原文内容 | 原文直译 |
וְגַם-עַבְדֵיחיּרָםוְעַבְדֵישְׁלֹמֹה אֲשֶׁר-הֵבִיאוּזָהָבמֵאוֹפִיר הֵבִיאוּעֲצֵיאַלְגּוּמִּיםוְאֶבֶןיְקָרָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01571 | 连接词 | 也 | |||
05650 | 名词,复阳附属形 | 仆人、奴隶 | |||
02361 | 这是写型 | 希蘭 | 如按写型 | ||
05650 | 连接词 | 仆人、奴隶 | |||
08010 | 专有名词,人名 | 所罗门 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00935 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 来、进入、临到、发生 | |||
02091 | 名词,阳性单数 | 金 | |||
00211 | 介系词 | 俄斐 | |||
00935 | 动词,Hif'il 完成式 3 复 | 来、进入、临到、发生 | |||
06086 | 名词,复阳附属形 | 木头、树 | |||
00418 | 名词,阳性复数 | 檀香木 | |||
00068 | 连接词 | 石头 | |||
03368 | 形容词,阴性单数 | 宝贵的、有价值的 |