原文内容 | 原文直译 |
וַיֹּאמֶרהָאִישׁאֶל-עֵלִי אָנֹכִיהַבָּאמִן-הַמַּעֲרָכָה וַאֲנִימִן-הַמַּעֲרָכָהנַסְתִּיהַיּוֹם וַיֹּאמֶרמֶה-הָיָההַדָּבָרבְּנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
00376 | 冠词 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
05941 | 专有名词,人名 | 以利 | |||
00595 | 代名词 1 单 | 我 | |||
00935 | 冠词 | 来、进入、临到、发生 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
04634 | 冠词 | 列、排 | |||
00589 | 连接词 | 我 | |||
04480 | 介系词 | 从、出、離 | |||
04634 | 冠词 | 列、排 | |||
05127 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 逃走 | |||
03117 | 冠词 | 日子、時候 | |||
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说 | |||
04100 | 疑問代名词 | 什么 | |||
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
01697 | 冠词 | 话语、事情 | |||
01121 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 |