原文内容 | 原文直译 |
וַיִּנָּגְעוּיְהוֹשֻׁעַוְכָל-יִשְׂרָאֵללִפְנֵיהֶם וַיָּנֻסוּדֶּרֶךְהַמִּדְבָּר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05060 | 动词,Nif'al 叙述式 3 复阳 | 接触、触及、击打 | |||
03091 | 专有名词,人名 | 约书亚 | 约书亚原意为「上主是拯救」。 | ||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
03478 | 专有名词,国名 | 以色列 | |||
03942 | 介系词 | 在…前面 | |||
05127 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 逃走 | |||
01870 | 名词,单阳附属形 | 道路、行为、方向、方法 | |||
04057 | 冠词 | 旷野 |