CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 60 篇 7 节
原文内容 原文直译
לִיגִלְעָדוְלִימְנַשֶּׁה
וְאֶפְרַיִםמָעוֹזרֹאשִׁי
יְהוּדָהמְחֹקְקִי׃
(原文 60:9)基列是我的,玛拿西也是我的。


以法莲是护卫我头的,

犹大是我的权杖。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
גִלְעָד 01568专有名词,地名גִּלְעָד基列
וְלִי 09001连接词 וְ + 介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,人名、支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
וְאֶפְרַיִם 00669连接词 וְ + 专有名词,人名、支派名、国名אֶפְרַיִם以法莲
מָעוֹז 04581名词,单阳附属形מָעוֹז保障、避难所
רֹאשִׁי 07218名词,单阳 + 1 单词尾רֹאשׁ头、起头רֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。
יְהוּדָה 03063专有名词,人名、支派名、国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
מְחֹקְקִי 02710动词,Po'el 分词,单阳 + 1 单词尾חָקַק铭刻、颁布这個分词在此作名词「权杖」解。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License