CBOL 旧约 Parsing 系统

民数记 第 22 章 31 节
原文内容 原文直译
וַיְגַליְהוָהאֶת-עֵינֵיבִלְעָם
וַיַּרְאאֶת-מַלְאַךְיְהוָהנִצָּבבַּדֶּרֶךְ
וְחַרְבּוֹשְׁלֻפָהבְּיָדוֹוַיִּקֹּדוַיִּשְׁתַּחוּלְאַפָּיו׃
当時,雅威使巴蘭的眼目明亮,


他就看见雅威的使者站在路上,

手里有拔出来的刀,巴蘭便低头俯伏在地。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְגַל 01540动词,Pi'el 叙述式 3 单阳גָּלָה揭開
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עֵינֵי 05869名词,双阴附属形עַיִן眼睛
בִלְעָם 01109专有名词,人名בִּלְעָם巴蘭
וַיַּרְא 07200动词,Qal 叙述式 3 单阳רָאָה
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מַלְאַךְ 04397名词,单阳附属形מַלְאָךְ使者
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
נִצָּב 05324动词,Nif'al 分词单阳נָצַב起来、立起
בַּדֶּרֶךְ 01870介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法
וְחַרְבּוֹ 02719连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾חֶרֶב刀、刀劍חֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 חַרְבּ 加词尾。
שְׁלֻפָה 08025动词,Qal 被动分词单阴שָׁלַף拔出、脱下、发芽
בְּיָדוֹ 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
וַיִּקֹּד 06915动词,Qal 叙述式 3 单阳קָדַד低头
וַיִּשְׁתַּחוּ 09013动词,Histaf'el 叙述式 3 单阳חָוָה下拜
לְאַפָּיו 00639介系词 לְ + 名词,双阳 + 3 单阳词尾אַף鼻子、怒气אַף 的双数为 אַפַּיִם,双数附属形为 אַפֵּי(未出现);用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License