CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 109 篇 18 节
原文内容 原文直译
וַיִּלְבַּשׁקְלָלָהכְּמַדּוֹ
וַתָּבֹאכַמַּיִםבְּקִרְבּוֹ
וְכַשֶּׁמֶןבְּעַצְמוֹתָיו׃
他穿上咒骂如(穿)衣服;


它(指咒骂)就如水进到他里面,

如油进入他的骨头。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּלְבַּשׁ 03847动词,Qal 叙述式 3 单阳לָבֵשׁ לָבַשׁ穿上
קְלָלָה 07045名词,阴性单数קְלָלָה诅咒
כְּמַדּוֹ 04055介系词 כְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾מַד量、衣服מַד 的附属形也是 מַד(未出现);用附属形来加词尾。
וַתָּבֹא 00935动词,Qal 叙述式 3 单阴בּוֹא来、进入、临到、发生
כַמַּיִם 04325介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם
בְּקִרְבּוֹ 07130介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾קֶרֶב里面、在中间קֶרֶב 为 Segol 名词,用基本型 קִרְבּ 加词尾。
וְכַשֶּׁמֶן 08081连接词 וְ + 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数שֶׁמֶן肥美、油
בְּעַצְמוֹתָיו 06106介系词 בְּ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾עֶצֶם骨头עֶצֶם 虽为阴性名词,其复数有 עֲצָמוֹתעֲצָמִים 两种型式。עֲצָמוֹת 的附属形为 עַצְמוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License