CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 11 章 3 节
原文内容 原文直译
וַיָּבֹאוּכָּל-זִקְנֵייִשְׂרָאֵלאֶל-הַמֶּלֶךְחֶבְרוֹנָה
וַיִּכְרֹתלָהֶםדָּוִידבְּרִיתבְּחֶבְרוֹןלִפְנֵייְהוָה
וַיִּמְשְׁחוּאֶת-דָּוִידלְמֶלֶךְעַל-יִשְׂרָאֵל
כִּדְבַריְהוָהבְּיַד-שְׁמוּאֵל׃ס
於是以色列所有的长老都来到希伯仑,到王那里。


大卫在希伯仑,在雅威面前与他们立约,

他们就膏大卫作以色列的王,

是照雅威藉撒母耳(所说)的话。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיָּבֹאוּ 00935动词,Qal 叙述式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
זִקְנֵי 02205形容词,复阳附属形זָקֵן年老的在此作名词解,指「长老」。
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
חֶבְרוֹנָה 02275专有名词,地名 + 指示方向的 ָהחֶבְרוֹן希伯仑
וַיִּכְרֹת 03772动词,Qal 叙述式 3 单阳כָּרַת立约、剪除、切開、砍下
לָהֶם 09001介系词 לְ + 3 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
דָּוִיד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
בְּרִית 01285名词,阴性单数בְּרִית
בְּחֶבְרוֹן 02275系词 בְּ + 专有名词,地名חֶבְרוֹן希伯仑
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…面前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיִּמְשְׁחוּ 04886动词,Qal 叙述式 3 复阳מָשַׁח膏抹、涂抹
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
דָּוִיד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
לְמֶלֶךְ 04428介系词 לְ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
עַל 05921介系词עַל在…上面
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
כִּדְבַר 01697介系词 כְּ + 名词,单阳附属形דָּבָר话语、事情、言论
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
שְׁמוּאֵל 08050专有名词,人名שְׁמוּאֵל撒母耳
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License