CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 15 章 9 节
原文内容 原文直译
וְתָאַרהַגְּבוּלמֵרֹאשׁהָהָר
אֶל-מַעְיַןמֵינֶפְתּוֹחַ
וְיָצָאאֶל-עָרֵיהַר-עֶפְרוֹן
וְתָאַרהַגְּבוּלבַּעֲלָההִיאקִרְיַתיְעָרִים׃
这地界又从山顶延到


尼弗多亚的水源,

通到以弗仑山的城邑,

这地界又延到巴拉,她就是基列•耶琳;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְתָאַר 08388动词,Qal 连续式 3 单阳תָּאַר描劃、延伸
הַגְּבוּל 01366冠词 הַ + 名词,阳性单数גְּבוּל边境、边界
מֵרֹאשׁ 07218介系词 מִן + 名词,单阳附属形רֹאשׁ头、起头§5.3
הָהָר 02022冠词 הַ + 名词,阳性单数הַרהַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר。§2.20
אֶל 00413介系词אֶל向、往
מַעְיַן 04599名词,单阳附属形מַעְיָן
מֵי 04325名词,复阳附属形מַיִם
נֶפְתּוֹחַ 05318专有名词,地名נֶפְתּוֹחַ尼弗多亚
וְיָצָא 03318动词,Qal 连续式 3 单阳יָצָא出来
אֶל 00413介系词אֶל向、往
עָרֵי 05892名词,复阴附属形עִירעִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6
הַר 02022名词,单阳附属形הַר
עֶפְרוֹן 06085专有名词,地名עֶפְרוֹן以弗仑
וְתָאַר 08388动词,Qal 连续式 3 单阳תָּאַר描劃、延伸
הַגְּבוּל 01366冠词 הַ + 名词,阳性单数גְּבוּל边境、边界
בַּעֲלָה 01173专有名词,地名בַּעֲלָה巴拉
הִיא 01931代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她
קִרְיַת 07157专有名词,地名קִרְיַת יְעָרִים基列•耶琳קִרְיַת (城镇, SN 7151) 和 יְעָרִים (森林, SN 3293) 合起来为专有名词,地名。
יְעָרִים 07157专有名词,地名קִרְיַת יְעָרִים基列•耶琳קִרְיַת (城镇, SN 7151) 和 יְעָרִים (森林, SN 3293) 合起来为专有名词,地名。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License