CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 11章 16节

原文内容与参考直译:
εἰ δὲ ἀπαρχὴ ἁγία,
然而若是献上的初熟谷物圣洁,
καὶ τὸ φύραμα·
全团也是;
καὶ εἰ ρJίζα ἁγία,
且若是树根圣洁,
καὶ οἱ κλάδοι.
树枝也是。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἰ 01487连接词 εἰ是否、假若、既然
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 ἀπαρχὴ 00536名词主格 单数 阴性  ἀπαρχή头一份、初熟的果子
 ἁγία 00040形容词主格 单数 阴性  ἅγιος圣洁的
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 φύραμα 05445名词主格 单数 中性  φύραμα混合之物、一团(麵团、黏土)
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 εἰ 01487连接词 εἰ是否、假若、既然
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 ρJίζα 04491名词主格 单数 阴性  ρJίζα根、来源
 ἁγία 00040形容词主格 单数 阴性  ἅγιος圣洁的
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 οἱ 03588冠词主格 复数 阳性  视情况翻译
 κλάδοι 02798名词主格 复数 阳性  κλάδος树枝


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画