CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 28 章 62 节
原文内容 原文直译
וְנִשְׁאַרְתֶּםבִּמְתֵימְעָט
תַּחַתאֲשֶׁרהֱיִיתֶםכְּכוֹכְבֵיהַשָּׁמַיִםלָרֹב
כִּי-לֹאשָׁמַעְתָּבְּקוֹליְהוָהאֱלֹהֶיךָ׃
你们…所剩的人丁就稀少了。(…处填入下二行)


先前虽然像天上的星那样多,却因

不听从雅威―你上帝的话,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְנִשְׁאַרְתֶּם 07604动词,Nif'al 连续式 2 复阳שָׁאַר剩下
בִּמְתֵי 04962介系词 בְּ + 名词,复阳附属形מַת男人
מְעָט 04592מְעַט 的停顿型,名词,阳性单数מְעַט一点点、稀少、很少§3.2
תַּחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הֱיִיתֶם 01961动词,Qal 完成式 2 复阳הָיָה是、成为、临到
כְּכוֹכְבֵי 03556介系词 כְּ + 名词,复阳附属形כּוֹכָב星星
הַשָּׁמַיִם 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם§2.6, 2.15
לָרֹב 07230介系词 לְ + 名词,阳性单数רֹב
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
שָׁמַעְתָּ 08085动词,Qal 完成式 2 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
בְּקוֹל 06963介系词 בְּ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License