CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 22章 35节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐπηρώτησεν εἷς ἐξ αὐτῶν (韦:νομικὸς )(联:(νομικὸς) )πειράζων αὐτόν,
一個他们之中的律法师试探(耶稣)問他,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐπηρώτησεν 01905动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐπερωτάω询問、察問
 εἷς 01520形容词主格 单数 阳性  εἷς一個的
 ἐξ 01537介系词 ἐκ后接所有格時意思是「出於、从」
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 νομικὸς 03544形容词主格 单数 阳性  νομικός律法师
 (νομικὸς) 03544形容词主格 单数 阳性  νομικός律法师此字在经文中的位置或存在有争论。
 πειράζων 03985动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  πειράζω试验、測试、尝试、誘惑
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画