CBOL 新约 Parsing 系统

约翰一书 2章 3节

原文内容与参考直译:
Καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν,
…藉此我们知道:我们(确实)认识他。(…处填入下一行)
ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν.
若我们遵守他的诫命,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…之内」
 τούτῳ 05129指示代名词间接受格 单数 中性  οὗτος这個
 γινώσκομεν 01097动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数  γινώσκω认识、知道
 ὅτι 03754连接词 ὅτι因为、不必翻译在此不必翻译,带出直接陈述句
 ἐγνώκαμεν 01097动词第一完成 主动 直说语气 第一人称 复数  γινώσκω认识、知道
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἐὰν 01437连接词 ἐάν
 τὰς 03588冠词直接受格 复数 阴性  视情况翻译
 ἐντολὰς 01785名词直接受格 复数 阴性  ἐντολή诫命
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 τηρῶμεν 05083动词现在 主动 假设语气 第一人称 复数  τηρέω遵守、看守、保护、保存


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画