CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 24 章 10 节
原文内容 原文直译
כִּי-תַשֶּׁהבְרֵעֲךָמַשַּׁאתמְאוּמָה
לֹא-תָבֹאאֶל-בֵּיתוֹלַעֲבֹטעֲבֹטוֹ׃
「你借给你的邻舍,不拘是甚么,


不可进他家拿他的当头。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
תַשֶּׁה 05383动词,Hif'il 未完成式 2 单阳נָשָׁה出借、作债主
בְרֵעֲךָ 07453介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾רֵעַ邻舍、朋友רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。
מַשַּׁאת 04859名词,单阳附属形מַשָּׁאָה借出、借出的东西
מְאוּמָה 03972不定代名词מְאוּמָה任何东西
לֹא 03808否定的副词לֹא
תָבֹא 00935动词,Qal 未完成式 2 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
בֵּיתוֹ 01004名词,单阳 + 3 单阳词尾בַּיִת家、房子、殿בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
לַעֲבֹט 05670介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָבַטQal 保证,Pi'el 互换
עֲבֹטוֹ 05667名词,单阳 + 3 单阳词尾עֲבוֹת担保品עֲבוֹת 的附属形也是 עֲבוֹת(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License