CBOL 新约 Parsing 系统

以弗所书 4章 11节

原文内容与参考直译:
καὶ αὐτὸς ἔδωκεν τοὺς μὲν ἀποστόλους,
他给了使徒,
τοὺς δὲ προφήτας,
先知,
τοὺς δὲ εὐαγγελιστάς,
传福音者,
τοὺς δὲ ποιμένας καὶ διδασκάλους,
牧师和教师,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί
 αὐτὸς 00846人称代名词主格 单数 阳性  αὐτός
 ἔδωκεν 01325动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  δίδωμι赐给
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 μὲν 03303连接词 μέν不必翻译
 ἀποστόλους 00652名词直接受格 复数 阳性  ἀπόστολος使徒
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 προφήτας 04396名词直接受格 复数 阳性  προφήτης先知
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 εὐαγγελιστάς 02099名词直接受格 复数 阳性  εὐαγγελιστής传福音的人
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ποιμένας 04166名词直接受格 复数 阳性  ποιμήν牧师
 καὶ 02532连接词 καί
 διδασκάλους 01320名词直接受格 复数 阳性  διδάσκαλος教师


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画