CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 1章 54节

原文内容与参考直译:
ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ,
他扶助了他的仆人以色列,
μνησθῆναι ἐλέους,
…(…处填入下一节第一行)不忘记…(…处填入下一节第二行)(施)怜悯

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἀντελάβετο 00482动词第一简单過去 关身 直说语气 第三人称 单数  ἀντιλαμβάνομαι参与、协助、受益
 Ἰσραὴλ 02474名词所有格 单数 阳性  Ἰσραήλ专有名词,国名、地名、人名:以色列
 παιδὸς 03816名词所有格 单数 阳性  παῖς小孩、仆人
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 μνησθῆναι 03415动词第一简单過去 被动 不定词  μιμνῄσκομαι不忘记、回憶起、记念
 ἐλέους 01656名词所有格 单数 中性  ἔλεος慈悲、怜恤、宽厚


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画