约翰福音 8章 18节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01473 | 人称代名词 | 主格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
01510 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 是 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03140 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 作证、见证 | |
|
04012 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「关於、因为」 | ||
|
01683 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第一人称 | | 我自己 | |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
03140 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 作证、见证 | |
|
04012 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「关於、因为」 | ||
|
01700 | 人称代名词 | 所有格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03992 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 差遣、送给 | |
|
03165 | 人称代名词 | 直接受格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
03962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 父亲、祖先 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |