CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 102 篇 22 节
原文内容 原文直译
בְּהִקָּבֵץעַמִּיםיַחְדָּווּמַמְלָכוֹת
לַעֲבֹדאֶת-יְהוָה׃
(原文 102:23)就是在万民和列国聚会


事奉雅威的時候。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּהִקָּבֵץ 06908介系词 בְּ + 动词,Nif'al 不定词附属形קָבַץ聚集
עַמִּים 05971名词,阳性复数עַם百姓、国民
יַחְדָּו 03162副词יַחְדָּו יַחַד一起
וּמַמְלָכוֹת 04467连接词 וְ + 名词,阴性复数מַמְלָכָה国度
לַעֲבֹד 05647介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形עָבַד工作、服事
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License