原文内容 | 原文直译 |
כִּיאִם-אִישׁבַּעֲוֹנוֹיָמוּת כָּל-הָאָדָםהָאֹכֵלהַבֹּסֶר תִּקְהֶינָהשִׁנָּיו׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00518 | 副词 | 如果 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05771 | 介系词 | 罪孽 | |||
04191 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 死 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00120 | 冠词 | 人 | |||
00398 | 冠词 | 吃、吞吃 | |||
01155 | 冠词 | 酸葡萄、未熟之葡萄 | |||
06949 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | 弄钝、变迟钝 | |||
08127 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | 牙、象牙 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |