马太福音 14章 6节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01077 | 名词 | 间接受格 复数 中性 | | 生日庆祝 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
01096 | 动词 | 第二简单過去 关身形主动 意分词 间接受格 复数 中性 | | 发生、成为 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02264 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:希律 | |
|
03738 | 动词 | 第一简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 跳舞 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02364 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 女儿 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02266 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 专有名词,人名:希罗底 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格時意思是「在… 之内」 | ||
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03319 | 形容词 | 间接受格 单数 中性 | | 中间的 | 在此作名词使用。 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
00700 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 喜悦、取悦、得到喜悦 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02264 | 名词 | 间接受格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:希律 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |