CBOL 新约 Parsing 系统

使徒行传 19章 37节

原文内容与参考直译:
ἠγάγετε γὰρ τοὺς ἄνδρας τούτους
你们把这些人带来,
οὔτε ἱεροσύλους
既不(是)偷窃庙中物的人,
οὔτε βλασφημοῦντας τὴν θεὸν ἡμῶν.
也没有毁谤我们的神明。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 ἠγάγετε 00071动词第二简单過去 主动 直说语气 第二人称 复数  ἄγω引导、带走、度過
 γὰρ 01063连接词 γάρ因为、然后、的确是
 τοὺς 03588冠词直接受格 复数 阳性  视情况翻译
 ἄνδρας 00435名词直接受格 复数 阳性  ἀνήρ丈夫、男人、人
 τούτους 05128指示代名词直接受格 复数 阳性  οὗτος这個
 οὔτε 03777连接词 οὔτε也不、也没有
 ἱεροσύλους 02417形容词直接受格 复数 阳性  ἱερόσυλος掳掠圣殿的人、亵渎神明的人
 οὔτε 03777连接词 οὔτε也不、也没有
 βλασφημοῦντας 00987动词现在 主动 分词 直接受格 复数 阳性  βλασφημέω毁谤、嘲骂、亵渎上帝
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 θεὸν 02316名词直接受格 单数 阴性  θεός上帝
 ἡμῶν 02257人称代名词所有格 复数 第一人称  ἐγώ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画