CBOL 旧约 Parsing 系统

哈巴谷书 第 1 章 17 节
原文内容 原文直译
הַעַלכֵּןיָרִיקחֶרְמוֹ
וְתָמִידלַהֲרֹגגּוֹיִםלֹאיַחְמוֹל׃ס
他岂可因此屡屡倒空网罗,


時常杀戮列国的人,毫不顾惜呢?

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַעַל 05921疑問词 הַ + 介系词 עַלעַל在…上面עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
יָרִיק 07324动词,Hif'il 未完成式 3 单阳רוּק倒空
חֶרְמוֹ 02764名词,单阳 + 3 单阳词尾חֵרֶםI. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物חֵרֶם 的附属形也是 חֵרֶם(未出现);用附属形来加词尾。
וְתָמִיד 08548连接词 וְ + 副词תָּמִיד经常、一直、连续
לַהֲרֹג 02026介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形הָרַג
גּוֹיִם 01471名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
לֹא 03808否定的副词לֹא
יַחְמוֹל 02550动词,Qal 未完成式 3 单阳חָמַל顾惜、怜悯
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License