CBOL 旧约 Parsing 系统

以斯拉记 第 8 章 28 节
原文内容 原文直译
וָאֹמְרָהאֲלֵהֶם
אַתֶּםקֹדֶשׁלַיהוָהוְהַכֵּלִיםקֹדֶשׁ
וְהַכֶּסֶףוְהַזָּהָבנְדָבָהלַיהוָהאֱלֹהֵיאֲבֹתֵיכֶם׃
我对他们说:


「你们归雅威为圣,器皿也为圣;

金银是甘心献给雅威―你们列祖之上帝的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וָאֹמְרָה 00559动词,Qal 叙述式 1 单 + 词尾 ָהאָמַר
אֲלֵהֶם 00413介系词 אֶל + 3 复阳词尾אֶל向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。
אַתֶּם 00859代名词 2 复阳אַתָּה
קֹדֶשׁ 06944名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
וְהַכֵּלִים 03627连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数כְּלִי器皿、器械、器具
קֹדֶשׁ 06944名词,阳性单数קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣
וְהַכֶּסֶף 03701连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
וְהַזָּהָב 02091连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数זָהָב
נְדָבָה 05071名词,阴性单数נְדָבָה甘心
לַיהוָה 03068介系词 לְ + 专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两個字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.15
אֲבֹתֵיכֶם 00001名词,复阳 + 2 复阳词尾אָב父亲、祖先אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License