原文内容 | 原文直译 |
וַיָּסַרהַמֶּלֶךְאֶת-טַבַּעְתּוֹמֵעַליָדוֹ וַיִּתְּנָהּלְהָמָןבֶּן-הַמְּדָתָאהָאֲגָגִי צֹרֵרהַיְּהוּדִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05493 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 转去、拿走 | |||
04428 | 冠词 | 王 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02885 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 戒指 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | §8.33 | ||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾 | 使、给 | |||
02001 | 介系词 | 哈曼 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
04099 | 专有名词,人名 | 哈米大他 | |||
00091 | 冠词 | 亚甲族 | |||
06887 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 扰害、卷起、绑、狭窄、关起来 | 使苦恼者, 骚扰者(分词) | ||
03064 | 冠词 | 犹大人 |