CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 5 章 6 节
原文内容 原文直译
אֱדַיִןמַלְכָּאזִיוֹהִישְׁנוֹהִי
וְרַעיֹנֹהִייְבַהֲלוּנֵּהּ
וְקִטְרֵיחַרְצֵהּמִשְׁתָּרַיִן
וְאַרְכֻבָּתֵהּדָּאלְדָאנָקְשָׁן׃
於是王就变了脸色,


他的心意使他惊惶,

他的腰骨脱节,

他的双膝彼此相碰,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱדַיִן 00116副词אֱדַיִן之后
מַלְכָּא 04430名词,阳性单数 + 定冠词 אמֶלֶךְ君王
זִיוֹהִי 02122名词,复阳 + 3 单阳词尾זִיו光亮、光辉
שְׁנוֹהִי 08133动词,Peal 完成式 3 复阳 + 3 单阳词尾שְׁנָא改变
וְרַעיֹנֹהִי 07476连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾רַעְיוֹן意念想法
יְבַהֲלוּנֵּהּ 00927动词,Pael 未完成式 3 复阳 + 3 单阳词尾בְּהַל惊慌、急忙
וְקִטְרֵי 07001连接词 וְ + 名词,复阳附属形קְטַר繩结、臀部关节
חַרְצֵהּ 02783名词,单阳 + 3 单阳词尾חֲרַץ
מִשְׁתָּרַיִן 08271动词,Hithpaal 分词复阳שְׁרָא放松
וְאַרְכֻבָּתֵהּ 00755连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾אַרְכֻבָּא
דָּא 01668指示代名词,阳性单数דָּא
לְדָא 01668介系词 לְ + 指示代名词,阳性单数דָּא
נָקְשָׁן 05368动词,Peal 主动分词复阴נְקַשׁ膝盖相碰



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License