CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 3 章 26 节
原文内容 原文直译
וַיֵּצֵאיוֹאָבמֵעִםדָּוִד
וַיִּשְׁלַחמַלְאָכִיםאַחֲרֵיאַבְנֵר
וַיָּשִׁבוּאֹתוֹמִבּוֹרהַסִּרָה
וְדָוִדלֹאיָדָע׃
约押从大卫那里出来,


就派使者去追押尼珥,

从西拉井把他带回来,

大卫却不知道。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּצֵא 03318动词,Qal 叙述式 3 单阳יָצָאQal 出去,Hif'il 领出§8.1, 2.35, 8.31
יוֹאָב 03097专有名词,人名יוֹאָב约押
מֵעִם 05973介系词 מִן + 介系词 עִםעִם
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
וַיִּשְׁלַח 07971动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
מַלְאָכִים 04397名词,阳性复数מַלְאָךְ使者
אַחֲרֵי 00310介系词、副词,附属形אַחַר后来、跟著、接著
אַבְנֵר 00074专有名词,人名אֲבִינֵר押尼珥
וַיָּשִׁבוּ 07725动词,Hif'il 叙述式 3 复阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译§9.14, 3.10
מִבּוֹר 00953介系词 מִן + 名词,单阳附属形בּוֹר
הַסִּרָה 05626冠词 הַ + 专有名词,地名סִרָה西拉
וְדָוִד 01732连接词 וְ + 专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
לֹא 03808副词לֹא否定的意思
יָדָע 03045יָדַע 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License