原文内容 | 原文直译 |
כִּי-רַבִּיםחֲלָלִיםהִפִּילָה וַעֲצֻמִיםכָּל-הֲרֻגֶיהָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
07227 | 形容词,阳性复数 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
02491 | 名词,阳性复数 | 刺杀、致命伤 | |||
05307 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阴 | 失败、跌落、跌倒 | |||
06099 | 连接词 | 强壮的、强大的 | 在此作名词解,指「强壮者」。 | ||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
02026 | 动词,Qal 被动分词复阳 + 3 单阴词尾 | 杀 |