CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 48 章 8 节
原文内容 原文直译
גַּםלֹא-שָׁמַעְתָּגַּםלֹאיָדַעְתָּ
גַּםמֵאָזלֹא-פִתְּחָהאָזְנֶךָ
כִּייָדַעְתִּיבָּגוֹדתִּבְגּוֹד
וּפֹשֵׁעַמִבֶּטֶןקֹרָאלָךְ׃
你未曾听见,未曾知道;


你的耳朵从来未曾開通。

我原知道你行事极其诡诈,

你自从出胎以来,便称为悖逆的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
גַּם 01571副词גַּם
לֹא 03808否定的副词לֹא
שָׁמַעְתָּ 08085动词,Qal 完成式 2 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif'il 说明、使…听
גַּם 01571副词גַּם
לֹא 03808否定的副词לֹא
יָדַעְתָּ 03045动词,Qal 完成式 2 单阳יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
גַּם 01571副词גַּם
מֵאָז 00227介系词 מִן + 副词אָז那時
לֹא 03808否定的副词לֹא
פִתְּחָה 06605动词,Pi'el 完成式 3 单阴פָּתַח打開、松開、雕刻
אָזְנֶךָ 00241אָזְנְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾אָזֶן耳朵
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יָדַעְתִּי 03045动词,Qal 完成式 1 单יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告
בָּגוֹד 00898动词,Qal 不定词独立形בָּגַד行诡诈
תִּבְגּוֹד 00898动词,Qal 完成式 2 单阳בָּגַד行诡诈
וּפֹשֵׁעַ 06586连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳פָּשַׁע背叛、叛逆
מִבֶּטֶן 00990介系词 מִן + 名词,阴性单数בֶּטֶן子宫
קֹרָא 07121动词,Qal 被动的完成式 3 单阳קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读
לָךְ 09001לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾לְ给、往、向、到、归属於



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License