CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 1 章 19 节
原文内容 原文直译
וַיַּשְׁכִּמוּבַבֹּקֶרוַיִּשְׁתַּחֲווּלִפְנֵייְהוָה
וַיָּשֻׁבוּוַיָּבֹאוּאֶל-בֵּיתָםהָרָמָתָה
וַיֵּדַעאֶלְקָנָהאֶת-חַנָּהאִשְׁתּוֹ
וַיִּזְכְּרֶהָיְהוָה׃
清早,他们早起,在雅威面前敬拜,


就回去,到了拉玛的家里,

以利加拿和他的妻子哈拿同房,

雅威顾念她(指哈拿),

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּשְׁכִּמוּ 07925动词,Hif'il 叙述式 3 复阳שָׁכַםHif'il 早起
בַבֹּקֶר 01242介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
וַיִּשְׁתַּחֲווּ 09013动词,Histaf'el 叙述式 3 复阳שָׁחָה跪拜、下拜
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיָּשֻׁבוּ 07725动词,Qal 叙述式 3 复阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
וַיָּבֹאוּ 00935动词,Qal 叙述式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל向、往
בֵּיתָם 01004名词,单阳 + 3 复阳词尾בַּיִת殿、房子、家בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
הָרָמָתָה 07414冠词 הַ + 专有名词,地名 + 指示方向的 ָהרָמָה拉玛
וַיֵּדַע 03045动词,Qal 叙述式 3 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
אֶלְקָנָה 00511专有名词,人名אֶלְקָנָה以利加拿
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译- 前面,母音缩短变成 אֶת
חַנָּה 02584专有名词,人名חַנָּה哈拿哈拿原意为「恩典」。
אִשְׁתּוֹ 00802名词,单阴 + 3 单阳词尾אִשָּׁה女人、妻子אִשָּׁה 的附属形为 אֵשֶׁת;用附属形来加词尾。
וַיִּזְכְּרֶהָ 02142动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾זָכַר提说、纪念、回想
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License