原文内容 | 原文直译 |
וְהִזָּהעַלהַמִּטַּהֵרמִן-הַצָּרַעַתשֶׁבַעפְּעָמִים וְטִהֲרוֹ וְשִׁלַּחאֶת-הַצִּפֹּרהַחַיָּהעַל-פְּנֵיהַשָּׂדֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05137 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阳 | 喷射、喷洒 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
02891 | 冠词 | 洁净 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
06883 | 冠词 | 麻疯病 | |||
07651 | 名词,单阳附属形 | 数目的「七」 | |||
06471 | 名词,阴性复数 | 敲击、脚步、这一次、次数 | |||
02891 | 动词,Pi'el 连续式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 洁净 | |||
07971 | 动词,Pi'el 连续式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06833 | 冠词 | 雀鸟、鸟 | |||
02416 | 冠词 | 活的 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06440 | 名词,复阳附属形 | 面、表面 (土地的) | |||
07704 | 冠词 | 田地 |