CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 20 章 9 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶריוֹאָבלַעֲמָשָׂאהֲשָׁלוֹםאַתָּהאָחִי
וַתֹּחֶזיַד-יְמִיןיוֹאָב
בִּזְקַןעֲמָשָׂאלִנְשָׁק-לוֹ׃
约押左手拾起刀来,对亚玛撒说:「我兄弟,你好啊。」


约押就用右手抓住

亚玛撒的胡子,要与他亲嘴。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר§8.1, 8.10
יוֹאָב 03097专有名词,人名יוֹאָב约押
לַעֲמָשָׂא 06021介系词 לְ + 专有名词,人名עֲמָשָׂא亚玛撒
הֲשָׁלוֹם 07965疑問词 הֲ + 名词,阳性单数שָׁלוֹם平安、完全、全部
אַתָּה 00859代名词 2 单阳אַתָּה
אָחִי 00251名词,单阳 + 1 单词尾אָח兄弟אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。
וַתֹּחֶז 00270动词,Qal 叙述式 3 单阴אָחַז抓住、抓紧
יַד 03027名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势§2.11-13
יְמִין 03225名词,单阴附属形יָמִין右手、右边
יוֹאָב 03097专有名词,人名יוֹאָב约押
בִּזְקַן 02206介系词 בְּ + 名词,单阳附属形זָקָן胡须、下巴
עֲמָשָׂא 06021专有名词,人名עֲמָשָׂא亚玛撒
לִנְשָׁק 05401介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形נָשַׁקI. 放一起、亲嘴;II. 配备
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ向、给、往、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License