原文内容 | 原文直译 |
וְיָשְׁבוּבָהּ וְחֵרֶםלֹאיִהְיֶה-עוֹד וְיָשְׁבָהיְרוּשָׁלַםִלָבֶטַח׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03427 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 居住、坐、停留 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
02764 | 连接词 | I. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
05750 | 副词 | 仍然、再 | |||
03427 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 居住、坐、停留 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 | |||
00983 | 介系词 | 安然、平安 | 在此作副词解。 |