CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 3 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריְהוֹשֻׁעַאֶל-בְּנֵייִשְׂרָאֵל
גֹּשׁוּהֵנָּהוְשִׁמְעוּאֶת-דִּבְרֵייְהוָהאֱלֹהֵיכֶם׃
约书亚对以色列人说:


「你们近前到这里来,听雅威―你们上帝的话。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
יְהוֹשֻׁעַ 03091专有名词,人名יְהוֹשֻׁעַ约书亚约书亚原意为「上主是拯救」。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
גֹּשׁוּ 05066动词,Qal 祈使式复阳נָגַשׁ带来、靠近
הֵנָּה 02008副词הֵנָּה现在、这里
וְשִׁמְעוּ 08085连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
דִּבְרֵי 01697名词,复阳附属形דָּבָר话语、事情
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License