CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 11 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיִּוָּעֲדוּכֹּלהַמְּלָכִיםהָאֵלֶּה
וַיָּבֹאוּוַיַּחֲנוּיַחְדָּואֶל-מֵימֵרוֹם
לְהִלָּחֵםעִם-יִשְׂרָאֵל׃פ
这些王全都会合,


来到米伦溪,一同安營,

要跟以色列作战。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּוָּעֲדוּ 03259动词,Nif'al 叙述式 3 复阳יָעַדQal 固定、相聚、相会;Nif'al 相会
כֹּל 03605名词,单阳附属形כֹּל俱各、各人、全部、整個
הַמְּלָכִים 04428冠词 הַ + 名词,阳性复数מֶלֶךְ
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阳性复数אֵלֶּה这些§8.30
וַיָּבֹאוּ 00935动词,Qal 叙述式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
וַיַּחֲנוּ 02583动词,Qal 叙述式 3 复阳חָנָה安營、扎營、搭帐棚
יַחְדָּו 03162副词יַחְדָּו一起
אֶל 00413介系词אֶל向、往
מֵי 04325名词,复阳附属形מַיִם
מֵרוֹם 04792专有名词,地名מֵרוֹם米伦
לְהִלָּחֵם 03898介系词 לְ + 动词,Nif'al 不定词附属形לָחַם攻打、打仗
עִם 05973介系词עִם
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License