CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 119 篇 节
原文内容 原文直译
סִתְרִיוּמָגִנִּיאָתָּה
לִדְבָרְךָיִחָלְתִּי׃
你是我藏身之处,又是我的盾牌;


我仰望你的话语。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
סִתְרִי 05643名词,单阳 + 1 单词尾סֵתֶר隐密处סֵתֶר 为 Segol 名词,用基本型 סִתְר 加词尾。
וּמָגִנִּי 04043连接词 וְ + 名词,单阳 + 1 单词尾מָגֵן盾牌מָגֵן 的附属形也是 מָגֵן;用附属形来加词尾。
אָתָּה 00859אַתָּה 的停顿型,代名词 2 单阳אַתָּה
לִדְבָרְךָ 01697介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾דָּבָר话语、事情דָּבָר 的附属形为 דְּבַר;用附属形来加词尾。
יִחָלְתִּי 03176יִחַלְתִּי 的停顿型,动词,Pi'el 完成式 1 单יָחַל仰望、等候



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License