使徒行传 10章 29节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01352 | 连接词 | | 所以 | ||
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也、当 | 在此作副词使用。 | |
|
00369 | 副词 | | 不迟疑、不质疑 | ||
|
02064 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 来、去 | |
|
03343 | 动词 | 第一简单過去 被动 分词 主格 单数 阳性 | | 被动時意思是「被召唤、被请来」 | |
|
04441 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第一人称 单数 | | 問、调查 | |
|
03767 | 连接词 | | 所以、然后 | ||
|
05101 | 疑問代名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 什么、谁 | |
|
03056 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 道、话语、原因 | |
|
03343 | 动词 | 第一简单過去 关身 直说语气 第二人称 复数 | | 关身時意思是「召唤、请来」 | |
|
03165 | 人称代名词 | 直接受格 单数 第一人称 | | 我 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |