CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 51 章 33 节
原文内容 原文直译
כִּיכֹהאָמַריְהוָהצְבָאוֹתאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
בַּת-בָּבֶלכְּגֹרֶןעֵתהִדְרִיכָהּ
עוֹדמְעַטוּבָאָהעֵת-הַקָּצִירלָהּ׃
万军之雅威―以色列的上帝如此说:


女子巴比伦好像踹谷時的禾场;

再過片時,收割她的時候就到了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
כֹה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
בַּת 01323名词,单阴附属形בַּת女儿
בָּבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
כְּגֹרֶן 01637介系词 כְּ + 名词,阴性单数גֹּרֶן禾场、打谷场
עֵת 06256名词,阴性单数עֵת時候、時刻
הִדְרִיכָהּ 01869动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾דָּרַךְ踩踏、行进、引导、弯曲
עוֹד 05750副词עוֹד再、仍然
מְעַט 04592名词,阳性单数מְעַט一点点、很少
וּבָאָה 00935动词,Qal 连续式 3 单阴בּוֹא来、进入、临到、发生
עֵת 06256名词,单阴附属形עֵת時候、時刻
הַקָּצִיר 07105冠词 הַ + 名词,阳性单数קָצִיר庄稼、树枝、收割
לָהּ 09001介系词 לְ + 3 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License