原文内容 | 原文直译 |
תּוֹרַתיְהוָהתְּמִימָהמְשִׁיבַתנָפֶשׁ עֵדוּתיְהוָהנֶאֱמָנָהמַחְכִּימַתפֶּתִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08451 | 名词,单阴附属形 | 教诲、教导 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
08549 | 形容词,阴性单数 | 完全的、完整的 | |||
07725 | 动词,Hif'il 分词,单阴附属形 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
05315 | 心灵、生命 | ||||
05715 | 名词,单阴附属形 | 见证、证言 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00539 | 动词,Nif'al 分词单阴 | Qal 坚定、支持,Nif'al 确立、忠心、可靠的,Hif'il 相信、确信 | |||
02449 | 动词,Hif'il 分词,单阴附属形 | 有智慧 | |||
06612 | 形容词,阳性单数 | 简单的、愚笨的、愚昧的 | 在此作名词解,指「愚笨的人」。 |