CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 15 章 30 节
原文内容 原文直译
וְעָשָׂההַכֹּהֵןאֶת-הָאֶחָדחַטָּאתוְאֶת-הָאֶחָדעֹלָה
וְכִפֶּרעָלֶיהָהַכֹּהֵןלִפְנֵייְהוָהמִזּוֹבטֻמְאָתָהּ׃
祭司要献一只为赎罪祭,一只为燔祭;


祭司要在雅威面前因她血漏的不洁为她赎罪。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְעָשָׂה 06213动词,Qal 连续式 3 单阳עָשָׂה
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאֶחָד 00259冠词 הַ + 形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
חַטָּאת 02403名词,阴性单数חַטָּאת罪、赎罪祭
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译
הָאֶחָד 00259冠词 הַ + 形容词,阳性单数אַחַת אֶחָד数目的「一」
עֹלָה 05930名词,阴性单数עֹלָה燔祭、阶梯
וְכִפֶּר 03722动词,Pi'el 连续式 3 单阳כָּפַר赎罪、为了...赎罪、洁净
עָלֶיהָ 05921介系词 עַל + 3 单阴词尾עַל在…上面
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מִזּוֹב 02101介系词 מִן + 名词,单阳附属形זוֹב流血、流脓
טֻמְאָתָהּ 02932名词,单阴 + 3 单阴词尾טֻמְאָה污秽、不洁净טֻמְאָה 的附属形为 טֻמְאַת;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License