CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 6章 18节

原文内容与参考直译:
ἔλεγεν γὰρ Ἰωάννης τῷ Ἡρῴδῃ ὅτι
而约翰对希律说:
οὐκ ἔξεστίν σοι
「於你…是不合律法的。」(…处填入下一行)
ἔχειν τὴν γυναῖκα τοῦ ἀδελφοῦ σου.
拥有你兄弟的妻子

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἔλεγεν 03004动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后、的确是
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 Ἰωάννης 02491名词主格 单数 阳性  Ἰωάννης专有名词,人名:约翰
 τῷ 03588冠词间接受格 单数 阳性  视情况翻译
 Ἡρῴδῃ 02264名词间接受格 单数 阳性  Ἡρῴδης专有名词,人名:希律
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 οὐκ 03756副词 οὐ
 ἔξεστίν 01832动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἔξεστι合乎律法
 σοι 04671人称代名词间接受格 单数 第二人称  σύ
 ἔχειν 02192动词现在 主动 不定词  ἔχω
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 γυναῖκα 01135名词直接受格 单数 阴性  γυνή妻子、女人
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 ἀδελφοῦ 00080名词所有格 单数 阳性  ἀδελφός兄弟
 σου 04675人称代名词所有格 单数 第二人称  σύ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画