CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 15章 15节

原文内容与参考直译:
Ἀποκριθεὶς δὲ ∏έτρος εἶπεν αὐτῷ,
彼得回答对他说:
Φράσον ἡμῖν τὴν παραβολήν (韦: )(联:(ταύτην) ).
请为我们解释比喻。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Ἀποκριθεὶς 00611动词第一简单過去 被动形主动 意分词 主格 单数 阳性  ἀποκρίνομαι回答、说、继续说
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 ∏έτρος 04074名词主格 单数 阳性  ∏έτρος专有名词,人名:彼得
 εἶπεν 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 Φράσον 05419动词第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数  φράζω解释
 ἡμῖν 02254人称代名词间接受格 复数 第一人称  ἐγώ
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 παραβολήν 03850名词直接受格 单数 阴性  παραβολή比喻、图像
 (ταύτην) 03778指示代名词直接受格 单数 阴性  οὗτος这個此字在经文中的位置或存在有争论。


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画