原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקְצֹףנַעֲמָןוַיֵּלַךְוַיֹּאמֶר הִנֵּהאָמַרְתִּיאֵלַייֵצֵאיָצוֹא וְעָמַדוְקָרָאבְּשֵׁם-יְהוָהאֱלֹהָיו וְהֵנִיףיָדוֹאֶל-הַמָּקוֹםוְאָסַףהַמְּצֹרָע׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07107 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 发怒、生气 | |||
05283 | 专有名词,人名 | 乃缦 | |||
01980 | 去 | ||||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
00559 | 动词 ,Qal 完成式 1 单 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
03318 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 出去 | |||
03318 | 动词,Qal 不定词独立形 | 出去 | |||
05975 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
07121 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
08034 | 介系词 | 名字 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 上帝、神、神明 | |||
05130 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 | 抡起、摇动、挥舞 | |||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
04725 | 冠词 | 地方 | |||
00622 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 聚集、夺去 | |||
06879 | 冠词 | 染上麻疯病 |