CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 105 篇 10 节
原文内容
原文直译
וַיַּעֲמִידֶהָלְיַעֲקֹבלְחֹק לְיִשְׂרָאֵלבְּרִיתעוֹלָם׃
他将它(指这约)向雅各定为律例,
向以色列定为永遠的约,
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וַיַּעֲמִידֶהָ
05975
动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾
עָמַד
Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
לְיַעֲקֹב
03290
介系词
לְ
+ 专有名词,人名
יַעֲקֹב
雅各
לְחֹק
02706
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
חֹק
律例、法令、条例、限度
לְיִשְׂרָאֵל
03478
介系词
לְ
+ 专有名词,人名、地名、国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
בְּרִית
01285
名词,单阴附属形
בְּרִית
约
עוֹלָם
05769
名词,阳性单数
עוֹלָם
永遠
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。