原文内容 | 原文直译 |
אֶת-הַדָּבָראֲשֶׁר-כָּרַתִּיאִתְּכֶםבְּצֵאתְכֶםמִמִּצְרַיִם וְרוּחִיעֹמֶדֶתבְּתוֹכְכֶם אַל-תִּירָאוּ׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01697 | 冠词 | 话语、事情 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03772 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 立约、剪除、切開、砍下 | |||
00854 | 介系词 | 跟 | |||
03318 | 介系词 | 出去 | |||
04714 | 介系词 | 埃及 | |||
07307 | 连接词 | 灵、气、风 | |||
05975 | 动词,Qal 主动分词单阴 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
08432 | 介系词 | 中间 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | |||
03372 | 敬畏、害怕 | ||||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |