CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多后书 11章 14节

原文内容与参考直译:
καὶ οὐ θαῦμα·
但这不惊奇,
αὐτὸς γὰρ ∑ατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός.
因为连撒但也装作光明的天使。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 οὐ 03756副词 οὐ否定副词
 θαῦμα 02295名词主格 单数 中性  θαῦμα惊奇、奇迹
 αὐτὸς 00846人称代名词主格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、因此
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 ∑ατανᾶς 04567名词主格 单数 阳性  ∑ατανᾶς专有名词,魔鬼名:撒但
 μετασχηματίζεται 03345动词现在 关身 直说语气 第三人称 单数  μετασχηματίζω使...改变、改造、改观
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「到、进入」
 ἄγγελον 00032名词直接受格 单数 阳性  ἄγγελος天使、使者
 φωτός 05457名词所有格 单数 中性  φῶς


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画