CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 28章 17节

原文内容与参考直译:
καὶ ἰδόντες αὐτὸν
(他们)既见了他(耶稣)
προσεκύνησαν,
就下拜,
οἱ δὲ ἐδίστασαν.
而还有人怀疑。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί和、并且
 ἰδόντες 01492动词第二简单過去 主动 分词 主格 复数 阳性  ὁράω看见、知道
 αὐτὸν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 προσεκύνησαν 04352动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  προσκυνέω俯伏下拜
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἐδίστασαν 01365动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  διστάζω怀疑


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画