CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 1 章 4 节
原文内容 原文直译
וְסָמַךְיָדוֹעַלרֹאשׁהָעֹלָה
וְנִרְצָהלוֹלְכַפֵּרעָלָיו׃
他要按手在这燔祭牲的头上,


这就代表他蒙悦纳,为他赎罪。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְסָמַךְ 05564动词,Qal 连续式 3 单阳סָמַךְ支持、支撑、承担
יָדוֹ 03027名词,单阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面
רֹאשׁ 07218名词,单阳附属形רֹאשׁ头顶、头
הָעֹלָה 05930冠词 הַ + 名词,阴性单数עֹלָה燔祭、阶梯
וְנִרְצָה 07521动词,Nif'al 连续式 3 单阳רָצָה悦纳、满意
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
לְכַפֵּר 03722介系词 לְ + 动词,Pi'el 不定词附属形 כַּפֵּרכָּפַר遮盖、洁净、赎罪
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License