CBOL 旧约 Parsing 系统

箴言 第 3 章 34 节
原文内容 原文直译
אִם-לַלֵּצִיםהוּא-יָלִיץ
וְלַעֲנָיִיםיִתֶּן-חֵן׃
他嘲讽那爱嘲讽的人,


施恩给谦卑的人。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
אִם 00518副词אִם如果
לַלֵּצִים 03887介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳לוּץ轻蔑、嘲讽、傲慢
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא在此当指示代名词使用,意思是「那個」。
יָלִיץ 03887动词,Qal 未完成式 3 单阳לוּץ轻蔑、嘲讽、傲慢
וְלַעֲנָיִים 06035这是写型,其读型为 וְלַעֲנָוִים,按读的形式它是连接词 וְ + 介系词 לְ + 形容词,阳性复数עָנָו困苦的、卑微的在此作名词解,指「谦卑人」。
יִתֶּן 05414动词,Qal 未完成式 3 单阳נָתַן使、给
חֵן 02580名词,阳性单数חֵן恩典、恩惠



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License