马太福音 24章 42节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01127 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 警醒、保持警觉 | |
|
03767 | 连接词 | | 所以、然后 | ||
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01492 | 动词 | 第二完成 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 看见、察知 | 此字为完成的形式,但为现在式的意义。 |
|
04169 | 疑問代名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 哪一种、什么、哪些 | |
|
02250 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 日子 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 主 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
02064 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 来、去 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |