CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 8 章 20 节
原文内容 原文直译
וַיָּקֶםיְהוָהאֶת-דְּבָרוֹאֲשֶׁרדִּבֵּר
וָאָקֻםתַּחַתדָּוִדאָבִי
וָאֵשֵׁבעַל-כִּסֵּאיִשְׂרָאֵל
כַּאֲשֶׁרדִּבֶּריְהוָה
וָאֶבְנֶההַבַּיִתלְשֵׁםיְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל׃
现在雅威成就了他所说的他的话,


我已兴起接续我父大卫

坐以色列的王位,

正如雅威所说的,

我又为雅威―以色列上帝的名建造了殿。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּקֶם 06965动词,Hif'il 叙述式 3 单阳קוּם起来、设立、坚立
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
דְּבָרוֹ 01697名词,单阳 + 3 单阳词尾דָּבָר话语、事情、言论דָּבָר 的附属形为 דְּבַר;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
דִּבֵּר 01696动词,Pi'el 完成式 3 单阳דָּבַר
וָאָקֻם 06965动词,Qal 叙述式 1 单קוּם起来、设立、坚立
תַּחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
אָבִי 00001名词,单阳 + 1 单词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
וָאֵשֵׁב 03427动词,Qal 叙述式 1 单יָשַׁב居住、坐、停留
עַל 05921介系词עַל在…上面
כִּסֵּא 03678名词,单阳附属形כִּסֵּא宝座、座位
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
דִּבֶּר 01696动词,Pi'el 完成式 3 单阳דָּבַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וָאֶבְנֶה 01129动词,Qal 叙述式 1 单בָּנָה建造
הַבַּיִת 01004冠词 הַ + 名词,阳性单数בַּיִת殿、房子、家
לְשֵׁם 08034介系词 לְ + 名词,单阳附属型שֵׁם名字
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License