CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 49 章 26 节
原文内容 原文直译
בִּרְכֹתאָבִיךָגָּבְרוּ
עַל-בִּרְכֹתהוֹרַיעַד-תַּאֲוַתגִּבְעֹתעוֹלָם
תִּהְיֶיןלְרֹאשׁיוֹסֵףוּלְקָדְקֹדנְזִיראֶחָיו׃פ
你父亲所祝的福大有能力,


胜過我祖先所祝的福,如永世的山岭,至极的边界;

这些福必降在约瑟的头上,临到那与弟兄迥别之人的顶上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בִּרְכֹת 01293名词,复阴附属形בְּרָכָה祝福、和平之约
אָבִיךָ 00001名词,单阳 + 2 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
גָּבְרוּ 01396动词,Qal 完成式 3 复גָּבַר有力量、确定
עַל 05921介系词עַל在…上面עַלכֵּן 连用,意思是「所以」。
בִּרְכֹת 01293名词,复阴附属形בְּרָכָה祝福、和平之约
הוֹרַי 02029动词,Qal 主动分词,复阳 + 1 单词尾הָרָה怀孕
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
תַּאֲוַת 08379名词,单阴附属形תַּאֲוָה边界、界限
גִּבְעֹת 01389名词,复阴附属形גִּבְעָה山、山丘
עוֹלָם 05769名词,阳性单数עוֹלָם古老、永遠、长久
תִּהְיֶין 01961动词,Qal 未完成式 3 复阴הָיָה成为、是、临到
לְרֹאשׁ 07218介系词 לְ + 名词,单阳附属形רֹאשׁ头、首领
יוֹסֵף 03130专有名词,人名יוֹסֵף约瑟约瑟原意为「上主使增添」。
וּלְקָדְקֹד 06936连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳附属形קָדְקֹד头顶、头
נְזִיר 05139名词,单阳附属形נָזִיר分别为圣、拿细耳
אֶחָיו 00251名词,复阳 + 3 单阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License