CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 1 章 7 节
原文内容 原文直译
בַּלַּיְלָההַהוּאנִרְאָהאֱלֹהִיםלִשְׁלֹמֹה
וַיֹּאמֶרלוֹשְׁאַלמָהאֶתֶּן-לָךְ׃
当夜,上帝向所罗门显现,


对他说:「你願我赐你甚么,你可以求。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בַּלַּיְלָה 03915介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚§2.6, 2.20, 2.22
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הוּא在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
נִרְאָה 07200动词,Nif'al 完成式 3 单阳רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明§2.34
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
לִשְׁלֹמֹה 08010介系词 לְ + 专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
שְׁאַל 07592动词,Qal 祈使式单阳שָׁאַל問、询問
מָה 04100疑問代名词מָה מַה什么
אֶתֶּן 05414动词,Qal 未完成式 1 单נָתַן安放、置、放、递出אֶתֵּן- 前面,母音缩短变成 אֶתֶּן
לָךְ 09001לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License