原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרמֹשֶׁהכֹּהאָמַריְהוָה כַּחֲצֹתהַלַּיְלָהאֲנִייוֹצֵאבְּתוֹךְמִצְרָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 2.35, 8.10 | ||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | §2.34 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02676 | 介系词 | 一半、中间 | |||
03915 | 冠词 | 夜里 | 这個字在此作副词解。 | ||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
03318 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 出去 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
04714 | 埃及 | §3.2 |