原文内容 | 原文直译 |
וַיֶּחֱזַק-בּוֹחֹתְנוֹאֲבִיהַנַּעֲרָה וַיֵּשֶׁבאִתּוֹשְׁלֹשֶׁתיָמִים וַיֹּאכְלוּוַיִּשְׁתּוּוַיָּלִינוּשָׁם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
02388 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
02859 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 岳父 | 这個名词从动词,Qal 主动分词单阳而来。 | ||
00001 | 名词,单阳附属形 | 父亲、祖先 | |||
05291 | 冠词 | 女孩、女仆 | |||
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 居住、坐、停留 | |||
00854 | 介系词 | 与、跟 | |||
07969 | 名词,单阴附属形 | 数目的「三」 | |||
03117 | 名词,阳性复数 | 日子、時候 | |||
00398 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 吃、吞吃 | |||
08354 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 喝 | |||
03885 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | I. 居住、休息、過夜;II. 发牢骚、抱怨 | |||
08033 | 副词 | 那里 |