原文内容 | 原文直译 |
וְאִם-בְּשִׂנְאָהיֶהְדָּפֶנּוּ אוֹ-הִשְׁלִיךְעָלָיובִּצְדִיָּהוַיָּמֹת׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果、不是 | |||
08135 | 介系词 | 恨 | |||
01920 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | 赶逐、赶、推 | |||
00176 | 连接词 | 或 | |||
07993 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 抛弃、丢弃 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06660 | 介系词 | 横卧著等待、埋伏 | |||
04191 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 死 (如刑罚)、治死 |