原文内容 | 原文直译 |
וְלָקַחְתָּמִבְּנֹתָיולְבָנֶיךָ וְזָנוּבְנֹתָיואַחֲרֵיאֱלֹהֵיהֶן וְהִזְנוּאֶת-בָּנֶיךָאַחֲרֵיאֱלֹהֵיהֶן׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03947 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 取、娶、拿 | |||
01323 | 介系词 | 女子、女儿 | |||
01121 | 介系词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02181 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 行淫 | |||
01323 | 名词,复阴 + 3 单阳词尾 | 女子、女儿 | |||
00310 | 介系词,附属形 | 后面、跟著 | |||
00430 | 名词,复阳 + 3 复阴词尾 | 上帝、神、神明 | |||
02181 | 动词,Hif'il 连续式 3 复 | 行淫 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01121 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00310 | 介系词,附属形 | 后面、跟著 | |||
00430 | 名词,复阳 + 3 复阴词尾 | 上帝、神、神明 |