CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 9 章 5 节
原文内容 原文直译
וּלְאֵלֶּהאָמַרבְּאָזְנַי
עִבְרוּבָעִיראַחֲרָיווְהַכּוּ
עַל-תָּחֹסעֵינְיכֶם
וְאַל-תַּחְמֹלוּ׃
我耳中听见他对其余的人说:


「要跟随他走遍全城,以行击杀。

你们的眼不要顾惜,

也不要可怜。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּלְאֵלֶּה 00428连接词 וְ + 介系词 לְ + 指示代名词,阳(或阴)性复数אֵלֶּה这些
אָמַר 00559动词,Qal 完成式 3 单阳אָמַר
בְּאָזְנַי 00241介系词 בְּ + 名词,双阴 + 1 单词尾אֹזֶן耳朵אֹזֶן 的双数为 אָזְנַיִם,双数附属形为 אָזְנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
עִבְרוּ 05674动词,Qal 祈使式复阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
בָעִיר 05892介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数עִיר城邑
אַחֲרָיו 00310介系词 אַחַר + 3 单阳词尾אַחַר后面、跟著
וְהַכּוּ 05221连接词 וְ + 动词,Hif'il 祈使式复阳נָכָהHif'il 击打、击杀
עַל 00408这是写型,其读型为 אַל。按读型,它是介系词אַל如按写型 עַל,它是介系词(在上面, SN 5921)
תָּחֹס 02347动词,Qal 未完成式 3 单阴חוּס顾惜、怜悯
עֵינְיכֶם 05869这是写型(从 עֵינֵיכֶם 而来),其读型为 עֵינְכֶם。按读型,它是名词,单阴 + 2 复阳词尾עַיִן眼目、眼睛如按写型 עֵינֵיכֶם,它是名词,双阴 + 2 复阳词尾
וְאַל 00408连接词 וְ + 否定的副词אַלאַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תַּחְמֹלוּ 02550动词,Qal 未完成式 2 复阳חָמַל顾惜、怜悯



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License