CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 24 章 8 节
原文内容 原文直译
בֶּן-שְׁמֹנֶהעֶשְׂרֵהשָׁנָהיְהוֹיָכִיןבְּמָלְכוֹ
וּשְׁלֹשָׁהחֳדָשִׁיםמָלַךְבִּירוּשָׁלָםִ
וְשֵׁםאִמּוֹנְחֻשְׁתָּאבַת-אֶלְנָתָןמִירוּשָׁלָםִ׃
约雅斤登基的時候年十八岁,


在耶路撒冷作王三個月。

他母亲名叫尼护施他,是耶路撒冷人以利拿单的女儿。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בֶּן 01121专有名词,人名בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֶּן (儿子, SN 1121) 和 הֲדַד (哈达, SN 1908) 两個字合起来为专有名词,人名。
שְׁמֹנֶה 08083名词,阴性单数שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה数目的「八」
עֶשְׂרֵה 06240名词,阳性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה
יְהוֹיָכִין 03078专有名词,人名יְהוֹיָכִין约雅斤
בְּמָלְכוֹ 04427介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾מָלַךְ作王、统治
וּשְׁלֹשָׁה 07969连接词 וְ + 名词,阴性单数שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
חֳדָשִׁים 02320名词,阳性复数חֹדֶשׁ月朔、新月
מָלַךְ 04427动词,Qal 完成式 3 单阳מָלַךְ作王、统治
בִּירוּשָׁלָםִ 03389בִּירוּשָׁלַםִ 的停顿型,介系词 בְּ + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
וְשֵׁם 08034连接词 וְ + 名词,单阳附属形שֵׁם名、名字
אִמּוֹ 00517名词,单阴 + 3 单阳词尾אֵם母亲אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。
נְחֻשְׁתָּא 05179专有名词,人名נְחֻשְׁתָּא尼护施他
בַת 01323名词,单阴附属形בַּת女儿、女子
אֶלְנָתָן 00494专有名词,人名אֶלְנָתָן以利拿单以利拿单原意为「上帝赏赐」。
מִירוּשָׁלָםִ 03389מִירוּשָׁלַםִ 的停顿型,介系词 מִן + 专有名词 ,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License