CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 77 篇 12 节
原文内容 原文直译
וְהָגִיתִיבְכָל-פָּעֳלֶךָ
וּבַעֲלִילוֹתֶיךָאָשִׂיחָה׃
(原文 77:13)我也要思想你所行的,


默念你的作为。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהָגִיתִי 01897动词,Qal 连续式 1 单הָגָה默想、图谋、咆哮
בְכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
פָּעֳלֶךָ 06467פָּעֳלְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾פֹּעַל工作、作为פֹּעַל 为 Segol 名词,用基本型 פֻּעְל 变化成 פָּעֳל 加词尾。
וּבַעֲלִילוֹתֶיךָ 05949连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阴 + 2 单阳词尾עֲלִילָה所行的、作为עֲלִילָה 的复数为 עֲלִילוֹת,复数附属形为 עֲלִילֹת;用附属形来加词尾。
אָשִׂיחָה 07878动词,Qal 鼓励式 1 单שִׂיחַ思想、默想



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License