CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 29 章 31 节
原文内容 原文直译
שְׁלַחעַל-כָּל-הַגּוֹלָהלֵאמֹר
כֹּהאָמַריְהוָהאֶל-שְׁמַעְיָההַנֶּחֱלָמִי
יַעַןאֲשֶׁרנִבָּאלָכֶםשְׁמַעְיָה
וַאֲנִילֹאשְׁלַחְתִּיו
וַיַּבְטַחאֶתְכֶםעַל-שָׁקֶר׃
「你当寄信给所有被掳的人说,


雅威论到尼希蘭人示玛雅说:

因为示玛雅向你们说预言,

…而我并没有差遣他;(…处填入下行)

使你们倚靠谎言,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שְׁלַח 07971动词,Pe'al 完成式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
עַל 05921介系词עַל在…上面
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַגּוֹלָה 01473冠词 הַ + 名词,阴性单数גּוֹלָה被掳
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
שְׁמַעְיָה 08098专有名词,人名שְׁמַעְיָהוּ שְׁמַעְיָה示玛雅示玛雅原意为「上主听见」。
הַנֶּחֱלָמִי 05161冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数נֶחֱלָמִי尼希蘭人
יַעַן 03282连接词יַעַן因为
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נִבָּא 05012动词,Nif'al 分词单阳נָבָא预言
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
שְׁמַעְיָה 08098专有名词,人名שְׁמַעְיָהוּ示玛雅示玛雅原意为「上主听见」。
וַאֲנִי 00589连接词 וְ + 代名词 1 单אֲנִי
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
שְׁלַחְתִּיו 07971动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阳词尾שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
וַיַּבְטַח 00982动词,Qal 叙述式 3 单阳בָּטַח倚赖、信靠
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译
עַל 05921介系词עַל在…上面
שָׁקֶר 08267שֶׁקֶר 的停顿型,名词,阳性单数שֶׁקֶר虚假



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License