原文内容 | 原文直译 |
וְאִם-יִוָּתֵרמִבְּשַׂרהַמִּלֻּאִיםוּמִן-הַלֶּחֶםעַד-הַבֹּקֶר וְשָׂרַפְתָּאֶת-הַנּוֹתָרבָּאֵשׁ לֹאיֵאָכֵלכִּי-קֹדֶשׁהוּא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果、或是 | |||
03498 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 剩下 | |||
01320 | 介系词 | 肉、身体 | |||
04394 | 冠词 | 设立、安置 | |||
04480 | 连接词 | 離、从、出 | |||
03899 | 冠词 | 麵包、食物 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
01242 | 冠词 | 早晨 | |||
08313 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 燃烧 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03498 | 冠词 | 剩下 | 这個分词在此作名词「剩下的东西」解。 | ||
00784 | 介系词 | 火 | §2.20, 2.22 | ||
03808 | 副词 | 否定的意思 | |||
00398 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 吃、吞吃 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06944 | 名词,阳性单数 | 圣所、圣物、神圣 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | §3.9 |