原文内容 | 原文直译 |
וְכֹלאֲשֶׁראֵין-לוֹסְנַפִּירוְקַשְׂקֶשֶׂת בַּיַּמִּיםוּבַנְּחָלִים מִכֹּלשֶׁרֶץהַמַּיִםוּמִכֹּלנֶפֶשׁהַחַיָּהאֲשֶׁרבַּמָּיִם שֶׁקֶץהֵםלָכֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 连接词 | 各、全部、整個 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00369 | 副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
05579 | 名词,阳性单数 | 鳍 | |||
07193 | 连接词 | 魚鳞 | |||
03220 | 介系词 | 海、西方 | |||
05158 | 连接词 | 河流,河谷 | |||
03605 | 介系词 | 各、全部、整個 | |||
08318 | 名词,单阳附属形 | 挤满、成群的事物、昆虫、爬虫 | |||
04325 | 冠词 | 水 | |||
03605 | 连接词 | 各、全部、整個 | |||
05315 | 名词,单阴附属形 | 生命、人 | |||
02416 | 冠词 | 生命 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
04325 | 水 | ||||
08263 | 名词,阳性单数 | 可憎之物 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 |