CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 2 章 4 节
原文内容 原文直译
וְכִיתַקְרִבקָרְבַּןמִנְחָהמַאֲפֵהתַנּוּר
סֹלֶתחַלּוֹתמַצֹּתבְּלוּלֹתבַּשֶּׁמֶן
וּרְקִיקֵימַצּוֹתמְשֻׁחִיםבַּשָּׁמֶן׃ס
「他若是献炉中烤的素祭为供物,


就要用调了油的无酵细麵饼,

或是抹了油的无酵薄饼。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכִי 03588连接词 וְ + 连接词כִּי因为、不必翻译
תַקְרִב 07126动词,Hif'il 未完成式 3 单阳קָרַב临近、靠近
קָרְבַּן 07133名词,单阳附属形קָרְבָּן供物、奉献
מִנְחָה 04503名词,阴性单数מִנְחָה礼物、祭物、供物、素祭
מַאֲפֵה 03989名词,单阳附属形מַאֲפֶה烤的、烤好的东西
תַנּוּר 08574名词,阳性单数תַּנּוּר火炉
סֹלֶת 05560名词,阴性单数סֹלֶת上好的麵粉
חַלּוֹת 02471名词,复阴附属形חַלָּה糕饼
מַצֹּת 04682名词,阴性复数מַצָּה无酵的、无酵饼
בְּלוּלֹת 01101动词,Qal 被动分词复阴בָּלַל攙和、混杂、混合
בַּשֶּׁמֶן 08081介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁמֶן肥美、油
וּרְקִיקֵי 07550连接词 וְ + 名词,复阳附属形רָקִיק薄饼
מַצּוֹת 04682名词,阴性复数מַצָּה无酵的、无酵饼
מְשֻׁחִים 04886动词,Qal 被动分词复阳מָשַׁח膏抹、涂抹
בַּשָּׁמֶן 08081בַּשֶּׁמֶן 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁמֶן肥美、油
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License