CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 14 章 4 节
原文内容 原文直译
בַּעֲבוּרהָאֲדָמָהחַתָּה
כִּילֹא-הָיָהגֶשֶׁםבָּאָרֶץ
בֹּשׁוּאִכָּרִיםחָפוּרֹאשָׁם׃
地…就都干裂,为这缘故(…处填入下行)


因无雨降在地上,

耕地的蒙羞抱头;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בַּעֲבוּר 05668介系词בַּעֲבוּר为了בַּעֲבוּר 从介系词 בְּ + 名词 עָבוּר 的单阳附属形 עֲבוּר 而来,作介系词使用。
הָאֲדָמָה 00127冠词 הַ + 名词,阴性单数אֲדָמָה
חַתָּה 02865动词,Qal 完成式 3 单阴חָתַת惊惶、惊慌、破坏、毁坏
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
גֶשֶׁם 01653名词,阳性单数גֶּשֶׁם
בָּאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
בֹּשׁוּ 00954动词,Qal 完成式 3 复בּוֹשׁ羞愧
אִכָּרִים 00406名词,阳性复数אִכָּר种田的人、农夫
חָפוּ 02645动词,Qal 完成式 3 复חָפָה覆盖
רֹאשָׁם 07218名词,单阳 + 3 复阳词尾רֹאשׁרֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License