CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯帖记 第 6 章 8 节
原文内容 原文直译
יָבִיאוּלְבוּשׁמַלְכוּתאֲשֶׁרלָבַשׁ-בּוֹהַמֶּלֶךְ
וְסוּסאֲשֶׁררָכַבעָלָיוהַמֶּלֶךְ
וַאֲשֶׁרנִתַּןכֶּתֶרמַלְכוּתבְּרֹאשׁוֹ׃
当带来王所穿的朝服


和王所骑乘…的御马,(…处填入下行)

冠冕戴在其上

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יָבִיאוּ 00935动词,Hif'il 未完成式 3 复阳בּוֹא来、进入、临到、发生
לְבוּשׁ 03830名词,单阳附属形לְבוּשׁ衣服
מַלְכוּת 04438名词,阴性单数מַלְכוּת王位、王国、国度
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לָבַשׁ 03847动词,Qal 完成式 3 单阳לָבַשׁ穿
בּוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
וְסוּס 05483连接词 וְ + 名词,阳性单数סוּס
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
רָכַב 07392רָכַב
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ
וַאֲשֶׁר 00834连接词 וְ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译§6.8, 2.19
נִתַּן 05414动词,Nif'al 完成式 3 单阳נָתַן
כֶּתֶר 03804名词,单阳附属形כֶּתֶר冠冕
מַלְכוּת 04438名词,单阴附属形מַלְכוּת王位、王国、国度
בְּרֹאשׁוֹ 07218介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾רֹאשׁ头顶、头רֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License