原文内容 | 原文直译 |
כִּי-יִהְיֶהבְךָאִישׁ אֲשֶׁרלֹא-יִהְיֶהטָהוֹרמִקְּרֵה-לָיְלָה וְיָצָאאֶל-מִחוּץלַמַּחֲנֶה לֹאיָבֹאאֶל-תּוֹךְהַמַּחֲנֶה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | §3.10 | ||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
02889 | 形容词,阳性单数 | 纯正的、洁净的 | |||
07137 | 介系词 | 遗精 | |||
03915 | 夜晚 | ||||
03318 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 出去、前往 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
02351 | 介系词 | 街上、外头 | |||
04264 | 介系词 | 军旅、军營、军队 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
08432 | 名词,单阳附属形 | 在中间 | |||
04264 | 冠词 | 军旅、军營、军队 |