CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 7 章 23 节
原文内容 原文直译
וַיִּצָּעֵקאִישׁ-יִשְׂרָאֵל
מִנַּפְתָּלִיוּמִן-אָשֵׁרוּמִן-כָּל-מְנַשֶּׁה
וַיִּרְדְּפוּאַחֲרֵימִדְיָן׃
以色列人就…聚集(…处填入下行)


从拿弗他利、亚设,和全玛拿西

来追赶米甸人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּצָּעֵק 06817动词,Nif'al 叙述式 3 单阳צָעַק呼喊、哀哭、哀求
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、族名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
מִנַּפְתָּלִי 05321介系词 מִן + 专有名词,人名、支派名、地名נַפְתָּלִי拿弗他利
וּמִן 04480连接词 וְ + 介系词 מִןמִן
אָשֵׁר 00836专有名词,人名、支派名、地名אָשֵׁר亚设
וּמִן 04480连接词 וְ + 介系词 מִןמִן
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,人名、支派名、地名מְנַשֶּׁה玛拿西
וַיִּרְדְּפוּ 07291动词,Qal 叙述式 3 复阳רָדַף追求、追
אַחֲרֵי 00310介系词、副词,附属形אַחַר后面、跟著
מִדְיָן 04080专有名词,国名、族名מִדְיָן米甸



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License