约翰福音 8章 41节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05210 | 人称代名词 | 主格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
04160 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 做、使、留下 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02041 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 工作、成就、所作所为 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03962 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 父亲、祖先 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
02036 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数 | | 说 | |
|
03767 | 连接词 | | 所以、然后、那么 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
02249 | 人称代名词 | 主格 复数 第一人称 | | 我 | |
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於…、離開」 | ||
|
04202 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 性方面不道德、不贞 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01080 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第一人称 复数 | | 生、產生 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01080 | 动词 | 完成 被动 直说语气 第一人称 复数 | | 生、產生 | |
|
01520 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 一個的 | |
|
03962 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 父亲、祖先 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 复数 | | 有、在…的情况 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02316 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 上帝 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |