约翰福音 2章 13节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01451 | 副词 | | 靠近 | ||
|
02258 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 有、是 | 過去已有的,现今是否仍有不确知 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03957 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 逾越节、逾越节晚餐、逾越节羊羔 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02453 | 形容词 | 所有格 复数 阳性 | | 犹太人的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
00305 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 上去、登高、生长 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「对、进入 」 | ||
|
02414 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 专有名词,地名:耶路撒冷 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02424 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 耶稣 | 为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |