原文内容 | 原文直译 |
וְכֹלכְּלֵימַשְׁקֵההַמֶּלֶךְשְׁלֹמֹהזָהָב וְכֹלכְּלֵיבֵּית-יַעַרהַלְּבָנוֹןזָהָבסָגוּר אֵיןכֶּסֶףנֶחְשָׁבבִּימֵישְׁלֹמֹהלִמְאוּמָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 连接词 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
03627 | 名词,复阳附属形 | 器皿、器械、器具 | |||
04945 | 名词,单阳附属形 | I. 酒政;II. 饮料 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
02091 | 名词,阳性单数 | 金 | |||
03605 | 连接词 | 俱各、各人、全部、整個 | |||
03627 | 名词,复阳附属形 | 器皿、器械、器具 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、家、房子 | |||
03293 | 名词,单阳附属形 | 树林、森林 | |||
03844 | 冠词 | 黎巴嫩 | 黎巴嫩是位於以色列北方的一座多树木的山。 | ||
02091 | 名词,阳性单数 | 金 | |||
05462 | 动词,Qal 被动分词单阳 | Qal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭 | |||
00369 | 否定的副词,附属形 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
03701 | 名词,阳性单数 | 银子、钱 | |||
02803 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 视为、思想、计劃、数算 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
03972 | 介系词 | 任何东西 |