CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 10 章 1 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיאַחֲרֵי-כֵןוַיָּמָתמֶלֶךְבְּנֵיעַמּוֹן
וַיִּמְלֹךְחָנוּןבְּנוֹתַּחְתָּיו׃
此后,亚扪人的王死了,


他儿子哈嫩接续他作王。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
אַחֲרֵי 00310介系词,附属形אַחַר后面、跟著
כֵן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
וַיָּמָת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阳מוּת
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11, 2.12
עַמּוֹן 05983专有名词,人名、国名עַמּוֹן亚扪
וַיִּמְלֹךְ 04427动词,Qal 叙述式 3 单阳מָלַךְ作王、统治
חָנוּן 02586专有名词,人名חָנוּן哈嫩
בְּנוֹ 01121名词,单阳 + 3 单阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
תַּחְתָּיו 08478介系词 תַּחַת + 3 单阳词尾תַּחַת在…之下、代替、因为§3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License