CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 3章 23节

原文内容与参考直译:
πάντες γὰρ ἥμαρτον
因为所有人都犯了罪,
καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ
且亏缺上帝的荣耀;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 πάντες 03956形容词主格 复数 阳性  πᾶς每一個、所有的
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为
 ἥμαρτον 00264动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  ἁμαρτάνω犯罪
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ὑστεροῦνται 05302动词现在 被动 直说语气 第三人称 复数  ὑστερέω迟到、缺少、需要,被动時意思是「缺少」
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 δόξης 01391名词所有格 单数 阴性  δόξα荣耀、威严
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画