原文内容 | 原文直译 |
אָבוָאֵםהֵקַלּוּבָךְ לַגֵּרעָשׂוּבַעֹשֶׁקבְּתוֹכֵךְ יָתוֹםוְאַלְמָנָההוֹנוּבָךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00001 | 名词,阳性单数 | 父亲、祖先 | |||
00517 | 连接词 | 母亲 | |||
07043 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | Qal 轻,Pi'el 咒骂、诅咒,Pu'al 被咒骂、被诅咒,Nif'al 看为轻、轻视,Hif'il 轻视 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
01616 | 介系词 | 寄居者 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 做 | |||
06233 | 介系词 | 欺压 | |||
08432 | 介系词 | 在中间 | |||
03490 | 名词,阳性单数 | 孤儿 | |||
00490 | 连接词 | 荒废的宫殿、寡妇 | |||
03238 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | Qal 欺压,Hif'il 欺压、凶暴地对待 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 |