变多、多§8.1, 2.35, 10.6
הַיָּמִים 03117冠词 הַ + 名词,阳性复数יוֹם日子、時候
וַתָּמָת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阴מוּת杀死、治死
בַּת 01323名词,单阴附属形בַּת女儿、女子
שׁוּעַ 07770专有名词,人名שׁוּעַ书亚
אֵשֶׁת 00802名词,单阴附属形אִשָּׁה女人、妻子
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
וַיִּנָּחֶם 05162动词,Nif'al 叙述式 3 单阳נָחַםQal、Pi'el 安慰、怜恤,Nif'al 怜悯、反悔、遗憾、悲伤
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
וַיַּעַל 05927动词,Qal 叙述式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
עַל 05921介系词עַל在…上面
גֹּזֲזֵי 01494动词,Qal 主动分词,复阳附属形גָּזַז剪毛
צֹאנוֹ 06629名词,单阴 + 3 单阳词尾צֹאןצֹאן 的附属形也是 צֹאן;用附属形来加词尾。
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא在此当指示代名词使用,意思是「那個」。
וְחִירָה 02437连接词 וְ + 专有名词,人名חִירָה希拉
רֵעֵהוּ 07453名词,单阳 + 3 单阳词尾רֵעַ邻舍、朋友רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。
הָעֲדֻלָּמִי 05726冠词 הַ + 专有名词,族名עֲדֻלָּמִי亚杜蘭人
תִּמְנָתָה 08553专有名词,地名 + 指示方向的 ָהתִּמְנָה亭拿



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License