原文内容 | 原文直译 |
עַל-כֵּןפִּתְאֹםיָבוֹאאֵידוֹ פֶּתַעיִשָּׁבֵרוְאֵיןמַרְפֵּא׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
06597 | 副词 | 顷刻之间、突然地 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00343 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 灾难 | |||
06621 | 副词 | 突然地、忽然 | |||
07665 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | Qal 拆毁、折断、打碎,Hif'il 使生產 | |||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
04832 | 名词,阳性单数 | 醫治 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |