原文内容 | 原文直译 |
הֲלוֹאפָרֹסלָרָעֵבלַחְמֶךָ וַעֲנִיִּיםמְרוּדִיםתָּבִיאבָיִת כִּי-תִרְאֶהעָרֹםוְכִסִּיתוֹ וּמִבְּשָׂרְךָלֹאתִתְעַלָּם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 疑問词 | 不 | |||
06536 | 动词,Qal 不定词独立形 | 分開、剥成一半 | |||
07457 | 介系词 | 饥饿的 | 在此作名词解,指「饥饿的人」。 | ||
03899 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 食物、饼、麵包 | |||
06041 | 连接词 | 困苦的 | 在此作名词解,指「困苦的人」。 | ||
04788 | 名词,阳性复数 | 游民、难民 | |||
00935 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
01004 | 家、房屋、殿 | ||||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07200 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 看 | |||
06174 | 形容词,阳性单数 | 裸体的、光身的 | 在此作名词解,指「赤身的人」。 | ||
03680 | 动词,Pi'el 连续式 2 单阳 + 3 单阳词尾 | 遮盖、隐藏 | |||
01320 | 连接词 | 肉、身体 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05956 | 隐藏 |