CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 3 章 35 节
原文内容 原文直译
וַיָּבֹאכָל-הָעָם
לְהַבְרוֹתאֶת-דָּוִדלֶחֶם
בְּעוֹדהַיּוֹם
וַיִּשָּׁבַעדָּוִדלֵאמֹר
כֹּהיַעֲשֶׂה-לִּיאֱלֹהִיםוְכֹהיֹסִיף
כִּיאִם-לִפְנֵיבוֹא-הַשֶּׁמֶשׁ
אֶטְעַם-לֶחֶםאוֹכָל-מְאוּמָה׃
…众民来(…处填入下下行)


劝大卫吃饭,

日头未落的時候,

但大卫起誓说:

「…願神重重地降罚与我!」(…处填入以下二行)

若在日头未落以前

我吃饭,或吃别物,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּבֹא 00935动词,Qal 叙述式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
לְהַבְרוֹת 01262介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形בָּרָה吃、拣选
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
לֶחֶם 03899名词,阳性单数לֶחֶם麵包、食物
בְּעוֹד 05750介系词 בְּ + 副词עוֹד仍然、再
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候§2.6
וַיִּשָּׁבַע 07650动词,Nif'al 叙述式 3 单阳שָׁבַעQal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
יַעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 3 单阳עָשָׂה§2.35
לִּי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
וְכֹה 03541连接词 וְ + 副词כֹּה如此、这样
יֹסִיף 03254动词,Hif'il 未完成式 3 单阳יָסַף再一次、增添
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אִם 00518连接词אִם如果、不是
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
בוֹא 00935动词,Qal 不定词附属形בּוֹא来、进入、临到、发生
הַשֶּׁמֶשׁ 08121冠词 הַ + 名词,阳(或阴)性单数שֶׁמֶשׁ太阳
אֶטְעַם 02938动词,Qal 未完成式 1 单טָעַם
לֶחֶם 03899名词,阳性单数לֶחֶם麵包、食物
אוֹ 00176质词,连接词אוֹ质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。
כָל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、任何事物כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מְאוּמָה 03972不定代名词מְאוּמָה任何东西



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License