CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 21 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיִּשָּׂאדָוִידאֶת-עֵינָיווַיַּרְאאֶת-מַלְאַךְיְהוָה
עֹמֵדבֵּיןהָאָרֶץוּבֵיןהַשָּׁמַיִם
וְחַרְבּוֹשְׁלוּפָהבְּיָדוֹנְטוּיָהעַל-יְרוּשָׁלָםִ
וַיִּפֹּלדָּוִידוְהַזְּקֵנִיםמְכֻסִּיםבַּשַּׂקִּיםעַל-פְּנֵיהֶם׃
大卫抬起他的眼睛,看见雅威的使者


站在天地之间,

他的手里有拔出来的他的刀,伸在耶路撒冷以上。

大卫和长老都身穿麻衣,俯伏在他们的脸上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשָּׂא 05375动词,Qal 叙述式 3 单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担
דָוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עֵינָיו 05869名词,双阴 + 3 单阳词尾עַיִן眼目、眼睛עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וַיַּרְא 07200动词,Qal 叙述式 3 单阳רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מַלְאַךְ 04397名词,单阳附属形מַלְאָךְ使者§2.11-13
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עֹמֵד 05975动词,Qal 主动分词单阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
בֵּין 00996介系词,附属形בַּיִן在…之间
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בַּיִן在…之间
הַשָּׁמַיִם 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם§2.6, 2.15
וְחַרְבּוֹ 02719连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾חֶרֶב刀、刀劍חֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 חַרְבּ 加词尾。
שְׁלוּפָה 08025动词,Qal 被动分词单阴שָׁלַף拔出、脱下、发芽
בְּיָדוֹ 03027介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。§3.10
נְטוּיָה 05186动词,Qal 被动分词单阴נָטָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边
עַל 05921介系词עַל在…上面
יְרוּשָׁלָםִ 03389יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
וַיִּפֹּל 05307动词,Qal 叙述式 3 单阳נָפַל下沉、仆倒、跌倒
דָּוִיד 01732专有名词,人名,长写法דָּוִיד דָּוִד大卫
וְהַזְּקֵנִים 02205连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性复数זָקֵן年老的在此作名词解,指「长老」。
מְכֻסִּים 03680动词,Pu'al 分词复阳כָּסָה遮盖、隐藏
בַּשַּׂקִּים 08242介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数שַׂק麻布、麻袋
עַל 05921介系词עַל在…上面
פְּנֵיהֶם 06440名词,复阳 + 3 复阳词尾פָּנִים פָּנֶהפָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License