CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 14 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיַּכּוּאֵתכָּל-הֶעָרִיםסְבִיבוֹתגְּרָר
כִּי-הָיָהפַחַד-יְהוָהעֲלֵיהֶם
וַיָּבֹזּוּאֶת-כָּל-הֶעָרִים
כִּי-בִזָּהרַבָּההָיְתָהבָהֶם׃
(原文14:13)又打破基拉耳四围的城镇;


雅威的恐惧临到他们。

他们(指犹大人)掳掠所有的城镇,

因其中的战利品甚多,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּכּוּ 05221动词,Hif'il 叙述式 3 复阳נָכָהHif'il 击打、击杀
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8
הֶעָרִים 05892冠词 הַ + 名词,阴性复数עִיר城镇
סְבִיבוֹת 05439名词,复阴附属形סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
גְּרָר 01642专有名词,地名גְּרָר基拉耳
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
פַחַד 06343名词,单阳附属形פַּחַד惊慌
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。
וַיָּבֹזּוּ 00962动词,Qal 叙述式 3 复阳בָּזַז抢夺、掠夺
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8
הֶעָרִים 05892冠词 הַ + 名词,阴性复数עִיר城镇
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
בִזָּה 00961名词,阴性单数בִּזָּה掠夺物、战利品
רַבָּה 07227形容词,阴性单数רַב很多
הָיְתָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阴הָיָה是、成为、临到
בָהֶם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License