CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 26 篇 3 节
原文内容 原文直译
כִּי-חַסְדְּךָלְנֶגֶדעֵינָי
וְהִתְהַלַּכְתִּיבַּאֲמִתֶּךָ׃
因为你的慈爱常在我眼前,


我也按你的真理而行。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
חַסְדְּךָ 02617名词,单阳 + 2 单阳词尾חֶסֶד慈爱、忠诚חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。
לְנֶגֶד 05048介系词 לְ + 介系词 נֶגֶדנֶגֶד在…面前
עֵינָי 05869עֵינַי 的停顿型,名词,双阴 + 1 单词尾עַיִן眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְהִתְהַלַּכְתִּי 01980动词,Hitpa'el 连续式 1 单הָלַךְ行走
בַּאֲמִתֶּךָ 00571בַּאֲמִתְּךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾אֱמֶת真理、诚信、真实、诚实אֱמֶת 为 Segol 名词,用基本型 אֲמִתּ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License