CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 7 章 8 节
原文内容 原文直译
וּבְנֵיבֶכֶרזְמִירָהוְיוֹעָשׁוֶאֱלִיעֶזֶרוְאֶלְיוֹעֵינַי
וְעָמְרִיוִירֵמוֹתוַאֲבִיָּהוַעֲנָתוֹתוְעָלָמֶת
כָּל-אֵלֶּהבְּנֵי-בָכֶר׃
比结的儿子是细米拉、和约阿施、和以利以谢、和以利约乃、


和暗利、和耶利末、和亚比雅、和亚拿突、和亚拉篾。

这些全部都是比结的儿子。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְנֵי 01121连接词 וְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
בֶכֶר 01071专有名词,人名בֶּכֶר比结
זְמִירָה 02160专有名词,人名זְמִירָה细米拉
וְיוֹעָשׁ 03135连接词 וְ + 专有名词,人名יוֹעָשׁ约阿施
וֶאֱלִיעֶזֶר 00461连接词 וְ + 专有名词,人名אֱלִיעֶזֶר以利以谢
וְאֶלְיוֹעֵינַי 00454连接词 וְ + 专有名词,人名אֶלְיוֹעֵינַי以利约乃
וְעָמְרִי 06018连接词 וְ + 专有名词,人名עָמְרִי暗利
וִירֵמוֹת 03406连接词 וְ + 专有名词,人名יְרֵמוֹת יְרִימוֹת耶利末、耶利摩
וַאֲבִיָּה 00029连接词 וְ + 专有名词,人名אֲבִיָּהוּ אֲבִיָּה亚比亚、亚比雅亚比雅原意为「雅威是我的父」。
וַעֲנָתוֹת 06068连接词 וְ + 专有名词,人名עֲנָתוֹת亚拿突
וְעָלָמֶת 05964וְעָלֶמֶת 的停顿型,连接词 וְ + 专有名词,人名עָלֶמֶת亚拉篾、阿勒篾
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֵלֶּה 00428指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§2.11, 2.12
בָכֶר 01071בֶּכֶר 的停顿型,专有名词,人名בֶּכֶר比结



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License