CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 14 章 17 节
原文内容 原文直译
וְהָיָהאֲשֶׁרלֹא-יַעֲלֶהמֵאֵתמִשְׁפְּחוֹתהָאָרֶץ
אֶל-יְרוּשָׁלַםִלְהִשְׁתַּחוֹתלְמֶלֶךְיְהוָהצְבָאוֹת
וְלֹאעֲלֵיהֶםיִהְיֶההַגָּשֶׁם׃
地上万族中,凡不上


耶路撒冷敬拜大君王―万军之雅威的,

雨必不降在他们的地上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
יַעֲלֶה 05927动词,Qal 未完成式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
מֵאֵת 00854介系词 מִן + 介系词 אֵתאֵת与、跟אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מִשְׁפְּחוֹת 04940名词,复阴附属形מִשְׁפָּחָה家族、家庭
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֶל 00413介系词אֶל向、往
יְרוּשָׁלַםִ 03389专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
לְהִשְׁתַּחוֹת 09013介系词 לְ + 动词,Histaf'el 不定词附属形חָוָה下拜
לְמֶלֶךְ 04428介系词 לְ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
עֲלֵיהֶם 05921介系词 עַל + 3 复阳词尾עַל在…上面
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
הַגָּשֶׁם 01653גֶּשֶׁם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数גֶּשֶׁם



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License