CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 81 篇 14 节
原文内容 原文直译
כִּמְעַטאוֹיְבֵיהֶםאַכְנִיעַ
וְעַלצָרֵיהֶםאָשִׁיביָדִי׃
(原文 81:15)我便速速治服他们的仇敌,


回手攻击他们的敌人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּמְעַט 04592介系词 כְּ + 形容词,阳性单数מְעַט一点点、很少、幾乎
אוֹיְבֵיהֶם 00341名词,复阳 + 3 复阳词尾אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
אַכְנִיעַ 03665动词,Hif'il 未完成式 1 单כָּנַע制止、使变低微
וְעַל 05921连接词 וְ + 介系词 עַלעַל在…上面
צָרֵיהֶם 06862名词,复阳 + 3 复阳词尾צַרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人צַר 的复数为 צָרִים,复数附属形为 צָרֵי;用附属形来加词尾。
אָשִׁיב 07725动词,Hif'il 未完成式 1 单שׁוּבQal 回复、回转、重复,Hif'il 回报、报告、带回
יָדִי 03027名词,单阴 + 1 单词尾יָד手、边、力量、权势יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License