原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַתִּדֹּר |
05087 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | נָדַר | 许願 | |
נֶדֶר |
05088 | 名词,阳性单数 | נֶדֶר | 许願 | |
וַתֹּאמַר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | אָמַר | 说 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
צְבָאוֹת |
06635 | 名词,阳性复数 | צָבָא | 军队、战争、服役 | |
אִם |
00518 | 连接词 | אִם | 如果 | |
רָאֹה |
07200 | 动词,Qal 不定词独立形 | רָאָה | 看见 | §8.21 |
תִרְאֶה |
07200 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | רָאָה | 看见 | §2.35 |
בָּעֳנִי |
06040 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | עֳנִי | 苦难、困苦、穷乏 | |
אֲמָתֶךָ |
00519 | אֲמָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 | אָמָה | 使女、婢女 | אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。 |
וּזְכַרְתַּנִי |
02142 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 + 1 单词尾 | זָכַר | 提说、纪念、回想 | |
וְלֹא |
03808 | 连接词 וְ + 否定的副词 | לֹא | 不 | |
תִשְׁכַּח |
07911 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | שָׁכַח | 忘记 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
אֲמָתֶךָ |
00519 | אֲמָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 | אָמָה | 使女、婢女 | אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。 |
וְנָתַתָּה |
05414 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | נָתַן | 给 | |
לַאֲמָתְךָ |
00519 | 介系词 לְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | אָמָה | 使女、婢女 | אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。 |
זֶרַע |
02233 | 名词,单阳附属形 | זֶרַע | 种子、后裔 | |
אֲנָשִׁים |
00376 | 名词,阳性复数 | אִישׁ | 各人、人、男人、丈夫 | |
וּנְתַתִּיו |
05414 | 动词,Qal 连续式 1 单 + 3 单阳词尾 | נָתַן | 给 | |
לַיהוָה |
03068 | 介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
יְמֵי |
03117 | 名词,复阳附属形 | יוֹם | 日子、時候 | |
חַיָּיו |
02416 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | חַיִּים | 生命、活著 | חַיִּים 为复数,复数附属形为 חַיֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.10, 5.5 |
וּמוֹרָה |
04177 | 连接词 וְ + 名词,阳性单数 | מוֹרָה | 剃刀 | |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
יַעֲלֶה |
05927 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | עָלָה | 上去、升高、生长、献上 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、敌对 | |
רֹאשׁוֹ |
07218 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | רֹאשׁ | 头、宗、群、队 | רֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。 |