CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 11 章 29 节
原文内容 原文直译
לַמּוֹעֵדיָשׁוּבוּבָאבַנֶּגֶב
וְלֹא-תִהְיֶהכָרִאשֹׁנָהוְכָאַחֲרֹנָה׃
「到了定期,他必返回,入侵南方。


后一次却不像前一次,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לַמּוֹעֵד 04150介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מוֹעֵד集会、节庆、定点、定時
יָשׁוּב 07725动词,Qal 未完成式 3 单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
וּבָא 00935动词,Qal 连续式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
בַנֶּגֶב 05045介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数נֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
תִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阴הָיָה是、成为、临到
כָרִאשֹׁנָה 07223介系词 כְּ + 冠词 הַ + 形容词,阴性单数רִאשׁוֹן首先的
וְכָאַחֲרֹנָה 00314连接词 וְ + 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 形容词,阴性单数אַחֲרוֹן末后的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License