CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 10章 11节

原文内容与参考直译:
καὶ λέγει αὐτοῖς,
他对他们说:
Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ
「凡任何人休他的妻
καὶ γαμήσῃ ἄλλην
且娶另外的人的,
μοιχᾶται ἐπ᾽ αὐτήν·
就是向她犯奸淫;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 λέγει 03004动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 Ὃς 03739关系代名词主格 单数 阳性  ὅς带出关系子句修饰先行词
 ἂν 00302质词 ἄν表示无限性
 ἀπολύσῃ 00630动词第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数  ἀπολύω送走、释放
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 γυναῖκα 01135名词直接受格 单数 阴性  γυνή妻子、女人
 αὐτοῦ 00846人称代名词所有格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 γαμήσῃ 01060动词第一简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数  γαμέω结婚
 ἄλλην 00243形容词直接受格 单数 阴性  ἄλλος另一個、其他的
 μοιχᾶται 03429动词现在 关身 直说语气 第三人称 单数  μοιχάομαι犯奸淫
 ἐπ᾽ 01909介系词 ἐπί后接直接受格時意思是「在…上面、敌对」
 αὐτήν 00846人称代名词直接受格 单数 阴性 第三人称  αὐτός


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画