CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 21 章 22 节
原文内容 原文直译
וְכִי-יִהְיֶהבְאִישׁחֵטְאמִשְׁפַּט-מָוֶתוְהוּמָת
וְתָלִיתָאֹתוֹעַל-עֵץ׃
「人若犯該死的罪,被处死了,


你把他掛在木头上,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִי 03588连接词 וְ + 连接词כִּי因为、不必翻译
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בְאִישׁ 00376介系词 בְּ + 名词,阳性单数אִישׁ人、各人、男人、丈夫
חֵטְא 02399名词,单阳附属形חֵטְא
מִשְׁפַּט 04941名词,单阳附属形מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
מָוֶת 04194名词,阳性单数מָוֶת死亡
וְהוּמָת 04191动词,Hof'al 连续式 3 单阳מוּת死、治死
וְתָלִיתָ 08518动词,Qal 连续式 2 单阳תָָּלָה悬掛
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译
עַל 05921介系词עַל在…上面
עֵץ 06086名词,阳性单数עֵץ木头、树



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License