CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 33 章 38 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַלאַהֲרֹןהַכֹּהֵןאֶל-הֹרהָהָר
עַל-פִּייְהוָה
וַיָּמָתשָׁם
בִּשְׁנַתהָאַרְבָּעִיםלְצֵאתבְּנֵי-יִשְׂרָאֵלמֵאֶרֶץמִצְרַיִם
בַּחֹדֶשׁהַחֲמִישִׁיבְּאֶחָדלַחֹדֶשׁ׃
祭司亚伦…上何珥山,(…处填入下行)


遵著雅威的吩咐

就死在那里;

是在以色列人出了埃及地后四十年,

五月初一日。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַל 05927动词,Qal 叙述式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הֹר 02023专有名词,地名הֹר何珥
הָהָר 02022冠词 הַ + 名词,阳性单数הַרהַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר。§2.20
עַל 05921介系词עַל在…上面
פִּי 06310名词,单阳附属形פֶּה口、嘴巴
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיָּמָת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阳מוּת死、治死§8.1, 2.35, 11.4, 11.16
שָׁם 08033副词שָׁם那里
בִּשְׁנַת 08141介系词 בְּ + 名词,单阴附属形שָׁנָה
הָאַרְבָּעִים 00705冠词 הַ + 名词,阳性复数אַרְבָּעִים数目的「四十」
לְצֵאת 03318介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形יָצָא出去
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
מֵאֶרֶץ 00776介系词 מִן + 名词,单阴附属形אֶרֶץ
מִצְרַיִם 04714专有名词,国名מִצְרַיִם埃及
בַּחֹדֶשׁ 02320介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ月朔、新月
הַחֲמִישִׁי 02549冠词 הַ + 形容词,阳性单数חֲמִישִׁית חֲמִשִׁי序数的「第五」
בְּאֶחָד 00259介系词 בְּ + 形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
לַחֹדֶשׁ 02320介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹדֶשׁ月朔、新月



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License