原文内容 | 原文直译 |
וַתֵּכֶלכָּל-עֲבֹדַתמִשְׁכַּןאֹהֶלמוֹעֵד וַיַּעֲשׂוּבְּנֵייִשְׂרָאֵל כְּכֹלאֲשֶׁרצִוָּהיְהוָהאֶת-מֹשֶׁה כֵּןעָשׂוּ׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03615 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 根除、了结、完毕、毁坏 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05656 | 名词,单阴附属形 | 工作、劳碌、劳役 | |||
04908 | 名词,单阳附属形 | 居所、帐幕 | |||
00168 | 名词,单阳附属形 | 帐棚、帐蓬 | |||
04150 | 名词,阳性单数 | 指定的节期、指定的聚会 | |||
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 做 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | §5.2 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 做 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |