启示录 20章 11节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 然后、并且、和 | ||
|
01492 | 动词 | 第二简单過去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 看见、察知 | |
|
02362 | 名词 | 直接受格 单数 阳性 | | 宝座 | |
|
03173 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 大的 | |
|
03022 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 白色的、耀眼的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
02521 | 动词 | 现在 被动形主动 意分词 直接受格 单数 阳性 | | 坐著、住 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在…之上」,表达位置 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03739 | 关系代名词 | 所有格 单数 阳性 | | 带出子句修饰先行词 | 有時先行词可省略。 |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译 | |
|
04383 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 面前、脸 | |
|
05343 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 消失、逃走 | 复数、中性常用单数动词,表达整体的概念。 |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01093 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 地 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
03772 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 天、天堂 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
05117 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 地方、空间 | |
|
03756 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
02147 | 动词 | 第一简单過去 被动 直说语气 第三人称 单数 | | 找到、发现、得到 | |
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |