CBOL 旧约 Parsing 系统

哈巴谷书 第 2 章 4 节
原文内容 原文直译
הִנֵּהעֻפְּלָהלֹא-יָשְׁרָהנַפְשׁוֹבּוֹ
וְצַדִּיקבֶּאֱמוּנָתוֹיִחְיֶה׃
看哪,他的心在他里面膨胀,不正直;


惟义人必因信得生。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
הִנֵּה 02009指示词הִנֵּה看哪
עֻפְּלָה 06075动词,Pu'al 完成式 3 单阴עָפַל抬高、膨胀
לֹא 03808否定的副词לֹא
יָשְׁרָה 03474动词,Qal 完成式 3 单阴יָשַׁרQal 是直的,Hif'il 使平坦、修直
נַפְשׁוֹ 05315名词,单阴 + 3 单阳词尾נֶפֶשׁ生命、人נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
וְצַדִּיק 06662连接词 וְ + 形容词,阳性单数צַדִּיק公义的在此作名词解,指「义人」。
בֶּאֱמוּנָתוֹ 00530介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾אֱמוּנָה信实אֱמוּנָה 的附属形为 אֱמוּנַת;用附属形来加词尾。
יִחְיֶה 02421动词,Qal 未完成式 3 单阳חָיָהQal 活、存活,Pi'el 生长、复苏、保存生命,Hif'il 使存活、复活



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License