原文内容 | 原文直译 |
וְעָשִׂיתָשְׁנַיִםכְּרֻבִיםזָהָב מִקְשָׁהתַּעֲשֶׂהאֹתָם מִשְּׁנֵיקְצוֹתהַכַּפֹּרֶת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 做 | |||
08147 | 名词,阳性双数 | 数目的「二」 | |||
03742 | 名词,阳性复数 | 基路伯 | |||
02091 | 名词,阳性单数 | 金 | |||
04749 | 名词,阴性单数 | 锤打出的作品 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 做 | §2.35 | ||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
08147 | 介系词 | 数目的「二」 | |||
07098 | 名词,复阳附属形 | 尽头、末端 | 这個名词通常为阴性,本节例外为阳性。 | ||
03727 | 冠词 | 施恩座、赎罪的位子、柜盖 |