CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 24章 16节

原文内容与参考直译:
οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν ἐκρατοῦντο
但是他们的眼睛被蒙蔽,
τοῦ μὴ ἐπιγνῶναι αὐτόν.
没认出他。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ὀφθαλμοὶ 03788名词主格 复数 阳性  ὀφθαλμός眼睛
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性  αὐτός
 ἐκρατοῦντο 02902动词不完成 被动 直说语气 第三人称 复数  κρατέω阻止、握住、抑制、掌握
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 中性  视情况翻译
 μὴ 03361副词 μή否定副词通用於非直说语气的动词
 ἐπιγνῶναι 01921动词第二简单過去 主动 不定词  ἐπιγινώσκω认识、了解、察知
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画