原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהבַיּוֹםהַהוּא אֶתֵּןלְגוֹגמְקוֹם-שָׁםקֶבֶר בְּיִשְׂרָאֵלגֵּיהָעֹבְרִיםקִדְמַתהַיָּם וְחֹסֶמֶתהִיאאֶת-הָעֹבְרִים וְקָבְרוּשָׁםאֶת-גּוֹגוְאֶת-כָּל-הֲמוֹנֹה וְקָרְאוּגֵּיאהֲמוֹןגּוֹג׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 作、是、成为、临到 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
05414 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 给 | |||
01463 | 介系词 | 歌革 | |||
04725 | 名词,单阳附属形 | 地方 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
06913 | 名词,阳性单数 | 坟墓 | |||
03478 | 介系词 | 以色列 | |||
01516 | 名词,单阳附属形 | 谷 | |||
05674 | 冠词 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
06926 | 名词,单阴附属形 | 前方、东边 | |||
03220 | 冠词 | 海、西方 | |||
02629 | 连接词 | 停止 | |||
01931 | 代名词 3 单阴 | 他、她 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05674 | 冠词 | 经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除 | |||
06912 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 埋葬 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01463 | 专有名词,人名 | 歌革 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
01995 | 这是写型,其读型为 | 喧哗、哄嚷、群众、潺潺声 | 「蜂拥的群众」可指「军兵」。 | ||
07121 | 动词,Qal 连续式 3 复 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
01516 | 名词,单阳附属形 | 谷 | |||
01996 | 专有名词,地名 | 哈们•歌革 | |||
01996 | 专有名词,地名 | 哈们•歌革 |