原文内容 | 原文直译 |
הִנְנִישֹׁקֵדעֲלֵיהֶםלְרָעָהוְלֹאלְטוֹבָה וְתַמּוּכָל-אִישׁיְהוּדָהאֲשֶׁרבְּאֶרֶץ-מִצְרַיִם בַּחֶרֶבוּבָרָעָב עַד-כְּלוֹתָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
08245 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 留意、注意 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07451 | 介系词 | 邪恶、灾难 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
02896 | 介系词 | 好处、福祉 | |||
08552 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 完成、结束、消除 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00376 | 名词,单阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
04714 | 专有名词,国名 | 埃及 | |||
02719 | 介系词 | 刀、刀劍 | |||
07458 | 连接词 | 饥饿、饥荒 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
03615 | 动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阳词尾 | 止息、终结、完成 |