CBOL 旧约 Parsing 系统

哈巴谷书 第 3 章 11 节
原文内容 原文直译
שֶׁמֶשׁיָרֵחַעָמַדזְבֻלָה
לְאוֹרחִצֶּיךָיְהַלֵּכוּ
לְנֹגַהּבְּרַקחֲנִיתֶךָ׃
…日月都停在原处。(…处填入下二行)


因你的箭射出光芒,

你的枪闪出光耀,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שֶׁמֶשׁ 08121名词,阴(或阳)性单数שֶׁמֶשׁ太阳
יָרֵחַ 03394名词,阳性单数יָרֵחַ月亮
עָמַד 05975动词,Qal 完成式 3 单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
זְבֻלָה 02073名词,阳性单数 + 表示方向的 ָהזְבֻל居所、高处
לְאוֹר 00216介系词 לְ + 名词,单阳附属形אוֹר光明、光
חִצֶּיךָ 02671名词,复阳 + 2 单阳词尾חֵץחֵץ 的复数为 חִצִּים,复数附属形为 חִצֵּי;用附属形来加词尾。
יְהַלֵּכוּ 01980יְהַלְּכוּ 的停顿型,动词,Pi'el 未完成式 3 复阳הָלַךְ来、去
לְנֹגַהּ 05051介系词 לְ + 名词,单阴附属形נֹגַהּ光辉、光亮、光明
בְּרַק 01300名词,单阳附属形בָּרָק闪电
חֲנִיתֶךָ 02595 חֲנִיתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾חֲנִיתחֲנִית 的附属形也是 חֲנִית;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License