CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 7 章 5 节
原文内容 原文直译
יַעַןכִּי-יָעַץעָלֶיךָאֲרָםרָעָה
אֶפְרַיִםוּבֶן-רְמַלְיָהוּ
לֵאמֹר׃
因为亚蘭,…设恶谋要害你,(…处填入下行)


以法莲,和利玛利的儿子

说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יַעַן 03282连接词יַעַן因为
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יָעַץ 03289动词,Qal 完成式 3 单阳יָעַץ设计、计劃、劝告、商议
עָלֶיךָ 05921介系词 עַל + 2 单阳词尾עַל敌对、在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
אֲרָם 00758专有名词,国名אֲרָם亚蘭、叙利亚
רָעָה 07451名词,阴性单数רָעָה邪恶
אֶפְרַיִם 00669专有名词,支派名、国名אֶפְרַיִם以法莲
וּבֶן 01121连接词 וְ + 名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
רְמַלְיָהוּ 07425专有名词,人名רְמַלְיָהוּ利玛利
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License