CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 12章 29节

原文内容与参考直译:
(韦:(οὖν) )(联:οὖν )ὄχλος
於是那…众人(…处填入下一行)
ἑστὼς καὶ ἀκούσας
站在旁边且听到的
ἔλεγεν
说:
βροντὴν γεγονέναι,
「打雷了。」
ἄλλοι ἔλεγον,
其他有人说:
Ἄγγελος αὐτῷ λελάληκεν.
「天使对他说话。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 (οὖν) 03767连接词 οὖν於是、然后、所以此字在经文中的位置或存在有争论。
 οὖν 03767连接词 οὖν於是、然后、所以
 ὄχλος 03793名词主格 单数 阳性  ὄχλος群众
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 ἑστὼς 02476动词第一完成 主动 分词 主格 单数 阳性  ἵστημι设立、站立
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἀκούσας 00191动词第一简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性  ἀκούω听见
 ἔλεγεν 03004动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 βροντὴν 01027名词直接受格 单数 阴性  βροντή雷、雷声
 γεγονέναι 01096动词第二完成 主动 不定词  γίνομαι成为、发生、来
 ἄλλοι 00243形容词主格 复数 阳性  ἄλλος另一個、其他的
 ἔλεγον 03004动词不完成 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω
 Ἄγγελος 00032名词主格 单数 阳性  ἄγγελος天使、使者
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 λελάληκεν 02980动词第一完成 主动 直说语气 第三人称 单数  λαλέω说、宣扬


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画