CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 14章 17节

原文内容与参考直译:
καὶ ἀπέστειλεν τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου
在坐席的時候,他打发他的仆人
εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις,
对所邀请的人说:
Ἔρχεσθε ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστιν
『你请来吧!现在都准备好了。』

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἀπέστειλεν 00649动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀποστέλλω差遣人、传送
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 δοῦλον 01401名词直接受格 单数 阳性  δοῦλος奴隶、臣仆
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός他、正是、自己
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ὥρᾳ 05610名词间接受格 单数 阴性  ὥρα時间、時机、钟头
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  视情况翻译
 δείπνου 01173名词所有格 单数 中性  δεῖπνον筵席、晚餐、主要的 一餐
 εἰπεῖν 02036动词第二简单過去 主动 不定词  λέγω
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 阳性  视情况翻译
 κεκλημένοις 02564动词完成 被动 分词 间接受格 复数 阳性  καλέω邀请、呼唤、选召
 Ἔρχεσθε 02064动词现在 关身 命令语气 第二人称 复数  ἔρχομαι来、去、来临
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 ἤδη 02235副词 ἤδη已经、现在、到这時候
 ἕτοιμά 02092形容词主格 复数 中性  ἕτοιμος准备好
 ἐστιν 02076动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画