原文内容 | 原文直译 |
לֹאלְמַעַנְכֶםאֲנִי-עֹשֶׂה נְאֻםאֲדֹנָייְהוִה יִוָּדַעלָכֶם בּוֹשׁוּוְהִכָּלְמוּמִדַּרְכֵיכֶםבֵּיתיִשְׂרָאֵל׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
04616 | 介系词 | 为了 | 名词 | ||
00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 做 | |||
05002 | 名词,单阳附属形 | 话语 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主、主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
03045 | 动词,Nif'al 未完成式 3 单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00954 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 羞愧 | |||
03637 | 连接词 | 羞辱、凌辱 | |||
01870 | 介系词 | 道路、行为、方向、方法 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 家、房屋、殿 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |