原文内容 | 原文直译 |
שְׁמַעאֵלַייַעֲקֹבוְיִשְׂרָאֵלמְקֹרָאִי אֲנִי-הוּא אֲנִירִאשׁוֹןאַףאֲנִיאַחֲרוֹן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08085 | 动词,Qal 祈使式单阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03290 | 专有名词,人名 | 雅各 | |||
03478 | 连接词 | 以色列 | |||
07121 | 动词,Pu'al 分词单阳 + 1 单词尾 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | 在此当指示代名词使用,意思是「那一位」。 | ||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
07223 | 形容词,阳性单数 | 先前的、首先的 | 在此作名词解,指「先前的事」。 | ||
00637 | 连接词 | 的确 | |||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
00314 | 形容词,阳性单数 | 末后的、后面的 |