原文内容 | 原文直译 |
וַתֹּאמֶרלְאַבְרָהָם גָּרֵשׁהָאָמָההַזֹּאתוְאֶת-בְּנָהּ כִּילֹאיִירַשׁבֶּן-הָאָמָההַזֹּאת עִם-בְּנִיעִם-יִצְחָק׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 说 | |||
00085 | 介系词 | 亚伯拉罕 | |||
01644 | 动词,Pi'el 祈使式单阳 | 驱赶、翻腾 | |||
00519 | 冠词 | 使女、婢女 | |||
02063 | 冠词 | 这個 | |||
00854 | 连接词 | 不必翻译 | |||
01121 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
03423 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 继承 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00519 | 冠词 | 使女、婢女 | |||
02063 | 冠词 | 这個 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
01121 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
03327 | 专有名词,人名 | 以撒 |