CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 49 篇 13 节
原文内容 原文直译
זֶהדַרְכָּםכֵּסֶללָמוֹ
וְאַחֲרֵיהֶםבְּפִיהֶםיִרְצוּסֶלָה׃
(原文 49:14)他们所行的这道本为自己的愚昧,


但他们以后的人却还佩服他们的口(指话语)。(细拉)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
זֶה 02088指示形容词,阳性单数זֶה这個
דַרְכָּם 01870名词,单阳 + 3 复阳词尾דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法דֶּרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 דַּרְכּ 加词尾。
כֵּסֶל 03689名词,阳性单数כֶּסֶל1. 腰部、腰窝,2. 愚笨,3. 信心、盼望这個字母音通常为 כֶּסֶל
לָמוֹ 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於מוֹ 是 3 复阳词尾的古形式。
וְאַחֲרֵיהֶם 00310连接词 וְ + 介系词 אַחַר + 3 复阳词尾אַחַר后面、跟著
בְּפִיהֶם 06310介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾פֶּהפֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。
יִרְצוּ 07521动词,Qal 未完成式 3 复阳רָצָה喜爱、喜悦
סֶלָה 05542惊叹词סֶלָה举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License