CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 19 章 13 节
原文内容 原文直译
וּמִשָּׁםעָבַרקֵדְמָהמִזְרָחָהגִּתָּהחֵפֶר
עִתָּהקָצִיןוְיָצָארִמּוֹןהַמְּתֹאָרהַנֵּעָה׃
从那里往东,接连到迦特・ 希弗,


至以特・ 加汛,通到临门,延伸到尼亚;

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּמִשָּׁם 08033连接词 וְ + 介系词 מִן + 副词שָׁם那里
עָבַר 05674动词,Qal 完成式 3 单阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
קֵדְמָה 06925名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהקֳדָם在前面
מִזְרָחָה 04217名词,阳性单数 + 指示方向的 ָהמִזְרָח日出的方向、东方
גִּתָּה 01662专有名词,地名גַּת הַחֵפֶר迦特・ 希弗גַּת (酒榨, SN 1660) 和 הַחֵפֶר (希弗, SN 2660) 合起来为专有名词,地名。גִּתָּה 是加了词尾 הָ 的变化型。
חֵפֶר 01662专有名词,地名גַּת הַחֵפֶר迦特・ 希弗גַּת (酒榨, SN 1660) 和 הַחֵפֶר (希弗, SN 2660) 合起来为专有名词,地名。גִּתָּה 是加了词尾 הָ 的变化型。
עִתָּה 06278专有名词,地名עֵת קָצִין以特・ 加汛עֵת (時候, SN 6256) 和 קָצִין (领袖, SN 7101) 合起来为专有名词,地名。עִתָּה 是加了词尾 הָ 的变化型。
קָצִין 06278专有名词,地名עֵת קָצִין以特・ 加汛עֵת (時候, SN 6256) 和 קָצִין (领袖, SN 7101) 合起来为专有名词,地名。עִתָּה 是加了词尾 הָ 的变化型。
וְיָצָא 03318动词,Qal 连续式 3 单阳יָצָא出去
רִמּוֹן 07417专有名词,地名רִמּוֹן临门
הַמְּתֹאָר 08388冠词 הַ + 动词,Pu'al 分词单阳תָּאַר描劃、延伸
הַנֵּעָה 05269冠词 הַ + 专有名词,地名נֵּעָה尼亚



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License