CBOL 新约 Parsing 系统

彼得前书 3章 12节

原文内容与参考直译:
ὅτι ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπὶ δικαίους
因为主的眼向著(指看顾)义人;
καὶ ὦτα αὐτοῦ εἰς δέησιν αὐτῶν,
且他的耳(听)到他们的祈求。
πρόσωπον δὲ κυρίου ἐπὶ ποιοῦντας κακά.
惟有主的脸敌对行恶(的人)。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὅτι 03754连接词 ὅτι那、因为、既然
 ὀφθαλμοὶ 03788名词主格 复数 阳性  ὀφθαλμός眼睛
 κυρίου 02962名词所有格 单数 阳性  κύριος主人、主宰
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接直接受格時意思是「在..之上、在」
 δικαίους 01342形容词直接受格 复数 阳性  δίκαιος公义的、正确的
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ὦτα 03775名词主格 复数 中性  οὖς耳朵
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格,意思是「为、进入、到」
 δέησιν 01162名词直接受格 单数 阴性  δέησις祈求
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 πρόσωπον 04383名词主格 单数 中性  πρόσωπον表面、脸、外貌
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 κυρίου 02962名词所有格 单数 阳性  κύριος主人、主宰
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接直接受格時意思是「反对、敌对」
 ποιοῦντας 04160动词现在 主动 分词 直接受格 复数 阳性  ποιέω做、制造
 κακά 02556形容词直接受格 复数 中性  κακός不当的、错误的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画