约翰福音 6章 50节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03778 | 指示代名词 | 主格 单数 阳性 | | 这個 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00740 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 麵包、食物 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於…、離開」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03772 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 天空、天堂 | |
|
02597 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 下来、降下 | |
|
02443 | 连接词 | | 好叫、以致於 | 表目的 | |
|
05100 | 不定代名词 | 主格 单数 阳性 | | 有人、有事物、某個人、一些人 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於…、離開」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
05315 | 动词 | 第二简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 吃、消耗 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
00599 | 动词 | 第二简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 死 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |