CBOL 旧约 Parsing 系统

何西阿书 第 10 章 10 节
原文内容 原文直译
בְּאַוָּתִיוְאֶסֳּרֵם
וְאֻסְּפוּעֲלֵיהֶםעַמִּים
בְּאָסְרָםלִשְׁתֵּיעיֹנֹתָם׃
我必随意惩罚他们。


…万民必聚集攻击他们。(…处填入下行)

他们为两样的罪所缠;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּאַוָּתִי 00185介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾אַוָּה意願、欲望אַוָּה 的附属形为 אַוַּת;用附属形来加词尾。
וְאֶסֳּרֵם 03256连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾יָסַר指教、管教、惩戒
וְאֻסְּפוּ 00622动词,Pu'al 连续式 3 复אָסַף聚集
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל敌对、在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
עַמִּים 05971名词,阳性复数עַם百姓、国民
בְּאָסְרָם 00631介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阳词尾אָסַר綑绑、绑住
לִשְׁתֵּי 08147介系词 לְ + 名词,双阴附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
עיֹנֹתָם 05771这是写型(从 עֵינֹתָם 而来),其读型为 עֲוֹנֹתָם。按读型,它是名词,复阳 + 3 复阳词尾עָוֹן罪孽如按写型 עֵינֹתָם,它是名词 עֵינָה (罪孽, SN 5869, BDB p.733a),复阴 + 3 复阳词尾。עָוֹן 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 עֲוֹנוֹת,复数附属形也是 עֲוֹנוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License