原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיגְּבוּלהַכְּנַעֲנִי מִצִּידֹןבֹּאֲכָהגְרָרָהעַד-עַזָּה בֹּאֲכָהסְדֹמָהוַעֲמֹרָהוְאַדְמָהוּצְבֹיִם עַד-לָשַׁע׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
01366 | 名词,单阳附属形 | 边境、边界 | |||
03669 | 冠词 | I. 迦南人,II. 商人 | |||
06721 | 介系词 | 西顿 | |||
00935 | 动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阳词尾 | 来、进入、临到、发生 | |||
01642 | 专有名词,地名 + 指示方向的 | 基拉耳 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
05804 | 专有名词,地名 | 迦萨 | 迦萨原意为「强壮的」。 | ||
00935 | 动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阳词尾 | 来、进入、临到、发生 | |||
05467 | 专有名词,地名 + 指示方向的 | 所多玛 | |||
06017 | 连接词 | 蛾摩拉 | |||
00126 | 专有名词,地名 | 押玛 | |||
06636 | 连接词 | 洗扁 | |||
05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
03962 | 拉沙 |