原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהכִּי-קָםהַפְּלִשְׁתִּי וַיֵּלֶךְוַיִּקְרַבלִקְרַאתדָּוִד וַיְמַהֵרדָּוִדוַיָּרָץהַמַּעֲרָכָהלִקְרַאתהַפְּלִשְׁתִּי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
03588 | 连接词 | 因为、如果 | |||
06965 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 起来、坚立,Hif'il 执行、施行 | |||
06430 | 冠词 | 非利士人 | |||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 行走、去 | |||
07126 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 临近、靠近、带近、呈献 | §8.1, 2.35 | ||
07122 | 介系词 | 遭遇、遇见 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
04116 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | Pi'el 快速的 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
07323 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 奔跑 | |||
04634 | 冠词 | 列、排、作战的阵式 | |||
07122 | 介系词 | 遭遇、遇见 | |||
06430 | 冠词 | 非利士人 |