CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 11章 17节

原文内容与参考直译:
λέγουσιν,
说:
Ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε,
『我们对你们吹笛,你们不跳舞;
ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκόψασθε.
我们唱哀歌,你们不捶胸。』

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 λέγουσιν 03004动词现在 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω
 Ηὐλήσαμεν 00832动词第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数  αὐλέω吹笛子
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 οὐκ 03756副词 οὐ否定副词
 ὠρχήσασθε 03738动词第一简单過去 关身形主动 意直说语气 第二人称 复数  ὀρχέομαι跳舞
 ἐθρηνήσαμεν 02354动词第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 复数  θρηνέω唱哀歌、哀悼、哭泣
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 οὐκ 03756副词 οὐ否定副词
 ἐκόψασθε 02875动词第一简单過去 关身 直说语气 第二人称 复数  κόπτω号哭、哀悼


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画