CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 33 章 5 节
原文内容 原文直译
וַיִּבֶןמִזְבְּחוֹתלְכָל-צְבָאהַשָּׁמָיִם
בִּשְׁתֵּיחַצְרוֹתבֵּית-יְהוָה׃
…他为天上的万象筑坛,(…处填入下行)


在耶和华殿的两院中

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּבֶן 01129动词,Qal 叙述式 3 单阳בָּנָה建造
מִזְבְּחוֹת 04196名词,阳性复数מִזְבֵּחַ祭坛
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹל 变化而来, 在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
צְבָא 06635名词,单阳(或阴)附属形צָבָא军队、战争、服役
הַשָּׁמָיִם 08064הַשָׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם天空§3.2, 2.6
בִּשְׁתֵּי 08147介系词 בְּ + 名词,双阴附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
חַצְרוֹת 02691名词,复阴附属形חָצֵרI 院子;II 村庄
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房屋、家
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License