原文内容 | 原文直译 |
וְלִשְׁמַעְיָהבְנוֹנוֹלַדבָּנִים הַמִּמְשָׁלִיםלְבֵיתאֲבִיהֶםכִּי-גִבּוֹרֵיחַיִלהֵמָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08098 | 连接词 | 示玛雅 | |||
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03205 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 生出、出生 | §2.34 | ||
01121 | 名词,阳性复数 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
04474 | 冠词 | 统辖、统治者 | |||
01004 | 介系词 | 殿、家、房子 | |||
00001 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 父亲、祖先 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01368 | 形容词,复阳附属形 | 强壮的,有力的 | |||
02428 | 名词,阳性单数 | 军队、力量、财富、能力 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们、它们 |