原文内容 | 原文直译 |
וַיַּעֲשׂוּנַעֲרֵיאַבְשָׁלוֹםלְאַמְנוֹן כַּאֲשֶׁרצִוָּהאַבְשָׁלוֹם וַיָּקֻמוּכָּל-בְּנֵיהַמֶּלֶךְ וַיִּרְכְּבוּאִישׁעַל-פִּרְדּוֹוַיָּנֻסוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 做 | |||
05288 | 名词,复阳附属形 | 男孩、少年、年轻人、仆人 | |||
00053 | 专有名词,人名 | 押沙龙 | |||
00550 | 介系词 | 暗嫩 | |||
00834 | 介系词 | 不必翻译 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
00053 | 专有名词,人名 | 押沙龙 | |||
06965 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 起来 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
07392 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 乘驾、骑 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06505 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 骡子 | |||
05127 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 逃走 |