路加福音 19章 28节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 说 | |
|
05023 | 指示代名词 | 直接受格 复数 中性 | | 这個 | |
|
04198 | 动词 | 不完成 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 離開、旅行、去 | |
|
01715 | 副词 | | 在前面、在...之前 | ||
|
00305 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 上升、登高 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「进入、到…里面」 | ||
|
02414 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 专有名词,地名:耶路撒冷 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |