原文内容 | 原文直译 |
יְהוָהמָלָךְגֵּאוּתלָבֵשׁ לָבֵשׁיְהוָהעֹזהִתְאַזָּר אַף-תִּכּוֹןתֵּבֵלבַּל-תִּמּוֹט׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
04427 | 作王、统治 | ||||
01348 | 名词,阴性单数 | 威严、庄严、骄傲、上升 | |||
03847 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 穿上 | |||
03847 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 穿上 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05797 | 名词,阳性单数 | 能力、力量 | |||
00247 | 束腰 | ||||
00637 | 连接词 | 的确、也 | |||
03559 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阴 | Hif'il 预备、建立、坚立 | |||
08398 | 名词,阴性单数 | 世界 | |||
01077 | 否定的副词 | 不 | |||
04131 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阴 | 摇动、滑动 |