CBOL 旧约 Parsing 系统

约珥书 第 2 章 2 节
原文内容 原文直译
יוֹםחֹשֶׁךְוַאֲפֵלָה
יוֹםעָנָןוַעֲרָפֶל
כְּשַׁחַרפָּרֻשׂעַל-הֶהָרִים
עַםרַבוְעָצוּם
כָּמֹהוּלֹאנִהְיָהמִן-הָעוֹלָם
וְאַחֲרָיולֹאיוֹסֵףעַד-שְׁנֵידּוֹרוָדוֹר׃
那是一個黑暗、幽黑的日子,


一個乌云密布、乌黑的日子,

好像晨光铺满山岭。

有一队蝗虫(原文是民),又多又强盛;

以前从未有過像如此的,

以后直到万代也不会再有。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יוֹם 03117名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
חֹשֶׁךְ 02822名词,阳性单数חֹשֶׁךְ黑暗
וַאֲפֵלָה 00653连接词 וְ + 名词,阴性单数אֲפֵלָה黑暗
יוֹם 03117名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
עָנָן 06051名词,阳性单数עָנָן
וַעֲרָפֶל 06205连接词 וְ + 名词,阳性单数עֲרָפֶל幽暗、密云
כְּשַׁחַר 07837介系词 כְּ + 名词,阳性单数שַׁחַר黎明
פָּרֻשׂ 06566动词,Qal 被动分词单阳פָּרַשׂ伸展、撒開
עַל 05921介系词עַל在…上面
הֶהָרִים 02022冠词 הַ + 名词,阳性复数הַר
עַם 05971名词,阳性单数עַם百姓、国民
רַב 07227形容词,单阳附属形רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
וְעָצוּם 06099连接词 וְ + 形容词,阳性单数עָצוּם强壮的
כָּמֹהוּ 03644介系词 כְּמוֹ + 3 单阳词尾כְּמוֹכְּמוֹ 从介系词 כְּ 而来,加了古代的词尾 מוֹ,用於诗体文。
לֹא 03808否定的副词לֹא
נִהְיָה 01961动词,Nif'al 完成式 3 单阳הָיָה成为、是、临到
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הָעוֹלָם 05769冠词 הַ + 名词,阳性单数עוֹלָם古老、永遠、长久
וְאַחֲרָיו 00310连接词 וְ + 介系词 אַחַר + 3 单阳词尾אַחַר后面、跟著
לֹא 03808否定的副词לֹא
יוֹסֵף 03254动词,Hif'il 未完成式 3 单阳,短形式יָסַף再一次、增添
עַד 05704介系词עַד直到
שְׁנֵי 08141名词,复阴附属形שָׁנָה
דּוֹר 01755名词,阳性单数דּוֹר代、時代
וָדוֹר 01755连接词 וְ + 名词,阳性单数דּוֹר代、時代



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License