原文内容 | 原文直译 |
הַזְכִּירוּלַגּוֹיִם הִנֵּההַשְׁמִיעוּעַל-יְרוּשָׁלַםִ נֹצְרִיםבָּאִיםמֵאֶרֶץהַמֶּרְחָק וַיִּתְּנוּעַל-עָרֵייְהוּדָהקוֹלָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02142 | 动词,Hif'il 祈使式复阳 | 提说、纪念、回想 | |||
01471 | 介系词 | 邦国、人民 | |||
02009 | 指示词 | 看哪 | |||
08085 | 动词,Hif'il 祈使式复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03389 | 专有名词,地名 | 耶路撒冷 | |||
05341 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 保护、看守、围 | |||
00935 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00776 | 介系词 | 地 | |||
04801 | 冠词 | 遠方、遠处 | |||
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 赐、给 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
05892 | 名词,复阴附属形 | 城邑 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名、地名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 | ||
06963 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 声音 |