原文内容 | 原文直译 |
וְקִדַּשְׁתָּאֹתָםוְהָיוּקֹדֶשׁקָדָשִׁים כָּל-הַנֹּגֵעַבָּהֶםיִקְדָּשׁ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06942 | 动词,Pi'el 连续式 2 单阳 | 分别为圣、把…奉献给上帝 | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 是、成为、临到 | |||
06944 | 名词,单阳附属形 | 圣所、圣物、神圣 | |||
06944 | 名词,阳性复数 | 圣所、圣物、神圣 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05060 | 冠词 | 接触、触及 | 这個分词在此作名词「沾染的人」解。 | ||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
06942 | 分别为圣、把…奉献给上帝 |