CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 10 章 18 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֶל-בְּנֵייִשְׂרָאֵלפ
כֹּה-אָמַריְהוָהאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל
אָנֹכִיהֶעֱלֵיתִיאֶת-יִשְׂרָאֵלמִמִּצְרָיִם
וָאַצִּילאֶתְכֶםמִיַּדמִצְרַיִם
וּמִיַּדכָּל-הַמַּמְלָכוֹתהַלֹּחֲצִיםאֶתְכֶם׃
他对以色列众人说:


「雅威以色列的上帝如此说:

『我领以色列出埃及,

救你们脱離埃及人的手,

脱離欺压你们各国(之人)的手。』

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֶל 00413介系词אֶל向、往
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
הֶעֱלֵיתִי 05927动词,Hif'il 完成式 1 单עָלָה上去、升高、生长、献上
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、地名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
מִמִּצְרָיִם 04714מִמִּצְרַיִם 的停顿型,介系词 מִן + 专有名词,地名、国名מִצְרַיִם埃及§3.2, 5.3, 9.3
וָאַצִּיל 05337动词,Qal 叙述式 1 单נָצַל拯救
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译
מִיַּד 03027介系词 מִן + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§5.3, 2.11, 2.12
מִצְרַיִם 04714专有名词,族名、国名מִצְרַיִם埃及
וּמִיַּד 03027连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§5.3, 5.8
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַמַּמְלָכוֹת 04467冠词 הַ + 名词,阴性复数מַמְלָכָה国度
הַלֹּחֲצִים 03905冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳לָחַץ欺压
אֶתְכֶם 00853受词记号 + 2 复阳词尾אֵת不必翻译



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License