CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 34 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיָּמָתשָׁםמֹשֶׁהעֶבֶד-יְהוָה
בְּאֶרֶץמוֹאָבעַל-פִּייְהוָה׃
雅威的仆人摩西死在那里、


在摩押地,照雅威口(所说的)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּמָת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阳מוּת死、治死
שָׁם 08033副词שָׁם那里
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
עֶבֶד 05650名词,单阳附属形עֶבֶד仆人、奴隶
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בְּאֶרֶץ 00776介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אֶרֶץ
מוֹאָב 04124专有名词,国名מוֹאָב摩押
עַל 05921介系词עַל在…上面、在旁边
פִּי 06310名词,单阳附属形פֶּה
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License