CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 22章 3节

原文内容与参考直译:
Εἰσῆλθεν δὲ ∑ατανᾶς εἰς Ἰούδαν τὸν καλούμενον Ἰσκαριώτην,
这時,撒但进入犹大―那称为加略人(的心)。
ὄντα ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν δώδεκα·
(他本)是出於十二(使徒)的总数(的一個)。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Εἰσῆλθεν 01525动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰσέρχομαι进入
 δὲ 01161连接词 δέ同時、然后、但是、而
 ∑ατανᾶς 04567名词主格 单数 阳性  ∑ατανᾶς专有名词,魔鬼名:撒但
 εἰς 01519介系词 εἰς后接直接受格時意思是「进入、到…里面」
 Ἰούδαν 02455名词直接受格 单数 阳性  Ἰούδας专有名词,人名:犹大
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 καλούμενον 02564动词现在 被动 分词 直接受格 单数 阳性  καλέω称呼、呼叫、取名
 Ἰσκαριώτην 02469名词直接受格 单数 阳性  Ἰσκαριώθ专有名词,族名:加略人
 ὄντα 05607动词现在 主动 分词 直接受格 单数 阳性  εἰμί是、在、有
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「从、出於、藉著」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 ἀριθμοῦ 00706名词所有格 单数 阳性  ἀριθμός数字、总数
 τῶν 03588冠词所有格 复数 阳性  视情况翻译
 δώδεκα 01427形容词所有格 复数 阳性  δώδεκα十二


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画