原文内容 | 原文直译 |
וְכָל-עֶרְכְּךָיִהְיֶהבְּשֶׁקֶלהַקֹּדֶשׁ עֶשְׂרִיםגֵּרָהיִהְיֶההַשָּׁקֶל׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 连接词 | 全部、整個、任何事物 | |||
06187 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 次序、层次、估价 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
08255 | 介系词 | 舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。 | |||
06944 | 冠词 | 圣所、圣物、神圣 | |||
06242 | 名词,阳性复数 | 数目的「二十」 | |||
01626 | 名词,阴性单数 | 季拉、重量单位、廿分之一舍客勒 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
08255 | 舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。 | ||||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |