CBOL 旧约 Parsing 系统

耶力米哀歌 第 3 章 27 节
原文内容 原文直译
טוֹב
לַגֶּבֶרכִּי-יִשָּׂאעֹלבִּנְעוּרָיו׃ס
…这原是好的。(…处填入下行)


人在幼年负轭,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
טוֹב 02896形容词,阳性单数טוֹב良善、美好
לַגֶּבֶר 01397介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数גֶּבֶר勇士、人
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יִשָּׂא 05375动词,Qal 未完成式 3 单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
עֹל 05923名词,阳性单数עֹל
בִּנְעוּרָיו 05271介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾נְעוּרִים幼年、年少時נְעוּרִים 为复数,复数附属形为 נְעוּרֵי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License