CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 25 章 27 节
原文内容 原文直译
לְעֻמַּתהַמִּסְגֶּרֶתתִּהְיֶיןָהַטַּבָּעֹת
לְבָתִּיםלְבַדִּיםלָשֵׂאתאֶת-הַשֻּׁלְחָן׃
环要挨近边缘,


可用以穿杠抬桌子。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְעֻמַּת 05980介系词 לְ + 名词,单阴附属形עֻמָּה靠著…旁边、并列עֻמַּת 作介系词使用。
הַמִּסְגֶּרֶת 04526冠词 הַ + 名词,阴性单数מִסְגֶּרֶת边界、据点
תִּהְיֶיןָ 01961动词,Qal 未完成式 3 复阴הָיָה作、是、成为、临到
הַטַּבָּעֹת 02885冠词 הַ + 名词,阴性复数טַבַּעַת戒指、图章、环
לְבָתִּים 01004介系词 לְ + 名词,阳性复数בַּיִת家、房子、殿
לְבַדִּים 00905介系词 לְ + 名词,阳性复数בַּד分開、门闩、片段
לָשֵׂאת 05375介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָשָׁא高举、举起、背负、承担
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַשֻּׁלְחָן 07979冠词 הַ + 名词,阳性单数שֻׁלְחָן桌子、筵席



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License