CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯拉记 第 8 章 14 节
原文内容 原文直译
וּמִבְּנֵיבִגְוַיעוּתַיוְזַבּוּד
וְעִמּוֹשִׁבְעִיםהַזְּכָרִים׃פ
属比革瓦伊的子孫有乌太和撒刻,


同著他们有男丁七十。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמִבְּנֵי 01121连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
בִגְוַי 00902专有名词,人名בִּגְוַי比革瓦伊
עוּתַי 05793专有名词,人名עוּתַי乌太
וְזַבּוּד 02139这是写型 וְזָבוּד 和读型 וְזַכּוּר 两個字的混合字型,按读型,它是连接词 וְ + 专有名词,人名זַכּוּר撒刻如按写型 וְזָבוּד,它是连接词 וְ + 专有名词,人名(撒布, SN 2072)。
וְעִמּוֹ 05973连接词 וְ + 介系词 עִם + 3 单阳词尾עִם
שִׁבְעִים 07657名词,阳性复数שִׁבְעִים数目的「七十」
הַזְּכָרִים 02145冠词 הַ + 名词,阳性复数זָכָר男人、男的
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License