原文内容 | 原文直译 |
לָכֵןאֶתֵּןאֶת-נְשֵׁיהֶםלַאֲחֵרִים שְׂדוֹתֵיהֶםלְיוֹרְשִׁים כִּימִקָּטֹןוְעַד-גָּדוֹל כֻּלֹּהבֹּצֵעַבָּצַע מִנָּבִיאוְעַד-כֹּהֵןכֻּלֹּהעֹשֶׂהשָּׁקֶר׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03651 | 介系词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | |||
05414 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 给 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00802 | 名词,复阴 + 3 复阳词尾 | 女人、妻子 | |||
00312 | 介系词 | 别的 | |||
07704 | 名词,复阳 + 3 复阳词尾 | 田地 | |||
03423 | 介系词 | 得为业、占有 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06996 | 介系词 | 小的 | 在此作名词「小人物」解。 | ||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
01419 | 形容词,阳性单数 | 大的、伟大的 | 在此作名词「大人物」解。 | ||
03605 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 全部、整個、各 | |||
01214 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 以暴力取利 | |||
01215 | 利益、不义之财 | ||||
05030 | 介系词 | 先知 | |||
05704 | 连接词 | 直到 | |||
03548 | 名词,阳性单数 | 祭司 | |||
03605 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 全部、整個、各 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 做 | |||
08267 | 虚假 |