CBOL 旧约 Parsing 系统

哈該书 第 2 章 18 节
原文内容 原文直译
שִׂימוּ-נָאלְבַבְכֶםמִן-הַיּוֹםהַזֶּהוָמָעְלָה
מִיּוֹםעֶשְׂרִיםוְאַרְבָּעָהלַתְּשִׁיעִי
לְמִן-הַיּוֹםאֲשֶׁר-יֻסַּדהֵיכַל-יְהוָהשִׂימוּלְבַבְכֶם׃
「你们要追想今日以前,


就是从这九月二十四日起,

回溯到立雅威殿之根基的日子。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שִׂימוּ 07760动词,Qal 祈使式复阳שִׂים放、置、立
נָא 04994语助词נָא作为鼓励语的一部份
לְבַבְכֶם 03824名词,单阳 + 2 复阳词尾לֵבָבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
מִן 04480介系词מִן从、出、離
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示代名词,阳性单数זֶה这個
וָמָעְלָה 04605连接词 וְ + 副词 מַעַל + 表示方向的 ָהמַעַל上面
מִיּוֹם 03117介系词 מִן + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
עֶשְׂרִים 06242名词,阳性复数עֶשְׂרִים数目的「二十」
וְאַרְבָּעָה 00702连接词 וְ + 名词,阴性单数אַרְבָּעָה אַרְבַּע数目的「四」
לַתְּשִׁיעִי 08671介系词 לְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数תְּשִׁיעִי序数的「第九」
לְמִן 04480介系词 לְ + 介系词 מִןמִן从、出、離
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יֻסַּד 03245动词,Pu'al 未完成式 3 单阳יָסַד立地基
הֵיכַל 01964名词,单阳附属形הֵיכָל圣殿、宫殿
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
שִׂימוּ 07760动词,Qal 祈使式复阳שִׂים放、置、立
לְבַבְכֶם 03824名词,单阳 + 2 复阳词尾לֵבָבלֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License