CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 4 章 4 节
原文内容 原文直译
וְלִיהוֹנָתָןבֶּן-שָׁאוּלבֵּןנְכֵהרַגְלָיִם
בֶּן-חָמֵשׁשָׁנִיםהָיָה
בְּבֹאשְׁמֻעַתשָׁאוּלוִיהוֹנָתָןמִיִּזְרְעֶאל
וַתִּשָּׂאֵהוּאֹמַנְתּוֹוַתָּנֹסוַיְהִיבְּחָפְזָהּלָנוּס
וַיִּפֹּלוַיִּפָּסֵחַוּשְׁמוֹמְפִיבֹשֶׁת׃
扫罗的儿子约拿单有一個儿子,是瘸腿的。


…他才五岁;(…处填入下行)

扫罗和约拿单的消息从耶斯列传到的時候,

他乳母抱著他逃跑,因为跑得太急,

孩子掉在地上,腿就瘸了,他名叫米非・ 波设。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלִיהוֹנָתָן 03083连接词 וְ + 介系词 לְ + 专有名词,人名יְהוֹנָתָן约拿单
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗、少罗
בֵּן 01121名词,阳性单数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
נְכֵה 05223形容词,单阳附属形נָכֶה击打的
רַגְלָיִם 07272רַגְלַיִם 的停顿型,名词,阴性双数רֶגֶל脚、脚程
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
חָמֵשׁ 02568名词,阳性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
שָׁנִים 08141名词,阴性复数שָׁנָה
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בְּבֹא 00935介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
שְׁמֻעַת 08052名词,单阴附属形שְׁמוּעָה消息
שָׁאוּל 07586专有名词,人名שָׁאוּל扫罗、少罗
וִיהוֹנָתָן 03083连接词 וְ + 专有名词,人名יְהוֹנָתָן约拿单
מִיִּזְרְעֶאל 03157介系词 מִן + 专有名词,地名יִזְרְעֶאל耶斯列
וַתִּשָּׂאֵהוּ 05375动词,Qal 叙述式 3 单阴 + 3 单阳词尾נָשָׂא高举、举起、背负、承担
אֹמַנְתּוֹ 00539动词,Qal 主动分词单阴אָמַןQal 坚定、支持,Nif'al 确立、忠心、可靠的,Hif'il 相信、确信
וַתָּנֹס 05127动词,Qal 叙述式 3 单阴נוּס奔走、奔跑
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
בְּחָפְזָהּ 02648介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阴词尾חָפַז匆忙、逃跑
לָנוּס 05127介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נוּס奔走、奔跑
וַיִּפֹּל 05307动词,Qal 叙述式 3 单阳נָפַל落下、跌倒、使签落在...
וַיִּפָּסֵחַ 06452动词,Nif'al 叙述式 3 单阳פָּסַח越過,Nif'al 成为跛脚的
וּשְׁמוֹ 08034连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。§2.11-13
מְפִיבֹשֶׁת 04648专有名词,人名מְפִיבֹשֶׁת米非・ 波设



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License