原文内容 | 原文直译 |
כִּיכֹהאָמַריְהוָה אָנוּשׁלְשִׁבְרֵךְ נַחְלָהמַכָּתֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00605 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 极、致命的、生病 | |||
07667 | 介系词 | 破坏、破碎 | |||
02470 | 动词,Nif'al 分词单阴 | 生病,恳求 | |||
04347 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 伤害、击打 |