CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 14 章 4 节
原文内容 原文直译
לָכֵןדַּבֵּר-אוֹתָםוְאָמַרְתָּאֲלֵיהֶם
כֹּה-אָמַראֲדֹנָייְהוִה
אִישׁאִישׁמִבֵּיתיִשְׂרָאֵל
אֲשֶׁריַעֲלֶהאֶת-גִּלּוּלָיואֶל-לִבּוֹ
וּמִכְשׁוֹלעֲוֹנוֹיָשִׂיםנֹכַחפָּנָיו
וּבָאאֶל-הַנָּבִיא
אֲנִייְהוָהנַעֲנֵיתִילוֹ
בָהבְּרֹבגִּלּוּלָיו׃
所以你要告诉他们,对他们说:


『主上帝如此说:

以色列家的人中,凡

将他的假神接到心里,

把陷於罪的绊脚石放在面前,

又去见先知的,

我―雅威…回答他(或译:必按他拜许多假神的罪报应他),

在他所求的事上,必按他众多的假神(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לָכֵן 03651介系词 לְ + 副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是「所以」。
דַּבֵּר 01696动词,Pi'el 祈使式单阳דָּבַר
אוֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
וְאָמַרְתָּ 00559动词,Qal 连续式 2 单阳אָמַר
אֲלֵיהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
אֲדֹנָי 00136名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於前面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
מִבֵּית 01004介系词 מִן + 名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יַעֲלֶה 05927动词,Hif'il 未完成式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译
גִּלּוּלָיו 01544名词,复阳 + 3 单阳词尾גִּלּוּל偶像גִּלּוּל 的复数为 גִּלּוּלִים,复数附属形为 גִּלּוּלֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֶל 00413介系词אֶל向、往
לִבּוֹ 03820名词,单阳 + 3 单阳词尾לֵבלֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
וּמִכְשׁוֹל 04383连接词 וְ + 名词,单阳附属形מִכְשׁוֹל绊脚石、跌倒
עֲוֹנוֹ 05771名词,单阳 + 3 单阳词尾עָוֹן罪孽עָוֹן 的附属形为 עֲוֹן;用附属形来加词尾。
יָשִׂים 07760动词,Qal 未完成式 3 单阳שִׂים放、置
נֹכַח 05227介系词נֹכַח在前面
פָּנָיו 06440名词,复阳 + 3 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוֵּי 合起来变成 ָיו
וּבָא 00935动词,Qal 连续式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הַנָּבִיא 05030冠词 הַ + 名词,阳性单数נָבִיא先知
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
נַעֲנֵיתִי 06030动词,Nif'al 完成式 1 单עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
בָה 00935这是写型(从 בָהּ 而来),其读型为 בָא。按读型,它是动词,Qal 完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生如按写型 בָהּ,它是介系词 בְּ + 3 单阴词尾。
בְּרֹב 07230介系词 בְּ + 名词,单阳附属形רֹב
גִּלּוּלָיו 01544名词,复阳 + 3 单阳词尾גִּלּוּל偶像גִּלּוּל 的复数为 גִּלּוּלִים,复数附属形为 גִּלּוּלֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License