马太福音 10章 13节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
01437 | 连接词 | | 若 | ||
|
03303 | 质词 | | 不必翻译,表示对比 | ||
|
01510 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
03614 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 房子、家、家庭 | |
|
00514 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 配得的、合宜的 | |
|
02064 | 动词 | 第二简单過去 主动 命令语气 第三人称 单数 | | 来、去 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01515 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 平安 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「向、到、在…上面」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 他 | |
|
01437 | 连接词 | | 若 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
01510 | 动词 | 现在 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 是 | |
|
00514 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 配得的、合宜的 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01515 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 平安 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「向、到、在…上面」 | ||
|
04314 | 介系词 | | 后接直接受格,意思是「到、向、往」 | ||
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
01994 | 动词 | 第一简单過去 被动 命令语气 第三人称 单数 | | 转向、悔改、回转 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |