CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 18 章 30 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֵלִיָּהוּלְכָל-הָעָםגְּשׁוּאֵלַי
וַיִּגְּשׁוּכָל-הָעָםאֵלָיו
וַיְרַפֵּאאֶת-מִזְבַּחיְהוָההֶהָרוּס׃
以利亚对众民说:「到我这里来。」


众民就到他那里。

他便重修已毁坏的雅威的坛。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 2.35, 8.10
אֵלִיָּהוּ 00452专有名词,人名אֵלִיָּהוּ אֵלִיָּה以利亚
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
גְּשׁוּ 05066动词,Qal 祈使式复阳נָגַשׁ靠近
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וַיִּגְּשׁוּ 05066动词,Qal 叙述式 3 复阳נָגַשׁ靠近
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
אֵלָיו 00413介系词 אֶל + 3 单阳词尾אֶל向、往אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 8.12
וַיְרַפֵּא 07495动词,Pi'el 叙述式 3 单阳רָפָא醫治
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מִזְבַּח 04196名词,单阳附属形מִזְבֵּחַ祭坛
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הֶהָרוּס 02040冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳הָרַס破坏、撕裂



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License