CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 94 篇 17 节
原文内容 原文直译
לוּלֵייְהוָהעֶזְרָתָהלִּי
כִּמְעַטשָׁכְנָהדוּמָהנַפְשִׁי׃
若不是雅威帮助我,


我幾乎就住在寂静之中了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לוּלֵי 03884连接词,לוּ 的否定לוּלֵא לוּלֵי除非
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עֶזְרָתָה 05833名词,阴性单数עֶזְרָת עֶזְרָה救、帮助
לִּי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ向、给、往、到、归属於
כִּמְעַט 04592介系词 כְּ + 形容词,阳性单数מְעַט一点点、很少、幾乎在此作副词使用。
שָׁכְנָה 07931动词,Qal 完成式 3 单阴שָׁכַן居住
דוּמָה 01745名词,阴性单数דּוּמָה寂静
נַפְשִׁי 05315名词,单阴 + 1 单词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License