CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 18 篇 4 节
原文内容
原文直译
אֲפָפוּנִיחֶבְלֵי-מָוֶת וְנַחֲלֵיבְלִיַּעַליְבַעֲתוּנִי׃
(原文 18:5)死亡的繩索缠绕我,
毁灭的急流使我惊惧,
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
אֲפָפוּנִי
00661
动词,Qal 完成式 3 复 + 1 单词尾
אָפַף
环绕
חֶבְלֵי
02256
名词,复阳附属形
חֶבֶל
繩索
מָוֶת
04194
名词,阳性单数
מָוֶת
死亡
וְנַחֲלֵי
05158
连接词
וְ
+ 名词,复阳附属形
נַחַל
河流
בְלִיַּעַל
01100
名词,阳性单数
בְּלִיַּעַל
邪恶、没有价值、毁灭
יְבַעֲתוּנִי
01204
动词,Pi'el 未完成式 3 复阳 + 1 单词尾
בָּעַת
威吓、恐怖、惊吓
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。