CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 19 章 21 节
原文内容 原文直译
וַיְבִיאֵהוּלְבֵיתוֹוַיָּבָּוללַחֲמוֹרִים
וַיִּרְחֲצוּרַגְלֵיהֶםוַיֹּאכְלוּוַיִּשְׁתּוּ׃
於是领他到他家里,喂了驴,


他们就洗他们的脚,又吃又喝。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְבִיאֵהוּ 00935动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
לְבֵיתוֹ 01004介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת殿、房屋、家בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
וַיָּבָּול 01101这是写型 וַיִּבּוֹל 和读型 וַיָּבָּל 两個字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 叙述式 3 单阳בָּלַל攙和、混杂、混合
לַחֲמוֹרִים 02543介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数חֲמוֹר
וַיִּרְחֲצוּ 07364动词,Qal 叙述式 3 复阳רָחַץ洗、沐浴
רַגְלֵיהֶם 07272名词,双阴 + 3 复阳词尾רֶגֶל脚、腿רֶגֶל 的双数为 רַגְלַיִם,双数附属形为 רַגְלֵי;用附属形来加词尾。
וַיֹּאכְלוּ 00398动词,Qal 叙述式 3 复阳אָכַל吃、吞吃
וַיִּשְׁתּוּ 08354动词,Qal 叙述式 3 复阳שָׁתָה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License