原文内容 | 原文直译 |
דַּבֵּראֶל-בְּנֵייִשְׂרָאֵללֵאמֹר בַּחֲמִשָּׁהעָשָׂריוֹםלַחֹדֶשׁהַשְּׁבִיעִיהַזֶּה חַגהַסֻּכּוֹתשִׁבְעַתיָמִיםלַיהוָֹה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01696 | 动词,Pi'el 祈使式单阳 | 讲 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
00559 | 介系词 | 说 | |||
02568 | 介系词 | 数目的「五」 | |||
06240 | 名词,阳性单数 | 数目的「十」 | |||
03117 | 名词,阳性单数 | 日子、時候 | |||
02320 | 介系词 | 月朔、新月 | |||
07637 | 冠词 | 序数的「第七」 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
02282 | 名词,单阳附属形 | 节期、节庆 | |||
05521 | 冠词 | 遮蔽所、亭子、灌林丛、草棚 | |||
07651 | 名词,单阴附属形 | 数目的「七」 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
03068 | 介系词 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |