原文内容 | 原文直译 |
וַיִּסַּעדֶּגֶלמַחֲנֵהבְנֵי-יְהוּדָה בָּרִאשֹׁנָהלְצִבְאֹתָםוְעַל-צְבָאוֹנַחְשׁוֹןבֶּן-עַמִּינָדָב׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05265 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 启程、前行、離開 | |||
01714 | 名词,单阳附属形 | 旗帜、军旗 | |||
04264 | 名词,单阳附属形 | 军旅、军營、群畜 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名、地名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
07223 | 介系词 | 先前的、首先的 | |||
06635 | 介系词 | 军队、战争、服役 | |||
05921 | 连接词 | 在…上面 | |||
06635 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 军队、战争、服役 | |||
05177 | 专有名词,人名 | 拿顺 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05992 | 专有名词,人名 | 亚米拿达 |