原文内容 | 原文直译 |
אֶל-שָׂדֶהטּוֹבאֶל-מַיִםרַבִּים הִיאשְׁתוּלָה לַעֲשׂוֹתעָנָףוְלָשֵׂאתפֶּרִי לִהְיוֹתלְגֶפֶןאַדָּרֶת׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
07704 | 名词,阳性单数 | 田地 | |||
02896 | 形容词,阳性单数 | 良善的、美好的 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
04325 | 名词,阳性复数 | 水 | |||
07227 | 形容词,阳性复数 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 他、她 | |||
08362 | 动词,Qal 被动分词单阴 | 栽种 | |||
06213 | 介系词 | 做 | |||
06057 | 名词,阳性单数 | 树枝 | |||
05375 | 连接词 | 高举、举起、背负、承担 | |||
06529 | 果实 | ||||
01961 | 介系词 | 是、成为、临到 | |||
01612 | 介系词 | 葡萄、葡萄树 | |||
00155 | 名词,阴性单数 | 荣耀、外袍 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |