约翰福音 4章 34节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03004 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 说 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02424 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名「约书亚」的希腊文形式,原意是「上主是拯救」。 |
|
01699 | 形容词 | 主格 单数 中性 | | 我的 | |
|
01033 | 名词 | 主格 单数 中性 | | 食物 | |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
02443 | 连接词 | | 好叫、以致於 | 表目的 | |
|
04160 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第一人称 单数 | | 做、使 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02307 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 意願、旨意 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03992 | 动词 | 第一简单過去 主动 分词 所有格 单数 阳性 | | 差遣、送给 | |
|
03165 | 人称代名词 | 直接受格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
05048 | 动词 | 第一简单過去 主动 假设语气 第一人称 单数 | | 完成、结束 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
02041 | 名词 | 直接受格 单数 中性 | | 工作、成就、所作所为 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |