原文内容 | 原文直译 |
וּלְמִקְצָתהַיָּמִיםאֲשֶׁר-אָמַרהַמֶּלֶךְלַהֲבִיאָם וַיְבִיאֵםשַׂרהַסָּרִיסִיםלִפְנֵינְבֻכַדְנֶצַּר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07117 | 连接词 | 尽头、部分 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
00935 | 介系词 | 来、进入、临到、发生 | |||
00935 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 来、进入、临到、发生 | |||
08269 | 名词,单阳附属形 | 王子、统治者 | |||
05631 | 冠词 | 大臣、太监 | |||
03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
05019 | 专有名词,人名 | 尼布甲尼撒 |