CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 11章 12节

原文内容与参考直译:
Καὶ τῇ ἐπαύριον ἐξελθόντων αὐτῶν ἀπὸ βηθανίας
隔天他们从伯大尼出来時,
ἐπείνασεν.
他饿了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἐπαύριον 01887副词 ἐπαύριον明日、次日、翌日意思是「在第二天」。
 ἐξελθόντων 01831动词第二简单過去 主动 分词 所有格 复数 阳性  ἐξέρχομαι出来
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 ἀπὸ 00575介系词 ἀπό后接所有格,意思是「从… 」
 βηθανίας 00963名词所有格 单数 阴性  Βηθανία专有名词,地名:伯大尼
 ἐπείνασεν 03983动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  πεινάω饥饿


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画