CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 14章 1节

原文内容与参考直译:
Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά,
你们要追求爱,也要切慕属灵的恩赐,
μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
更要(切慕)先知预言。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Διώκετε 01377动词现在 主动 命令语气 第二人称 复数  διώκω追逐、追求、逼迫、迫害
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἀγάπην 00026名词直接受格 单数 阴性  ἀγάπη
 ζηλοῦτε 02206动词现在 主动 命令语气 第二人称 复数  ζηλόω努力、渴望、热心、嫉妒
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 τὰ 03588冠词直接受格 复数 中性  视情况翻译
 πνευματικά 04152形容词直接受格 复数 中性  πνευματικός与神的灵相关、受神的灵发动
 μᾶλλον 03123副词 μᾶλλον更加
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 ἵνα 02443连接词 ἵνα为要、因此
 προφητεύητε 04395动词现在 主动 假设语气 第二人称 复数  προφητεύω预言的行为或恩赐


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画