CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 52 章 26 节
原文内容 原文直译
וַיִּקַּחאוֹתָםנְבוּזַרְאֲדָןרַב-טַבָּחִים
וַיֹּלֶךְאוֹתָםאֶל-מֶלֶךְבָּבֶלרִבְלָתָה׃
侍卫长尼布撒拉旦将他们带走,


使他们走到利比拉的巴比伦王那里。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּקַּח 03947动词,Qal 叙述式 3 单阳לָקַח拿、取
אוֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
נְבוּזַרְאֲדָן 05018专有名词,人名נְבוּזַרְאֲדָן尼布撒拉旦
רַב 07227名词,单阳附属形רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
טַבָּחִים 02876名词,阳性复数טַבָּח侍卫
וַיֹּלֶךְ 01980动词,Hif'il 叙述式 3 单阳הָלַךְ走、去
אוֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往
מֶלֶךְ 04428名词,单阳附属形מֶלֶךְ君王、国王
בָּבֶל 00894专有名词,国名、地名בָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
רִבְלָתָה 07247专有名词,地名 + 表示方向的 ָהרִבְלָה利比拉



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License