CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 48 章 12 节
原文内容 原文直译
שְׁמַעאֵלַייַעֲקֹבוְיִשְׂרָאֵלמְקֹרָאִי
אֲנִי-הוּא
אֲנִירִאשׁוֹןאַףאֲנִיאַחֲרוֹן׃
雅各―我所选召的以色列啊,当听我言:


我就是那一位,

我是首先的,也是末后的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שְׁמַע 08085动词,Qal 祈使式单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
וְיִשְׂרָאֵל 03478连接词 וְ + 专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
מְקֹרָאִי 07121动词,Pu'al 分词单阳 + 1 单词尾קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא在此当指示代名词使用,意思是「那一位」。
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
רִאשׁוֹן 07223形容词,阳性单数רִאשׁוֹן先前的、首先的在此作名词解,指「先前的事」。
אַף 00637连接词אַף的确
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
אַחֲרוֹן 00314形容词,阳性单数אַחֲרוֹן末后的、后面的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License