原文内容 | 原文直译 |
וַיַּדְבְּקוּפְלִשְׁתִּיםאֶת-שָׁאוּלוְאֶת-בָּנָיו וַיַּכּוּפְלִשְׁתִּיםאֶת-יְהוֹנָתָן וְאֶת-אֲבִינָדָבוְאֶת-מַלְכִּי-שׁוּעַ בְּנֵישָׁאוּל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01692 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | 紧紧跟随、黏住、赶上 | |||
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | 非利士人 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
01121 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
05221 | 动词,Hif'il 叙述式 3复阳 | Hif'il 击打、击杀 | |||
06430 | 专有名词,族名,阳性复数 | 非利士人 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03083 | 专有名词,人名 | 约拿单 | 约拿单原意为「上主已赏赐」。 | ||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
00041 | 专有名词,人名 | 亚比拿达 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
04444 | 专有名词,人名 | 麦基•舒亚 | |||
04444 | 专有名词,人名 | 麦基•舒亚 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | §2.11-13, 2.15 | ||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 |