CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 16 章 2 节
原文内容 原文直译
וְיָצָאמִבֵּית-אֵללוּזָה
וְעָבַראֶל-גְּבוּלהָאַרְכִּיעֲטָרוֹת׃
又从伯特利通到路斯,


接连到亚基人的境界,至亚他录;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְיָצָא 03318动词,Qal 连续式 3 单阳יָצָא出来
מִבֵּית 01008介系词 מִן + 专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词。伯特利原意为「上帝的殿」。
אֵל 01008专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词。伯特利原意为「上帝的殿」。
לוּזָה 03870专有名词,地名 + 表示方向的 ָהלוּז路斯
וְעָבַר 05674动词,Qal 连续式 3 单阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
אֶל 00413介系词אֶל向、往
גְּבוּל 01366名词,单阳附属形גְּבוּל边境、边界
הָאַרְכִּי 00757冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数אַרְכִּי亚基人
עֲטָרוֹת 05852专有名词,地名עֲטָרוֹת亚他录עֲטָרוֹת 和合本本节译「亚他绿」,在民 32:34 译「亚他录」,虽不同地但原文拼音相同,因此本节改译「亚他录」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License