CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 45 章 19 节
原文内容 原文直译
לֹאבַסֵּתֶרדִּבַּרְתִּיבִּמְקוֹםאֶרֶץחֹשֶׁךְ
לֹאאָמַרְתִּילְזֶרַעיַעֲקֹב
תֹּהוּבַקְּשׁוּנִי
אֲנִייְהוָהדֹּבֵרצֶדֶקמַגִּידמֵישָׁרִים׃
我没有在隐密黑暗之地说话,


我没有对雅各的后裔说:

「你们寻求我是徒然的。」

(或译:「你们要在混亂中寻求我。」)

我―雅威是讲求公义,述说正直的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לֹא 03808否定的副词לֹא
בַסֵּתֶר 05643介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数סֵתֶר隐密处
דִּבַּרְתִּי 01696动词,Pi'el 完成式 1 单דָּבַר讲、说
בִּמְקוֹם 04725介系词 בְּ + 名词,单阳附属形מָקוֹם地方
אֶרֶץ 00776名词,单阴附属形אֶרֶץ
חֹשֶׁךְ 02822名词,阳性单数חֹשֶׁךְ黑暗
לֹא 03808否定的副词לֹא
אָמַרְתִּי 00559动词 ,Qal 完成式 1 单אָמַר
לְזֶרַע 02233介系词 לְ + 名词,单阳附属形זֶרַע后裔
יַעֲקֹב 03290专有名词,人名יַעֲקֹב雅各
תֹּהוּ 08414名词,阳性单数תֹּהוּ混亂、虚空
בַקְּשׁוּנִי 01245词,Pi'el 祈使式复阳 + 1 单词尾בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求
אֲנִי 00589代名词 1 单אֲנִי
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
דֹּבֵר 01696动词,Qal 主动分词单阳דָּבַר说、讲
צֶדֶק 06664名词,阳性单数צֶדֶק公义
מַגִּיד 05046动词,Hif'il 分词单阳נָגַדHif'il 告诉、宣布、声明、通知
מֵישָׁרִים 04339名词,阳性复数מֵישָׁר正直



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License