CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 51 章 23 节
原文内容 原文直译
וְנִפַּצְתִּיבְךָרֹעֶהוְעֶדְרוֹ
וְנִפַּצְתִּיבְךָאִכָּרוְצִמְדּוֹ
וְנִפַּצְתִּיבְךָפַּחוֹתוּסְגָנִים׃
用你打碎牧人和他的群畜,


用你打碎农夫和他的那对牛,

用你打碎省长和副省长。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְנִפַּצְתִּי 05310动词,Pi'el 连续式 1 单נָפַץ打碎
בְךָ 09002介系词 בְּ + 2 单阳词尾בְּ在、用、藉著
רֹעֶה 07462动词,Qal 主动分词单阳רָעָה喂养、牧养这個分词在此作名词「牧人」解。
וְעֶדְרוֹ 05739连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾עֵדֶר羊群、畜群עֵדֶר 为 Segol 名词,用基本型 עֶדְר 加词尾。
וְנִפַּצְתִּי 05310动词,Pi'el 连续式 1 单נָפַץ打碎
בְךָ 09002介系词 בְּ + 2 单阳词尾בְּ在、用、藉著
אִכָּר 00406名词,阳性单数אִכָּר种田的人、农夫
וְצִמְדּוֹ 06776连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾צֶמֶד一对、英亩צֶמֶד 为 Segol 名词,用基本型 צִמְדּ 加词尾。
וְנִפַּצְתִּי 05310动词,Pi'el 连续式 1 单נָפַץ打碎
בְךָ 09002介系词 בְּ + 2 单阳词尾בְּ在、用、藉著
פַּחוֹת 06346名词,阳性复数פֶּחָה省长、官员、军长
וּסְגָנִים 05461连接词 וְ + 名词,阳性复数סָגָן掌权者



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License