CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 19 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיַּעֲמֵדשֹׁפְטִיםבָּאָרֶץ
בְּכָל-עָרֵייְהוּדָההַבְּצֻרוֹתלְעִירוָעִיר׃
又在国中遍地,…设立审判官,(…处填入下行)


在犹大的各坚固城裏

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעֲמֵד 05975动词,Hif'il 叙述式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
שֹׁפְטִים 08199动词,Qal 主动分词复阳שָׁפַט判断、仲裁这個分词在此作名词「士师」解。
בָּאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
בְּכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
עָרֵי 05892名词,复阴附属形עִיר城镇עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים。§2.11-13, 2.15, 4.6
יְהוּדָה 03063专有名词,支派名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
הַבְּצֻרוֹת 01219冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词复阴בָּצַר收集、拦阻、坚固
לְעִיר 05892介系词 לְ + 名词,阴性单数עִיר城镇
וָעִיר 05892连接词 וְ + 名词,阴性单数עִיר城镇



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License