CBOL 旧约 Parsing 系统

尼希米记 第 8 章 8 节
原文内容 原文直译
וַיִּקְרְאוּבַסֵּפֶרבְּתוֹרַתהָאֱלֹהִיםמְפֹרָשׁ
וְשׂוֹםשֶׂכֶלוַיָּבִינוּבַּמִּקְרָא׃ס
他们清清楚楚地念在书中的上帝的律法,


讲明意思,他们就明白所念的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקְרְאוּ 07121动词,Qal 叙述式 3 复阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
בַסֵּפֶר 05612介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数סֵפֶר书卷
בְּתוֹרַת 08451介系词 בְּ + 名词,单阴附属形תּוֹרָה训诲、律法
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明
מְפֹרָשׁ 06567动词,Pu'al 分词单阳פָּרַשׁ使清楚、宣布
וְשׂוֹם 07760连接词 וְ + 动词,Qal 不定词独立形שִׂים置、放
שֶׂכֶל 07922名词,阳性单数שֵׂכֶל שֶׂכֶל理解
וַיָּבִינוּ 00995动词,Qal 叙述式 3 复阳בִּין分辨、了解、明白
בַּמִּקְרָא 04744介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מִקְרָא诵读、圣会、召集
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License