CBOL 旧约 Parsing 系统

哈巴谷书 第 1 章 3 节
原文内容 原文直译
לָמָּהתַרְאֵנִיאָוֶן
וְעָמָלתַּבִּיט
וְשֹׁדוְחָמָסלְנֶגְדִּי
וַיְהִירִיבוּמָדוֹןיִשָּׂא׃
你为何使我看见罪孽?


你为何容忍奸恶呢?

毁灭和凶暴在我面前,

争端与纷争也不断发生。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לָמָּה 04100介系词 לְ + 疑問词מָה מַה什么לָמָּה 的意思是「为什么」。
תַרְאֵנִי 07200动词,Hif'il 情感的未完成式 2 单阳 + 1 单词尾רָאָהQal 看,Nif'al 显现,Hif'il 显明
אָוֶן 00205名词,阳性单数אָוֶן行恶、邪恶、患难
וְעָמָל 05999连接词 וְ + 名词,阳性单数עָמָל灾祸、患难、劳碌、工作
תַּבִּיט 05027动词,Hif'il 未完成式 2 单阳נָבַט注重、仰望、看
וְשֹׁד 07701连接词 וְ + 名词,阳性单数שֹׁד毁灭
וְחָמָס 02555连接词 וְ + 名词,阳性单数חָמָס暴力、残忍、不公
לְנֶגְדִּי 05048介系词 לְ + 介系词 נֶגֶד + 1 单词尾נֶגֶד在…面前
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה成为、是、临到
רִיב 07379名词,阳性单数רִיב争辩、争讼
וּמָדוֹן 04066连接词 וְ + 名词,阳性单数מָדוֹן纷争
יִשָּׂא 05375动词,Qal 未完成式 3 单阳נָשָׂא高举、举起、背负、承担



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License