CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 63 篇 6 节
原文内容 原文直译
אִם-זְכַרְתִּיךָעַל-יְצוּעָי
בְּאַשְׁמֻרוֹתאֶהְגֶּה-בָּךְ׃
(原文 63:7)(本节放上节前面)我在我的床上记念你,


在夜更的時候我思想你;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518副词אִם如果
זְכַרְתִּיךָ 02142动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾זָכַר提说、纪念、回想
עַל 05921介系词עַל在…上面
יְצוּעָי 03326יְצוּעַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾יָצוּעַיָצוּעַ 的复数为 יְצוּעִים(未出现),复数附属形为 יְצוּעֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
בְּאַשְׁמֻרוֹת 00821介系词 בְּ + 名词,阴性复数אַשְׁמוּרָה夜更
אֶהְגֶּה 01897动词,Qal 未完成式 1 单הָגָה图谋、低语、沈思、咆哮
בָּךְ 09002בְּךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 2 单阳词尾בְּ在、用、藉著



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License