原文内容 | 原文直译 |
רַקהַבָּמוֹתלֹאסָרוּעוֹד הָעָםמְזַבְּחִיםוּמְקַטְּרִיםבַּבָּמוֹת הוּאבָּנָהאֶת-שַׁעַרבֵּית-יְהוָההָעֶלְיוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07535 | 副词 | 只是 | |||
01116 | 冠词 | 高处、邱坛 | |||
03808 | 这是写型,其读型为 | 不 | 如按写型 | ||
05493 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 转離、除去 | |||
05750 | 副词 | 仍然、再 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
02076 | 动词,Pi'el 分词复阳 | 献祭 | |||
06999 | 连接词 | 献祭、烧香、薰 | |||
01116 | 介系词 | 高处、邱坛 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
01129 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 建造 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
08179 | 名词,单阳附属形 | 城门 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房屋 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05945 | 冠词 | 1. 名词:至高者、至高处,2. 形容词:高的、上面的 |