原文内容 | 原文直译 |
וַיֵּלֶךְמִשָּׁםאֶל-הַרהַכַּרְמֶל וּמִשָּׁםשָׁבשֹׁמְרוֹן׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 行走、去、至死 | §8.1, 2.35, 8.16 | ||
08033 | 介系词 | 那里 | §5.3 | ||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
02022 | 名词,单阳附属形 | 山 | |||
03760 | 冠词 | 迦密 | |||
08033 | 连接词 | 那里 | |||
07725 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
08111 | 专有名词,地名 | 撒马利亚 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |