使徒行传 10章 14节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
04074 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:彼得 | |
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
03365 | 副词 | | 不可能、绝不 | ||
|
02962 | 名词 | 呼格 单数 阳性 | | 主 | |
|
03754 | 连接词 | | 因为、不必翻译 | ||
|
03763 | 副词 | | 从不 | ||
|
05315 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 吃、消耗 | |
|
03956 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 每一個、所有的、任何的 | |
|
02839 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 共同的、未圣化的 | 在此作名词使用。 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
00169 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 污秽、不洁净 | 在此作名词使用。 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |