CBOL 新约 Parsing 系统

启示录 18章 2节

原文内容与参考直译:
καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων,
然后他用强大的声音喊说:
Ἔπεσεν ἔπεσεν Βαβυλὼν μεγάλη,
「巴比伦大城倒下了!倒下了!
καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμονίων
且成了魔鬼们的住处
καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου
和每一個污秽的灵的监狱
καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου
和每一個污秽(韦: 和被厌恶)的鸟的监狱
(韦: )(联:(καὶ φυλακὴ παντὸς θηρίου ἀκαθάρτου) )καὶ μεμισημένου,
(韦: )(联: 和每一個污秽和被厌恶的兽的监狱),

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί然后、并且、和
 ἔκραξεν 02896动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  κράζω喊叫
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「用、在…里面」
 ἰσχυρᾷ 02478形容词间接受格 单数 阴性  ἰσχυρός强大的、有能力的
 φωνῇ 05456名词间接受格 单数 阴性  φωνή声音
 λέγων 03004动词现在 主动 分词 主格 单数 阳性  λέγω
 Ἔπεσεν 04098动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  πίπτω倒下、坠落、落下、跪下
 ἔπεσεν 04098动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  πίπτω倒下、坠落、落下、跪下
 Βαβυλὼν 00897名词主格 单数 阴性  Βαβυλών专有名词,国名、地名:巴比伦
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 μεγάλη 03173形容词主格 单数 阴性  μέγας大的
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐγένετο 01096动词第二简单過去 关身形主动 意直说语气 第三人称 单数  γίνομαι发生、成为
 κατοικητήριον 02732名词主格 单数 中性  κατοικητήριον居住的地方、房子
 δαιμονίων 01140名词所有格 复数 中性  δαιμόνιον魔鬼、邪灵
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 φυλακὴ 05438名词主格 单数 阴性  φυλακή监牢
 παντὸς 03956形容词所有格 单数 中性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 πνεύματος 04151名词所有格 单数 中性  πνεῦμα
 ἀκαθάρτου 00169形容词所有格 单数 中性  ἀκάθαρτος污秽、不洁净
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 φυλακὴ 05438名词主格 单数 阴性  φυλακή监牢
 παντὸς 03956形容词所有格 单数 中性  πᾶς每一個、所有的、任何的
 ὀρνέου 03732名词所有格 单数 中性  ὄρνεον
 ἀκαθάρτου 00169形容词所有格 单数 中性  ἀκάθαρτος污秽、不洁净
 καὶ 02532连接词 καί并且、和此字在经文中的位置或存在有争论。
 φυλακὴ 05438名词主格 单数 阴性  φυλακή监牢此字在经文中的位置或存在有争论。
 παντὸς 03956形容词所有格 单数 中性  πᾶς每一個、所有的、任何的此字在经文中的位置或存在有争论。
 θηρίου 02342名词所有格 单数 中性  θηρίον野兽此字在经文中的位置或存在有争论。
 ἀκαθάρτου 00169形容词所有格 单数 中性  ἀκάθαρτος污秽、不洁净此字在经文中的位置或存在有争论。
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 μεμισημένου 03404动词完成 被动 分词 所有格 单数 中性  μισέω厌恶、恨


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画