CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 9 章 14 节
原文内容 原文直译
הֶרֶףמִמֶּנִּיוְאַשְׁמִידֵם
וְאֶמְחֶהאֶת-שְׁמָםמִתַּחַתהַשָּׁמָיִם
וְאֶעֱשֶׂהאוֹתְךָלְגוֹי-עָצוּםוָרָבמִמֶּנּוּ׃
你且由著我,我要灭绝他们,


我要把他们的名从天下涂抹,

我要使你的后裔成为比它更强更大的国。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֶרֶף 07503动词,Hif'il 祈使式单阳רָפָהQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif'il 安静、听任、放弃、让他走
מִמֶּנִּי 04480介系词 מִן + 1 单词尾מִן从、出、離
וְאַשְׁמִידֵם 08045连接词 וְ + 动词,Hif'il 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾שָׁמַד拆毁
וְאֶמְחֶה 04229连接词 וְ + 动词,Hif'il 未完成式 1 单מָחָה涂抹、擦去
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שְׁמָם 08034名词,单阳 + 3 复阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。§3.10
מִתַּחַת 08478介系词 מִן + 副词或介系词 תַּחַתתַּחַת在…之下、代替、因为
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָּׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
וְאֶעֱשֶׂה 06213连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 1 单עָשָׂה
אוֹתְךָ 00853受词记号 + 2 单阳词尾אֵת不必翻译
לְגוֹי 01471介系词 לְ + 名词,阳性单数גּוֹי国家、人民
עָצוּם 06099形容词,阳性单数עָצוּם强有力的
וָרָב 07227וָרַב 的停顿型,连接词 וְ + 形容词רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
מִמֶּנּוּ 04480介系词 מִן + 3 单阳词尾מִן从、出、離מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License