原文内容 | 原文直译 |
לָכֵןהִנְנִיאֵלֶיךָוְאֶל-יְאֹרֶיךָ וְנָתַתִּיאֶת-אֶרֶץמִצְרַיִם לְחָרְבוֹתחֹרֶבשְׁמָמָה מִמִּגְדֹּלסְוֵנֵהוְעַד-גְּבוּלכּוּשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03651 | 介系词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
02975 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 尼罗河、河流 | |||
05414 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 赐、给 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00776 | 名词,单阴附属形 | 地 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
02723 | 介系词 | 荒废处 | |||
02721 | 名词,阳性单数 | 干旱、热、荒废 | |||
08077 | 名词,阴性单数 | 荒废、荒凉 | |||
04024 | 介系词 | 密夺 | |||
05482 | 专有名词,地名 | 色弗尼 | |||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
01366 | 名词,单阳附属形 | 边境、边界 | |||
03568 | 专有名词,地名、国名 | 古实 |