原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיהָאֶחָדמַפִּילהַקּוֹרָה וְאֶת-הַבַּרְזֶלנָפַלאֶל-הַמָּיִם וַיִּצְעַקוַיֹּאמֶראֲהָהּאֲדֹנִיוְהוּאשָׁאוּל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | §8.1, 9.11 | ||
00259 | 冠词 | 数目的「一」 | |||
05307 | 动词,Hif'il 分词单阳 | 掉落、跌下、跌倒 | |||
06982 | 冠词 | 梁、椼 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
01270 | 冠词 | 铁 | |||
05307 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 掉落、跌下、跌倒 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
04325 | 水 | ||||
06817 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 呼喊、哀哭、哀求 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
00162 | 感叹词 | 哀哉 | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
01931 | 连接词 | 他 | |||
07592 | 动词,Qal 被动分词单阳 | 問、询問 |