原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וְאֵת |
00853 | 连接词 וְ + 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
מִבְרָחָו |
04015 | 这是写型(从 מִבְרָחוֹ 而来),其读型为 מִבְרָחָיו。按读型,它是名词,复阳 + 3 单阳词尾 | מִבְרָח | 逃跑 | 如按写型 מִבְרָחוֹ,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾 |
בְּכָל |
03605 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
אֲגַפָּיו |
00102 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | אֲגַף | (军队的)侧翼、军队 | אֲגַף 的复数为 אָגַפִּים(未出现),复数附属形为אָגְפֵּי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
בַּחֶרֶב |
02719 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 | חֶרֶב | 刀、刀劍 | |
יִפֹּלוּ |
05307 | יִפְּלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳 | נָפַל | 仆倒、跌倒 | |
וְהַנִּשְׁאָרִים |
07604 | 连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Nif'al 分词复阳 | שָׁאַר | 剩下 | |
לְכָל |
03605 | 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来, 在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
רוּחַ |
07307 | 名词,阴性单数 | רוּחַ | 灵、风、气息 | |
יִפָּרֵשׂוּ |
06566 | יִפָּרְשׂוּ 的停顿型,动词,Nif'al 未完成式 3 复阳 | פָּרַשׂ | 伸展 | |
וִידַעְתֶּם |
03045 | 动词,Qal 连续式 2 复阳 | יָדַע | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
אֲנִי |
00589 | 代名词 1 单 | אֲנִי | 我 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
דִּבַּרְתִּי |
01696 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 | דָּבַר | 说、讲 | |
ס |
09014 | 段落符号 | סְתוּמָה | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |