CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 3 章 22 节
原文内容 原文直译
לֹאתִּירָאוּם
כִּייְהוָהאֱלֹהֵיכֶםהוּאהַנִּלְחָםלָכֶם׃ס
你们不要怕他们,


因那为你争战的是雅威―你们的上帝。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לֹא
תִּירָאוּם 03372动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 3 复阳词尾יָרֵא害怕、敬畏
כִּי 03588连接词כִּי因为、如果
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵיכֶם 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא
הַנִּלְחָם 03898冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词单阳לָחַם打仗
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License