使徒行传 3章 17节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
02532 | 连接词 | | 然后、不必翻译 | ||
|
03568 | 副词 | | 现在 | ||
|
00080 | 名词 | 呼格 复数 阳性 | | 兄弟 | |
|
01492 | 动词 | 第二完成 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 知道、认识、感知 | 此字为完成的形式,但为现在式的意义。 |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
02596 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「因为、依照」 | ||
|
00052 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 无知 | |
|
04238 | 动词 | 第一简单過去 主动 直说语气 第二人称 复数 | | 做、完成、进行 | |
|
05618 | 连接词 | | 像、正如 | ||
|
02532 | 连接词 | | 甚至、也 | 在此作副词使用。 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
00758 | 名词 | 主格 复数 阳性 | | 统治者、官、领袖 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |