CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 12章 15节

原文内容与参考直译:
Μὴ φοβοῦ,
不要惧怕,
θυγάτηρ ∑ιών·
锡安、女儿哪!
ἰδοὺ βασιλεύς σου ἔρχεται,
看哪!你的王…来了。(…处填入下一行)
καθήμενος ἐπὶ πῶλον ὄνου.
坐在驴驹上

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Μὴ 03361副词 μή否定副词
 φοβοῦ 05399动词现在 被动 命令语气 第二人称 单数  φοβέομαι害怕、惊吓、敬畏
 θυγάτηρ 02364名词主格 单数 阴性  θυγάτηρ女儿为锡安的同位语,同指耶路撒冷
 ∑ιών 04622名词主格 单数 阴性  ∑ιών专有名词,地名:锡安
 ἰδοὺ 02400质词 ἰδού看哪!
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 βασιλεύς 00935名词主格 单数 阳性  βασιλεύς国王、君王
 σου 04675人称代名词所有格 单数 第二人称  σύ
 ἔρχεται 02064动词现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  ἔρχομαι来、去
 καθήμενος 02521动词现在 被动形主动 意分词 主格 单数 阳性  κάθημαι坐、居住、停留
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接直接受格時意思是「在…之上」
 πῶλον 04454名词直接受格 单数 阳性  πῶλος小驴驹
 ὄνου 03688名词所有格 单数 阴性  ὄνος


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画