原文内容 | 原文直译 |
וַתִּשָּׂאכָּל-הָעֵדָהוַיִּתְּנוּאֶת-קוֹלָם וַיִּבְכּוּהָעָםבַּלַּיְלָההַהוּא׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05375 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 高举、举起、背负、承担 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05712 | 冠词 | 会众 | |||
05414 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 赐、给、置 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06963 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 声音 | |||
01058 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 哭 | §4.5, 7.16 | ||
05971 | 冠词 | 百姓、国民 | |||
03915 | 介系词 | 夜晚 | §2.6, 2.20, 2.22 | ||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 |