CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 1章 51节

原文内容与参考直译:
Ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ,
他以他的膀臂行出大能的作为;
διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους
他…赶散狂傲。(…处填入下一行)
διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν·
(向)他们内心的意念

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Ἐποίησεν 04160动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ποιέω作出、行出、实行
 κράτος 02904名词直接受格 单数 中性  κράτος治权、大能的作为、能力
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」
 βραχίονι 01023名词间接受格 单数 阳性  βραχίων手臂
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 διεσκόρπισεν 01287动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  διασκορπίζω分散、赶散
 ὑπερηφάνους 05244形容词直接受格 复数 阳性  ὑπερήφανος骄傲、自大
 διανοίᾳ 01271名词间接受格 单数 阴性  διάνοια意念、性情、思考间接受格有方位、工具的用法。
 καρδίας 02588名词所有格 单数 阴性  καρδία心、内心、意志
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画