CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 2 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַלשָׁםדָּוִדוְגַםשְׁתֵּינָשָׁיו
אֲחִינֹעַםהַיִּזְרְעֵלִיתוַאֲבִיגַיִלאֵשֶׁתנָבָלהַכַּרְמְלִי׃
於是大卫和他的两個妻,…也都上那裏去了。(…处填入下行)


一個是耶斯列人亚希暖,一個是作過迦密人拿八妻的亚比該

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַל 05927动词,Qal 叙述式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
שָׁם 08033副词שָׁם那里
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
וְגַם 01571连接词 וְ + 副词גַּם
שְׁתֵּי 08147形容词,双阴附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
נָשָׁיו 00802名词,复阴 + 3 单阳词尾אִשָּׁה女人、妻子אִשָּׁה 的复数为 נָשִׁים,复数附属形为 נְשֵׁי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֲחִינֹעַם 00293专有名词,人名אֲחִינֹעַם亚希暖
הַיִּזְרְעֵלִית 03159冠词 הַ + 专有名词,族名,阴性单数יִזְרְעֵאלִית耶斯列女子
וַאֲבִיגַיִל 00026连接词 וְ + 专有名词,人名אֲבִיגָיִל亚比該
אֵשֶׁת 00802名词,单阴附属形אִשָּׁה女人、妻子
נָבָל 05037专有名词,人名נָבָל拿八
הַכַּרְמְלִי 03761冠词 הַ + 专有名词,族名כַּרְמְלִי迦密人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License