原文内容 | 原文直译 |
אֹהֲבֵייְהוָהשִׂנְאוּרָע שֹׁמֵרנַפְשׁוֹתחֲסִידָיו מִיַּדרְשָׁעִיםיַצִּילֵם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00157 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 爱 | 这個分词在此作名词「喜爱者」解。 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
08130 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 恨 | |||
07451 | 邪恶、灾难 | ||||
08104 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 谨守、小心 | |||
05315 | 名词,复阴附属形 | 生命、人 | |||
02623 | 形容词,复阳 + 3 单阳词尾 | 忠诚的、仁慈的、虔诚的 | 在此作名词解,指「虔诚的人」。 | ||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
07563 | 形容词,阳性复数 | 邪恶的 | 在此作名词解,指「恶人」。 | ||
05337 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 拯救、抓走 |