CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 40 章 12 节
原文内容 原文直译
וּגְבוּללִפְנֵיהַתָּאוֹתאַמָּהאֶחָת
וְאַמָּה-אַחַתגְּבוּלמִפֹּה
וְהַתָּאשֵׁשׁ-אַמּוֹתמִפּוֹ
וְשֵׁשׁאַמּוֹתמִפּוֹ׃
守卫房前有围墙(原文是边界),一肘(五十公分),


那边的围墙也一肘(五十公分);

守卫房这边六肘(三公尺),

那边也六肘(三公尺)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּגְבוּל 01366连接词 וְ + 名词,阳性单数גְּבוּל边境、边界
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הַתָּאוֹת 08372冠词 הַ + 名词,阳性复数תָּא房间、守卫室
אַמָּה 00520名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
אֶחָת 00259אַחַת 的停顿型, 形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
וְאַמָּה 00520连接词 וְ + 名词,阴性单数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
אַחַת 00259形容词,阴性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
גְּבוּל 01366名词,阳性单数גְּבוּל边境、边界
מִפֹּה 06311介系词 מִן + 副词פֹּה这里
וְהַתָּא 08372连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数תָּא房间、守卫室
שֵׁשׁ 08337名词,阳性单数שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
אַמּוֹת 00520名词,阴性复数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
מִפּוֹ 06311介系词 מִן + 副词פֹּה这里
וְשֵׁשׁ 08337连接词 וְ + 名词,阳性单数שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
אַמּוֹת 00520名词,阴性复数אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
מִפּוֹ 06311介系词 מִן + 副词פֹּה这里



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License