原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיְהִי |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | הָיָה | 成为、是、临到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 |
בְּרֶדֶת |
03381 | 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 | יָרַד | 前进、下去 | |
מֹשֶׁה |
04872 | 专有名词,人名 | מֹשֶׁה | 摩西 | |
מֵהַר |
02022 | 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 | הַר | 山 | |
סִינַי |
05514 | 专有名词,山名 | סִינַי | 西奈山 | |
וּשְׁנֵי |
08147 | 连接词 וְ + 名词,双阳附属形 | שְׁתַּיִם שְׁנַיִם | 数目的「二」 | |
לֻחֹת |
03871 | 名词,复阳附属形 | לוּחַ | 板、木板 | לוּחַ 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 לוּחֹת。 |
הָעֵדֻת |
05715 | 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | עֵדוּת | 见证、证言 | |
בְּיַד |
03027 | 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 | יָד | 手、边、力量、权势 | |
מֹשֶׁה |
04872 | 专有名词,人名 | מֹשֶׁה | 摩西 | |
בְּרִדְתּוֹ |
03381 | 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 רֶדֶת + 3 单阳词尾 | יָרַד | 前进、下去 | |
מִן |
04480 | 介系词 | מִן | 从、出、離 | |
הָהָר |
02022 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | הַר | 山 | הַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר。§2.20 |
וּמֹשֶׁה |
04872 | 连接词 וְ + 专有名词,人名 | מֹשֶׁה | 摩西 | §5.8 |
לֹא |
03808 | 否定的副词 | לֹא | 不 | |
יָדַע |
03045 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | יָדַע | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | §2.34 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
קָרַן |
07160 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | קָרַן | Qal 发光,Hif'il 长出角来 | |
עוֹר |
05785 | 名词,单阳附属形 | עוֹר | 皮 | |
פָּנָיו |
06440 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | פָּנִים פָּנֶה | 脸 | פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10 |
בְּדַבְּרוֹ |
01696 | 介系词 בְּ + 动词,Pi'el 不定词附属形 דַּבֵּר + 3 单阳词尾 | דָּבַר | 说、讲 | |
אִתּוֹ |
00854 | 介系词 אֵת + 3 单阳词尾 | אֵת | 与、跟 | |