CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 3章 11节

原文内容与参考直译:
ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι
我实实在在的告诉你,
ὅτι οἴδαμεν λαλοῦμεν
我们诉说那我们所知道的
καὶ ἑωράκαμεν μαρτυροῦμεν,
且我们见证那我们所见過的,
καὶ τὴν μαρτυρίαν ἡμῶν οὐ λαμβάνετε.
你们却不接受我们的见证。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀμὴν 00281质词 ἀμήν阿们、真正地、诚心地、真实地
 ἀμὴν 00281质词 ἀμήν阿们、真正地、诚心地、真实地
 λέγω 03004动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  λέγω
 σοι 04671人称代名词间接受格 单数 第二人称  σύ
 ὅτι 03754连接词 ὅτι因为
  03739关系代名词直接受格 单数 中性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 οἴδαμεν 01492动词第二完成 主动 直说语气 第一人称 复数  οἶδα看见此字为完成的形式,但为现在式的意义。
 λαλοῦμεν 02980动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数  λαλέω说、宣扬
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
  03739关系代名词直接受格 单数 中性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 ἑωράκαμεν 03708动词第一完成 主动 直说语气 第一人称 复数  ὁράω看见
 μαρτυροῦμεν 03140动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数  μαρτυρέω作证、见证
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 μαρτυρίαν 03141名词直接受格 单数 阴性  μαρτυρία见证、证据
 ἡμῶν 02257人称代名词所有格 复数 第一人称  ἐγώ
 οὐ 03756副词 οὐ
 λαμβάνετε 02983动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数  λαμβάνω得到、拿


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画