CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯拉记 第 3 章 13 节
原文内容 原文直译
וְאֵיןהָעָםמַכִּירִים
קוֹלתְּרוּעַתהַשִּׂמְחָהלְקוֹלבְּכִיהָעָם
כִּיהָעָםמְרִיעִיםתְּרוּעָהגְדוֹלָה
וְהַקּוֹלנִשְׁמַעעַד-לְמֵרָחוֹק׃פ
甚至百姓不能分辨


欢喜呼喊的声音和百姓哭号的声音;

因为百姓大声呼喊,

声音达到遠处。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֵין 00369连接词 וְ + 副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
מַכִּירִים 05234动词,Hif'il 分词复阳נָכַר承认、辨认
קוֹל 06963名词,单阳附属形קוֹל声音
תְּרוּעַת 08643名词,单阴附属形תְּרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯
הַשִּׂמְחָה 08057冠词 הַ + 名词,阴性单数שִׂמְחָה欢喜、喜乐
לְקוֹל 06963介系词 לְ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
בְּכִי 01065名词,单阳附属形בְּכִי哭泣
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
מְרִיעִים 07321动词,Hif'il 分词复阳רוּעַHif'il 喊叫、呼号
תְּרוּעָה 08643名词,阴性单数תְּרוּעָה欢呼、战争的呼喊、警讯
גְדוֹלָה 01419形容词,阴性单数גָּדוֹל大的、伟大的
וְהַקּוֹל 06963连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数קוֹל声音
נִשְׁמַע 08085动词,Nif'al 完成式 3 单阳שָׁמַע
עַד 05704介系词עַד直到、甚至
לְמֵרָחוֹק 07350介系词 לְ + 介系词 מִן + 形容词,阳性单数רָחוֹק遠方的在此作名词使用,指「遠方」。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License