路加福音 12章 32节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | 用於非直说语气。 | |
|
05399 | 动词 | 现在 关身 命令语气 第二人称 单数 | | 惊恐、惧怕,被动時意思是「害怕、惊吓、敬畏」 | |
|
03588 | 冠词 | 呼格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
03398 | 形容词 | 呼格 单数 中性 | | 不重要的、小的 | |
|
04168 | 名词 | 呼格 单数 中性 | | 羊群 | 比喻基督徒群体 |
|
03754 | 连接词 | | 因为,或不必翻译,带出直接陈述句 | 不必翻译,带出直接陈述句 | |
|
02106 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 喜欢、乐意、赞同 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03962 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 父亲、祖先 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01325 | 动词 | 第二简单過去 主动 不定词 | | 给、给予 | |
|
05213 | 人称代名词 | 间接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
00932 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 统治、王国 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |