原文内容 | 原文直译 |
וַיַּקְדִּשׁוּאֶת-קֶדֶשׁבַּגָּלִילבְּהַרנַפְתָּלִי וְאֶת-שְׁכֶםבְּהַראֶפְרָיִם וְאֶת-קִרְיַתאַרְבַּעהִיאחֶבְרוֹן בְּהַריְהוּדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06942 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | 分别为圣、把…奉献给上帝 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §9.14, 3.10 | ||
06943 | 专有名词,地名 | 基低斯 | |||
01551 | 介系词 | 加利利 | |||
02022 | 介系词 | 山 | |||
05321 | 专有名词,人名、支派名、地名 | 拿弗他利 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
07927 | 专有名词,地名 | 示劍 | |||
02022 | 介系词 | 山 | |||
00669 | 以法莲 | ||||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
07153 | 专有名词,地名 | 基列・ 亚巴 | |||
07153 | 专有名词,地名 | 基列・ 亚巴 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 他 | 在此当指示代名词使用,意思是「那個」。 | ||
02275 | 专有名词,地名 | 希伯仑 | 希伯仑原意为「联合、同盟」。 | ||
02022 | 介系词 | 山 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |