原文内容 | 原文直译 |
וְהִכְרַתִּישׁוֹפֵטמִקִּרְבָּהּ וְכָל-שָׂרֶיהָאֶהֱרוֹגעִמּוֹ אָמַריְהוָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03772 | 动词,Hif'il 连续式 1 单 | 立约、剪除、切開、砍下 | |||
08199 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 判断、仲裁 | 这個分词在此作名词「审判官」。 | ||
07130 | 介系词 | 心肠 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
08269 | 名词,复阳 + 3 单阴词尾 | 领袖 | |||
02026 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 杀 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |