原文内容 | 原文直译 |
דַּבֵּראֶל-אַהֲרֹןוְאָמַרְתָּאֵלָיו בְּהַעֲלֹתְךָאֶת-הַנֵּרֹת אֶל-מוּלפְּנֵיהַמְּנוֹרָהיָאִירוּשִׁבְעַתהַנֵּרוֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01696 | 动词,Pi'el 祈使式单阳 | 讲 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
00175 | 专有名词,人名 | 亚伦 | |||
00559 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
05927 | 介系词 | 上去、升高、生长、献上 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05216 | 冠词 | 灯 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
04136 | 介系词 | 朝向前方、从前面 | |||
06440 | 名词,复阳附属形 | 脸 | |||
04501 | 冠词 | 灯台 | |||
00215 | 动词,Hif'il 未完成式 3 复阳 | 点燃、照亮 | |||
07651 | 名词,单阴附属形 | 数目的「七」 | |||
05216 | 冠词 | 灯 |