CBOL 旧约 Parsing 系统
但以理书 第 9 章 9 节
原文内容
原文直译
לַאדֹנָיאֱלֹהֵינוּהָרַחֲמִיםוְהַסְּלִחוֹת כִּימָרַדְנוּבּוֹ׃
雅威―我们的上帝是怜悯饶恕人的,
我们却违背了他,
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
לַאדֹנָי
00136
介系词
לְ
+ 名词,复阳 + 1 单词尾
אָדוֹן
主人
אָדוֹן
的复阳 + 1 单词尾本为
אֲדֹנַי
,马所拉学者特地用
אֲדֹנָי
来指上主。
אֱלֹהֵינוּ
00430
名词,复阳 + 1 复词尾
אֱלֹהִים
上帝、神、神明
אֱלֹהִים
为复数,复数附属形为
אֱלֹהֵי
;用附属形来加词尾。
הָרַחֲמִים
07356
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
רַחַם
单数:子宫,复数:怜悯
רַחַם
和
רֶחֶם
(子宫, SN 7358)相同。
וְהַסְּלִחוֹת
05547
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性复数
סְלִיחָה
饶恕
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
מָרַדְנוּ
04775
动词,Qal 完成式 1 复
מָרַד
背叛
בּוֹ
09002
介系词
בְּ
+ 3 单阳词尾
בְּ
在、用、藉著
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。