马太福音 12章 39节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
00611 | 动词 | 第一简单過去 被动形主动 意分词 主格 单数 阳性 | | 回答、说、继续说 | |
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 | | 他 | |
|
01074 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 世代、時代、時段 | |
|
04190 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 邪恶的、坏的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03428 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 淫亂的、不忠实的 | |
|
04592 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 表徵、神迹 | |
|
01934 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 寻求、渴望 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04592 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 表徵、神迹 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01325 | 动词 | 未来 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 给、允许、使…发生 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 他 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04592 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 表徵、神迹 | |
|
02495 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:约拿 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04396 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 先知 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |