CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多后书 8章 3节

原文内容与参考直译:
ὅτι κατὰ δύναμιν, μαρτυρῶ,
因(他们)照著(他们的)能力,我证明,
καὶ παρὰ δύναμιν, αὐθαίρετοι
也超過了(他们的)能力,他们自己...

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ὅτι 03754连接词 ὅτι因为、不必翻译
 κατὰ 02596介系词 κατά后接直接受格時意思是「照著、按照」
 δύναμιν 01411名词直接受格 单数 阴性  δύναμις含义、资源、能力
 μαρτυρῶ 03140动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  μαρτυρέω作证、赞许、见证
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 παρὰ 03844介系词 παρά后接直接受格時意思是「在...旁边、更多、超過」
 δύναμιν 01411名词直接受格 单数 阴性  δύναμις含义、资源、能力
 αὐθαίρετοι 00830形容词主格 复数 阳性  αὐθαίρετος按照著自己的此单字应连於下一节


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画