马可福音 13章 17节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03759 | 质词 | | (1)感叹词:多可怕啊(2)名词:灾祸 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内」 | ||
|
01064 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 子宫、肚腹 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 分词 间接受格 复数 阴性 | | 有 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02337 | 动词 | 现在 主动 分词 间接受格 复数 阴性 | | 喂奶、哺乳 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内」 | ||
|
01565 | 指示代名词 | 间接受格 复数 阴性 | | 那個 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02250 | 名词 | 间接受格 复数 阴性 | | 一天、日子 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |