原文内容 | 原文直译 |
וְאוּלָםחַי-יְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל אֲשֶׁרמְנָעַנִימֵהָרַעאֹתָךְ כִּילוּלֵימִהַרְתְּוַתָּבֹאתילִקְרָאתִי כִּיאִם-נוֹתַרלְנָבָלעַד-אוֹרהַבֹּקֶר מַשְׁתִּיןבְּקִיר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00199 | 连接词 | 但是 | |||
02416 | 形容词,阳性单数 | 活的 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | |||
03478 | 专有名词,人名、族名、国名 | 以色列 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
04513 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 | 拒绝、抑制、撤退、收回、缩回 | |||
07489 | 系词 | I. 行恶 ;II. 破坏、打破 | |||
00853 | 受词记号 + 2 单阴词尾 | 不必翻译 | |||
03588 | 连接词 | 因为、如果 | |||
03884 | 连接词, | 除非 | |||
04116 | 动词,Pi'el 完成式 2 单阴 | Pi'el 快速的 | |||
00935 | 这是写型 | 来、进入、临到、发生 | |||
07125 | 介系词 | 迎接、遇见、偶然相遇 | |||
03588 | 连接词 | 因为、如果 | |||
00518 | 连接词 | 如果、不是 | |||
03498 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 剩下 | |||
05037 | 介系词 | 拿八 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
00216 | 名词,单阳附属形 | 光 | |||
01242 | 冠词 | 早晨 | |||
08366 | 动词,Hif'il 分词单阳 | 小便 | |||
07023 | 介系词 | 墙 璧 |