原文内容 | 原文直译 |
וַתִּקְרְבוּןוַתַּעַמְדוּןתַּחַתהָהָר וְהָהָרבֹּעֵרבָּאֵשׁעַד-לֵבהַשָּׁמַיִם חֹשֶׁךְעָנָןוַעֲרָפֶל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07126 | 动词,Qal 叙述式 2 复阳 + 古代的词尾 | 带来、呈献、靠近 | §8.1, 12.10 | ||
05975 | 动词,Qal 叙述式 2 复阳 + 古代的词尾 | Qal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
02022 | 冠词 | 山 | |||
02022 | 连接词 | 山 | |||
01197 | 动词,Qal 主动分词单阳 | I. 烧毁、耗尽、点燃、除去;II. 愚昧、未開化、如野兽般残忍 | §4.5, 7.16 | ||
00784 | 介系词 | 火 | §2.20, 2.22 | ||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
03820 | 名词,单阳附属形 | 心 | |||
08064 | 冠词 | 天 | §2.6, 2.15 | ||
02822 | 名词,阳性单数 | 黑暗 | |||
06051 | 名词,阳性单数 | 云 | |||
06205 | 连接词 | 幽暗、密云 |