原文内容 | 原文直译 |
זִכְרוּרִאשֹׁנוֹתמֵעוֹלָם כִּיאָנֹכִיאֵלוְאֵיןעוֹד אֱלֹהִיםוְאֶפֶסכָּמוֹנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02142 | 动词,Qal 祈使式复阳 | 提说、纪念、回想 | |||
07223 | 形容词,阴性复数 | 先前的、首先的、序数的第一 | |||
05769 | 介系词 | 永遠 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
00595 | 代名词 1 单 | 我 | |||
00410 | 名词,阳性单数 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
00369 | 连接词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这個字比较常以附属形出现。 | ||
05750 | 副词 | 再、仍然 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
00657 | 连接词 | 终结、结束 | |||
03644 | 介系词 | 像 |