CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 9 章 1 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיכְּכַלּוֹתשְׁלֹמֹהלִבְנוֹת
אֶת-בֵּית-יְהוָהוְאֶת-בֵּיתהַמֶּלֶךְ
וְאֵתכָּל-חֵשֶׁקשְׁלֹמֹהאֲשֶׁרחָפֵץלַעֲשׂוֹת׃פ
当所罗门完成了…之建造的時候,(…处填入下二行)


雅威的殿和王宫

和所罗门想要建造的一切心願

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
כְּכַלּוֹת 03615介系词 כְּ + 动词,Pi'el 不定词附属形כָּלָה终结、止息、完成
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
לִבְנוֹת 01129介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形בָּנָה建造§9.4, 4.8, 11.15
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
וְאֵת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
חֵשֶׁק 02837名词,单阳附属形חֵשֶׁק羡慕、渴慕
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
חָפֵץ 02654动词,Qal 完成式 3 单阳חָפֵץ喜悦、喜欢
לַעֲשׂוֹת 06213介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָשָׂה§9.4, 11.7
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License