CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 3 章 3 节
原文内容 原文直译
חֲמֵשֶׁתסַרְנֵיפְלִשְׁתִּים
וְכָל-הַכְּנַעֲנִיוְהַצִּידֹנִי
וְהַחִוִּייֹשֵׁבהַרהַלְּבָנוֹן
מֵהַרבַּעַלחֶרְמוֹןעַדלְבוֹאחֲמָת׃
五個非利士的首领


和一切迦南人、西顿人,

并住黎巴嫩山的希未人,

从巴力・ 黑们山直到哈马口。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חֲמֵשֶׁת 02568形容词,单阴附属形חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
סַרְנֵי 05633名词,复阳附属形סֶרֶן君主、统治者
פְלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人
וְכָל 03605连接词 וְ + 名词,单阳附属形כֹּל各、全部、整個כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַכְּנַעֲנִי 03669冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数כְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人§2.6
וְהַצִּידֹנִי 06722连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数צִידוֹנִי西顿人
וְהַחִוִּי 02340连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数חִוִּי希未人§2.20
יֹשֵׁב 03427动词,Qal 主动分词单阳יָשַׁב居住、坐、停留
הַר 02022名词,单阳附属形הַר
הַלְּבָנוֹן 03844冠词 הַ + 专有名词,地名לְבָנוֹן黎巴嫩黎巴嫩是位於以色列北方的一座多树木的山。
מֵהַר 02022介系词 מִן + 名词,单阳附属形הַר
בַּעַל 01179专有名词,地名בַּעַל חֶרְמוֹן巴力・ 黑们בַּעַל (巴力, SN 1167) 和 חֶרְמוֹן (黑门, SN 2768) 合起来为专有名词,地名。
חֶרְמוֹן 01179专有名词,地名בַּעַל חֶרְמוֹן巴力・ 黑们בַּעַל (巴力, SN 1167) 和 חֶרְמוֹן (黑门, SN 2768) 合起来为专有名词,地名。
עַד 05704介系词עַד直到
לְבוֹא 00935介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹאבּוֹא来、进入、临到、发生
חֲמָת 02574专有名词,地名חֲמָת哈马哈马原意为「堡垒」,是叙利亚的一個城市。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License