CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 1 章 4 节
原文内容 原文直译
אַחֲרֵיהַכֹּתוֹאֵתסִיחֹןמֶלֶךְהָאֱמֹרִי
אֲשֶׁריוֹשֵׁבבְּחֶשְׁבּוֹן
וְאֵתעוֹגמֶלֶךְהַבָּשָׁן
אֲשֶׁר-יוֹשֵׁבבְּעַשְׁתָּרֹתבְּאֶדְרֶעִי׃
是在他击杀…亚摩利王西宏之后。(…处填入下行)


住希实本的

和…巴珊王噩(…处填入下行)

住亚斯她录、以得来的

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַחֲרֵי 00310介系词、副词,附属形אַחַר后面
הַכֹּתוֹ 05221动词,Hif'il 不定词附属形 הַכּוֹת + 3 单阳词尾נָכָהHif'il 击打、击杀
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
סִיחֹן 05511专有名词,人名סִיחוֹן西宏
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ王、君王
הָאֱמֹרִי 00567冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数אֱמֹרִי亚摩利人
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יוֹשֵׁב 03427动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留
בְּחֶשְׁבּוֹן 02809介系词 בְּ + 专有名词,地名חֶשְׁבּוֹן希实本希实本原意为「堡垒」。它是亚摩利王西宏的首都。
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
עוֹג 05747专有名词,人名עוֹג
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ王、君王
הַבָּשָׁן 01316冠词 הַ + 专有名词,地名בָּשָׁן巴珊巴珊原意为「多结果子的」,这是位於约旦河东的一块肥沃地。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יוֹשֵׁב 03427动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留
בְּעַשְׁתָּרֹת 06252介系词 בְּ + 专有名词,地名עַשְׁתָּרֹת亚斯她录
בְּאֶדְרֶעִי 00154介系词 בְּ + 专有名词,地名אֶדְרֶעִי以得来



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License