CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 2 章 47 节
原文内容 原文直译
עָנֵהמַלְכָּאלְדָנִיֵּאלוְאָמַר
מִן-קְשֹׁטדִּיאֱלָהֲכוֹן
הוּאאֱלָהּאֱלָהִיןוּמָרֵאמַלְכִין
וְגָלֵהרָזִין
דִּייְכֵלְתָּלְמִגְלֵארָזָהדְנָה׃
王对但以理说:


「…你们的上帝诚然是

万神之神、万王之主,

又是显明奥秘事的。」

你既能讲明这奥秘的事,(放第二行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עָנֵה 06032动词,Peal 主动分词单阳עֲנָה回答
מַלְכָּא 04430名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王
לְדָנִיֵּאל 01841介系词 לְ + 专有名词,人名דָּנִיֵּאל但以理
וְאָמַר 00560连接词 וְ + 动词,Peal 主动分词单阳אֲמַר
מִן 04481介系词מִן
קְשֹׁט 07187名词,阳性单数קְשֹׁט事实、真实
דִּי 01768关系代名词דִּי不必翻译、因为
אֱלָהֲכוֹן 00426名词,单阳 + 2 复阳词尾אֱלָהּ上帝、神明、神
הוּא 01932代名词 3 单阳הוּא
אֱלָהּ 00426名词,单阳附属形אֱלָהּ上帝、神明、神
אֱלָהִין 00426名词,阳性复数אֱלָהּ上帝、神明、神
וּמָרֵא 04756连接词 וְ + 名词,阳性单数מָרֵא
מַלְכִין 04430名词,阳性复数מֶלֶךְ君王
וְגָלֵה 01541连接词 וְ + 动词,Peal 主动分词单阳גְּלָה גְּלָא显明
רָזִין 07328名词,阳性复数רָז秘密
דִּי 01768关系代名词דִּי不必翻译、因为
יְכֵלְתָּ 03202动词,Peal 完成式 2 单阳יְכֵל能够
לְמִגְלֵא 01541介系词 לְ + 动词,Peal 不定词附属形גְּלָה גְּלָא显明
רָזָה 07328名词,阳性单数 + 定冠词 אָרָז秘密定冠词 א 有時拼成 ה
דְנָה 01836指示代名词,阳性单数דְּנָה



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License