原文内容 | 原文直译 |
אֲשֶׁרשָׁמַעְנוּוַנֵּדָעֵם וַאֲבוֹתֵינוּסִפְּרוּ-לָנוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
08085 | 动词,Qal 完成式 1 复 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
03045 | 动词,Qal 叙述式 1 复 + 3 复阳词尾 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
00001 | 连接词 | 父亲、祖先 | |||
05608 | 动词,Pi'el 完成式 3 复 | 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 |