CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 35 章 8 节
原文内容 原文直译
וַתָּמָתדְּבֹרָהמֵינֶקֶתרִבְקָה
וַתִּקָּבֵרמִתַּחַתלְבֵית-אֵלתַּחַתהָאַלּוֹן
וַיִּקְרָאשְׁמוֹאַלּוֹןבָּכוּת׃פ
利百加的奶妈底波拉死了,


就葬在伯特利下边橡树底下;

它(指那棵树)的名字就叫亚伦・ 巴古。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתָּמָת 04191动词,Qal 叙述式 3 单阴מוּת死亡
דְּבֹרָה 01683专有名词,人名דְּבוֹרָה底波拉
מֵינֶקֶת 03243动词,Hif'il 分词单阴יָנַק当奶妈、乳母、乳养这個分词在此作名词「奶妈」解。§8.5, 5.6, 7.16
רִבְקָה 07259专有名词,人名רִבְקָה利百加
וַתִּקָּבֵר 06912动词,Nif'al 叙述式 3 单阴קָבַר埋葬
מִתַּחַת 08478介系词 מִן + 介系词 תַּחַתתַּחַת在…之下、代替、因为§5.3
לְבֵית 01008专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋、殿、家, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词,地名。伯特利原意为「上帝的殿」。
אֵל 01008专有名词,地名בֵּית אֵל伯特利בֵּית (房屋、殿、家, SN 1004) 和 אֵל (上帝, SN 410) 合起来为专有名词,地名。伯特利原意为「上帝的殿」。
תַּחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
הָאַלּוֹן 00437冠词 הַ + 名词,阳性单数אַלּוֹן橡树、巨木
וַיִּקְרָא 07121动词,Qal 叙述式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1, 2.35, 8.9
שְׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。§3.10
אַלּוֹן 00439专有名词,地名אַלּוֹן בָּכוּת亚伦・ 巴古אַלּוֹן (橡树, SN 437) 和 בָּכוּת 两個字合起来为专有名词,地名。
בָּכוּת 00439专有名词,地名אַלּוֹן בָּכוּת亚伦・ 巴古אַלּוֹן (橡树, SN 437) 和 בָּכוּת 两個字合起来为专有名词,地名。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License