CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 48 章 14 节
原文内容 原文直译
הִקָּבְצוּכֻלְּכֶםוּשֲׁמָעוּ
מִיבָהֶםהִגִּידאֶת-אֵלֶּה
יְהוָהאֲהֵבוֹיַעֲשֶׂהחֶפְצוֹבְּבָבֶל
וּזְרֹעוֹכַּשְׂדִּים׃
你们都当聚集来听,


它们(指假神)当中谁说過这些事?

雅威爱他,他必向巴比伦行他所喜悦的事;

他的膀臂也要加在迦勒底人身上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִקָּבְצוּ 06908动词,Nif'al 祈使式复阳קָבַץ聚集、招聚
כֻלְּכֶם 03605名词,单阳 + 2 复阳词尾כֹּל全部、整個、各כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
וּשֲׁמָעוּ 08085וּשֲׁמְעוּ 的停顿型,连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听M 的这個字,LXX 和 1Q-a 写成 וְיִשְׁמְעוּ,是连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳
מִי 04310疑問代名词מִי
בָהֶם 09002介系词 בְּ + 3 复阳词尾בְּ在、用、藉著
הִגִּיד 05046动词,Hif'il 完成式 3 单阳נָגַדHif'il 告诉、宣布、声明、通知
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֵלֶּה 00428指示代名词,阳性或阴性复数אֵלֶּה这些
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֲהֵבוֹ 00157动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾אָהַב אָהֵב
יַעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 3 单阳עָשָׂה
חֶפְצוֹ 02656名词,单阳 + 3 单阳词尾חָפֶץ喜悦、喜爱
בְּבָבֶל 00894介系词 בְּ + 专有名词,国名בָּבֶל巴比伦
וּזְרֹעוֹ 02220连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾זְרֹעַ膀臂、肩膀
כַּשְׂדִּים 03778专有名词,族名,阳性复数כַּשְׂדִי迦勒底人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License