CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 88 篇 11 节
原文内容 原文直译
הַיְסֻפַּרבַּקֶּבֶרחַסְדֶּךָ
אֱמוּנָתְךָבָּאֲבַדּוֹן׃
(原文 88:12)你的慈爱岂能在坟墓里被述说吗?


你的信实岂能在灭亡之地被述说吗?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַיְסֻפַּר 05608疑問词 הַ + 动词,Pu'al 未完成式 3 单阳סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
בַּקֶּבֶר 06913介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数קֶבֶר坟墓
חַסְדֶּךָ 02617חַסְדְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾חֶסֶד慈爱、忠诚חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。
אֱמוּנָתְךָ 00530名词,单阴 + 2 单阳词尾אֱמוּנָה信实אֱמוּנָה 的附属形为 אֱמוּנַת;用附属形来加词尾。
בָּאֲבַדּוֹן 00011介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אֲבַדּוֹן毁灭之地、亚巴顿



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License