CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 14 章 10 节
原文内容 原文直译
וַיֵּרֶדאָבִיהוּאֶל-הָאִשָּׁה
וַיַּעַשׂשָׁםשִׁמְשׁוֹןמִשְׁתֶּה
כִּיכֵּןיַעֲשׂוּהַבַּחוּרִים׃
他的父亲下到那女子那里。


参孫在那里摆设筵宴,

因为向来年轻人都这样做。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּרֶד 03381动词,Qal 叙述式 3 单阳יָרַד临到、下去§8.31
אָבִיהוּ 00001名词,单阳 + 3 单阳词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הָאִשָּׁה 00802冠词 הַ + 名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子§2.20
וַיַּעַשׂ 06213动词,Qal 叙述式 3 单阳עָשָׂה§8.1, 2.35, 10.6
שָׁם 08033副词שָׁם那里
שִׁמְשׁוֹן 08123专有名词,人名שִׁמְשׁוֹן参孫
מִשְׁתֶּה 04960名词,阳性单数מִשְׁתֶּה筵席
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
יַעֲשׂוּ 06213动词,Qal 未完成式 3 复阳עָשָׂה§2.35
הַבַּחוּרִים 00970冠词 הַ + 名词,阳性复数בָּחוּר年轻人



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License