原文内容 | 原文直译 |
וַיַּגִּדוּעַבְדֵישָׁאוּללוֹלֵאמֹר כַּדְּבָרִיםהָאֵלֶּהדִּבֶּרדָּוִד׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05046 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | Hif'il 告诉、宣布、声明、通知 | |||
05650 | 名词,复阳附属形 | 仆人、奴隶 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
01697 | 介系词 | 话语、事情 | |||
00428 | 冠词 | 这些 | |||
01696 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 讲 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |