CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 4 章 3 节
原文内容 原文直译
וְאֵלֶּהאֲבִיעֵיטָםיִזְרְעֶאלוְיִשְׁמָאוְיִדְבָּשׁ
וְשֵׁםאֲחוֹתָםהַצְלֶלְפּוֹנִי׃
这些是属以坦之祖的:耶斯列、和伊施玛、和伊得巴;


他们的姊妹的名字是哈悉勒玻尼。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאֵלֶּה 00428连接词 וְ + 指示代名词,阳性复数אֵלֶּה这些§8.30
אֲבִי 00001名词,单阳附属形אָב父亲、祖先
עֵיטָם 05862专有名词,人名עֵיטָם以坦
יִזְרְעֶאל 03157专有名词,人名יִזְרְעֶאל耶斯列这個字原来的意思是「上帝栽种」。
וְיִשְׁמָא 03457连接词 וְ + 专有名词,人名יִשְׁמָא伊施玛
וְיִדְבָּשׁ 03031连接词 וְ + 专有名词,人名יִדְבָּשׁ伊得巴
וְשֵׁם 08034连接词 וְ + 名词,单阳附属形שֵׁם名、名字
אֲחוֹתָם 00269名词,单阴 + 3 复阳词尾אָחוֹת姊妹אָחוֹת 的附属形为 אֲחוֹת;用附属形来加词尾。
הַצְלֶלְפּוֹנִי 06753专有名词,人名הַצְלֶלְפּוֹנִי哈悉勒玻尼



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License