马可福音 5章 29节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02117 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 立刻、马上 | |
|
03583 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 焦干、枯萎、成熟 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04077 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 泉源、水流、井 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
00129 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 血 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阴性 第三人称 | | 他 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
01097 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 知道、认识 | |
|
03588 | 冠词 | 间接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04983 | 名词 | 间接受格 单数 中性 | | 身体、肉体、尸体 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
02390 | 动词 | 完成 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 使痊愈、醫治 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从… 」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03148 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 疾病、鞭打、鞭子 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |