CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪上 第 8 章 15 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרבָּרוּךְיְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
אֲשֶׁרדִּבֶּרבְּפִיואֵתדָּוִדאָבִי
וּבְיָדוֹמִלֵּאלֵאמֹר׃
他说:「雅威―以色列的上帝是应当称颂的!


他亲口向我父大卫所应许的,

也亲手成就了,说:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
בָּרוּךְ 01288动词,Qal 被动分词单阳בָּרַךְ赐福
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
דִּבֶּר 01696动词,Pi'el 完成式 3 单阳דָּבַר
בְּפִיו 06310介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾פֶּהפֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。§3.10
אֵת 00853受词记号אֵת不必翻译
דָּוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
אָבִי 00001名词,单阳 + 1 单词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
וּבְיָדוֹ 03027连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
מִלֵּא 04390动词,Pi'el 完成式 3 单阳מָלֵא充满
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形אָמַר



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License