原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרלְאַבְרָםיָדֹעַתֵּדַע כִּי-גֵריִהְיֶהזַרְעֲךָבְּאֶרֶץלֹאלָהֶםוַעֲבָדוּם וְעִנּוּאֹתָםאַרְבַּעמֵאתשָׁנָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | §8.1, 8.10 | ||
00087 | 介系词 | 亚伯蘭 | |||
03045 | 动词,Qal 不定词独立形 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03045 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01616 | 名词,阳性单数 | 寄居者 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
02233 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 种子、后裔、子孫 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | §7.8 | ||
05647 | 动词,Qal 连续式 3 复 + 3 复阳词尾 | 工作、服事 | |||
06031 | 动词,Pi'el 连续式 3 复 | I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | 不必翻译 | §9.14 | ||
00702 | 名词,单阴附属形 | 数目的「四」 | |||
03967 | 名词,阴性复数 | 数目的「一百」 | |||
08141 | 名词,阴性单数 | 年 |