CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 第 32 章 45 节
原文内容 原文直译
וַיְכַלמֹשֶׁהלְדַבֵּראֶת-כָּל-הַדְּבָרִיםהָאֵלֶּה
אֶל-כָּל-יִשְׂרָאֵל׃
摩西...说完了这一切的话(在...处填入下行)


向整個以色列众人

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְכַל 03615动词,Pi'el 叙述式 3 单阳כָּלָה终结、止息、完成
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
לְדַבֵּר 01696介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形דָּבַר说、讲§9.4
אֶת 00853受词记号אֶת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,כֹּל- 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8
הַדְּבָרִים 01697冠词 הַ + 名词,阳性复数דָּבָר话语、事情
הָאֵלֶּה 00428冠词 הַ + 指示形容词,阴性复数אֵלֶּה这些
אֶל 00413介系词אֶל向、往
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,כֹּל- 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License