CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 11 章 19 节
原文内容 原文直译
וַיְצַואֶת-הַמַּלְאָךְלֵאמֹרכְּכַלּוֹתְךָ
אֵתכָּל-דִּבְרֵיהַמִּלְחָמָהלְדַבֵּראֶל-הַמֶּלֶךְ׃
又嘱咐使者说:「你把…完毕,(…处填入下行)


争战的一切事对王说

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְצַו 06680动词,Pi'el 叙述式 3 单阳צָוָהPi'el 命令、吩咐
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמַּלְאָךְ 04397冠词 הַ + 名词,阳性单数מַלְאָךְ使者§2.6
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר
כְּכַלּוֹתְךָ 03615介系词 כְּ + 动词,Pi'el 不定词附属形 + 2 单阳词尾כָּלָה终结、止息、完成
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
דִּבְרֵי 01697名词,复阳附属形דָּבָר话语、事情、言论
הַמִּלְחָמָה 04421冠词 הַ + 名词,阴性单数מִלְחָמָה战争
לְדַבֵּר 01696介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形דָּבַר§9.4
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License