CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 27 章 7 节
原文内容 原文直译
שֵׁשׁ-בְּרִקְמָהמִמִּצְרַיִםהָיָהמִפְרָשֵׂךְ
לִהְיוֹתלָךְלְנֵס
תְּכֵלֶתוְאַרְגָּמָןמֵאִיֵּיאֱלִישָׁההָיָהמְכַסֵּךְ׃
你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,


可以做你的大旗;

你的凉棚是用以利沙岛的蓝色、紫色布做的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שֵׁשׁ 08336名词,阳性单数שֵׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西
בְּרִקְמָה 07553介系词 בְּ + 名词,阴性单数רִקְמָה杂色的东西、刺绣品
מִמִּצְרַיִם 04714介系词 מִן + 专有名词,国名מִצְרַיִם埃及
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
מִפְרָשֵׂךְ 04666名词,单阳 + 2 单阴词尾מִפְרָשׂ展開的东西、扩张铺盖 מִפְרָשׂ 的附属形也是 מִפְרָשׂ(未出现);用附属形来加词尾。
לִהְיוֹת 01961介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形הָיָה作、是、成为、临到
לָךְ 09001介系词 לְ + 2 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
לְנֵס 05251介系词 לְ + 名词,阳性单数נֵס旗帜
תְּכֵלֶת 08504名词,阴性单数תְּכֵלֶת蓝紫色
וְאַרְגָּמָן 00713连接词 וְ + 名词,阳性单数אַרְגָּמָן紫色、紫红色
מֵאִיֵּי 00339介系词 מִן + 名词,复阳附属形אִי海岛、沿海、海边
אֱלִישָׁה 00473专有名词,人名אֱלִישָׁה人名
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה作、是、成为、临到
מְכַסֵּךְ 04374名词,单阳 + 2 单阴词尾מְכַסֶּה遮盖物מְכַסֶּה 的附属形为 מְכַסֵּה(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License