原文内容 | 原文直译 |
אָזדִּבַּרְתָּ-בְחָזוֹןלַחֲסִידֶיךָוַתֹּאמֶר שִׁוִּיתִיעֵזֶרעַל-גִּבּוֹר הֲרִימוֹתִיבָחוּרמֵעָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00227 | 副词 | 那時 | |||
01696 | 动词,Pi'el 完成式 2 单阳 | 讲、说 | |||
02377 | 介系词 | 异象、默示、预言 | |||
02623 | 介系词 | 忠诚的、仁慈的、虔诚的 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 2 单阳 | 说 | |||
07737 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 | I. Qal 像、使处於,Pi'el 铲平、弄平,II. Pi'el 放置 | |||
05828 | 名词,阳性单数 | 帮助 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
01368 | 形容词,阳性单数 | 强壮有力的 | 在此作名词解,指「勇士」。 | ||
07311 | 动词,Hif'il 完成式 1 单 | 高举、抬高 | |||
00977 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 选择 | 这個分词在此作名词「被拣选的人」解。 | ||
05971 | 介系词 | 百姓、国民 |