CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 1 章 14 节
原文内容 原文直译
נְשֵׁיכֶםטַפְּכֶםוּמִקְנֵיכֶם
יֵשְׁבוּבָּאָרֶץאֲשֶׁרנָתַןלָכֶםמֹשֶׁהבְּעֵבֶרהַיַּרְדֵּן
וְאַתֶּםתַּעַבְרוּחֲמֻשִׁיםלִפְנֵיאֲחֵיכֶם
כֹּלגִּבּוֹרֵיהַחַיִל
וַעֲזַרְתֶּםאוֹתָם׃
你们的妻子、你们的孩子,和你们的牲畜


都可以留在摩西所给你们的约但河东的地;

但你们,…都要带著兵器在你们弟兄前面過去,(…处填入下行)

你们所有大能的勇士,

帮助他们,

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
נְשֵׁיכֶם 00802名词,复阴 + 2 复阳词尾אִשָּׁה女人、妻子אִשָּׁה 的复数为 נָשִׁים,复数附属形为 נְשֵׁי;用附属形来加词尾。
טַפְּכֶם 02945名词,单阳 + 2 复阳词尾טַף幼儿טַף 是一個集合名词。טַף 的附属形也是 טַף (未出现);用附属形来加词尾。
וּמִקְנֵיכֶם 04735名词,复阳 + 2 复阳词尾מִקְנֶה牲畜מִקְנֶה 的复数为 מִקְנִים(未出现),复数附属形为 מִקְנֵי(未出现);用附属形来加词尾。
יֵשְׁבוּ 03427动词,Qal 未完成式 3 复阳יָשַׁב居住、坐、停留
בָּאָרֶץ 00776介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץ国家、地区、地אֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
נָתַן 05414动词,Qal 完成式 3 单阳נָתַן
לָכֶם 09001介系词 לְ + 2 复阳词尾לְ给、往、向、到、归属於
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
בְּעֵבֶר 05676介系词 בְּ + 名词,单阳附属形עֵבֶר对岸、相对的地方
הַיַּרְדֵּן 03383冠词 הַ + 名词,河流名יַרְדֵּן约旦河
וְאַתֶּם 00859连接词 וְ + 代名词 2 复阳אַתָּה
תַּעַבְרוּ 05674动词,Qal 未完成式 2 复阳עָבַר经過、穿越、涨溢、離開、拿走、违犯、废除
חֲמֻשִׁים 02571形容词,阳性复数חֲמֻשִׁים武装的
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…前面לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
אֲחֵיכֶם 00251名词,复阳 + 2 复阳词尾אָח兄弟אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。
כֹּל 03605名词,阳性单数כֹּל所有、全部、整個、各
גִּבּוֹרֵי 01368形容词,复阳附属形גִּבּוֹר强壮有力的
הַחַיִל 02428冠词 הַ + 名词,阳性单数חַיִל军队、力量、财富、能力
וַעֲזַרְתֶּם 05826动词,Qal 连续式 2 复阳עָזַר帮助
אוֹתָם 00853受词记号 אֵת + 3 复阳词尾אֵת不必翻译



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License