CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 34 章 6 节
原文内容 原文直译
חֶרֶבלַיהוָהמָלְאָהדָם
הֻדַּשְׁנָהמֵחֵלֶבמִדַּםכָּרִיםוְעַתּוּדִים
מֵחֵלֶבכִּלְיוֹתאֵילִים
כִּיזֶבַחלַיהוָהבְּבָצְרָה
וְטֶבַחגָּדוֹלבְּאֶרֶץאֱדוֹם׃
雅威的刀沾满了血,


用脂油和羊羔、公山羊的血,… 滋润的;

并公綿羊肾脏的脂油 (放上行)

因为雅威在波斯拉有献祭的事,

在以东地大行杀戮。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חֶרֶב 02719名词,阴性单数חֶרֶב
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
מָלְאָה 04390动词,Qal 完成式 3 单阴מָלֵא充满
דָם 01818名词,阳性单数דָּם脂血
הֻדַּשְׁנָה 01878动词,Hotpa'el 完成式 3 单阴דָּשַׁן滋润、变肥
מֵחֵלֶב 02459介系词 מִן + 名词,阳性单数חֵלֶב脂油
מִדַּם 01818介系词 מִן + 名词,单阳附属形דָּם
כָּרִים 03733名词,阳性复数כַּר羊羔
וְעַתּוּדִים 06260连接词 וְ + 名词,阳性复数עַתּוּד公山羊
מֵחֵלֶב 02459介系词 מִן + 名词,单阳附属形חֵלֶב脂油
כִּלְיוֹת 03629名词,复阴附属形כִּלְיָה肾脏
אֵילִים 00352名词,阳性复数אַיִל公羊
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
זֶבַח 02077名词,阳性单数זֶבַח祭物
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
בְּבָצְרָה 01224介系词 בְּ + 专有名词,地名בָּצְרָה波斯拉波斯拉是以东地的一個城。
וְטֶבַח 02874连接词 וְ + 名词,阳性单数טֶבַח杀戮
גָּדוֹל 01419形容词,阳性单数גָּדוֹל大的、伟大的
בְּאֶרֶץ 00776介系词 בְּ + 名词,单阴附属形אֶרֶץ
אֱדוֹם 00123专有名词,人名、国名אֱדוֹם以东



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License