CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 8章 13节

原文内容与参考直译:
εἶπον οὖν αὐτῷ οἱ Φαρισαῖοι,
所以法利赛人对他说:
∑ὺ περὶ σεαυτοῦ μαρτυρεῖς·
「你为你自己作见证,
μαρτυρία σου οὐκ ἔστιν ἀληθής.
你的见证不是真实的。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἶπον 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω
 οὖν 03767连接词 οὖν所以、然后、那么
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 Φαρισαῖοι 05330名词主格 复数 阳性  Φαρισαῖος专有名词,族群名:法利赛人
 ∑ὺ 04771人称代名词主格 单数 第二人称  σύ
 περὶ 04012介系词 περί后接所有格時意思是「关於」
 σεαυτοῦ 04572人称代名词所有格 单数 阳性 第二人称  σεαυτοῦ你自己
 μαρτυρεῖς 03140动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  μαρτυρέω作证、见证、肯定、说人好
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 μαρτυρία 03141名词主格 单数 阴性  μαρτυρία见证、证据
 σου 04675人称代名词所有格 单数 第二人称  σύ
 οὐκ 03756副词 οὐ
 ἔστιν 02076动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί
 ἀληθής 00227形容词主格 单数 阴性  ἀληθής真实的、诚实的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画