CBOL 新约 Parsing 系统

启示录 4章 7节

原文内容与参考直译:
καὶ τὸ ζῷον τὸ πρῶτον ὅμοιον λέοντι
第一個活物好像狮子,
καὶ τὸ δεύτερον ζῷον ὅμοιον μόσχῳ
第二個活物好像牛犊,
καὶ τὸ τρίτον ζῷον ἔχων τὸ πρόσωπον ὡς ἀνθρώπου
第三個活物有一個脸好像人,
καὶ τὸ τέταρτον ζῷον ὅμοιον ἀετῷ πετομένῳ.
第四個活物好像飞的鹰。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 ζῷον 02226名词主格 单数 中性  ζῷον生物、动物
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 πρῶτον 04413形容词主格 单数 中性  πρῶτος首先、第一
 ὅμοιον 03664形容词主格 单数 中性  ὅμοιος好像、有相同性质的
 λέοντι 03023名词间接受格 单数 阳性  λέων狮子
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 δεύτερον 01208形容词主格 单数 中性  δεύτερος第二、后来
 ζῷον 02226名词主格 单数 中性  ζῷον生物、动物
 ὅμοιον 03664形容词主格 单数 中性  ὅμοιος好像、有相同性质的
 μόσχῳ 03448名词间接受格 单数 阳性  μόσχος牛犊
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 τρίτον 05154形容词主格 单数 中性  τρίτος第三
 ζῷον 02226名词主格 单数 中性  ζῷον生物、动物
 ἔχων 02192动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  ἔχω
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 πρόσωπον 04383名词直接受格 单数 中性  πρόσωπον
 ὡς 05613连接词 ὡς约有、如同、好像
 ἀνθρώπου 00444名词所有格 单数 阳性  ἄνθρωπος人、人类
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 τέταρτον 05067形容词主格 单数 中性  τέταρτος第四的
 ζῷον 02226名词主格 单数 中性  ζῷον生物、动物
 ὅμοιον 03664形容词主格 单数 中性  ὅμοιος好像、有相同性质的
 ἀετῷ 00105名词间接受格 单数 阳性  ἀετός老鹰、秃鹫
 πετομένῳ 04072动词现在 被动形主动 意分词 间接受格 单数 阳性  πέτομαι


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画