CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 147 篇 20 节
原文内容 原文直译
לֹאעָשָׂהכֵןלְכָל-גּוֹי
וּמִשְׁפָּטִיםבַּל-יְדָעוּם
הַלְלוּ-יָהּ׃
别国他都没有这样对待過;


至於他的典章,他们从来都不知道。

你们要赞美雅威!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לֹא
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה
כֵן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
גּוֹי 01471名词,阳性单数גּוֹי国家、人民
וּמִשְׁפָּטִים 04941连接词 וְ + 名词,阳性复数מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
בַּל 01077否定的副词בַּל
יְדָעוּם 03045动词,Qal 完成式 3 复 + 3 复阳词尾יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
הַלְלוּ 01984动词,Pi'el 祈使式复阳הָלַלQal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般
יָהּ 03050专有名词,上帝的名字,短形式יָהּ上帝的名字「雅威」的短型式。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License