CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 11 章 26 节
原文内容 原文直译
וַתִּשְׁמַעאֵשֶׁתאוּרִיָּה
כִּי-מֵתאוּרִיָּהאִישָׁהּ
וַתִּסְפֹּדעַל-בַּעְלָהּ׃
乌利亚的妻听见


丈夫乌利亚死了,

就为他哀哭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתִּשְׁמַע 08085动词,Qal 叙述式 3 单阴שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
אֵשֶׁת 00802名词,单阴附属形אִשָּׁה妇人、女人、妻子
אוּרִיָּה 00223专有名词,人名אוּרִיָּה乌利亚
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מֵת 04191动词,Qal 完成式 3 单阳מוּת
אוּרִיָּה 00223专有名词,人名אוּרִיָּה乌利亚
אִישָׁהּ 00376名词,单阳 + 3 单阴词尾אִישׁ各人、人、男人、丈夫אִישׁ 的附属形也是 אִישׁ;用附属形来加词尾。
וַתִּסְפֹּד 05594动词,Qal 叙述式 3 单阴סָפַד悲伤
עַל 05921介系词עַל在…上面
בַּעְלָהּ 01167名词,单阳 + 3 单阴词尾בַּעַל主人、巴力בַּעַל 的附属形也是 בַּעַל;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License