CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 109 篇 11 节
原文内容 原文直译
יְנַקֵּשׁנוֹשֶׁהלְכָל-אֲשֶׁר-לוֹ
וְיָבֹזּוּזָרִיםיְגִיעוֹ׃
願债主夺去他一切所有的!


願外人抢走他劳碌得来的!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יְנַקֵּשׁ 05367动词,Pi'el 祈願式 3 单阳נָקַשׁ敲击、敲打、誘入陷阱
נוֹשֶׁה 05383动词,Qal 主动分词单阳נָשָׁה借给人、做债主
לְכָל 03605介系词 לְ + 名词,阳性单数כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
וְיָבֹזּוּ 00962连接词 וְ + 动词,祈願式 3 复阳בָּזַז抢夺、掠夺
זָרִים 02114动词,Qal 主动分词复阳זוּר做外国人、做陌生人在此作名词解,指「外人」。
יְגִיעוֹ 03018名词,单阳 + 3 单阳词尾יָגִיעַ劳碌יָגִיעַ 的附属形也是 יָגִיעַ;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License