原文内容 | 原文直译 |
לֹא-יִגְרַעמִצַּדִּיקעֵינָיו וְאֶת-מְלָכִיםלַכִּסֵּא וַיֹּשִׁיבֵםלָנֶצַחוַיִּגְבָּהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01639 | 动词 ,Qal 未完成式 3 单阳 | 剃净、减少、抑制 | |||
06662 | 介系词 | 公义的 | 在此作名词解,指「义人」。 | ||
05869 | 名词,双阴 + 3 单阳词尾 | I. 眼睛,II. 泉水 | |||
00854 | 连接词 | 跟 | |||
04428 | 名词,阳性复数 | 君王 | |||
03678 | 介系词 | (荣耀的)宝座, 座位 | |||
03427 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 居住、坐、停留 | |||
05331 | 介系词 | 持续、永存、永遠、显赫 | |||
01361 | 1221的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 高、举高 |