CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 27章 43节

原文内容与参考直译:
πέποιθεν ἐπὶ τὸν θεόν,
他寻求神的喜悦,
ρJυσάσθω νῦν
现在让他拯救,
εἰ θέλει αὐτόν·
若他(神)想要他;
εἶπεν γὰρ
因为他曾说:
ὅτι θεοῦ εἰμι υἱός.
『我是神的儿子。』」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 πέποιθεν 03982动词第二完成 主动 直说语气 第三人称 单数  πείθω说服、从…寻求恩宠
 ἐπὶ 01909介系词 ἐπί后接直接受格時意思是「在…之上、往…」
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 θεόν 02316名词直接受格 单数 阳性  θεός上帝
 ρJυσάσθω 04506动词第一简单過去 关身形主动 意命令语气 第三人称 单数  ρJύομαι拯救
 νῦν 03568副词 νῦν现在
 εἰ 01487连接词 εἰ是否、假若
 θέλει 02309动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  θέλω願意、想要
 αὐτόν 00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 εἶπεν 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝
 εἰμι 01510动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  εἰμί
 υἱός 05207名词主格 单数 阳性  υἱός儿子、子孫


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画