原文内容 | 原文直译 |
לֹא-נָפַלדָּבָרמִכֹּלהַדָּבָרהַטּוֹב אֲשֶׁר-דִּבֶּריְהוָהאֶל-בֵּיתיִשְׂרָאֵל הַכֹּלבָּא׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
05307 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 落下、跌倒、使签落在... | |||
01697 | 名词,阳性单数 | 话语、事情 | |||
03605 | 介系词 | 各、全部、整個 | |||
01697 | 冠词 | 话语、事情 | §2.6 | ||
02896 | 冠词 | 良善的、美好的 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
01696 | 动词,Pi'el 完成式 3 单阳 | 讲 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 家、房子、殿 | |||
03478 | 专有名词,人名、族名、国名 | 以色列 | |||
03605 | 冠词 | 各、全部、整個 | |||
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |