CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 33 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיָּשֶׂםאֶת-הַשְּׁפָחוֹתוְאֶת-יַלְדֵיהֶןרִאשֹׁנָה
וְאֶת-לֵאָהוִילָדֶיהָאַחֲרֹנִים
וְאֶת-רָחֵלוְאֶת-יוֹסֵףאַחֲרֹנִים׃
并且叫婢女和她们的孩子安排在最前头,


利亚和她的孩子在后头,

拉结和约瑟在尽后头。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּשֶׂם 07760动词,Qal 叙述式 3 单阳שִׂים使、置、放
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַשְּׁפָחוֹת 08198冠词 הַ + 名词,阴性复数שִׁפְחָה婢女
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יַלְדֵיהֶן 03206名词,复阳 + 3 复阴词尾יֶלֶד孩子、儿女、少年יֶלֶד 的复数为 יְלָדִים,复数附属形为 יִלְדֵייַלְדֵי;用附属形来加词尾。
רִאשֹׁנָה 07223形容词,阴性单数רִאשׁוֹן先前的、首先的
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
לֵאָה 03812专有名词,人名לֵאָה利亚
וִילָדֶיהָ 03206连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾יֶלֶד孩子、儿女、少年יֶלֶד 的复数为 יְלָדִים,复数附属形为 יִלְדֵייַלְדֵי;用附属形来加词尾。
אַחֲרֹנִים 00314形容词,阳性复数אַחֲרוֹן末后的、后面的
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
רָחֵל 07354专有名词,人名רָחֵל拉结
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יוֹסֵף 03130专有名词,人名יוֹסֵף约瑟
אַחֲרֹנִים 00314形容词,阳性复数אַחֲרוֹן末后的、后面的



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License