CBOL 旧约 Parsing 系统
历代志上 第 4 章 28 节
原文内容
原文直译
וַיֵּשְׁבוּבִּבְאֵר-שֶׁבַעוּמוֹלָדָהוַחֲצַרשׁוּעָל׃
他们(指西緬人)住在别是巴、和摩拉大、哈萨•书亚、
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
וַיֵּשְׁבוּ
03427
动词,Qal 叙述式 3 复阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
בִּבְאֵר
00884
介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
בְּאֵר שֶׁבַע
别是巴
בְּאֵר
(井, SN 875) 和
שֶׁבַע
(七, SN 7651) 合起来为专有名词,地名。
שֶׁבַע
00884
专有名词,地名
בְּאֵר שֶׁבַע
别是巴
בְּאֵר
(井, SN 875) 和
שֶׁבַע
(七, SN 7651) 合起来为专有名词,地名。
וּמוֹלָדָה
04137
连接词
וְ
+ 专有名词,地名
מוֹלָדָה
摩拉大
וַחֲצַר
02705
连接词
וְ
+ 专有名词,地名
חֲצַר שׁוּעָל
哈萨•书亚
חֲצַר שׁוּעָל
两個字合起来为专有名词,原意为「狐狸的村庄」。
שׁוּעָל
02705
专有名词,地名
חֲצַר שׁוּעָל
哈萨•书亚
חֲצַר שׁוּעָל
两個字合起来为专有名词,原意为「狐狸的村庄」。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。