撒母耳记上 18章6节 到 18章9节 背景资料 上一笔 下一笔 |
2.扫罗因为大卫杰出的表现获得百姓的喜爱,就開始嫉妒大卫。 #18:6-9| ●「大卫打死了那非利士人,同众人回来的時候」:七十士译本 中无此段。事实上#17:55-18:6|上半的经文在七十士译本中都 没有出现,所以妇女们一定是为了歌利亚的事情出来迎接大卫 。七十士译本也是作「歌唱跳舞,迎接大卫」。 ●「打鼓」:「铃鼓」。 ●「击磬」:「三弦乐器」或「三角铁」。 ●「千千....万万」:本来这种诗歌中的对仗用法,意思就是表 示「扫罗和大卫都杀死千千万万」,如 #诗 91:7|。但扫罗要断章取义,嫉妒当時 还是一個贫穷的年轻人的大卫,这谁也没 办法,伴君如伴虎,指的大概就是这种状 况。 ●七十士译本无「甚发怒」、「只剩下王位没有给他了」。 ●「怒视」:「注视」、「观看」。原文的時态是进行式,表示 这是一种持续的状态。 |