CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 71 篇 24 节
原文内容 原文直译
גַּם-לְשׁוֹנִיכָּל-הַיּוֹםתֶּהְגֶּהצִדְקָתֶךָ
כִּי-בֹשׁוּכִי-חָפְרוּמְבַקְשֵׁירָעָתִי׃
我的舌头也必终日讲论你的公义,


因为那些企求我灾祸的人已经蒙羞受辱了。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גַּם 01571副词גַּם甚至、也
לְשׁוֹנִי 03956名词,单阴 + 1 单词尾לָשׁוֹן舌头לָשׁוֹן 的附属形为 לְשׁוֹן;用附属形来加词尾。
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
תֶּהְגֶּה 01897动词,Qal 未完成式 3 单阴הָגָה图谋、低语、沈思、咆哮
צִדְקָתֶךָ 06666צִדְקָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾צְדָקָה公义צְדָקָה 的附属形为 צִדְקַת;用附属形来加词尾。
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
בֹשׁוּ 00954动词,Qal 完成式 3 复בּוֹשׁ羞愧
כִי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
חָפְרוּ 02659动词,Qal 完成式 3 复חָפֵר羞愧
מְבַקְשֵׁי 01245动词,Pi'el 分词,复阳附属形בָּקַשׁPi'el 寻找、渴求、想望、索求这個分词在此作名词「寻找者」解。
רָעָתִי 07451名词,单阴 + 1 单词尾רָעָה邪恶、灾难רָעָה 的附属形为 רָעַת;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License