CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 47 章 13 节
原文内容 原文直译
כֹּהאָמַראֲדֹנָייְהוִה
גֵּהגְבוּלאֲשֶׁרתִּתְנַחֲלוּאֶת-הָאָרֶץ
לִשְׁנֵיעָשָׂרשִׁבְטֵייִשְׂרָאֵל
יוֹסֵףחֲבָלִים׃
主上帝如此说:


「你们的地界如下。你们要…分地为业,

按以色列十二支派(放上行)

约瑟要得两分。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於下面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
גֵּה 01454副词גֵּה这個
גְבוּל 01366名词,阳性单数גְּבוּל边境、边界
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
תִּתְנַחֲלוּ 05157动词,Hitpa'el 未完成式 2 复阳נָחַל继承、获得
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
לִשְׁנֵי 08147介系词 לְ + 名词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
עָשָׂר 06240名词,阳性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」
שִׁבְטֵי 07626名词,复阳附属形שֵׁבֶט支派、杖
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
יוֹסֵף 03130专有名词,人名יוֹסֵף约瑟约瑟原意为「上主使增添」。
חֲבָלִים 02256名词,阳性复数חֶבֶל繩子、量過的部分、分娩的痛苦



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License