原文内容 | 原文直译 |
תִּהְיֶינָההֶעָרִיםהָאֵלֶּהעִיר עִירוּמִגְרָשֶׁיהָסְבִיבֹתֶיהָ כֵּןלְכָל-הֶעָרִיםהָאֵלֶּה׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 复阴 | 是、成为、临到 | |||
05892 | 冠词 | 城 | |||
00428 | 冠词 | 这些 | |||
05892 | 名词,阴性单数 | 城 | |||
05892 | 名词,阴性单数 | 城 | |||
04054 | 连接词 | 空地、郊区 | |||
05439 | 副词 + 3 单阴词尾 | 四围、环绕 | 在此作副词使用。 | ||
03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
03605 | 介系词 | 各、全部、整個 | |||
05892 | 冠词 | 城 | |||
00428 | 冠词 | 这些 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |