CBOL 新约 Parsing 系统

希伯来书 7章 16节

原文内容与参考直译:
ὃς οὐ κατὰ νόμον ἐντολῆς σαρκίνης
(…处填入下一行)不是照属肉身的训谕的条例,
γέγονεν
他成为这(指祭司)
ἀλλὰ κατὰ δύναμιν ζωῆς ἀκαταλύτου.
而是照无止境之生命的大能。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὃς 03739关系代名词主格 单数 阳性  ὅς什么、那個..
 οὐ 03756副词 οὐ否定副词
 κατὰ 02596介系词 κατά后接直接受格時意思是「根据、按照、合乎」
 νόμον 03551名词直接受格 单数 阳性  νόμος律法、规定
 ἐντολῆς 01785名词所有格 单数 阴性  ἐντολή命令、训谕
 σαρκίνης 04560形容词所有格 单数 阴性  σάρκινος肉体的
 γέγονεν 01096动词第二完成 主动 直说语气 第三人称 单数  γίνομαι变成、是、发展
 ἀλλὰ 00235连接词 ἀλλά但是、然而、相反地
 κατὰ 02596介系词 κατά后接直接受格時意思是「根据、按照、合乎」
 δύναμιν 01411名词直接受格 单数 阴性  δύναμις能力
 ζωῆς 02222名词所有格 单数 阴性  ζωή生命
 ἀκαταλύτου 00179形容词所有格 单数 阴性  ἀκατάλυτος无止境的、不能毁坏的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画