原文内容 | 原文直译 |
וְהֶבֶלהֵבִיאגַם-הוּאמִבְּכֹרוֹתצֹאנוֹוּמֵחֶלְבֵהֶן וַיִּשַׁעיְהוָהאֶל-הֶבֶלוְאֶל-מִנְחָתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01893 | 连接词 | 亚伯 | |||
00935 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
01062 | 介系词 | 头生的 | |||
06629 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 羊 | |||
02459 | 连接词 | 脂油 | |||
08159 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 仰望、注视、注重 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01893 | 专有名词,人名 | 亚伯 | |||
00413 | 连接词 | 向、往 | |||
04503 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 供物、礼物 |