CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 9 篇 15 节
原文内容 原文直译
טָבְעוּגוֹיִםבְּשַׁחַתעָשׂוּ
בְּרֶשֶׁת-זוּטָמָנוּנִלְכְּדָהרַגְלָם׃
(原文 9:16)他们(指外邦人)陷在自己所掘的坑中,


他们的脚(落)在自己暗设的网罗里。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
טָבְעוּ 02883动词,Qal 完成式 3 复טָבַע下沉、沉浸
גוֹיִם 01471名词,阳性复数גּוֹי国家、人民
בְּשַׁחַת 07845介系词 בְּ + 名词,阴性单数שַׁחַת坑、阴间
עָשׂוּ 06213动词,Qal 完成式 3 复עָשָׂה
בְּרֶשֶׁת 07568介系词 בְּ + 名词,阴性单数רֶשֶׁת
זוּ 02098指示代名词זוּ这個
טָמָנוּ 02934טָמְנוּ的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复טָמַן隐藏
נִלְכְּדָה 03920动词,Nif'al 完成式 3 单阴לָכַד攻取、俘虏、捕获、抓住
רַגְלָם 07272名词,单阴 + 3 复阳词尾רֶגֶלרֶגֶל 为 Segol 名词,用基本型 רַגְל 加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License