原文内容 | 原文直译 |
וַיָּקָםוַיֵּלֶךְדָּוִדוְכָל-הָעָםאֲשֶׁראִתּוֹ מִבַּעֲלֵייְהוּדָהלְהַעֲלוֹתמִשָּׁם אֵתאֲרוֹןהָאֱלֹהִים אֲשֶׁר-נִקְרָאשֵׁםשֵׁםיְהוָהצְבָאוֹת יֹשֵׁבהַכְּרֻבִיםעָלָיו׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06965 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 起来、坚立 | §8.1 | ||
01980 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 行走、去 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、任何事物 | |||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
01184 | 介系词 | 巴拉・ 犹大 | |||
01184 | 专有名词,地名 | 巴拉・ 犹大 | |||
05927 | 介系词 | 上去、升高、生长、献上 | |||
08033 | 介系词 | 那里 | §5.3 | ||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00727 | 名词,单阳附属形 | 约柜、盒子 | |||
00430 | 冠词 | 上帝、神、神明 | §2.25, 2.6, 2.20, 2.15 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07121 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
08034 | 名词,阳性单数 | 名、名字 | |||
08034 | 名词,单阳附属形 | 名、名字 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06635 | 名词,阳性复数 | 军队、战争、服役 | |||
03427 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 居住、坐、停留 | |||
03742 | 冠词 | 基路伯 | 基路伯是天使的一种。 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面 |