CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 22 章 3 节
原文内容 原文直译
עָרוּםרָאָהרָעָהוְיִסְּתָּר
וּפְתָיִיםעָבְרוּוְנֶעֱנָשׁוּ׃
明达人见祸藏躲;


愚昧人前往受害。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עָרוּם 06175形容词,阳性单数עָרוּם聪明的、明达的、谨慎的在此作名词解,指「聪明人、明达人、谨慎的人」。
רָאָה 07200动词,Qal 完成式 3 单阳רָאָה
רָעָה 07451名词,阴性单数רַע恶、邪恶、灾难
וְיִסְּתָּר 05641按照念的形式,它是动词,Nif'al 连续式 3 单阳סָתַר隐藏这是写的形式(从 וְיִּסָּתֵר 而来),念的形式为 וְנִסְּתָּר。如按写的形式 וְיִּסָּתֵר,它是连接词 וְ + 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳。
וּפְתָיִים 06612连接词 וְ + 形容词或名词,阳性复数פֶּתִי简单、愚笨的、愚昧的在此指愚昧人。
עָבְרוּ 05674动词,Qal 完成式 3 复עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
וְנֶעֱנָשׁוּ 06064动词,Nif'al 连续式 3 复עָנַשׁ惩罚、谴責



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License