CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 15章 14节

原文内容与参考直译:
δὲ ∏ιλᾶτος ἔλεγεν αὐτοῖς,
但彼拉多对他们说:
Τί γὰρ
「为什么,
ἐποίησεν κακόν;
他作了恶事吗?」
οἱ δὲ περισσῶς ἔκραξαν,
但他们更大声的喊叫:
∑ταύρωσον αὐτόν.
「钉他十字架!」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ∏ιλᾶτος 04091名词主格 单数 阳性  ∏ιλᾶτος专有名词,人名:彼拉多
 ἔλεγεν 03004动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 Τί 05101疑問代名词直接受格 单数 中性  τίς什么、谁、为什么
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后、的确是
 ἐποίησεν 04160动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  ποιέω做、使、留下
 κακόν 02556形容词直接受格 单数 中性  κακός坏的、严重的
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 περισσῶς 04057形容词 περισσῶς更多、更大声
 ἔκραξαν 02896动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  κράζω喊叫
 ∑ταύρωσον 04717动词第一简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数  σταυρόω钉十字架
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画