原文内容 | 原文直译 |
טַפְּכֶםנְשֵׁיכֶםוְגֵרְךָאֲשֶׁרבְּקֶרֶבמַחֲנֶיךָ מֵחֹטֵבעֵצֶיךָעַדשֹׁאֵבמֵימֶיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02945 | 名词,单阳 + 2 复阳词尾 | 幼儿 | |||
00802 | 名词,复阴 + 2 复阳词尾 | 女人、妻子 | |||
01616 | 连接词 | 寄居者 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07130 | 介系词 | 中间、内脏 | |||
04264 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 军旅、军營、军队 | |||
02404 | 介系词 | 砍伐、收集 | 这個分词在此作名词「砍柴者」解。 | ||
06086 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 木头、树 | | ||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
07579 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 汲取 | 这個分词在此作名词「汲水者」解。 | ||
04325 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 水 |