CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 46 章 10 节
原文内容 原文直译
וְהַיּוֹםהַהוּאלַאדֹנָייְהוִהצְבָאוֹתיוֹםנְקָמָה
לְהִנָּקֵםמִצָּרָיו
וְאָכְלָהחֶרֶבוְשָׂבְעָה
וְרָוְתָהמִדָּמָם
כִּיזֶבַחלַאדֹנָייְהוִהצְבָאוֹת
בְּאֶרֶץצָפוֹןאֶל-נְהַר-פְּרָת׃
那日是万军之主上帝报仇的日子,


要向敌人报仇。

刀劍必吞吃得饱,

饮血饮足;

因为万军之主上帝…有献祭的事。(…处填入下行)

在北方幼发拉底河边

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהַיּוֹם 03117连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַהוּא 01931冠词 הַ + 代名词 3 单阳הוּא在此当指示形容词使用,意思是「那個」。
לַאדֹנָי 00136介系词 לְ + 名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於前面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
יוֹם 03117名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
נְקָמָה 05360名词,阴性单数נְקָמָה报仇、仇恨
לְהִנָּקֵם 05358介系词 לְ + 动词,Nif'al 不定词附属形נָקַם报仇
מִצָּרָיו 06862介系词 מִן + 名词,复阳 + 3 单阳词尾צַרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人צַר 的复数为 צָרִים,复数附属形为 צָרֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְאָכְלָה 00398动词,Qal 连续式 3 单阴אָכַל吃、吞吃
חֶרֶב 02719名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍
וְשָׂבְעָה 07646动词,Qal 连续式 3 单阴שָׂבַע满足、饱足
וְרָוְתָה 07301动词,Qal 连续式 3 单阴רָוָה满足
מִדָּמָם 01818介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 复阳词尾דָּםדָּם 的附属形为 דַּם;用附属形来加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
זֶבַח 02077名词,阳性单数זֶבַח祭、献祭
לַאדֹנָי 00136介系词 לְ + 名词,复阳 + 1 单词尾אָדוֹן主、主人אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֱלֹהִים (上帝) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由於前面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
בְּאֶרֶץ 00776介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אֶרֶץ
צָפוֹן 06828名词,阴性单数צָפוֹן北方
אֶל 00413介系词אֶל向、往
נְהַר 05104名词,单阳附属形נָהָר江河
פְּרָת 06578专有名词,河流名称פְּרָת幼发拉底河



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License