原文内容 | 原文直译 |
וְנָתַתִּיאֶת-לִבִּילִדְרוֹשׁוְלָתוּרבַּחָכְמָה עַלכָּל-אֲשֶׁרנַעֲשָׂהתַּחַתהַשָּׁמָיִם הוּאעִנְיַןרָענָתַןאֱלֹהִיםלִבְנֵיהָאָדָםלַעֲנוֹתבּוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05414 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 给 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03820 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 心 | |||
01875 | 介系词 | 寻求、寻找 | |||
08446 | 连接词 | 寻找、探查 | |||
02451 | 介系词 | 智慧 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
06213 | 动词,Nif'al 完成式 3 单阳 | 做 | |||
08478 | 介系词 | 在…之下、代替、因为 | |||
08064 | 天 | ||||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
06045 | 名词,单阳附属形 | 职业、工作 | |||
07451 | 灾难、邪恶 | ||||
05414 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 给 | |||
00430 | 名词,阳性复数 | 上帝、神、神明 | |||
01121 | 介系词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00120 | 冠词 | 人 | |||
06031 | 介系词 | I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
09002 | 介系词 | 与、在、用、藉著 |