CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 9章 24节

原文内容与参考直译:
οὓς καὶ ἐκάλεσεν ἡμᾶς
他所呼召的这器皿就是我们,
οὐ μόνον ἐξ Ἰουδαίων
不但是从犹太人中,
ἀλλὰ καὶ ἐξ ἐθνῶν,
并且也是从外邦人中。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οὓς 03739关系代名词直接受格 复数 阳性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 ἐκάλεσεν 02564动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  καλέω呼叫、取名、邀请、招聚
 ἡμᾶς 02248人称代名词直接受格 复数 第一人称  ἐγώ我们
 οὐ 03756副词 οὐ
 μόνον 03440形容词直接受格 单数 中性  μόνος只要、只有在此作副词使用。
 ἐξ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於…、離開」
 Ἰουδαίων 02453形容词所有格 复数 阳性  Ἰουδαῖος犹太人的
 ἀλλὰ 00235连接词 ἀλλά而是、相反地
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 ἐξ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「出於…、離開」
 ἐθνῶν 01484名词所有格 复数 中性  ἔθνος国家、人民、外邦人


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画