CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 22 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיַּעַןאֲחִימֶלֶךְאֶת-הַמֶּלֶךְוַיֹּאמַר
וּמִיבְכָל-עֲבָדֶיךָכְּדָוִדנֶאֱמָן
וַחֲתַןהַמֶּלֶךְוְסָראֶל-מִשְׁמַעְתֶּךָ
וְנִכְבָּדבְּבֵיתֶךָ׃
亚希米勒回答王说:


「王所有臣仆中谁像大卫忠心呢?

(他是)王的女婿,又是你的侍卫长,

并且在你宫中是尊贵的,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיַּעַן 06030动词,Qal 叙述式 3 单阳עָנָהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
אֲחִימֶלֶךְ 00288专有名词,人名אֲחִימֶלֶךְ亚希米勒
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
וַיֹּאמַר 00559וַיֹּאמֶר 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
וּמִי 04310连接词 וְ + 疑問代名词מִי
בְכָל 03605介系词 בְּ + 名词,单阳附属形כֹּל所有、全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
עֲבָדֶיךָ 05650名词,复阳 + 2 单阳词尾עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 的复数为 עֲבָדִים,复数附属形为 עַבְדֵי;用附属形来加词尾。
כְּדָוִד 01732介系词 כְּ + 专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
נֶאֱמָן 00539动词,Nif'al 分词单阳אָמַןQal 坚定、支持,Nif'al 确立、忠心、可靠的,Hif'il 相信、确信
וַחֲתַן 02860连接词 וְ + 名词,单阳附属形חָתָן新郎、女婿
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
וְסָר 05493动词,Qal 连续式 3 单阳סוּר挪移、转離
אֶל 00413介系词אֶל向、往
מִשְׁמַעְתֶּךָ 04928מִשְׁמַעְתְּךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾מִשְׁמַעַת顺服、顺从מִשְׁמַעַת 的附属形也是 מִשְׁמַעַת(未出现);用附属形来加词尾。
וְנִכְבָּד 03513连接词 וְ + 动词,Nif'al 分词单阳כָּבַדQal 是重的,Nif'al 受尊重、得荣耀,Pi'el 荣耀、加重、使迟钝,Hif'il 加重
בְּבֵיתֶךָ 01004בְּבֵיתְךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾בַּיִת殿、房屋、家בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。§3.2



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License