原文内容 | 原文直译 |
כִּי-מִקּוֹליְהוָהיֵחַתאַשּׁוּר בַּשֵּׁבֶטיַכֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06963 | 介系词 | 声音 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
02865 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 惊惶、惊慌、破坏、毁坏 | |||
00804 | 专有名词,国名 | 亚述 | |||
07626 | 介系词 | 杖、棍 | |||
05221 | 动词,Hif'il 未完成式 3 单阳 | Hif'il 击打、击杀 |