CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 2 章 14 节
原文内容 原文直译
וְאָבַדמָנוֹסמִקָּל
וְחָזָקלֹא-יְאַמֵּץכֹּחוֹ
וְגִבּוֹרלֹא-יְמַלֵּטנַפְשׁוֹ׃
快跑的不能逃脱,


壮士无法使力,

英雄也不能自救;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאָבַד 00006动词,Qal 连续式 3 单阳אָבַד灭亡
מָנוֹס 04498名词,阳性单数מָנוֹס逃跑
מִקָּל 07031介系词 מִן + 形容词,阳性单数קַל迅速的、逃跑
וְחָזָק 02389连接词 וְ + 形容词,阳性单数חָזָק有能力在此作名词解,指「壮士」。
לֹא 03808否定的副词לֹא
יְאַמֵּץ 00553动词,Pi'el 未完成式 3 单阳אָמַץQal 是强壮的、勇敢的,Pi'el 坚立、确立
כֹּחוֹ 03581名词,单阳 + 3 单阳词尾כֹּחַ力量、财富כֹּחַ 的附属形也是 כֹּחַ;用附属形来加词尾。
וְגִבּוֹר 01368连接词 וְ + 形容词,阳性单数גִּבּוֹר强壮有力的在此作名词解,指「勇士」。
לֹא 03808否定的副词לֹא
יְמַלֵּט 04422动词,Pi'el 未完成式 3 单阳מָלַטNif'al 溜出、逃出、被拯救
נַפְשׁוֹ 05315名词,单阴 + 3 单阳词尾נֶפֶשׁ心灵、生命נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License