CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 30 章 20 节
原文内容 原文直译
אֲשַׁוַּעאֵלֶיךָוְלֹאתַעֲנֵנִי
עָמַדְתִּיוַתִּתְבֹּנֶןבִּי׃
我向你(指:上帝)呼求,你不应允我;


我站起来,你就定睛看我。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֲשַׁוַּע 07768动词,Pi'el 未完成式 1 单שָׁוַע呼喊、呼求
אֵלֶיךָ 00413介系词 אֶל + 2 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
תַעֲנֵנִי 06030动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
עָמַדְתִּי 05975动词,Qal 完成式 1 单עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
וַתִּתְבֹּנֶן 00995动词,Hitpol'el 叙述式 2 单阳בִּין分辨、了解、明白
בִּי 09002介系词 בְּ + 1 单词尾בְּ在、用、藉著



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License