CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 7 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיִּזְבַּחהַמֶּלֶךְשְׁלֹמֹהאֶת-זֶבַח
הַבָּקָרעֶשְׂרִיםוּשְׁנַיִםאֶלֶף
וְצֹאןמֵאָהוְעֶשְׂרִיםאָלֶף
וַיַּחְנְכוּאֶת-בֵּיתהָאֱלֹהִים
הַמֶּלֶךְוְכָל-הָעָם׃
所罗门王用…献祭,(…处填入以下二行)


牛二万二千,

和羊十二万

这样,…为上帝的殿行奉献之礼。(…处填入下行)

王和众民

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּזְבַּח 02076动词,Qal 叙述式 3 单阳זָבַח献祭
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
שְׁלֹמֹה 08010专有名词,人名שְׁלֹמֹה所罗门
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
זֶבַח 02077名词,单阳附属形זֶבַח祭、献祭
הַבָּקָר 01241冠词 הַ + 名词,阳性单数בָּקָר牛群
עֶשְׂרִים 06242名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
וּשְׁנַיִם 08147连接词 וְ + 名词,阳性双数שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
אֶלֶף 00505名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
וְצֹאן 06629连接词 וְ + 名词,阴性单数צֹאן
מֵאָה 03967名词,阴性单数מֵאָה数目的「一百」
וְעֶשְׂרִים 06242连接词 וְ + 名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
אָלֶף 00505אֶלֶף 的停顿型,名词,阳性单数אֶלֶף许多、数目的「一千」
וַיַּחְנְכוּ 02596动词,Qal 叙述式 3 复阳חָנַךְ训练、奉献
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、家、房子
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.15, 2.20
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם国民、百姓עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License