原文内容 | 原文直译 |
לַמְנַצֵּחַבִּנְגִינוֹתעַל-הַשְּׁמִינִית מִזְמוֹרלְדָוִד׃ יְהוָהאַל-בְּאַפְּךָתוֹכִיחֵנִי וְאַל-בַּחֲמָתְךָתְיַסְּרֵנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05329 | 介系词 | Qal 优於、聪明、长久,Pi'el 做监督、做指挥 | 这個分词在此作名词「诗班指挥」解。 | ||
05058 | 介系词 | 弦乐的歌 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
08067 | 冠词 | 序数的「第八」 | |||
04210 | 名词,阳性单数 | 诗 | |||
01732 | 介系词 | 大卫 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00408 | 否定的副词 | 不 | 这個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。 | ||
00639 | 介系词 | 怒气、鼻子 | |||
03198 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾 | 責备、判断、证明 | |||
00408 | 连接词 | 不 | 这個字配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。 | ||
02534 | 介系词 | 怒气、热 | |||
03256 | 动词,Pi'el 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾 | 指教、管教 |