CBOL 旧约 Parsing 系统

传道书 第 3 章 14 节
原文内容 原文直译
יָדַעְתִּיכִּיכָּל-אֲשֶׁריַעֲשֶׂההָאֱלֹהִים
הוּאיִהְיֶהלְעוֹלָם
עָלָיואֵיןלְהוֹסִיףוּמִמֶּנּוּאֵיןלִגְרֹעַ
וְהָאֱלֹהִיםעָשָׂהשֶׁיִּרְאוּמִלְּפָנָיו׃
我知道上帝一切所作的


都必永存;

无可增添,也无可减少。

上帝这样行,是要人在他面前存敬畏(的心)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
יָדַעְתִּי 03045动词,Qal 完成式 1 单יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告§2.34
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。§2.11, 2.12, 3.8
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
יַעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 3 单阳עָשָׂה§2.35
הָאֱלֹהִים 00430冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.6, 2.20, 2.15
הוּא 01931代名词 3 单阳הוּא§3.9
יִהְיֶה 01961动词,Qal 未完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§2.35
לְעוֹלָם 05769介系词 לְ + 名词,阳性单数עוֹלָם古老、永遠、长久
עָלָיו 05921介系词 עַל + 3 单阳词尾עַל在…上面עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16
אֵין 00369副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现
לְהוֹסִיף 03254介系词 לְ + 动词,Hif'il 不定词附属形יָסַף再一次、增添§9.4
וּמִמֶּנּוּ 04480连接词 וְ + 介系词 מִן + 3 单阳词尾 מִן从、離開מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§5.8, 10.4, 3.10
אֵין 00369副词,附属形אַיִן不存在、没有在圣经中,这個字比较常以附属形出现
לִגְרֹעַ 01639介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形גָּרַע减少、抑制§9.4, 4.8
וְהָאֱלֹהִים 00430连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数אֱלֹהִים上帝、神、神明§2.25, 2.6, 2.20, 2.15
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה§2.34
שֶׁיִּרְאוּ 03372关系词 שֶׁ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳יָרֵא害怕§2.35
מִלְּפָנָיו 03942介系词 מִן + 介系词 לִפְנֵי + 3 单阳词尾 לִפְנֵי在…面前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.3, 5.5, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License