原文内容 | 原文直译 |
מִמָּרוֹםשָׁלַח-אֵשׁבְּעַצְמֹתַיוַיִּרְדֶּנָּה פָּרַשׂרֶשֶׁתלְרַגְלַי הֱשִׁיבַנִיאָחוֹר נְתָנַנִישֹׁמֵמָהכָּל-הַיּוֹםדָּוָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04791 | 介系词 | 高处 | |||
07971 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
00784 | 名词,阴性单数 | 火 | |||
06106 | 介系词 | 骨头 | |||
07287 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | 管辖、治理 | |||
06566 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 展開 | |||
07568 | 名词,阴性单数 | 网 | |||
07272 | 介系词 | 脚 | |||
07725 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
00268 | 名词,阳性单数 | 后面、后来 | 在此作副词使用。 | ||
05414 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 | 给 | |||
08074 | 动词,Qal 主动分词单阴 | 荒凉、惊骇、昏迷、離弃 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
01739 | 形容词,阴性单数 | 发昏的、生病的、月经的 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |