CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记下 第 8 章 18 节
原文内容 原文直译
וּבְנָיָהוּבֶּן-יְהוֹיָדָעוְהַכְּרֵתִיוְהַפְּלֵתִי
וּבְנֵידָוִדכֹּהֲנִיםהָיוּ׃פ
耶何耶大的儿子比拿雅、基利提人、和比利提人。


大卫的众子都作领袖。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבְנָיָהוּ 01141连接词 וְ + 专有名词,人名בְּנָיָהוּ בְּנָיָה比拿雅
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
יְהוֹיָדָע 03077专有名词,人名יְהוֹיָדָע耶何耶大
וְהַכְּרֵתִי 03774连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名כְּרֵתִי基利提人一群作大卫王侍卫的外国的佣兵; 也是行刑人
וְהַפְּלֵתִי 06432连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名פְּלֵתִי比利提人集合名词, 用以指大卫王的侍卫
וּבְנֵי 01121连接词 וְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
דָוִד 01732专有名词,人名דָּוִיד דָּוִד大卫
כֹּהֲנִים 03548名词,阳性复数כֹּהֵן祭司
הָיוּ 01961动词,Qal 完成式 3 复הָיָה是、成为、临到
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License