CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 15 章 5 节
原文内容 原文直译
וְאִישׁאֲשֶׁריִגַּעבְּמִשְׁכָּבוֹ
יְכַבֵּסבְּגָדָיווְרָחַץבַּמַּיִם
וְטָמֵאעַד-הָעָרֶב׃
凡摸他的床的,


要洗他的衣服,用水洗澡,

他必不洁净到晚上。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִישׁ 00376连接词 וְ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יִגַּע 05060动词,Qal 未完成式 3 单阳נָגַע接触、触及
בְּמִשְׁכָּבוֹ 04904介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾מִשְׁכָּב躺下、床、卧室מִשְׁכָּב 的附属形为 מִשְׁכַּב;用附属形来加词尾。
יְכַבֵּס 03526动词,Pi'el 未完成式 3 单阳כָּבַס洗滌、漂洗
בְּגָדָיו 00899名词,复阳 + 3 单阳词尾בֶּגֶד衣服בֶּגֶד 的复数为 בְּגָדִים,复数附属形为 בִּגְדֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְרָחַץ 07364动词,Qal 连续式 3 单阳רָחַץ
בַּמַּיִם 04325介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数מַיִם
וְטָמֵא 02930动词,Qal 连续式 3 单阳טָמֵא玷污、变为不洁净
עַד 05704介系词עַד直到
הָעָרֶב 06153הָעֶרֶב 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性单数עֶרֶב晚上



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License