原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַתֹּאמֶר |
00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | אָמַר | 说 | |
לוֹ |
09001 | 介系词 לְ + 3 单阳词尾 | לְ | 为、给、往、向、到、归属於 | |
אֲדֹנִי |
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | אָדוֹן | 主人 | אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。 |
אַתָּה |
00859 | 代名词 2 单阳 | אַתָּה | 你 | |
נִשְׁבַּעְתָּ |
07650 | 动词,Nif'al 完成式 2 单阳 | שָׁבַע | Qal Nif'al 发誓,Hif'il 使起誓、嘱咐 | |
בַּיהוָה |
03068 | 介系词 בְּ + 专有名词,上帝的名字 | יהוה | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两個字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。 |
אֱלֹהֶיךָ |
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | אֱלֹהִים | 上帝、神、神明 | אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。 |
לַאֲמָתֶךָ |
00519 | לַאֲמָתְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | אָמָה | 使女、婢女 | אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。 |
כִּי |
03588 | 连接词 | כִּי | 因为、不必翻译 | |
שְׁלֹמֹה |
08010 | 专有名词,人名 | שְׁלֹמֹה | 所罗门 | |
בְנֵךְ |
01121 | 名词,单阳 + 2 单阴词尾 | בֵּן | 儿子、孫子、后裔、成员 | בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。 |
יִמְלֹךְ |
04427 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | מָלַךְ | 作王、统治 | |
אַחֲרָי |
00310 | אַחֲרַי 的停顿型,介系词 אַחַר + 1 单词尾 | אַחַר | 后面、跟著 | אַחַר 用附属形 אַחֲרֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
וְהוּא |
01931 | 连接词 וְ + 代名词 3 单阳 | הוּא | 他 | |
יֵשֵׁב |
03427 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | יָשַׁב | 居住、坐、停留 | |
עַל |
05921 | 介系词 | עַל | 在…上面 | |
כִּסְאִי |
03678 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | כִּסֵּא | 宝座、座位 | כִּסֵּא 的附属形也是 כִּסֵּא;用附属形来加词尾。 |