CBOL 旧约 Parsing 系统

列王纪下 第 13 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶרלְמֶלֶךְיִשְׂרָאֵלהַרְכֵּביָדְךָעַל-הַקֶּשֶׁת
וַיַּרְכֵּביָדוֹוַיָּשֶׂםאֱלִישָׁעיָדָיועַל-יְדֵיהַמֶּלֶךְ׃
又对以色列王说:「你用手拿弓。」


当他用手拿弓,以利沙就按手在王的手上,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
לְמֶלֶךְ 04428介系词 לְ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
הַרְכֵּב 07392动词,Hif'il 祈使式单阳כַב乘驾、骑
יָדְךָ 03027名词,单阴 + 2 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。§3.10
עַל 05921介系词עַל在…上面
הַקֶּשֶׁת 07198冠词 הַ + 名词,阴性单数קֶשֶׁת弓、彩虹
וַיַּרְכֵּב 07392动词,Hif'il 叙述式 3 单阳כַב乘驾、骑
יָדוֹ 03027名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
וַיָּשֶׂם 07760动词,Qal 叙述式 3 单阳שִׂים设立、置、放
אֱלִישָׁע 00477专有名词,人名אֱלִישָׁע以利沙
יָדָיו 03027名词,双阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
עַל 05921介系词עַל在…上面
יְדֵי 03027名词,双阴附属形יָד手、边、力量、权势
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License