CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 5章 26节

原文内容与参考直译:
καὶ ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας καὶ ἐδόξαζον τὸν θεὸν
惊讶抓住所有人且他们荣耀上帝
καὶ ἐπλήσθησαν φόβου λέγοντες ὅτι
且被充满惧怕,说:
(韦:Εἴδαμεν )(联:Εἴδομεν )παράδοξα σήμερον.
「我们今天看见难以置信的事情了。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἔκστασις 01611名词主格 单数 阴性  ἔκστασις惊讶、出神、恍惚
 ἔλαβεν 02983动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  λαμβάνω抓、得到、领受、接受
 ἅπαντας 00537形容词直接受格 复数 阳性  ἅπας全部、所有
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐδόξαζον 01392动词不完成 主动 直说语气 第三人称 复数  δοξάζω使荣耀、颂赞
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 θεὸν 02316名词直接受格 单数 阳性  θεός上帝
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἐπλήσθησαν 04130动词第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 复数  πίμπλημι充满
 φόβου 05401名词所有格 单数 阳性  φοβέομαι恐惧、敬畏、惊骇
 λέγοντες 03004动词现在 主动 分词 主格 复数 阳性  λέγω
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 Εἴδαμεν 01492动词第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数  ὁράω看见、认识
 Εἴδομεν 01492动词第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数  ὁράω看见、认识
 παράδοξα 03861形容词直接受格 复数 中性  παράδοξος难以置信的、奇特的、不可思议的
 σήμερον 04594副词 σήμερον今天


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画