CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 15章 18节

原文内容与参考直译:
τὰ δὲ ἐκπορευόμενα ἐκ τοῦ στόματος
但从口里出来的,
ἐκ τῆς καρδίας ἐξέρχεται,
是从心里发出来的,
κἀκεῖνα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
这個才污秽人。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 τὰ 03588冠词主格 复数 中性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἐκπορευόμενα 01607动词现在 被动形主动 意分词 主格 复数 中性  ἐκπορεύομαι出去、来自
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格時意思是「出於、从」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  视情况翻译
 στόματος 04750名词所有格 单数 中性  στόμα
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格時意思是「出於、从」
 τῆς 03588冠词所有格 单数 阴性  视情况翻译
 καρδίας 02588名词所有格 单数 阴性  καρδία
 ἐξέρχεται 01831动词现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  ἐξέρχομαι出来
 κἀκεῖνα 02548连接词 κἀκεῖνος他也、那個也也是指示代名词、主格、单数、阳性。
 κοινοῖ 02840动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  κοινόω污秽、弄脏
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 ἄνθρωπον 00444名词直接受格 单数 阳性  ἄνθρωπος人、人类


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画