原文内容 | 原文直译 |
וַתְּהִיהַמִּלְחָמָהאֲרֻכָּה בֵּיןבֵּיתשָׁאוּלוּבֵיןבֵּיתדָּוִד וְדָוִדהֹלֵךְוְחָזֵק וּבֵיתשָׁאוּלהֹלְכִיםוְדַלִּים׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
04421 | 冠词 | 战争 | |||
00752 | 形容词,阴性单数 | 长的 | |||
00996 | 介系词,附属形 | 在…之间 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房子、家 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗、少罗 | |||
00996 | 连接词 | 在…之间 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房子、家 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
01732 | 连接词 | 大卫 | |||
01980 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 行走、去 | |||
02390 | 连接词 | 更大声 | 这個字从 | ||
01004 | 连接词 | 殿、房子、家 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗、少罗 | |||
01980 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 行走、去 | |||
01800 | 形容词,阳性复数 | 贫穷的、卑微的、弱的 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |