CBOL 新约 Parsing 系统

约翰一书 4章 21节

原文内容与参考直译:
καὶ ταύτην τὴν ἐντολὴν ἔχομεν ἀπ᾽ αὐτοῦ,
…这是我们从他(指上帝)所受的命令。(…处填入下一行)
ἵνα ἀγαπῶν τὸν θεὸν ἀγαπᾷ καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ.
那爱上帝的也要爱他的弟兄,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ταύτην 03778指示代名词直接受格 单数 阴性  οὗτος这、这個
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἐντολὴν 01785名词直接受格 单数 阴性  ἐντολή诫命
 ἔχομεν 02192动词现在 主动 直说语气 第一人称 复数  ἔχω
 ἀπ᾽ 00575介系词 ἀπό后接所有格,意思是「从…」
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἵνα 02443连接词 ἵνα为此、为要、因此
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 ἀγαπῶν 00025动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  ἀγαπάω
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 θεὸν 02316名词直接受格 单数 阳性  θεός上帝
 ἀγαπᾷ 00025动词现在 主动 假设语气 第三人称 单数  ἀγαπάω
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 ἀδελφὸν 00080名词直接受格 单数 阳性  ἀδελφός兄弟
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画