CBOL 旧约 Parsing 系统
箴言 第 14 章 21 节
原文内容
原文直译
בָּז-לְרֵעֵהוּחוֹטֵא וּמְחוֹנֵןעֲנָיִיםאַשְׁרָיו׃
轻视邻舍的,这人有罪;
怜悯穷人的,这人有福。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
בָּז
00936
动词,Qal 主动分词单阳
בּוּז
轻视、蔑视
לְרֵעֵהוּ
07453
介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
רֵעַ
邻舍、朋友
רֵעַ
的附属形也是
רֵעַ
;用附属形来加词尾。
חוֹטֵא
02398
动词,Qal 主动分词单阳
חָטָא
犯罪、献赎罪祭、得洁净
וּמְחוֹנֵן
02603
连接词
וְ
+ 动词,Po'el 分词单阳
חָנַן
恩待、怜悯,Hitpa'el 求恩
עֲנָיִים
06035
这是写型(从
עֲנִיִּים
而来),其读型为
עֲנָוִים
。按读型,它是形容词,阳性复数
עָנָו
困苦的、卑微的
如按写型
עֲנִיִּים
,它是形容词
עָנִי
(贫穷的, SN 6041) 的阳性复数。
אַשְׁרָיו
00835
名词,复阳 + 3 单阳词尾
אֶשֶׁר
快乐、福气
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。