CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 9 章 16 节
原文内容 原文直译
וְאוּלָםבַּעֲבוּרזֹאתהֶעֱמַדְתִּיךָ
בַּעֲבוּרהַרְאֹתְךָאֶת-כֹּחִי
וּלְמַעַןסַפֵּרשְׁמִיבְּכָל-הָאָרֶץ׃
但是为了这個的缘故我叫你存立,


为使你看见我的大能,

好让我的名传遍全地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאוּלָם 00199连接词 וְ + 副词 אוּלָם但是
בַּעֲבוּר 05668介系词 בְּ + 名词,单阳附属形עָבוּר为了בַּעֲבוּר 从介系词 בְּ + 名词 עָבוּר 的单阳附属形 עֲבוּר 而来,作介系词使用。
זֹאת 02063指示代名词,阴性单数זֹאת这個
הֶעֱמַדְתִּיךָ 05975动词,Hif'il 完成式 1 单 + 2 单阳词尾עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
בַּעֲבוּר 05668介系词 בְּ + 名词,单阳附属形עָבוּר为了בַּעֲבוּר 从介系词 בְּ + 名词 עָבוּר 的单阳附属形 עֲבוּר 而来,作介系词使用。
הַרְאֹתְךָ 07200动词,Hif'il 不定词附属形 + 2 单阳词尾רָאָהQal 看、察觉,Nif'al 显现,Hif'il 显明
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כֹּחִי 03581名词,单阳 + 1 单词尾כֹּח力量、财富כֹּחַ 的附属形也是 כֹּחַ;用附属形来加词尾。
וּלְמַעַן 04616连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,阳性单数מַעַן为了名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用,作为连接词。另§5.8
סַפֵּר 05608动词,Pi'el 祈使式单阳סוֹפֵר סֹפֵר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
שְׁמִי 08034名词,单阳 + 1 单词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。§2.20



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License