CBOL 新约 Parsing 系统

雅各书 5章 13节

原文内容与参考直译:
Κακοπαθεῖ τις
(…处填入下一行)有人遭受厄运的,
ἐν ὑμῖν,
在你们中间
προσευχέσθω·
他要为他自己祷告;
εὐθυμεῖ τις, ψαλλέτω·
有人充满喜悦,他就要歌颂。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Κακοπαθεῖ 02553动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  κακοπαθέω遭受厄运
 τις 05100不定代名词主格 单数 阳性  τὶς任何人、有人、任何事、有某事
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「藉著、在…里面」
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 προσευχέσθω 04336动词现在 被动形主动 意命令语气 第三人称 单数  προσεύχομαι祷告
 εὐθυμεῖ 02114动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εὐθυμέω充满喜悦
 τις 05100不定代名词主格 单数 阳性  τὶς任何人、有人、任何事、有某事
 ψαλλέτω 05567动词现在 主动 命令语气 第三人称 单数  ψάλλω歌唱、歌颂


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画