约翰一书 3章 4节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03956 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 每一個、所有的 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | 在此作名词使用。 |
|
04160 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 行事、做、对人或物作出某事 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00266 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 罪恶、罪 | |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00458 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 违背律法、不法行为 | |
|
04160 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 行事、做、对人或物作出某事 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00266 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 罪恶、罪 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、在、有 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00458 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 违背律法、不法行为 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |