CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 25 篇 4 节
原文内容 原文直译
דְּרָכֶיךָיְהוָההוֹדִיעֵנִי
אֹרְחוֹתֶיךָלַמְּדֵנִי׃
雅威啊,求你将你的道指示我,


将你的路指教我!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
דְּרָכֶיךָ 01870名词,复阳 + 2 单阳词尾דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法דֶּרֶךְ 的复数为 דְּרָכִים,复数附属形为 דַּרְכֵי;用附属形来加词尾。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הוֹדִיעֵנִי 03045动词,Hif'il 祈使式单阳 + 1 单词尾יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
אֹרְחוֹתֶיךָ 00734名词,复阴 + 2 单阳词尾אֹרַח路、路径אֹרַח 的复数为 אֳרָחוֹת,复数附属形为 אָרְחוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
לַמְּדֵנִי 03925动词,Pi'el 祈使式单阳 + 1 单词尾לָמַדQal 学,Pi'el 教



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License