原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַתָּקָם |
06965 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | קוּם | 起来、坚立 | |
בְּתוֹךְ |
08432 | 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 | תָּוֶךְ | 在中间 | |
הַלַּיְלָה |
03915 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | לַיִל לַיְלָה | 夜晚 | |
וַתִּקַּח |
03947 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | לָקַח | 拿、取 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。§9.14, 3.10 |
בְּנִי |
01121 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。§3.10 |
מֵאֶצְלִי |
00681 | 介系词 מִן + 介系词 אֵצֶל + 1 单词尾 | אֵצֶל | 旁边 | |
וַאֲמָתְךָ |
00519 | 连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | אָמָה | 使女、婢女 | אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。 |
יְשֵׁנָה |
03463 | 形容词,阴性单数 | יָשֵׁן | 睡觉的 | |
וַתַּשְׁכִּיבֵהוּ |
07901 | 动词,Hif'il 叙述式 3 单阴 + 3 单阳词尾 | שָׁכַב | 躺卧、同寝 | |
בְּחֵיקָהּ |
02436 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | חֵיק | 胸怀 | חֵיק 的附属形也是 חֵיק;用附属形来加词尾。 |
וְאֶת |
00853 | 连接词 וְ + 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。§9.14, 3.10 |
בְּנָהּ |
01121 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。 |
הַמֵּת |
04191 | 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳 | מוּת | 死 | |
הִשְׁכִּיבָה |
07901 | 动词,Hif'il 完成式 3 单阴 | שָׁכַב | 躺卧、同寝 | |
בְחֵיקִי |
02436 | 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾 | חֵיק | 胸怀 | חֵיק 的附属形也是 חֵיק;用附属形来加词尾。 |