CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 11章 20节

原文内容与参考直译:
εἰ δὲ ἐν δακτύλῳ θεοῦ ἐγὼ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια,
我若靠著上帝的指头(指能力)赶鬼,
ἄρα ἔφθασεν ἐφ᾽ ὑμᾶς βασιλεία τοῦ θεοῦ.
这就是上帝的国已临到你们。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἰ 01487连接词 εἰ虽然、如果、倘若
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…之内、藉著」
 δακτύλῳ 01147名词间接受格 单数 阳性  δάκτυλος指头
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝
 ἐγὼ 01473人称代名词主格 单数 第一人称  ἐγώ
 ἐκβάλλω 01544动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  ἐκβάλλω带出、 送出、 赶出
 τὰ 03588冠词直接受格 复数 中性  视情况翻译
 δαιμόνια 01140名词直接受格 复数 中性  δαιμόνιον神灵、魔鬼、邪灵
 ἄρα 00686连接词 ἄρα因而、所以希腊文疑問质词/语助词, 表达发問者焦虑或性急状态
 ἔφθασεν 05348动词第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  φθάνω临到、到达
 ἐφ᾽ 01909介系词 ἐπί后接直接受格時意思是「在...之上、对著」
 ὑμᾶς 05209人称代名词直接受格 复数 第二人称  σύ
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 βασιλεία 00932名词主格 单数 阴性  βασιλεία统治、王国
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 θεοῦ 02316名词所有格 单数 阳性  θεός上帝


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画