CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 80 篇 14 节
原文内容 原文直译
אֱלֹהִיםצְבָאוֹתשׁוּב-נָא
הַבֵּטמִשָּׁמַיִםוּרְאֵהוּפְקֹדגֶּפֶןזֹאת׃
(原文 80:15)万军之上帝啊,求你回转!


从天上垂看,鉴察,眷顾这棵葡萄树

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱלֹהִים 00430名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
שׁוּב 07725动词,Qal 祈使式单阳שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
הַבֵּט 05027动词,Hif'il 祈使式单阳נָבַט仰望、注重、看
מִשָּׁמַיִם 08064介系词 מִן + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
וּרְאֵה 07200连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
וּפְקֹד 06485连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳פָּקַד访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
גֶּפֶן 01612名词,阴性单数גֶּפֶן葡萄、葡萄树
זֹאת 02063指示形容词,阴性单数זֹאת这個



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License