CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 136 篇 10 节
原文内容
原文直译
לְמַכֵּהמִצְרַיִםבִּבְכוֹרֵיהֶם כִּילְעוֹלָםחַסְדּוֹ׃
(称谢)那击杀埃及一切头生的,
因他的慈爱永遠长存。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
לְמַכֵּה
05221
介系词
לְ
+ 动词,Hif'il 分词,单阳附属形
נָכָה
Hif'il 击打、击杀
מִצְרַיִם
04714
专有名词,国名
מִצְרַיִם
埃及
בִּבְכוֹרֵיהֶם
01060
介系词
בְּ
+ 名词,复阳 + 3 复阳词尾
בְּכוֹר
长子
בְּכוֹר
虽为阳性名词,复数有阳性
בְּכוֹרִים
和阴性
בְּכֹרוֹת
两种形式,
בְּכוֹרִים
的附属形为
בְּכוֹרֵי
;用附属形来加词尾。
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
לְעוֹלָם
05769
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
עוֹלָם
永遠
חַסְדּוֹ
02617
名词,单阳 + 3 单阳词尾
חֶסֶד
慈爱、忠诚
חֶסֶד
为 Segol 名词,用基本型
חַסְדּ
加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。