哥林多后书 12章 17节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
05100 | 不定代名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 任何人、有人、任何事、有某事 | |
|
03739 | 关系代名词 | 所有格 复数 阳性 | | 带出关系子句修饰先行词 | |
|
00649 | 动词 | 第一完成 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 传送、差遣 | |
|
04314 | 介系词 | | 后接后接直接受格時意思是「有关、朝向、对准、到」 | ||
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01223 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「通過、藉著、与…一起」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
04122 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 占便宜、剥削、欺骗 | |
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |