原文内容 | 原文直译 |
אִם-בָּנֶיךָחָטְאוּ-לוֹ וַיְשַׁלְּחֵםבְּיַד-פִּשְׁעָם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果 | |||
01121 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02398 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 犯罪、献赎罪祭、得洁净 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
07971 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |||
03027 | 介系词 | 手、边、力量、权势 | |||
06588 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 背叛、過犯 |