原文内容 | 原文直译 |
כֹּהאָמַראֲדֹנָייְהוִה וּפָרַשְׂתִּיעָלֶיךָאֶת-רִשְׁתִּי בִּקְהַלעַמִּיםרַבִּים וְהֶעֱלוּךָבְּחֶרְמִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03541 | 副词 | 如此、这样 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06566 | 动词,Qal 连续式 1 单 | 展開 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
07568 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 网 | |||
06951 | 介系词 | 集会 | |||
05971 | 名词,阳性复数 | 百姓、国民 | |||
07227 | 形容词,阳性复数 | I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 | |||
05927 | 动词,Hif'il 连续式 3 复 + 2 单阳词尾 | 上去、升高、生长、献上 | |||
02764 | 介系词 | I. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物 |