CBOL 旧约 Parsing 系统

哈該书 第 2 章 19 节
原文内容 原文直译
הַעוֹדהַזֶּרַעבַּמְּגוּרָה
וְעַד-הַגֶּפֶןוְהַתְּאֵנָהוְהָרִמּוֹןוְעֵץהַזַּיִת
לֹאנָשָׂא
מִן-הַיּוֹםהַזֶּהאֲבָרֵךְ׃ס
仓里还有谷种吗?


葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树

也都没有结果子。

但从今日起,我必赐福(与你们)。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַעוֹד 05750疑問词 הַ + 副词עוֹד再、仍然
הַזֶּרַע 02233冠词 הַ + 名词,阳性单数זֶרַע种子
בַּמְּגוּרָה 04035介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数מְגוּרָה仓库
וְעַד 05704连接词 וְ + 介系词עַד直到、甚至
הַגֶּפֶן 01612冠词 הַ + 名词,阴性单数גֶּפֶן葡萄、葡萄树
וְהַתְּאֵנָה 08384连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数תְּאֵנָה无花果、无花果树
וְהָרִמּוֹן 07416连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数רִמּוֹן石榴树、石榴
וְעֵץ 06086连接词 וְ + 名词,单阳附属形עֵץ木头、树
הַזַּיִת 02132冠词 הַ + 名词,阳性单数זַיִת橄榄、橄榄树
לֹא 03808否定的副词לֹא
נָשָׂא 05375动词,Qal 完成式 3 单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示代名词,阳性单数זֶה这個
אֲבָרֵךְ 01288动词,Pi'el 未完成式 1 单בָּרַךְ祝福
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License