原文内容 | 原文直译 |
וִיהוֹשֻׁעַבִּן-נוּןוְכָלֵבבֶּן-יְפֻנֶּה מִן-הַתָּרִיםאֶת-הָאָרֶץ קָרְעוּבִּגְדֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03091 | 连接词 | 约书亚 | 约书亚原意为「上主是拯救」。 | ||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05126 | 专有名词,人名 | 嫩 | |||
03612 | 连接词 | 迦勒 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03312 | 专有名词,人名 | 耶孚尼 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
08446 | 冠词 | 寻找、探查 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00776 | 冠词 | 地 | |||
07167 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 撕裂、撕破、使宽闊 | |||
00899 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 衣服、毯子 |