原文内容 | 原文直译 |
וְאָזחֵילמֶלֶךְבָּבֶל צָרִיםעַל-יְרוּשָׁלָםִ וְיִרְמְיָהוּהַנָּבִיאהָיָהכָלוּאבַּחֲצַרהַמַּטָּרָה אֲשֶׁרבֵּית-מֶלֶךְיְהוּדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00227 | 连接词 | 那時 | |||
02428 | 名词,单阳附属形 | 军队、力量、财富、能力 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 王 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混亂」。 | ||
06696 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 绑、围困 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
03414 | 连接词 | 耶利米 | 耶利米原意为「上主所指定的」。 | ||
05030 | 冠词 | 先知 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
03607 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 拘留、抑制 | |||
02691 | 介系词 | I 院子;II 村庄 | |||
04307 | 冠词 | 监狱、卫兵 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 家、房屋、殿 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 王 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |