原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהמֵהַנַּחַלתִּשְׁתֶּה וְאֶת-הָעֹרְבִיםצִוִּיתִילְכַלְכֶּלְךָשָׁם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
05158 | 介系词 | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |||
08354 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | 喝 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
06158 | 冠词 | 乌鸦 | |||
06680 | 动词,Pi'el 完成式 1 单 | Pi'el 命令、吩咐 | |||
03557 | 介系词 | 盛、装、抓住、容纳、维持 | |||
08033 | 副词 | 那里 |