CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 32 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיִּירָאיַעֲקֹבמְאֹדוַיֵּצֶרלוֹ
וַיַּחַץאֶת-הָעָםאֲשֶׁר-אִתּוֹ
וְאֶת-הַצֹּאןוְאֶת-הַבָּקָרוְהַגְּמַלִּיםלִשְׁנֵי
מַחֲנוֹת׃
(原文 32:8)雅各就甚惧怕,而且愁烦,


便把那与他同在的百姓…分成一半,(…处填入下行)

和羊群、和牛群、和骆驼,

作两队,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּירָא 03372动词,Qal 叙述式 3 单阳יָרֵא敬畏、害怕
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常
וַיֵּצֶר 03334动词,Qal 叙述式 3 单阳יָצַר狭窄、患难
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
וַיַּחַץ 02673动词,Qal 叙述式 3 单阳,短写法חָצָה一半、切成半
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אִתּוֹ 00854介系词 אֵת + 3 单阳词尾אֵת
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַצֹּאן 06629冠词 הַ + 名词,阴性单数צֹאן
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַבָּקָר 01241冠词 הַ + 名词,阳性单数בָּקָר
וְהַגְּמַלִּים 01581连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数גָּמָל骆驼
לִשְׁנֵי 08147介系词 לְ + 名词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
מַחֲנוֹת 04264名词,阳性复数מַחֲנֶה团体、人群、军營



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License