CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 21 章 25 节
原文内容 原文直译
וְאַתָּהחָלָלרָשָׁענְשִׂיאיִשְׂרָאֵל
אֲשֶׁר-בָּאיוֹמוֹ
בְּעֵתעֲוֹןקֵץ׃ס
(原文 21:30)你这亵渎行恶的以色列王啊,


受报的日子已到,

惩罚的時刻已来临。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאַתָּה 00859连接词 וְ + 代名词 2 单阳אַתָּה
חָלָל 02491形容词,阳性单数חָלָלI. 名词,刺杀、致命伤;II. 形容词,亵渎的、玷污的
רָשָׁע 07563形容词,阳性单数רָשָׁע邪恶的
נְשִׂיא 05387名词,单阳附属形נָשִׂיא1. 长官、王子、领袖 2. 雾
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בָּא 00935动词,Qal 完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
יוֹמוֹ 03117名词,单阳 + 3 单阳词尾יוֹם日子、時候יוֹם 的附属形也是 יוֹם;用附属形来加词尾。
בְּעֵת 06256介系词 בְּ + 名词,单阴附属形עֵת時刻
עֲוֹן 05771名词,单阳附属形עָוֹן罪孽、刑罚
קֵץ 07093名词,阳性单数קֵץ尾端、结尾
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License