CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 40 章 13 节
原文内容 原文直译
וְהִלְבַּשְׁתָּאֶת-אַהֲרֹןאֵתבִּגְדֵיהַקֹּדֶשׁ
וּמָשַׁחְתָּאֹתוֹוְקִדַּשְׁתָּאֹתוֹוְכִהֵןלִי׃
要给亚伦穿上圣衣,


又膏他,使他成圣,可以给我供祭司的职分;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהִלְבַּשְׁתָּ 03847动词,Hif'il 连续式 2 单阳לָבַשׁ穿
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אַהֲרֹן 00175专有名词,人名אַהֲרֹן亚伦
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
בִּגְדֵי 00899名词,复阳附属形בֶּגֶד外袍、衣服
הַקֹּדֶשׁ 06944冠词 הַ + 名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
וּמָשַׁחְתָּ 04886动词,Qal 连续式 2 单阳מָשַׁח膏抹、涂抹
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 3.10
וְקִדַּשְׁתָּ 06942动词,Pi'el 连续式 2 单阳קָדַשׁ分别为圣、把…奉献给上帝
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 3.10
וְכִהֵן 03547动词,Pi'el 连续式 3 单阳כָּהַן装扮、做祭司
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ为、给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License