启示录 9章 4节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04483 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阴性 第三人称 | | 他 | |
|
02443 | 连接词 | | 为了、以致於 | 常接假设语气。 | |
|
03361 | 副词 | | 不 | ||
|
00091 | 动词 | 未来 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 伤害 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
05528 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 青草、植物、嫩芽 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01093 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 地 | |
|
03761 | 连接词 | | 也不、且不 | ||
|
03956 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 每一個、全部的 | |
|
05515 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 绿色植物 | |
|
03761 | 连接词 | | 也不、且不 | ||
|
03956 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 每一個、全部的 | |
|
01186 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 树 | |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若 | ||
|
03361 | 副词 | | 不 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00444 | 名词 | 直接受格 复数 阳性 | | 人 | |
|
03748 | 关系代名词 | 主格 复数 阳性 | | 不必翻译 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 有 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
04973 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 印、记号 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 神 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「在…之上」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03359 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 额头 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |