CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 4 章 5 节
原文内容 原文直译
וּבָרָאיְהוָה
עַלכָּל-מְכוֹןהַר-צִיּוֹןוְעַל-מִקְרָאֶהָ
עָנָןיוֹמָםוְעָשָׁןוְנֹגַהּאֵשׁלֶהָבָהלָיְלָה
כִּיעַל-כָּל-כָּבוֹדחֻפָּה׃
雅威


必在锡安全山,并其会众以上,

白天造出烟云,黑夜发出火焰的光,

因为在全荣耀之上必有遮蔽;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבָרָא 01254动词,Qal 连续式 3 单阳בָּרָא创造、形成
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עַל 05921介系词עַל在…上面
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各这個字原是 כֹּל,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מְכוֹן 04349名词,单阳附属形מָכוֹן所在、根基
הַר 02022名词,单阳附属形הַר
צִיּוֹן 06726专有名词,地名צִיּוֹן锡安
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
מִקְרָאֶהָ 04744名词,复阳 + 3 单阴词尾מִקְרָא圣会、召集
עָנָן 06051名词,阳性单数עָנָן
יוֹמָם 03119副词יוֹמָם白天
וְעָשָׁן 06227连接词 וְ + 名词,阳性单数עָשָׁן
וְנֹגַהּ 05051连接词 וְ + 名词,单阴附属形נֹגַהּ亮光
אֵשׁ 00784名词,阴(或阳)性单数אֵשׁ
לֶהָבָה 03852名词,阴性单数לֶהָבָה火焰
לָיְלָה 03915לַיְלָה 的停顿型,名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה夜晚这個字在此作副词解。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
עַל 05921介系词עַל在…上面
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
כָּבוֹד 03519名词,阳性单数כָּבוֹד荣耀
חֻפָּה 02646名词,阴性单数חֻפָּה遮蔽、房间、上帝的护佑



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License