提摩太后书 2章 12节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01487 | 连接词 | | 倘若、要是、 就是... | ||
|
05278 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 忍耐、坚守立场 | |
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
04821 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 一 起作王 | |
|
01487 | 连接词 | | 倘若、要是、 就是... | ||
|
00720 | 动词 | 未来 关身 直说语气 第一人称 复数 | | 拒绝、否定、否认 | |
|
02548 | 连接词 | | 而他、而那一個 | 也是指示代名词、(韦: 主格)(联: 直接受格)、复数、中性。 | |
|
00720 | 动词 | 未来 关身 直说语气 第三人称 单数 | | 拒绝、否定、否认 | |
|
02248 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第一人称 | | 我们 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |