CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 28 章 3 节
原文内容 原文直译
קֵץשָׂםלַחֹשֶׁךְ
וּלְכָל-תַּכְלִיתהוּאחוֹקֵר
אֶבֶןאֹפֶלוְצַלְמָוֶת׃
人为黑暗定界限,


查究…,直到极处,(…中填入下行)

幽暗阴翳的石头

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
קֵץ 07093名词,阳性单数קֵץ尾端、结尾
שָׂם 07760动词,Qal 完成式 3 单阳(Qal 主动分词单阳)שִׂים使、置、放
לַחֹשֶׁךְ 02822介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹשֶׁךְ黑暗
וּלְכָל 03605连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
תַּכְלִית 08503名词,阴性单数תַּכְלִית终点、完美
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
חוֹקֵר 02713动词,Qal 主动分词单阳חָקַר寻求、考查
אֶבֶן 00068名词,阴性单数אֶבֶן石头、法码、宝石
אֹפֶל 00652名词,阳性单数אֹפֶל迷朦、黑暗
וְצַלְמָוֶת 06757连接词 וְ + 名词,阳性单数צַלְמָוֶת死荫



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License