原文内容 | 原文直译 |
וְאִם-כָּכָהאַתְּ-עֹשֶׂהלִּי הָרְגֵנִינָאהָרֹגאִם-מָצָאתִיחֵןבְּעֵינֶיךָ וְאַל-אֶרְאֶהבְּרָעָתִי׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果 | |||
03602 | 副词 | 这样 | |||
00859 | 代名词 2 单阴 | 你 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 做 | 这個分词在此作名词「做…的人」解。 | ||
09001 | 介系词 | 给、向、到、归属於 | |||
02026 | 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾 | 杀 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
02026 | 动词,Qal 不定词独立形 | 杀 | |||
00518 | 介系词 | 如果 | |||
04672 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 找、得 | |||
02580 | 名词,阳性单数 | 恩典、恩惠 | |||
05869 | 介系词 | 眼睛、光耀 | |||
00408 | 连接词 | 不 | |||
07200 | 动词 ,Qal 未完成式 1 单 | 看 | |||
07451 | 介系词 | 痛苦、伤害、灾难、不幸、邪恶 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |