雅各书 4章 14节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03748 | 关系代名词 | 主格 复数 阳性 | | 无论谁、无论什么 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01987 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第二人称 复数 | | 知道、了解 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00839 | 副词 | | 明天 | ||
|
04169 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 哪一种、什么 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02222 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 生命 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
00822 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 烟雾 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为 | ||
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 是、有 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在」,表达時间的长度 | ||
|
03641 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 短的、少的、轻的 | |
|
05316 | 动词 | 现在 被动形主动 意分词 主格 单数 阴性 | | 出现、显明、照耀 | |
|
01899 | 副词 | | 此后、於是、然后 | ||
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
00853 | 动词 | 现在 被动 分词 主格 单数 阴性 | | 毁灭、摧毁,被动時意思是「消失、灭亡」 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |