CBOL 旧约 Parsing 系统

那鸿书 第 3 章 14 节
原文内容 原文直译
מֵימָצוֹרשַׁאֲבִי-לָךְחַזְּקִי
מִבְצָרָיִךְ
בֹּאִיבַטִּיטוְרִמְסִיבַחֹמֶר
הַחֲזִיקִימַלְבֵּן׃
你要汲取(预备)受困時用的水,


加强防御,

取土踹泥,

修补砖窑。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
מֵי 04325名词,复阳附属形מַיִם
מָצוֹר 04692名词,阳性单数מָצוֹר围攻、围困
שַׁאֲבִי 07579动词,Qal 祈使式单阴שָׁאַב汲取
לָךְ 09001介系词 לְ + 2 单阴词尾לְ给、往、向、到、归属於
חַזְּקִי 02388动词,Pi'el 祈使式单阴חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
מִבְצָרָיִךְ 04013מִבְצָרַיִךְ 的停顿型,名词,复阳 + 2 单阴词尾מִבְצָר保障、防御工事מִבְצָר 虽为阳性名词,复数却有 מִבְצָרִיםמִבְצָרוֹת 两种形式。מִבְצָרִים 的附属形为 מִבְצָרִים;用附属形来加词尾。
בֹּאִי 00935动词,Qal 祈使式单阴בּוֹא来、进入、临到、发生
בַטִּיט 02916介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数טִיט泥、黏土
וְרִמְסִי 07429连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阴רָמַס踹、踩踏
בַחֹמֶר 02563介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数חֹמֶר1.陶土、黏土、泥土;2.度量衡单位,约等於六十加仑(300公升)。
הַחֲזִיקִי 02388动词,Hif'il 祈使式单阴חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
מַלְבֵּן 04404名词,阳性单数מַלְבֵּן砖窑



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License