CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯拉记 第 8 章 20 节
原文内容 原文直译
וּמִן-הַנְּתִינִיםשֶׁנָּתַןדָּוִידוְהַשָּׂרִים
לַעֲבֹדַתהַלְוִיִּם
נְתִינִיםמָאתַיִםוְעֶשְׂרִיםכֻּלָּםנִקְּבוּבְשֵׁמוֹת׃
从前大卫和众首领派尼提宁


服事利未人,

有尼提宁二百二十人来,全都是按名指定的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמִן 04480连接词 וְ + 介系词 מִןמִן从、出、離
הַנְּתִינִים 05411冠词 הַ + 名词,阳性复数נְתִינִים尼提宁、圣殿仆役
שֶׁנָּתַן 05414关系词 שֶׁ + 动词,Qal 完成式 3 单阳נָתַן给、指定
דָּוִיד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
וְהַשָּׂרִים 08269连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数שַׂר长官、首领
לַעֲבֹדַת 05656介系词 לְ + 名词,单阴附属形עֲבֹדָה工作、服务、效劳
הַלְוִיִּם 03881冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数לֵוִי利未人
נְתִינִים 05411名词,阳性复数נְתִינִים尼提宁、圣殿仆役
מָאתַיִם 03967名词,阴性双数מֵאָה数目的「一百」
וְעֶשְׂרִים 06242连接词 וְ + 名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
כֻּלָּם 03605名词,单阳 + 3 复阳词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
נִקְּבוּ 05344动词,Nif'al 完成式 3 复נָקַבQal 刺穿、任命;Nif'al 标明
בְשֵׁמוֹת 08034介系词 בְּ + 名词,阳性复数שֵׁם名、名字שֵׁם 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 שֵׁמוֹת



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License