CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 12 章 18 节
原文内容 原文直译
וְרוּחַלָבְשָׁהאֶת-עֲמָשַׂירֹאשׁהַשָּׁלִושִׁים
לְךָדָוִידוְעִמְּךָבֶן-יִשַׁי
שָׁלוֹםשָׁלוֹםלְךָוְשָׁלוֹםלְעֹזְרֶךָ
כִּיעֲזָרְךָאֱלֹהֶיךָ
וַיְקַבְּלֵםדָּוִידוַיִּתְּנֵםבְּרָאשֵׁיהַגְּדוּד׃פ
(原文12:19)那時上帝的灵穿在那三十個勇士的首领亚玛撒,


(他就说):「大卫啊,我们是归於你的!耶西的儿子啊,我们是帮助你的!

願你平平安安,願帮助你的也都平安!

因为你的上帝帮助你。」

大卫就收留他们,立他们作军长。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְרוּחַ 07307连接词 וְ + 名词,阴性单数רוּחַ风、灵、气息
לָבְשָׁה 03847动词,Qal 完成式 3 单阴לָבַשׁ穿
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עֲמָשַׂי 06022专有名词,人名עֲמָשַׂי亚玛赛
רֹאשׁ 07218名词,单阳附属形רֹאשׁ头顶、头
הַשָּׁלִושִׁים 07991这是写型 הַשְּׁלוֹשִׁים 和读型 הַשָּׁלִישִׁים 两個字的混合字型。按读型,它是冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁלִישׁI. 量器名称;II. 三弦乐器、叉铃或三角铁;III. 军官如按写型 הַשְּׁלוֹשִׁים,它是冠词 הַ + 名词 שְׁלוֹשִׁים(数目的三十, SN 7970) 的阳性复数。
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
דָוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
וְעִמְּךָ 05973连接词 וְ + 介系词 עִם + 2 单阳词尾עִם
בֶן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשַׁי 03448专有名词,人名יִשַׁי耶西
שָׁלוֹם 07965名词,阳性单数שָׁלוֹם和好、和平יְהוָהשָׁלוֹם 两個字合起来为专有名词。
שָׁלוֹם 07965名词,阳性单数שָׁלוֹם和好、和平יְהוָהשָׁלוֹם 两個字合起来为专有名词。
לְךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
וְשָׁלוֹם 07965连接词 וְ + 名词,阳性单数שָׁלוֹם和好、和平
לְעֹזְרֶךָ 05826לְעֹזְרְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词,单阳 + 2 单阳词尾עָזַר帮助
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
עֲזָרְךָ 05826动词,Qal 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾עָזַר帮助
אֱלֹהֶיךָ 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
וַיְקַבְּלֵם 06901动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾קָבַל取、接受、在...之前
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
וַיִּתְּנֵם 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾נָתַן
בְּרָאשֵׁי 07218介系词 בְּ + 名词,单阳附属形רֹאשׁ头顶、头
הַגְּדוּד 01416冠词 הַ + 名词,阳性单数גְּדוּד一队、军队
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License