CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 8 章 18 节
原文内容 原文直译
וּבְדַבְּרוֹעִמִּי
נִרְדַּמְתִּיעַל-פָּנַיאָרְצָה
וַיִּגַּע-בִּיוַיַּעֲמִידֵנִיעַל-עָמְדִי׃
他跟我说话的時候,


我面伏在地沉睡;

他就摸我,扶我从我所站立之处立起来,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְדַבְּרוֹ 01696连接词 וְ + 介系词 בְּ + 动词,Pi'el 不定词附属形 + 3 单阳词尾דָּבַר
עִמִּי 05973介系词 עִם + 1 单词尾עִם
נִרְדַּמְתִּי 07290动词,Nif'al 完成式 1 单רָדַם沉睡
עַל 05921介系词עַל在…上面
פָּנַי 06440名词,复阳 + 1 单词尾פָּנִים פָּנֶה脸、脸面פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
אָרְצָה 00776名词,阴性单数 + 表示方向的 ָהאֶרֶץ
וַיִּגַּע 05060动词,Qal 叙述式 3 单阳נָגַע接触、触及
בִּי 09002介系词 בְּ + 1 单词尾בְּ在、用、藉著
וַיַּעֲמִידֵנִי 05975动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
עַל 05921介系词עַל在…上面
עָמְדִי 05977名词,单阳 + 1 单词尾עֹמֶד站立之处



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License