原文内容 | 原文直译 |
מִקְנֵהֶםוְקִנְיָנָםוְכָל-בְּהֶמְתָּםהֲלוֹאלָנוּהֵם אַךְנֵאוֹתָהלָהֶםוְיֵשְׁבוּאִתָּנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04735 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 牲畜 | |||
07075 | 连接词 | 所得之物、财富 | |||
03605 | 连接词 | 所有、全部、整個、各 | |||
00929 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 野兽 | |||
03808 | 疑問词 | 不 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向 | §7.8, 3.10 | ||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
00389 | 副词 | 然而、其实、当然 | |||
00225 | 动词,Nif'al 鼓励式 1 复 | 准许、同意 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向 | §7.8, 3.10 | ||
03427 | 连接词 | 居住、坐、停留 | |||
00854 | 介系词 | 不必翻译 | §9.14 |