原文内容 | 原文直译 |
וְאַתָּהאֱלֹהִיםתּוֹרִדֵםלִבְאֵרשַׁחַת אַנְשֵׁידָמִיםוּמִרְמָהלֹא-יֶחֱצוּיְמֵיהֶם וַאֲנִיאֶבְטַח-בָּךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00859 | 连接词 | 你 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
03381 | 动词,HIf'il 未完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾 | 降临、下去 | |||
00875 | 介系词 | 井 | |||
07845 | 名词,阴性单数 | 坑、阴间、毁灭 | |||
00376 | 名词,复阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
01818 | 名词,阳性复数 | 血 | |||
04820 | 连接词 | 诡诈、欺骗 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
02673 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 一半、切成半 | |||
03117 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 日子、時候 | |||
00589 | 连接词 | 我 | |||
00982 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 倚赖、信靠 | |||
09002 | 在、用、藉著 |