原文内容 | 原文直译 |
לְהוֹרֹתבְּיוֹםהַטָּמֵאוּבְיוֹםהַטָּהֹר זֹאתתּוֹרַתהַצָּרָעַת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03384 | 介系词 | Qal 射、抛掷,Hif'il 教导、射、抛掷 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
02931 | 冠词 | 不洁净的 | 在此作名词解,指「不洁净之物」。 | ||
03117 | 连接词 | 日子、時候 | |||
02889 | 冠词 | 纯正的、洁净的 | |||
02063 | 指示代名词,阴性单数 | 这個 | |||
08451 | 名词,单阴附属形 | 训诲、教导、律法 | |||
06883 | 麻疯病 | ||||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |