原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמְרוּלוֹאֶחָיוהֲמָלֹךְתִּמְלֹךְעָלֵינוּ אִם-מָשׁוֹלתִּמְשֹׁלבָּנוּ וַיּוֹסִפוּעוֹדשְׂנֹאאֹתוֹ עַל-חֲלֹמֹתָיווְעַל-דְּבָרָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00251 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 兄弟 | |||
04427 | 疑問副词 + 动词,Qal 不定词独立形 | 作王、统治 | |||
04427 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 作王、统治 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00518 | 连接词 | 如果、不是 | |||
04910 | 动词,Qal 不定词独立形 | 统治、管辖 | |||
04910 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 统治、管辖 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | §6.2, 3.10 | ||
03254 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | 再一次、增添 | |||
05750 | 副词 | 仍然、再 | |||
08130 | 动词,Qal 不定词附属形 | 恨 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
02472 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 梦 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
01697 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 话语、事情 |