CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 28 章 21 节
原文内容 原文直译
כִּי-חָלַקאָחָזאֶת-בֵּיתיְהוָה
וְאֶת-בֵּיתהַמֶּלֶךְוְהַשָּׂרִים
וַיִּתֵּןלְמֶלֶךְאַשּׁוּרוְלֹאלְעֶזְרָהלוֹ׃
亚哈斯把从雅威殿裏…所取的(…处填入下行)


和王宫中,并首领家内

给了亚述王,这也无济於事。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
חָלַק 02505动词,Qal 完成式 3 单阳חָלַק分割、分配
אָחָז 00271专有名词,人名אָחָז亚哈斯
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת家、房子、殿
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה 是写型,其读型为 אֲדֹנָי。§4.2, 11.9
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת家、房子、殿
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
וְהַשָּׂרִים 08269连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数שַׂר领袖
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן感动、委身
לְמֶלֶךְ 04428介系词 לְ + 名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王
אַשּׁוּר 00804专有名词,国名אַשּׁוּר亚述
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
לְעֶזְרָה 05833介系词 לְ + 名词,阴性单数עֶזְרָה救、帮助
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License