原文内容 | 原文直译 |
סִלָּהכָל-אַבִּירַיאֲדֹנָיבְּקִרְבִּי קָרָאעָלַימוֹעֵד לִשְׁבֹּרבַּחוּרָי גַּתדָּרַךְ אֲדֹנָילִבְתוּלַתבַּת-יְהוּדָה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05541 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | Qal 看轻,Pi'el 拒绝 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00047 | 形容词,复阳 + 1 单词尾 | 顽固的、强有力的 | 在此作名词解,指「勇士」。 | ||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
07130 | 介系词 | 中间 | |||
07121 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
05921 | 介系词 | 敌对、在…上面 | |||
04150 | 名词,阳性单数 | 集会、节庆、定点、定時 | |||
07665 | 介系词 | Qal 拆毁、折断、打碎,Hif'il 使生產 | |||
00970 | 年轻人 | ||||
01660 | 名词,阴性单数 | 酒榨 | |||
01869 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 踩踏、行进、引导、弯曲 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
01330 | 介系词 | 处女 | |||
01323 | 名词,阴性单数 | 女儿 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |