CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 7 章 33 节
原文内容 原文直译
וְהָיְתָהנִבְלַתהָעָםהַזֶּה
לְמַאֲכָללְעוֹףהַשָּׁמַיִםוּלְבֶהֱמַתהָאָרֶץ
וְאֵיןמַחֲרִיד׃
并且这百姓的尸首


要给空中的飞鸟和地上的走兽作食物,

无人哄赶。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיְתָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阴הָיָה是、成为、临到
נִבְלַת 05038名词,单阴附属形נְבֵלַה尸体
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数זֶה这個
לְמַאֲכָל 03978介系词 לְ + 名词,阳性单数מַאֲכָל食物
לְעוֹף 05775介系词 לְ + 名词,单阳附属形עוֹף
הַשָּׁמַיִם 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
וּלְבֶהֱמַת 00929连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阴附属形בְּהֵמָה野兽
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְאֵין 00369连接词 וְ + 副词,附属形אַיִן不存在、没有
מַחֲרִיד 02729动词,Hif'il 分词单阳חָרַד移动、战兢



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License