希伯来书 4章 7节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03825 | 副词 | | 又、再、另一方面 | ||
|
05100 | 不定代名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 某人、某事 | |
|
03724 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 选定、表明、决定、任命 | |
|
02250 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 一天、日子 | |
|
04594 | 副词 | | 今天 | ||
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在...里、藉著」 | ||
|
01138 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:大卫 | |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 说 | |
|
03326 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在...之后」 | ||
|
05118 | 指示代名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 如此多 | |
|
05550 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 時间 | |
|
02531 | 连接词 | | 照著、正如 | ||
|
04308 | 动词 | 完成 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 如在目前、预先看见 | |
|
04594 | 副词 | | 今天 | ||
|
01437 | 连接词 | | 只要是、若 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05456 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 声音、言词 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
00191 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第二人称 复数 | | 听见、聆听 | |
|
03361 | 副词 | | 否定质词 | ||
|
04645 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第二人称 复数 | | 硬心、使坚固、顽固 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02588 | 名词 | 直接受格 复数 阴性 | | 心 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |