原文内容 | 原文直译 |
שָׂרַיִךְסוֹרְרִיםוְחַבְרֵיגַּנָּבִים כֻּלּוֹאֹהֵבשֹׁחַדוְרֹדֵףשַׁלְמֹנִים יָתוֹםלֹאיִשְׁפֹּטוּ וְרִיבאַלְמָנָהלֹא-יָבוֹאאֲלֵיהֶם׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08269 | 名词,复阳 + 2 单阴词尾 | 领袖、长官、王子、统治者 | |||
05637 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 背逆、背叛 | |||
02270 | 连接词 | 同伙、同伴、伙伴 | |||
01590 | 名词,阳性复数 | 盗贼、小偷 | |||
03605 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 全部、整個、各 | |||
00157 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 喜爱、爱 | |||
07810 | 名词,阳性单数 | 贿赂、礼物 | |||
07291 | 连接词 | 追求 | |||
08021 | 名词,阳性复数 | 赃私、报赏 | |||
03490 | 名词,阳性单数 | 孤儿 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
08199 | 审判、辩白、处罚 | ||||
07379 | 连接词 | 案件、争讼 | |||
00490 | 名词,阴性单数 | 寡妇 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00935 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |