CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多后书 11章 5节

原文内容与参考直译:
λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων.
因为我认为,我一点不在那些超级使徒以下。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 λογίζομαι 03049动词现在 被动形主动 意直说语气 第一人称 单数  λογίζομαι考量、记帐、计算
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、因此
 μηδὲν 03367形容词直接受格 单数 中性  μηδείς没有一人、没有一样
 ὑστερηκέναι 05302动词第一完成 主动 不定词  ὑστερέω错過、没有达到,被动時意思是「缺少」
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阳性  视情况翻译
 ὑπερλίαν 05228副词 ὑπερλίαν超越、杰出
 ἀποστόλων 00652名词所有格 复数 阳性  ἀπόστολος使者、使徒


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画