原文内容 | 原文直译 |
שִׁמְעוּהַדָּבָרהַזֶּה פָּרוֹתהַבָּשָׁןאֲשֶׁרבְּהַרשֹׁמְרוֹן הָעֹשְׁקוֹתדַּלִּיםהָרֹצְצוֹתאֶבְיוֹנִים הָאֹמְרֹתלַאֲדֹנֵיהֶםהָבִיאָהוְנִשְׁתֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08085 | 动词,Qal 祈使式复阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
01697 | 冠词 | 事情、言语、话语 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
06510 | 名词,阴性复数 | 母牛 | |||
01316 | 冠词 | 巴珊 | 巴珊原意为「多结果子的」,这是位於约旦河东的一块肥沃地。 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
02022 | 介系词 | 山 | |||
08111 | 专有名词,地名 | 撒马利亚 | |||
06231 | 冠词 | 欺压 | |||
01800 | 形容词,阳性复数 | 贫穷的、卑微的、弱的 | 在此作名词解,指「贫穷的人」。 | ||
07533 | 冠词 | 压制、压碎 | |||
00034 | 形容词,阳性复数 | 贫乏的、贫穷的 | 在此作名词解,指「贫乏人」。 | ||
00559 | 冠词 | 说 | |||
00113 | 介系词 | 主人 | |||
00935 | 动词,Hif'il 强调的祈使式复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
08354 | 连接词 | 喝 |