CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 17 章 11 节
原文内容 原文直译
בְּיוֹםנִטְעֵךְתְּשַׂגְשֵׂגִי
וּבַבֹּקֶרזַרְעֵךְתַּפְרִיחִי
נֵדקָצִיר
בְּיוֹםנַחֲלָהוּכְאֵבאָנוּשׁ׃ס
栽种那天,你虽使它生长,


栽种的早晨,你虽使它開花;

…所收割的只剩一堆废物。

但在极其愁苦伤痛的日子,(放上行)

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
נִטְעֵךְ 05194名词,单阳 + 2 单阴词尾נֶטַע栽种、植物、农作物
תְּשַׂגְשֵׂגִי 07735动词,Pilpel 未完成式 2 单阴שׂוּג长大、围篱笆
וּבַבֹּקֶר 01242连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,单阳附属形בֹּקֶר早晨
זַרְעֵךְ 02233名词,单阳 + 2 单阴词尾זֶרַע种子
תַּפְרִיחִי 06524动词,Hif'il 未完成式 2 单阴פָּרַח開花
נֵד 05067名词,阳性单数נֵד
קָצִיר 07105名词,阳性单数קָצִיר收割、收割的庄稼
בְּיוֹם 03117介系词 בְּ + 名词,单阳附属形יוֹם日子、時候
נַחֲלָה 02470动词,Nif'al 分词单阴חָלָה愁苦、生病、虚弱
וּכְאֵב 03511连接词 וְ + 名词,阳性单数כְּאֵב伤痛、痛苦、悲伤
אָנוּשׁ 00605动词,Qal 被动分词单阳אָנַשׁ极、致命的、生病
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License