原文内容 | 原文直译 |
לָכֵןהִנֵּה-יָמִיםבָּאִים נְאֻם-יְהוָה וְלֹא-יֵאָמֵרעוֹדחַי-יְהוָה אֲשֶׁרהֶעֱלָהאֶת-בְּנֵייִשְׂרָאֵלמֵאֶרֶץמִצְרָיִם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03651 | 介系词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
00935 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
00559 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | 说 | |||
05750 | 副词 | 还要、仍然、再 | |||
02416 | 形容词,阳性单数 | 活的 | 「只要上主活著」,这是发誓的一种表达方式。 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
05927 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 上去、升高、生长、献上 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
04714 | 埃及 |