CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 31 章 17 节
原文内容 原文直译
בֵּינִיוּבֵיןבְּנֵייִשְׂרָאֵלאוֹתהִואלְעֹלָם
כִּי-שֵׁשֶׁתיָמִיםעָשָׂהיְהוָהאֶת-הַשָּׁמַיִםוְאֶת-הָאָרֶץ
וּבַיּוֹםהַשְּׁבִיעִישָׁבַתוַיִּנָּפַשׁ׃ס
这是我和以色列人永遠的证据;


因为六日之内雅威造天和地,

第七日便安息舒畅。」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בֵּינִי 00996介系词 בַּיִן + 1 单词尾בַּיִן在…之间בַּיִן 用附属形 בֵּין 加词尾。
וּבֵין 00996连接词 וְ + 介系词,附属形בַּיִן在…之间
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
אוֹת 00226名词,阳性单数אוֹת兆头、记号
הִוא 01931这是写型 הוּא 和读型 הִיא 两個字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴הוּא如按写型 הוּא,它是代名词 3 单阳。
לְעֹלָם 05769介系词 לְ + 名词,阳性单数עוֹלָם永遠
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
שֵׁשֶׁת 08337名词,单阴附属形שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
יָמִים 03117名词,阳性复数יוֹם日子、時候
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה§2.34
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַשָּׁמַיִם 08064冠词 הַ + 名词,阳性复数שָׁמַיִם
וְאֶת 00853连接词 וְ + 受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וּבַיּוֹם 03117连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַשְּׁבִיעִי 07637冠词 הַ + 形容词,阳性单数שְׁבִיעִי序数的「第七」
שָׁבַת 07673动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁבַת止住、停止、止息
וַיִּנָּפַשׁ 05314动词,Nif'al 叙述式 3 单阳נָפַשׁ使自己重新得力
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License