原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִילְעֻזִּיָּהוּחַיִלעֹשֵׂהמִלְחָמָה יוֹצְאֵיצָבָאלִגְדוּדבְּמִסְפַּרפְּקֻדָּתָם בְּיַדיְעִיאֵלהַסּוֹפֵרוּמַעֲשֵׂיָהוּהַשּׁוֹטֵר עַליַד-חֲנַנְיָהוּמִשָּׂרֵיהַמֶּלֶךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
05818 | 介系词 | 乌西雅 | |||
02428 | 名词,阳性单数 | 军队、力量、财富、能力 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词,单阳附属形 | 做 | |||
04421 | 名词,阴性单数 | 战争 | |||
03318 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | 出去 | |||
06635 | 名词,阳性单数 | 军队、战争、服役 | |||
01416 | 介系词 | 一队、军队 | |||
04557 | 介系词 | 数目 | |||
06486 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 看护、照管、访問 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
03273 | 专有名词,人名 | 耶利 | |||
05608 | 冠词 | 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记 | |||
04641 | 连接词 | 玛西雅 | |||
07860 | 冠词 | 官员、书记官、首领 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03027 | 名词,单阴附属形 | 手、边、力量、权势 | |||
02608 | 专有名词,人名 | 哈拿尼雅 | 哈拿尼雅原意为「上主恩待」。 | ||
08269 | 介系词 | 领袖 | |||
04428 | 冠词 | 君王 |