CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 26 章 29 节
原文内容 原文直译
וַאֲכַלְתֶּםבְּשַׂרבְּנֵיכֶם
וּבְשַׂרבְּנֹתֵיכֶםתֹּאכֵלוּ׃
你们要吃你们的儿子的肉,


也要吃你们的女儿的肉。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַאֲכַלְתֶּם 00398动词,Qal 连续式 2 复阳אָכַל吃、吞吃
בְּשַׂר 01320名词,单阳附属形בָּשָׂר肉、身体
בְּנֵיכֶם 01121名词,复阳 + 2 复阳词尾בֵּן儿子、孫子、后裔、成员בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。§3.10
וּבְשַׂר 01320连接词 וְ + 名词,单阳附属形בָּשָׂר肉、身体
בְּנֹתֵיכֶם 01323名词,复阴 + 2 复阳词尾בַּת女子、女儿בַּת 的复数为 בָּנוֹת,复数附属形为 בְּנוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
תֹּאכֵלוּ 00398תֹּאכְלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳אָכַל吃、吞吃



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License