CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 31 章 4 节
原文内容 原文直译
כִּיכֹהאָמַר-יְהוָהאֵלַי
כַּאֲשֶׁריֶהְגֶּההָאַרְיֵהוְהַכְּפִירעַל-טַרְפּוֹ
אֲשֶׁריִקָּרֵאעָלָיומְלֹארֹעִים
מִקּוֹלָםלֹאיֵחָת
וּמֵהֲמוֹנָםלֹאיַעֲנֶה
כֵּןיֵרֵדיְהוָהצְבָאוֹתלִצְבֹּא
עַל-הַר-צִיּוֹןוְעַל-גִּבְעָתָהּ׃
雅威对我如此说:


就像狮子,就是少壮狮子为了卫护自己的食物咆哮,

纵使许多牧人被召集来攻击它,

它总不因他们的声音惊惶,

也不因他们的喧哗退缩;

万军之雅威也必如此降临…争战。

在锡安的山岭与山岗上(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
כֹה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֵלַי 00413介系词 + 1 单词尾אֶל向、往
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。
יֶהְגֶּה 01897动词,Qal 未完成式 3 单阳הָגָה咆哮
הָאַרְיֵה 00738冠词 הַ + 名词,阳性单数אַרִי אַרְיֵה狮子
וְהַכְּפִיר 03715连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数כְּפִיר少壮狮子这個字的连接词可以当作解释性的连接词 (explicative wa)。
עַל 05921介系词עַל在…上面
טַרְפּוֹ 02964名词,单阳 + 3 单阳词尾טֶרֶף食物、被捕食的动物
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יִקָּרֵא 07121动词,Nif'al 未完成式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面
מְלֹא 04393名词,单阳附属形מְלֹא很多、充满
רֹעִים 07462动词,Qal 主动分词复阳רָעָה牧羊、吃草、牧放这個分词在此作名词「牧人」解。
מִקּוֹלָם 06963介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 复阳词尾קוֹל声音
לֹא 03808副词לֹא
יֵחָת 02865动词,Qal 未完成式 3 单阳חָתַת惊惶、惊慌、破坏、毁坏
וּמֵהֲמוֹנָם 01995连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 复阳词尾הָמוֹן喧哗、哄嚷、群众、潺潺声
לֹא 03808否定的副词לֹא
יַעֲנֶה 06030动词,Qal 未完成式 3 单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
כֵּן 03651副词כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
יֵרֵד 03381动词,Qal 未完成式 3 单阳יָרַד降临、下去
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
לִצְבֹּא 06633介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形צָבָא争战、打仗
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַר 02022名词,单阳附属形הַר
צִיּוֹן 06726专有名词,地名צִיּוֹן锡安
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词עַל在…上面
גִּבְעָתָהּ 01389名词,单阴 + 3 单阴词尾גִּבְעָה山、山岗



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License