原文内容 | 原文直译 |
חָנֻּנִיחָנֻּנִיאַתֶּםרֵעָי כִּייַד-אֱלוֹהַּנָגְעָהבִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02603 | 动词,Qal 祈使式 + 1 单词尾 | 恩待、怜悯,Hitpa'el 求恩 | |||
02603 | 动词,Qal 祈使式 + 1 单词尾 | 恩待、怜悯,Hitpa'el 求恩 | |||
00859 | 代名词 2 复阳 | 你 | |||
07453 | 邻舍、朋友 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03027 | 名词,单阴附属形 | 手、边、力量、权势 | |||
00433 | 名词,阳性单数 | 上帝、神、神明 | |||
05060 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | 接触、触及 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 |