CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 23 章 30 节
原文内容 原文直译
מְעַטמְעַטאֲגָרְשֶׁנּוּמִפָּנֶיךָ
עַדאֲשֶׁרתִּפְרֶהוְנָחַלְתָּאֶת-הָאָרֶץ׃
我要渐渐地将他们从你面前撵出去,


等到你的人数加多,承受那地为业。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מְעַט 04592实名词מְעַט很少、一点点
מְעַט 04592实名词מְעַט很少、一点点
אֲגָרְשֶׁנּוּ 01644动词,Pi'el 情感的未完成式 1 单 + 3 单阳词尾גָּרַשׁ驱赶、翻腾
מִפָּנֶיךָ 06440介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。§5.3, 3.10
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
תִּפְרֶה 06509动词,Qal 未完成式 2 单阳פָּרָה结果子
וְנָחַלְתָּ 05157动词,Qal 连续式 2 单阳נָחַל继承、获得
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成אֶת
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ国家、地区、地אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License