CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 4 章 28 节
原文内容 原文直译
וַתֹּאמֶרהֲשָׁאַלְתִּיבֵןמֵאֵתאֲדֹנִי
הֲלֹאאָמַרְתִּילֹאתַשְׁלֶהאֹתִי׃
她(指妇人)说:「我何尝向我主求過儿子呢?


我岂没有说過,不要欺哄我吗?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阴אָמַר
הֲשָׁאַלְתִּי 07592疑問词 הֲ + 动词,Qal 完成式 1 单שָׁאַל問、询問
בֵן 01121名词,阳性单数בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
מֵאֵת 00854介系词 מִן + 介系词 אֵתאֵת与、跟
אֲדֹנִי 00113名词,单阳 + 1 单词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的附属形也是 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
הֲלֹא 03808疑問词 הֲ + 否定的副词לֹא
אָמַרְתִּי 00559动词 ,Qal 完成式 1 单אָמַר
לֹא 03808副词לֹא
תַשְׁלֶה 07952动词,Hif'il 未完成式 2 单阳שָׁלָה误导
אֹתִי 00853受词记号 + 1 单词尾אֵת不必翻译



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License