马可福音 3章 23节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
04341 | 动词 | 第一简单過去 关身 分词 主格 单数 阳性 | | 常使用关身,意思是「召唤、召来、请来」 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」 | ||
|
03850 | 名词 | 间接受格 复数 阴性 | | 比喻、图像 | |
|
03004 | 动词 | 不完成 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04459 | 连接词 | | 如何?怎么? | ||
|
01410 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 能够 | |
|
04567 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,魔鬼名:撒但 | |
|
04567 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 专有名词,魔鬼名:撒但 | |
|
01544 | 动词 | 现在 主动 不定词 | | 赶出、逐出、打发走 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |