原文内容 | 原文直译 |
הוָֹהעַל-הוָֹהתָּבוֹא וּשְׁמֻעָהאֶל-שְׁמוּעָהתִּהְיֶה וּבִקְשׁוּחָזוֹןמִנָּבִיא וְתוֹרָהתֹּאבַדמִכֹּהֵןוְעֵצָהמִזְּקֵנִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01943 | 名词,阴性单数 | 灾难、毁灭 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
01943 | 名词,阴性单数 | 灾难、毁灭 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 来、进入、临到、发生 | |||
08052 | 连接词 | 消息 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
08052 | 名词,阴性单数 | 消息 | |||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 是、成为、临到 | |||
01245 | 动词,Pi'el 连续式 3 复 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
02377 | 名词,阳性单数 | 异象、默示、预言 | |||
05030 | 介系词 | 先知 | |||
08451 | 连接词 | 训诲、律法 | |||
00006 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 灭亡 | |||
03548 | 介系词 | 祭司 | |||
06098 | 连接词 | 籌算、谘商、劝告 | |||
02205 | 介系词 | 年老的 | 在此作名词解,指「长老」。 |