CBOL 旧约 Parsing 系统

但以理书 第 6 章 11 节
原文内容 原文直译
אֱדַיִןגֻּבְרַיָּאאִלֵּךְהַרְגִּשׁוּ
וְהַשְׁכַּחוּלְדָנִיֵּאלבָּעֵאוּמִתְחַנַּן
קֳדָםאֱלָהֵהּ׃
(原文 6:12)那些人就纷纷聚集,


见但以理…祈祷恳求。

在他上帝面前(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אֱדַיִן 00116副词אֱדַיִן之后
גֻּבְרַיָּא 01400名词,阳性复数 + 定冠词 אגְּבַר一人、某一些人
אִלֵּךְ 00479指示代名词,阳性复数אִלֵּךְ那些
הַרְגִּשׁוּ 07284动词,Haphel 完成式 3 复阳רְגַשׁ蜂拥成群、喧哗骚动
וְהַשְׁכַּחוּ 07912连接词 וְ + 动词,Haphel 完成式 3 复阳שְׁכַח发现、找到
לְדָנִיֵּאל 01841介系词 לְ + 专有名词,人名דָּנִיֵּאל但以理
בָּעֵא 01156动词,Peal 主动分词单阳בְּעָא寻找、询問
וּמִתְחַנַּן 02604连接词 וְ + 动词,Htthpaal 分词单阳חָנַן怜悯
קֳדָם 06925介系词קֳדָם在前面
אֱלָהֵהּ 00426名词,单阳 + 3 单阳词尾אֱלָהּ上帝、神明、神



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License