CBOL 新约 Parsing 系统

启示录 19章 16节

原文内容与参考直译:
καὶ ἔχει
…他有(…处填入下一行)
ἐπὶ τὸ ἱμάτιον καὶ ἐπὶ τὸν μηρὸν αὐτοῦ
在他衣服和大腿上
ὄνομα γεγραμμένον·
名字写著说:
Βασιλεὺς βασιλέων καὶ κύριος κυρίων.
「万王之王,万主之主。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἔχει 02192动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἔχω
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接直接受格時意思是「在…之上」
 τὸ 03588冠词直接受格 单数 中性  视情况翻译
 ἱμάτιον 02440名词直接受格 单数 中性  ἱμάτιον衣服、外套、外袍
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接直接受格時意思是「在…之上」
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 μηρὸν 03382名词直接受格 单数 阳性  μηρός脚、大腿
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ὄνομα 03686名词直接受格 单数 中性  ὄνομα名字
 γεγραμμένον 01125动词完成 被动 分词 直接受格 单数 中性  γράφω
 Βασιλεὺς 00935名词主格 单数 阳性  βασιλεύς国王、君王
 βασιλέων 00935名词所有格 复数 阳性  βασιλεύς国王、君王
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 κύριος 02962名词主格 单数 阳性  κύριος
 κυρίων 02962名词所有格 复数 阳性  κύριος


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画