CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 1 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֵלֶיהָעֵלִיעַד-מָתַיתִּשְׁתַּכָּרִין
הָסִירִיאֶת-יֵינֵךְמֵעָלָיִךְ׃
以利对她说:「你要醉到幾時呢?


你要戒掉你的酒。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֵלֶיהָ 00413介系词 אֶל + 3 单阴词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。
עֵלִי 05941专有名词,人名עֵלִי以利
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
מָתַי 04970疑問词מָתַי何時
תִּשְׁתַּכָּרִין 07937动词,Hitpa'el 未完成式 2 单阴שָׁכַר喝醉
הָסִירִי 05493动词,Hif'il 祈使式单阴סוּר转離、除去
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译- 前面,母音缩短变成 אֶת
יֵינֵךְ 03196名词,单阳 + 2 单阴词尾יַיִןיַיִן 的附属形为 יַיִןיֵין;用附属形来加词尾。
מֵעָלָיִךְ 05921מֵעָלַיִךְ 的停顿型,介系词 מִן + 介系词 עַל + 2 单阴词尾עַל在…上面、敌对עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License