CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 17 章 7 节
原文内容 原文直译
בָּרוּךְהַגֶּבֶר
אֲשֶׁריִבְטַחבַּיהוָה
וְהָיָהיְהוָהמִבְטַחוֹ׃
…那人是当称颂的!(…处填入下二行)


倚靠雅威、

以雅威为他所仰赖的,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בָּרוּךְ 01288动词,Qal 被动分词单阳בָּרַךְ称颂、祝福
הַגֶּבֶר 01397冠词 הַ + 名词,阳性单数גֶּבֶר勇士、人
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יִבְטַח 00982动词,Qal 未完成式 3 单阳בָּטַח倚赖、信靠
בַּיהוָה 03068介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两個字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מִבְטַחוֹ 04009名词,单阳 + 3 单阳词尾מִבְטָח安稳、信赖、避难 מִבְטָח 的附属形也是 מִבְטָח;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License