原文内容 | 原文直译 |
וַיָּבֹאוּאֵלֶיהָבְנֵי-בָבֶללְמִשְׁכַּבדֹּדִים וַיְטַמְּאוּאוֹתָהּבְּתַזְנוּתָם וַתִּטְמָא-בָםוַתֵּקַענַפְשָׁהּמֵהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00894 | 专有名词,国名、地名 | 巴比伦 | 巴比伦原意为「混亂」。 | ||
04904 | 介系词 | 躺下、床、卧室 | |||
01730 | 名词,阳性复数 | 叔伯、舅舅、心爱的人、爱、爱情 | |||
02930 | 动词,Pi'el 叙述式 3 复阳 | 玷污、变为不洁净 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阴词尾 | 不必翻译 | |||
08457 | 介系词 | 淫亂 | |||
02930 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 玷污、变为不洁净 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
03363 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 生疏 | |||
05315 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | 生命、人 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 |