CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 43 章 5 节
原文内容 原文直译
אַל-תִּירָאכִּיאִתְּךָ-אָנִי
מִמִּזְרָחאָבִיאזַרְעֶךָ
וּמִמַּעֲרָבאֲקַבְּצֶךָּ׃
你不要害怕,因我与你同在;


我必领你的后裔从东方来,

又从西方招聚你。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אַל 00408否定的副词אַל这個字配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תִּירָא 03372动词,Qal 未完成式 2 单阳יָרֵא害怕
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
אִתְּךָ 00854介系词 אֵת + 2 单阳词尾אֵת与、跟
אָנִי 00589אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单אֲנִי
מִמִּזְרָח 04217介系词 מִן + 名词,阳性单数מִזְרָח日出的方向、东方
אָבִיא 00935动词,Hif'il 未完成式 1 单בּוֹא来、进入、临到、发生
זַרְעֶךָ 02233名词,单阳 + 2 单阳词尾זֶרַע后裔、子孫
וּמִמַּעֲרָב 04628连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,阳性单数מַעֲרָב西方、日落之处
אֲקַבְּצֶךָּ 06908动词,Qal 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾קָבַץ招聚、聚集



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License