CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 1章 6节

原文内容与参考直译:
Ἰεσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τὸν Δαυὶδ τὸν βασιλέα.
而耶西生大卫王。
Δαυὶδ δὲ ἐγέννησεν τὸν ∑ολομῶνα ἐκ τῆς τοῦ Οὐρίου,
而大卫从乌利亚的她(指妻子)生所罗门,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Ἰεσσαὶ 02421名词主格 单数 阳性  Ἰεσσαί专有名词,人名:耶西
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἐγέννησεν 01080动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  γεννάω生、產生
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译"oJ de"表是主词转换
 Δαυὶδ 01138名词直接受格 单数 阳性  Δαυίδ专有名词,人名:大卫
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译"oJ de"表是主词转换
 βασιλέα 00935名词直接受格 单数 阳性  βασιλεύς国王
 Δαυὶδ 01138名词主格 单数 阳性  Δαυίδ专有名词,人名:大卫
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἐγέννησεν 01080动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  γεννάω生、產生
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译"oJ de"表是主词转换
 ∑ολομῶνα 04672名词直接受格 单数 阳性  ∑ολομών专有名词,人名:所罗门
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於」
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  在此当代名词用,意思是「她」"oJ de"表是主词转换
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译"oJ de"表是主词转换
 Οὐρίου 03774名词所有格 单数 阳性  Οὐρίας专有名词,人名:乌利亚


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画