以弗所书 6章 1节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 呼格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
05043 | 名词 | 呼格 复数 中性 | | 子女、后代、具某种特色的人 | |
|
05219 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 顺服 | 后接间接受词 |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01118 | 名词 | 间接受格 复数 阳性 | | 父母 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
02962 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 主 | |
|
05124 | 指示代名词 | 主格 单数 中性 | | 这個 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、因此 | ||
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、有 | |
|
01342 | 形容词 | 主格 单数 中性 | | 公义的、正确的 | 在此作名词使用。 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |