CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 71 篇 12 节
原文内容 原文直译
אֱלֹהִיםאַל-תִּרְחַקמִמֶּנִּי
אֱלֹהַילְעֶזְרָתִיחיּשָׁה׃
上帝啊,求你不要遠離我!


我的上帝啊,求你速速帮助我!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
אַל 00408否定的副词אַלאַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תִּרְחַק 07368动词,Qal 未完成式 2 单阳רָחַק遠離
מִמֶּנִּי 04480介系词 מִן + 1 单词尾מִן从、出、離מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
אֱלֹהַי 00430名词,复阳 + 1 单词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
לְעֶזְרָתִי 05833介系词 לְ + 名词,单阴 + 1 单词尾עֶזְרָת עֶזְרָה救、帮助עֶזְרָה 的附属形为 עֶזְרַת;用附属形来加词尾。
חיּשָׁה 02363这是写型(从 חִישָׁה 而来),其读型为 חוּשָׁה。按读型,它是动词,Qal 强调的祈使式单阳חוּשׁI. 急忙,II. 享乐



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License