原文内容 | 原文直译 |
וּמְעִילקָטֹןתַּעֲשֶׂה-לּוֹאִמּוֹ וְהַעַלְתָהלוֹ מִיָּמִיםיָמִימָה בַּעֲלוֹתָהּאֶת-אִישָׁהּלִזְבֹּחַאֶת-זֶבַחהַיָּמִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
04598 | 连接词 | 外袍 | |||
06996 | 形容词,阳性单数 | 小的 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 做 | §2.35 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | §3.10 | ||
00517 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 母亲 | |||
05927 | 动词,Hif'il 连续式 3 单阴 | 上去、升高、生长、献上 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
03117 | 名词,阳性复数 + 指示方向的 | 日子、時候 | |||
05927 | 介系词 | 上去、升高、生长、献上 | |||
00854 | 介系词 | 不必翻译 | |||
00376 | 名词,单阳 + 3 单阴词尾 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
02076 | 介系词 | 献祭、杀 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
02077 | 名词,单阳附属形 | 祭、献祭 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 |