CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 15 章 15 节
原文内容 原文直译
הֵןבִּקְדֹשׁוֹלֹאיַאֲמִין
וְשָׁמַיִםלֹא-זַכּוּבְעֵינָיו׃
看哪,他不信靠他的众圣者;


在他眼前,天也不洁净,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הֵן 02005指示词הֵן看哪
בִּקְדֹשׁוֹ 06918这是写的形式,念的形式是 בִּקְדֹשָׁיו。按照念的形式,它是介系词 בְּ + 形容词,复阳 + 3 单阳词尾קָדוֹשׁ圣的、神圣的按照写的形式,它是介系词 בְּ + 形容词,单阳 + 3 单阳词尾。在此作名词解,指「圣者」。
לֹא 03808否定的副词לֹא
יַאֲמִין 00539动词,Hif'il 未完成式 3 单阳אָמַןQal 坚定、支持,Nif'al 确立、忠心、可靠的,Hif'il 相信、确信
וְשָׁמַיִם 08064连接词 וְ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
לֹא 03808否定的副词לֹא
זַכּוּ 02141动词,Qal 完成式 3 复זָכַךְ纯净、明亮
בְעֵינָיו 05869介系词 בְ +名词,双阴 + 3 单阳词尾עַיִן眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License