CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 26 章 17 节
原文内容 原文直译
אֶת-יְהוָההֶאֱמַרְתָּהַיּוֹםלִהְיוֹתלְךָלֵאלֹהִים
וְלָלֶכֶתבִּדְרָכָיו
וְלִשְׁמֹרחֻקָּיווּמִצְוֹתָיווּמִשְׁפָּטָיו
וְלִשְׁמֹעַבְּקֹלוֹ׃
你今日称雅威为你的上帝,


要遵行他的道,

要谨守他的律例、和诫命、和典章,

要听从他的声音。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译§9.14, 3.10
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הֶאֱמַרְתָּ 00559动词,Hif'il 完成式 2 单阳אָמַר
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候יוֹם 加冠词,意思是「今天」。§2.6
לִהְיוֹת 01961介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形הָיָה是、成为、临到
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לֵאלֹהִים 00430介系词 לְ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神明、神§2.19, 2.24, 2.25, 2.15
וְלָלֶכֶת 01980连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形הָלַךְ去、来
בִּדְרָכָיו 01870介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法דֶּרֶךְ 的复数为 דְּרָכִים,复数附属形为 דַּרְכֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְלִשְׁמֹר 08104连接词 וְ + 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁמַר谨守、小心§9.4
חֻקָּיו 02706名词,复阳 + 3 单阳词尾חֹק律例、法令、条例、限度חֹק 的复数为 חֻקִּים,复数附属形为 חֻקֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וּמִצְוֹתָיו 04687连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾מִצְוָה命令、吩咐מִצְוָה 的复数为 מִצְוֹת,复数附属形也是 מִצְוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 5.8
וּמִשְׁפָּטָיו 04941连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩מִשְׁפָּט 的复数为 מִשְׁפָּטִים,复数附属形为 מִשְׁפְּטֵי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְלִשְׁמֹעַ 08085介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形שָׁמַע听从、听到
בְּקֹלוֹ 06963介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾קוֹל声音קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。§6.2, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License