原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּרֶדאָבִיהוּאֶל-הָאִשָּׁה וַיַּעַשׂשָׁםשִׁמְשׁוֹןמִשְׁתֶּה כִּיכֵּןיַעֲשׂוּהַבַּחוּרִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03381 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 临到、下去 | §8.31 | ||
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00802 | 冠词 | 女人、妻子 | §2.20 | ||
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 做 | §8.1, 2.35, 10.6 | ||
08033 | 副词 | 那里 | |||
08123 | 专有名词,人名 | 参孫 | |||
04960 | 名词,阳性单数 | 筵席 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 做 | §2.35 | ||
00970 | 冠词 | 年轻人 |