CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 2 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיָּקֶםיְהוָהשֹׁפְטִים
וַיּוֹשִׁיעוּםמִיַּדשֹׁסֵיהֶם׃
雅威兴起士师,


他就拯救他们脱離抢夺他们之人的手。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּקֶם 06965动词,Hif'il 叙述式 3 单阳קוּם起来
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
שֹׁפְטִים 08199动词,Qal 主动分词复阳שָׁפַט审判、辩白、处罚这個分词在此作名词「士师」解。
וַיּוֹשִׁיעוּם 03467动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 + 3 复阳词尾יָשַׁע拯救
מִיַּד 03027介系词 מִן + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§5.3, 2.11-13
שֹׁסֵיהֶם 08154动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 复阳词尾שָׁסָה掳掠这個分词在此作名词「掳掠者」解。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License