马太福音 27章 63节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 复数 阳性 | | 说 | |
|
02962 | 名词 | 呼格 单数 阳性 | | 主、大人 | |
|
03415 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第一人称 复数 | | 记起、回憶起 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
01565 | 指示代名词 | 主格 单数 阳性 | | 那個 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04108 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 欺骗的 | |
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
02089 | 副词 | | 仍然、更要、另外 | ||
|
02198 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 活 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「与....一起」 | ||
|
05140 | 形容词 | 直接受格 复数 阴性 | | 三 | |
|
02250 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 日子 | |
|
01453 | 动词 | 现在 被动 直说语气 第一人称 单数 | | 使复活、兴起 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |