CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 4 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַןדָּוִד
אֶת-רֵכָבוְאֶת-בַּעֲנָהאָחִיו
בְּנֵירִמּוֹןהַבְּאֵרֹתִי
וַיֹּאמֶרלָהֶםחַי-יְהוָה
אֲשֶׁר-פָּדָהאֶת-נַפְשִׁימִכָּל-צָרָה׃
大卫回答


…利甲和他兄弟巴拿(…处填入下行)

比录人临门的儿子

对他们说:

「我指著…永生的耶和华起誓:(…处填入下行)

救我性命脱離一切苦难,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַן 06030动词,Qal 叙述式 3 单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
רֵכָב 07394专有名词,人名רֵכָב利甲
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בַּעֲנָה 01196专有名词,人名בַּעֲנָה巴拿
אָחִיו 00251名词,单阳 + 3 单阳词尾אָח兄弟、弟兄אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11, 2.12
רִמּוֹן 07417专有名词,地名רִמּוֹן临门、临摩挪גַּת (榨酒池, SN 1660) 和 רִמּוֹן(临门, SN 7417) 合起来为专有名词,地名。
הַבְּאֵרֹתִי 00886冠词 הַ + 专有名词,族名בְּאֶרֹתִי比录人
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
חַי 02416形容词,阳性单数חַי活的
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
פָּדָה 06299动词,Qal 完成式 3 单阳פָּדָה救赎
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
מִכָּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
צָרָה 06869名词,阴性单数צָרָה艰难



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License