CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 50 章 6 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרפַּרְעֹה
עֲלֵהוּקְבֹראֶת-אָבִיךָכַּאֲשֶׁרהִשְׁבִּיעֶךָ׃
法老说:


「你可以上去,照著你父亲叫你起的誓,将他葬埋。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
עֲלֵה 05927动词,Qal 祈使式单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
וּקְבֹר 06912动词,Qal 祈使式单阳קָבַר埋葬
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אָבִיךָ 00001名词,单阳 + 2 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
הִשְׁבִּיעֶךָ 07650动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾שָׁבַעQal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License