原文内容 | 原文直译 |
וְנִבְהָלוּ צִירִיםוַחֲבָלִיםיֹאחֵזוּן כַּיּוֹלֵדָהיְחִילוּן אִישׁאֶל-רֵעֵהוּיִתְמָהוּ פְּנֵילְהָבִיםפְּנֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00926 | 动词,Nif'al 连续式 3 复 | 惊惶、扰亂 | |||
06735 | 名词,阳性复数 | 忧伤、痛苦、苦恼 | |||
02256 | 连接词 | 愁苦、悲伤、繩索 | |||
00270 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 | 抓住 | |||
03205 | 介系词 | 生出、出生 | 这個分词在此作名词「產妇」解。 | ||
02342 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 | 疼痛、扭曲 | |||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
07453 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 邻舍、朋友 | |||
08539 | 惊奇 | ||||
06440 | 名词,复阳附属形 | 脸 | |||
03851 | 名词,阳性复数 | 火焰 | |||
06440 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 脸 |