CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 1章 49节

原文内容与参考直译:
ἀπεκρίθη αὐτῷ Ναθαναήλ,
拿但业回答他说:
ΡJαββί,
「拉比,
σὺ εἶ υἱὸς τοῦ θεοῦ,
你是上帝的儿子,
σὺ βασιλεὺς εἶ τοῦ Ἰσραήλ.
你是以色列的王!」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀπεκρίθη 00611动词第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  ἀποκρίνομαι回答
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 Ναθαναήλ 03482名词主格 单数 阳性  Ναθαναήλ专有名词,人名:拿但业
 ΡJαββί 04461名词呼格 单数 阳性  ρJαββι老师、大师
 σὺ 04771人称代名词主格 单数 第二人称  σύ
 εἶ 01510动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  εἰμί
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 υἱὸς 05207名词主格 单数 阳性  υἱός儿子
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝
 σὺ 04771人称代名词主格 单数 第二人称  σύ
 βασιλεὺς 00935名词主格 单数 阳性  βασιλεύς国王、君王
 εἶ 01510动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  εἰμί
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 Ἰσραήλ 02474名词所有格 单数 阳性  Ἰσραήλ专有名词,国名、地名、人名:以色列


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画