原文内容 | 原文直译 |
הַלְלוּ-יָהּכִּי-טוֹביְהוָה זַמְּרוּלִשְׁמוֹכִּינָעִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01984 | 动词,Pi'el 祈使式复阳 | Qal 照亮,Pi'el 赞美,Pu'al 被赞美、值得赞美,Hif'il 发光、照亮、赞美,Hitpa'el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo'lel 行为如疯子一般 | |||
03050 | 专有名词,上帝的名字,短形式 | 上帝的名字「雅威」的短型式。 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 良善的、美好的 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02167 | 动词,Pi'el 祈使式复阳 | 歌颂、唱歌 | |||
08034 | 介系词 | 名字 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05273 | 形容词,阳性单数 | 甜美的、愉快的、美麗的 |