原文内容 | 原文直译 |
וְאֶת-שַׁבַּתקָדְשְׁךָהוֹדַעַתָלָהֶם וּמִצְווֹתוְחֻקִּיםוְתוֹרָה צִוִּיתָלָהֶםבְּיַדמֹשֶׁהעַבְדֶּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
07676 | 名词,单阴附属形 | 安息日 | |||
06944 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 圣所、圣物、神圣 | |||
03045 | 动词,Hif'il 完成式 2 单阳 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向 | |||
04687 | 连接词 | 命令、吩咐 | |||
02706 | 连接词 | 律例、法令、条例、限度 | |||
08451 | 连接词 | 教诲、教导 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 2 单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
04872 | 专有名词,人名 | 摩西 | |||
05650 | 仆人、奴隶 |