CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 8章 5节

原文内容与参考直译:
καὶ γὰρ εἴπερ εἰσὶν λεγόμενοι θεοὶ
因为的确有被称为神的,
εἴτε ἐν οὐρανῷ εἴτε ἐπὶ γῆς,
或在天,或在地,
ὥσπερ εἰσὶν θεοὶ πολλοὶ
就如那许多的神,
καὶ κύριοι πολλοί,
许多的主;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后、的确是
 εἴπερ 01512连接词 εἴπερ可能、的确
 εἰσὶν 01526动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  εἰμί
 λεγόμενοι 03004动词现在 被动 分词 主格 复数 阳性  λέγω
 θεοὶ 02316名词主格 复数 阳性  θεός上帝
 εἴτε 01535连接词 εἴτε 如果、是否
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」
 οὐρανῷ 03772名词间接受格 单数 阳性  οὐρανός天空、天堂
 εἴτε 01535连接词 εἴτε 如果、是否
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接直接受格時意思是「在…之上」
 γῆς 01093名词所有格 单数 阴性  γῆ
 ὥσπερ 05618连接词 ὥσπερ像、正如
 εἰσὶν 01510动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  εἰμί
 θεοὶ 02316名词主格 复数 阳性  θεός上帝
 πολλοὶ 04183形容词主格 复数 阳性  πολύς许多
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 κύριοι 02962名词主格 复数 阳性  κύριος
 πολλοί 04183形容词主格 复数 阳性  πολύς许多


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画