马太福音 25章 13节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01127 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 警醒、保持警觉 | |
|
03767 | 连接词 | | 所以 | ||
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01492 | 动词 | 第二完成 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 看见 | 此字为完成的形式,但为现在式的意义。 |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02250 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 日子 | |
|
03761 | 连接词 | | 也不、且不 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05610 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 時刻(日出至日落之间分为12份,约为一小時) |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |