CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯拉记 第 4 章 9 节
原文内容 原文直译
אֱדַיִןרְחוּםבְּעֵל-טְעֵםוְשִׁמְשַׁיסָפְרָא
וּשְׁאָרכְּנָוָתְהוֹןדִּינָיֵא
וַאֲפַרְסַתְכָיֵאטַרְפְּלָיֵאאֲפָרְסָיֵאאַרְכְּוָיֵ
בָבְלָיֵאשׁוּשַׁנְכָיֵאדֶּהָוֵאעֵלְמָיֵא׃
省长利宏、书记伸帅,


和他们其余的同党,底拿人、

亚法萨提迦人、他毗拉人、亚法撒人、亚基卫人、

巴比伦人、书珊迦人、底亥人、以拦人,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱדַיִן 00116副词אֱדַיִן之后
רְחוּם 07348专有名词,人名רְחוּם利宏
בְּעֵל 01169名词,单阳附属形בְּעֵל拥有者、领主
טְעֵם 02942名词,阳性单数טְעֵם神谕、判断、命令
וְשִׁמְשַׁי 08124连接词 וְ + 专有名词,人名שִׁמְשַׁי伸帅
סָפְרָא 05613名词,阳性单数 + 定冠词 אסָפַר书记
וּשְׁאָר 07606连接词 וְ + 名词,单阳附属形שְׁאָר其余的、剩下的
כְּנָוָתְהוֹן 03675名词,复阳 + 3 复阳词尾כְּנָת同伙
דִּינָיֵא 01784专有名词,族名דִּינָיֵא底拿人
וַאֲפַרְסַתְכָיֵא 00671连接词 וְ + 专有名词,族名,阳性复数אֲפַרְסַתְכָיֵא亚法萨提迦人
טַרְפְּלָיֵא 02967专有名词,族名,阳性复数טַרְפְּלָיֵא他毗拉人
אֲפָרְסָיֵא 00670专有名词,族名,阳性复数אֲפָרְסָיֵא亚法撒人
אַרְכְּוָיֵ 00756这是写型 אַרְכְּוָי 和读型 אַרְכְּוָיֵא 两個字的混合字型,按读型,它是专有名词,族名,阳性复数אַרְכְּוָיֵא亚基卫人
בָבְלָיֵא 00896专有名词,族名,阳性复数בָּבְלָיֵא巴比伦人
שׁוּשַׁנְכָיֵא 07801专有名词,族名,阳性复数שׁוּשַׁנְכָיֵא书珊迦人
דֶּהָוֵא 01723这是写型 דִּהוּא 和读型 דֶּהָיֵא 两個字的混合字型,按读型,它是专有名词,族名,阳性复数דֶּהָיֵא底亥人
עֵלְמָיֵא 05962专有名词,族名,阳性复数עֵלְמָיֵא以拦人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License