CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 79 篇 13 节
原文内容 原文直译
וַאֲנַחְנוּעַמְּךָוְצֹאןמַרְעִיתֶךָנוֹדֶהלְּךָ
לְעוֹלָם
לְדֹרוָדֹרנְסַפֵּרתְּהִלָּתֶךָ׃
这样,你的民,你草场的羊要称谢你,


直到永遠;

要述说你(应得)的赞美,直到万代。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַאֲנַחְנוּ 00587连接词 וְ + 代名词 1 复אֲנַחְנוּ我们
עַמְּךָ 05971名词,单阳 + 2 单阳词尾עַם百姓、国民עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
וְצֹאן 06629连接词 וְ + 名词,单阴附属形צֹאן
מַרְעִיתֶךָ 04830מַרְעִיתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾מַרְעִית牧养מַרְעִית 的附属形也是 מַרְעִית(未出现);用附属形来加词尾。
נוֹדֶה 03034动词,Hif'il 未完成式 1 复יָדָהQal 射,Pi'el 投掷,Hif'il 称谢、赞美,Hitpa'el 认罪、感恩
לְּךָ 09001介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לְעוֹלָם 05769介系词 לְ + 名词,阳性单数עוֹלָם永遠
לְדֹר 01755介系词 לְ + 名词,阳性单数דּוֹר代、時代
וָדֹר 01755连接词 וְ + 名词,阳性单数דּוֹר代、時代
נְסַפֵּר 05608动词,Pi'el 未完成式 1 复סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
תְּהִלָּתֶךָ 08416תְּהִלָּתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾תְּהִלָּה赞美תְּהִלָּה 的附属形为 תִּהִלַּת;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License