CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 9 章 3 节
原文内容 原文直译
וַתִּבֶןצֹרמָצוֹרלָהּ
וַתִּצְבָּר-כֶּסֶףכֶּעָפָר
וְחָרוּץכְּטִיטחוּצוֹת׃
泰尔为自己建造堡垒,


堆筑银子如尘沙,

(堆筑)纯金如街上的泥土。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתִּבֶן 01129动词,Qal 叙述式 3 单阴בָּנָה建造
צֹר 06865专有名词,地名צֹר泰尔
מָצוֹר 04692名词,阳性单数מָצוֹר堡垒、围攻、围困
לָהּ 09001介系词 לְ + 3 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
וַתִּצְבָּר 06651动词,Qal 叙述式 3 单阴צָבַר堆筑
כֶּסֶף 03701名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
כֶּעָפָר 06083介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数עָפָר尘土
וְחָרוּץ 02742连接词 וְ + 名词,阳性单数חָרוּץI. 形容词:磨快的、勤勉的;II. 名词:决定;III. 名词:沟;IV. 名词:金
כְּטִיט 02916介系词 כְּ + 名词,单阳附属形טִיט泥、黏土
חוּצוֹת 02351名词,阳性复数חוּץ街市上、外面



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License