原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
הַיּוֹם |
03117 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、時候 | |
הַזֶּה |
02088 | 冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数 | זֶה | 这個 | |
אָחֵל |
02490 | 动词,Hif'il 未完成式 1 单 | חָלַל | I. 刺杀、伤害;II. 吹笛子;III. 亵渎、污辱、玷污、俗化、開始 | |
תֵּת |
05414 | 动词,Qal 不定词附属形 | נָתַן | 给 | |
פַּחְדְּךָ |
06343 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | פַּחַד | 惊慌 | פַּחַד 为 Segol 名词,用基本型 פַּחְדּ 加词尾。 |
וְיִרְאָתְךָ |
03374 | 连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | יִרְאָה | 敬畏、害怕 | יִרְאָה 的附属形为 יִרְאַת;用附属形来加词尾。 |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面 | |
פְּנֵי |
06440 | 名词,复阳附属形 | פָּנִים פָּנֶה | 脸 | |
הָעַמִּים |
05971 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | עַם | 百姓、国民 | עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם。 |
תַּחַת |
08478 | 介系词 | תַּחַת | 在…之下、代替、因为 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
הַשָּׁמָיִם |
08064 | הַשָּׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数 | שָׁמַיִם | 天 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
יִשְׁמְעוּן |
08085 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ן | שָׁמַע | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |
שִׁמְעֲךָ |
08088 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | שֵׁמַע | 风声、报告 | שֵׁמַע 为 Segol 名词,用基本型 שִׁמְע 加词尾。 |
וְרָגְזוּ |
07264 | 动词,Qal 连续式 3 复 | רָגַז | 颤抖、摇动 | |
וְחָלוּ |
02342 | 动词,Qal 连续式 3 复 | חוּל | Qal 阵痛,Hif'il 使痛苦,Hof'al 生出,Po'lel 生產 | |
מִפָּנֶיךָ |
06440 | 介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | פָּנִים פָּנֶה | 脸 | פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。 |