CBOL 旧约 Parsing 系统

士师记 第 9 章 50 节
原文内容 原文直译
וַיֵּלֶךְאֲבִימֶלֶךְאֶל-תֵּבֵץ
וַיִּחַןבְּתֵבֵץוַיִּלְכְּדָהּ׃
亚比米勒到提备斯,


向提备斯安營,就攻取了它(原文用阴性,指提备斯城)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֵּלֶךְ 01980动词,Qal 叙述式 3 单阳הָלַךְ行走
אֲבִימֶלֶךְ 00040专有名词,人名אֲבִימֶלֶךְ亚比米勒
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
תֵּבֵץ 08405专有名词,地名תֵּבֵץ提备斯
וַיִּחַן 02583动词,Qal 叙述式 3 单阳חָנָה安營、扎營
בְּתֵבֵץ 08405介系词 בְּ + 专有名词,地名תֵּבֵץ提备斯
וַיִּלְכְּדָהּ 03920动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾לָכַד攻取、俘虏、捕获、抓住



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License