原文内容 | 原文直译 |
אִם-בֹּצְרִיםבָּאוּלָךְ לֹאיַשְׁאִרוּעוֹלֵלוֹת אִם-גַּנָּבִיםבַּלַּיְלָה הִשְׁחִיתוּדַיָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果 | |||
01219 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 收集、坚固、围起来 | 这個分词在此作名词「收集者」解。 | ||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 来、进入、临到、发生 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
07604 | 动词,Hif'il 未完成式 3 复阳 | 剩下 | |||
05955 | 名词,阴性复数 | 拾落穗 | |||
00518 | 连接词 | 如果 | |||
01590 | 名词,阳性复数 | 盗贼、小偷 | |||
03915 | 介系词 | 夜晚 | |||
07843 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 毁灭 | |||
01767 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 足够、每每 |