原文内容 | 原文直译 |
כֹּה-אָמַריְהוָהאֵלַי הָלוֹךְוְקָנִיתָלְּךָאֵזוֹרפִּשְׁתִּים וְשַׂמְתּוֹעַל-מָתְנֶיךָ וּבַמַּיִםלֹאתְבִאֵהוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
01980 | 动词,Qal 不定词独立形 | 行走、去 | |||
07069 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 購买、取得、持有、创造 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
00232 | 名词,单阳附属形 | 带子 | |||
06593 | 名词,阳性复数 | 麻 | |||
07760 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 + 3 单阳词尾 | 放、置 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04975 | 名词,双阳 + 2 单阳词尾 | 腰 | |||
04325 | 连接词 | 水 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00935 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾 | 来、进入、临到、发生 |