CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 12 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיבַּשָּׁנָההַחֲמִישִׁיתלַמֶּלֶךְרְחַבְעָם
עָלָהשִׁישַׁקמֶלֶךְ-מִצְרַיִםעַל-יְרוּשָׁלָםִ
כִּימָעֲלוּבַּיהוָה׃
罗波安王第五年,


埃及王示撒上来攻打耶路撒冷,

因为他们背叛雅威。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
בַּשָּׁנָה 08141介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数שָׁנָה年、岁
הַחֲמִישִׁית 02549冠词 הַ + 形容词,阴性单数חֲמִישִׁית חֲמִשִׁי序数的「第五」
לַמֶּלֶךְ 04428介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
רְחַבְעָם 07346专有名词,人名רְחַבְעָם罗波安
עָלָה 05927动词,Qal 完成式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
שִׁישַׁק 07895专有名词,人名שִׁישַׁק示撒
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王
מִצְרַיִם 04714专有名词,地名、国名מִצְרַיִם埃及§9.3
עַל 05921介系词עַל攻击,在…上面
יְרוּשָׁלָםִ 03389יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מָעֲלוּ 04603动词,Qal 完成式 3 复מַעַל背叛、犯罪、不忠
בַּיהוָה 03068介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两個字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License