马太福音 16章 26节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05101 | 疑問代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 什么、谁 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、然后 | ||
|
05623 | 动词 | 未来 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 得到、到达 | |
|
00444 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 人、人类 | |
|
01437 | 连接词 | | 若 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02889 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 世界、宇宙 | |
|
03650 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 全部的 | |
|
02770 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 得到、赢得 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
05590 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 生命、灵魂 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 | | 他 | |
|
02210 | 动词 | 第一简单過去 被动 假设语气 第三人称 单数 | | 失去 | |
|
02228 | 连接词 | | 或、比 | ||
|
05101 | 疑問代名词 | 直接受格 单数 中性 | | 什么、谁 | |
|
01325 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 给、允许、使…发生 | |
|
00444 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 人、人类 | |
|
00465 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 交换之物 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05590 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 生命、灵魂 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |