CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 9 篇 3 节
原文内容 原文直译
בְּשׁוּב-אוֹיְבַיאָחוֹר
יִכָּשְׁלוּוְיֹאבְדוּמִפָּנֶיךָ׃
(原文 9:4)我的仇敌转身退去的時候,


他们因你的面而跌倒灭亡。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּשׁוּב 07725介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
אוֹיְבַי 00341名词,复阳 + 1 单词尾אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
אָחוֹר 00268名词,阳性单数אָחוֹר后面、后来在此作副词使用。
יִכָּשְׁלוּ 03782动词,Nif'al 未完成式 3 复阳כָּשַׁל跌倒
וְיֹאבְדוּ 00006连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳אָבַד灭亡
מִפָּנֶיךָ 06440介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License