哥林多前书 11章 4节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03956 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 所有的 | |
|
00435 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 丈夫、男人、人 | |
|
04336 | 动词 | 现在 被动形主动 意分词 主格 单数 阳性 | | 祷告 | |
|
02228 | 连接词 | | 或、比 | ||
|
04395 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 说预言、讲道 | |
|
02596 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「自上而下、抵挡」 | ||
|
02776 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 头、元首 | |
|
02192 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 有 | |
|
02617 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 使羞愧、羞辱 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02776 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 头、元首 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他/她/它、他/她/它自己 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |