原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面 | עַל 和 כֵּן 连用,意思是「所以」。 |
פִּי |
06310 | 名词,单阳附属形 | פֶּה | 口、命令 | |
אַהֲרֹן |
00175 | 专有名词,人名 | אַהֲרֹן | 亚伦 | |
וּבָנָיו |
01121 | 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
תִּהְיֶה |
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | הָיָה | 是、成为、临到 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、任何事物 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
עֲבֹדַת |
05656 | 名词,单阴附属形 | עֲבֹדָה | 工作、劳碌、劳役 | |
בְּנֵי |
01121 | 名词,复阳附属形 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11, 2.12 |
הַגֵּרְשֻׁנִּי |
01649 | 冠词 הַ + 专有名词,人名,族名 | גֵּרְשֻׁנִּי | 革顺 | |
לְכָל |
03605 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、任何事物 | §2.11, 2.12 |
מַשָּׂאָם |
04853 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | מַשָּׂא | I. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、携带;III. 默示、神谕 | מַשָּׂא 的附属形也是 מַשָּׂא;用附属形来加词尾。 |
וּלְכֹל |
03605 | 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、任何事物 | |
עֲבֹדָתָם |
05656 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | עֲבֹדָה | 工作、劳碌、劳役 | עֲבֹדָה 的附属形为 עֲבֹדַת;用附属形来加词尾。§3.10 |
וּפְקַדְתֶּם |
06485 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | פָּקַד | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |
עֲלֵהֶם |
05921 | 介系词 עַל + 3 复阳词尾 | עַל | 在…上面 | עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。§3.16, 3.10 |
בְּמִשְׁמֶרֶת |
04931 | 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 | מִשְׁמֶרֶת | 守卫、看守 | |
אֵת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、任何事物 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
מַשָּׂאָם |
04853 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | מַשָּׂא | I. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、携带;III. 默示、神谕 | מַשָּׂא 的附属形也是 מַשָּׂא;用附属形来加词尾。 |