CBOL 旧约 Parsing 系统

阿摩司书 第 5 章 25 节
原文内容 原文直译
הַזְּבָחִיםוּמִנְחָההִגַּשְׁתֶּם-לִי
בַמִּדְבָּראַרְבָּעִיםשָׁנָה
בֵּיתיִשְׂרָאֵל׃
…岂是将祭物和供物献给我呢?(…处填入下二行)


…你们在旷野四十年,(…处填入下行)

「以色列家啊,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הַזְּבָחִים 02077冠词 הַ + 名词,阳性复数זֶבַח祭物、献祭
וּמִנְחָה 04503连接词 וְ + 名词,阴性单数מִנְחָה礼物、祭物、供物
הִגַּשְׁתֶּם 05066动词,Hif'il 完成式 2 复阳נָגַשׁ带来、靠近
לִי 09001介系词 לְ + 1 单词尾לְ给、往、向、到、归属於
בַמִּדְבָּר 04057介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מִדְבָּר旷野
אַרְבָּעִים 00705名词,阳性复数אַרְבָּעִים数目的「四十」
שָׁנָה 08141名词,阴性单数שָׁנָה
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת家、殿、房屋
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License