原文内容 | 原文直译 |
וַיִּפֶןוַיֵּרֶדמֹשֶׁהמִן-הָהָר וּשְׁנֵילֻחֹתהָעֵדֻתבְּיָדוֹ לֻחֹתכְּתֻבִיםמִשְּׁנֵיעֶבְרֵיהֶם מִזֶּהוּמִזֶּההֵםכְּתֻבִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06437 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式 | 转向、转離、走離 | §8.1, 2.35, 10.6 | ||
03381 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 前进、下去 | §8.31 | ||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
02022 | 冠词 | 山 | |||
08147 | 连接词 | 数目的「二」 | |||
03871 | 名词,复阳附属形 | 板、木板 | |||
05715 | 冠词 | 见证、证言 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
03871 | 名词,复阳附属形 | 板、木板 | |||
03789 | 动词,Qal 被动分词复阳 | 写、刻 | |||
08147 | 介系词 | 数目的「二」 | |||
05676 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | …外、对面、旁边 | |||
02088 | 介系词 | 这個 | [#8.30] | ||
02088 | 连接词 | 这個 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
03789 | 动词,Qal 被动分词复阳 | 写、刻 |