CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 27 章 30 节
原文内容 原文直译
וְהִשְׁמִיעוּעָלַיִךְבְּקוֹלָםוְיִזְעֲקוּמָרָה
וְיַעֲלוּעָפָרעַל-רָאשֵׁיהֶם
בָּאֵפֶריִתְפַּלָּשׁוּ׃
他们必为你放声痛哭,


把尘土撒在头上,

在灰中打滚;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִשְׁמִיעוּ 08085动词,Hif'il 连续式 3 复שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
עָלַיִךְ 05921介系词 עַל + 2 单阴词尾עַל攻击,在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
בְּקוֹלָם 06963介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾קוֹל声音קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。
וְיִזְעֲקוּ 02199连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳זָעַק哀求、求告
מָרָה 04751形容词,阴性单数מַר痛苦的、苦的这個字也可以分析为动词 מָרַר(SN 4843)的 Qal 完成式 3 单阳,意思也是「痛苦」。
וְיַעֲלוּ 05927连接词 וְ + 动词,Hitpa'el 未完成式 3 复阳עָלָה上去、升高、生长、献上
עָפָר 06083名词,阳性单数עָפָר尘土
עַל 05921介系词עַל攻击,在…上面
רָאשֵׁיהֶם 07218名词,复阳 + 3 复阳词尾רֹאשׁ头、起头רֹאשׁ 的复数为 רָאשִׁים,复数附属形为 רָאשֵׁי;用附属形来加词尾。
בָּאֵפֶר 00665介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数אֵפֶר炉灰
יִתְפַּלָּשׁוּ 06428יִתְפַּלְּשׁוּ 的停顿型,动词,Hitpa'el 未完成式 3 复阳פָּלַשׁ在灰尘中打滚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License