CBOL 旧约 Parsing 系统

那鸿书 第 2 章 8 节
原文内容 原文直译
וְנִינְוֵהכִבְרֵכַת-מַיִםמִימֵיהִיא
וְהֵמָּהנָסִים
עִמְדוּעֲמֹדוּ
וְאֵיןמַפְנֶה׃
(原文 2:9)尼尼微自古以来如同聚水的池子;


(现在)他们却都逃跑。

(虽有人呼喊说:)站住!站住!

却无人转向。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְנִינְוֵה 05210连接词 וְ + 专有名词,地名נִינְוֵה尼尼微
כִבְרֵכַת 01295介系词 כְּ + 名词,单阴附属形בְּרֵכָה水池
מַיִם 04325名词,阳性复数מַיִם
מִימֵי 03117介系词 מִן + 名词,复阳附属形יוֹם日子、時候
הִיא 01931代名词 3 单阴הִיא הוּא他、她
וְהֵמָּה 01992连接词 וְ + 代名词 3 复阳הֵם他们
נָסִים 05127动词,Qal 主动分词复阳נוּס
עִמְדוּ 05975动词,Qal 祈使式复阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
עֲמֹדוּ 05975עִמְדוּ 的停顿型,动词,Qal 祈使式复阳עָמַדQal 站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
וְאֵין 00369连接词 וְ + 副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现。
מַפְנֶה 06437动词,Hif'il 分词单阳פָּנָה转向、转離



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License