CBOL 旧约 Parsing 系统

约伯记 第 19 章 29 节
原文内容 原文直译
גּוּרוּלָכֶםמִפְּנֵי-חֶרֶב
כִּי-חֵמָהעֲוֹנוֹתחָרֶב
לְמַעַןתֵּדְעוּןשַׁדִּין׃ס
你们自己就当惧怕刀劍;


因为忿怒(惹动)刀劍的刑罚,

为要你们知道有审判。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גּוּרוּ 01481动词,Qal 祈使式复阳גּוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo'lel 聚集,II. 争论,III. 害怕
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、到、向、归属於
מִפְּנֵי 06440介系词 מִן + 名词,复阳附属形פָּנִים פָּנֶהמִפְּנֵי 作介系词使用,意思是「躲避、因」。
חֶרֶב 02719名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
חֵמָה 02534名词,阴性单数חֵמָה怒气、热
עֲוֹנוֹת 05771名词,复阴附属形עָוֹן罪孽这個阳性名词,其复数有阴性的形式。
חָרֶב 02719חֶרֶב 的停顿型,名词,阴性单数חֶרֶב刀、刀劍
לְמַעַן 04616介系词 לְ + 名词,阳性单数מַעַן为了名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用,作为介系词或连接词。
תֵּדְעוּן 03045动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代词尾יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
שַׁדִּין 01779这是写的形式,念的形式是 שַׁדּוּן,按照念的形式,它是דִּין审判、诉讼、争论
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License