哥林多前书 12章 28节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03739 | 关系代名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 那個、不必翻译 | |
|
03303 | 质词 | | 表示继续、强调、对比 | ||
|
05087 | 动词 | 第二简单過去 关身 直说语气 第三人称 单数 | | 安放、设立、放弃、撇下 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 上帝 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格時意思是「在…之内」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01577 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 会众、教会 | |
|
04412 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 首先、第一 | |
|
00652 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 使徒 | |
|
01208 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 第二、后来 | |
|
04396 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 先知、先知的著作 | |
|
05154 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 第三天、第三 | |
|
01320 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 教师 | |
|
01899 | 副词 | | 此后、於是、然后 | ||
|
01411 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 能力、力量 | |
|
01899 | 副词 | | 此后、於是、然后 | ||
|
05486 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 恩赐、恩惠 | |
|
02386 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 醫治 | |
|
00484 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 帮助 | |
|
02941 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 治理 | |
|
01085 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 种类、民族、后代 | |
|
01100 | 名词 | 所有格 复数 阴性 | | 舌头、语言、灵语 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |