CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 109 篇 26 节
原文内容 原文直译
עָזְרֵנִייְהוָהאֱלֹהָי
הוֹשִׁיעֵנִיכְחַסְדֶּךָ׃
雅威―我的上帝啊,求你帮助我,


照你的慈爱拯救我,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
עָזְרֵנִי 05826动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾עָזַר帮助
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהָי 00430אֱלֹהַי 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾אֱלֹהִים上帝、神、神明אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
הוֹשִׁיעֵנִי 03467动词,Hif'il 祈使式单阳 + 1 单词尾יָשַׁע拯救
כְחַסְדֶּךָ 02617כְחַסְדְּךָ 的停顿型,介系词 כְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾חֶסֶד良善、慈爱、忠诚חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License