CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 27章 50节

原文内容与参考直译:
δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ
而耶稣又大声喊叫,
ἀφῆκεν τὸ πνεῦμα.
他就死了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 Ἰησοῦς 02424名词主格 单数 阳性  Ἰησοῦς专有名词,人名:耶稣为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。
 πάλιν 03825副词 πάλιν又、再、另一方面
 κράξας 02896动词第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性  κράζω喊叫
 φωνῇ 05456名词间接受格 单数 阴性  φωνή声音
 μεγάλῃ 03173形容词间接受格 单数 阴性  μέγας大的、多的
 ἀφῆκεν 00863动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀφίημι離開、允许、容让、原谅
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 πνεῦμα 04151名词直接受格 单数 中性  πνεῦμα


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画