原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיְהִי |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 |
גְבוּלָם |
01366 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | גְּבוּל | 边境、边界 | גְּבוּל 的附属形也是 גְּבוּל;用附属形来加词尾。 |
מִמַּחֲנַיִם |
04266 | 介系词 מִן + 专有名词,地名 | מַחֲנַיִם | 玛哈念 | |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8 |
הַבָּשָׁן |
01316 | 冠词 הַ + 专有名词,地名 | בָּשָׁן | 巴珊 | 巴珊原意为「多结果子的」,这是位於约旦河东的一块肥沃地。 |
כָּל |
03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11-13, 3.8 |
מַמְלְכוּת |
04468 | 名词,单阴附属形 | מַמְלְכוּת | 国度 | |
עוֹג |
05747 | 专有名词,人名 | עוֹג | 噩 | |
מֶלֶךְ |
04428 | 名词,单阳附属形 | מֶלֶךְ | 王 | |
הַבָּשָׁן |
01316 | 冠词 הַ + 专有名词,地名 | בָּשָׁן | 巴珊 | 巴珊原意为「多结果子的」,这是位於约旦河东的一块肥沃地。 |
וְכָל |
03605 | 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整個、各 | כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
חַוֹּת |
02333 | 名词,单阳附属形 | חַוָּה | 村庄、市镇、帐棚村庄 | |
יָאִיר |
02971 | 专有名词,地名 | יָאִיר | 睚珥 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
בַּבָּשָׁן |
01316 | 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,地名 | בָּשָׁן | 巴珊 | |
שִׁשִּׁים |
08346 | 名词,阳性复数 | שִׁשִּׁים | 数目的「六十」 | |
עִיר |
05892 | 名词,阴性单数 | עִיר | 城 | |