原文内容 | 原文直译 |
בְּנֵישִׁמְעִישְׁלוֹמִותוַחֲזִיאֵלוְהָרָןשְׁלֹשָׁה אֵלֶּהרָאשֵׁיהָאָבוֹתלְלַעְדָּן׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
08096 | 专有名词,人名 | 示每 | |||
08019 | 这是写型 | 示罗密 | 如按写型 | ||
02381 | 连接词 | 哈薛 | |||
02039 | 连接词 | 哈蘭 | |||
07969 | 名词,阴性单数 | 数目的「三」 | |||
00428 | 指示代名词,阳(或阴)性复数 | 这些 | |||
07218 | 名词,复阳附属形 | 头顶、头 | |||
00001 | 冠词 | 父亲、祖先 | |||
03936 | 介系词 | 拉但 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |