原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
הֲבִנְהָרִים |
05104 | 疑問词 הֲ + 介系词 בְּ + 名词,阳性复数 | נָהָר | 河 | |
חָרָה |
02734 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | חָרָה | 发怒、燃烧 | |
יְהוָה |
03068 | 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אִם |
00518 | 副词 | אִם | 若、如果 | |
בַּנְּהָרִים |
05104 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | נָהָר | 河 | |
אַפֶּךָ |
00639 | אַפְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 | אַף | 怒气、鼻子 | אַף 的附属形也是 אַף;用附属形来加词尾。 |
אִם |
00518 | 副词 | אִם | 若、如果 | |
בַּיָּם |
03220 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יָם | 海、西方 | |
עֶבְרָתֶךָ |
05678 | עֶבְרָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 | עֶבְרָה | 忿怒 | עֶבְרָה 的附属形为 עֶבְרַת;用附属形来加词尾。 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
תִרְכַּב |
07392 | 动词,Qal 未完成式 2 单阳 | רָכַב | 乘驾、骑 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面 | |
סוּסֶיךָ |
05483 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | סוּס | 马 | סוּס 的复数为 סוּסִים,复数附属形为 סוּסֵי;用附属形来加词尾。 |
מַרְכְּבֹתֶיךָ |
04818 | 名词,复阴 + 2 单阳词尾 | מֶרְכָּבָה | 战车 | מֶרְכָּבָה 的复数为 מַרְכָּבוֹת,复数附属形为 מַרְכְּבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。 |
יְשׁוּעָה |
03444 | 名词,阴性单数 | יְשׁוּעָה | 救恩 | |