原文内容 | 原文直译 |
וְיִכָּנְעוּעַמִּיאֲשֶׁרנִקְרָא-שְׁמִיעֲלֵיהֶם וְיִתְפַּלְלוּוִיבַקְשׁוּפָנַי וְיָשֻׁבוּמִדַּרְכֵיהֶםהָרָעִים וַאֲנִיאֶשְׁמַעמִן-הַשָּׁמַיִם וְאֶסְלַחלְחַטָּאתָםוְאֶרְפָּאאֶת-אַרְצָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03665 | 连接词 | 制止、使变低微,Nif'al 自谦自卑 | |||
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 国民、百姓 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
07121 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
08034 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 名字 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
06419 | 连接词 | Qal 祷告,Hitpa'el 祷告、代求 | |||
01245 | 连接词 | Pi'el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
06440 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 脸、脸面 | |||
07725 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | Qal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回 | |||
01870 | 介系词 | 道路、行为、方向、方法 | |||
07451 | 冠词 | 恶的、邪恶的 | |||
00589 | 连接词 | 我 | |||
08085 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | §2.35 | ||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
08064 | 冠词 | 天 | §2.6, 2.15 | ||
05545 | 连接词 | 赦免 | |||
02403 | 介系词 | 罪、赎罪祭 | |||
07495 | 连接词 | 醫治 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00776 | 名词,单阴 + 3 复阳词尾 | 地 |