CBOL 旧约 Parsing 系统

耶利米书 第 48 章 15 节
原文内容 原文直译
שֻׁדַּדמוֹאָב
וְעָרֶיהָעָלָה
וּמִבְחַרבַּחוּרָיויָרְדוּלַטָּבַח
נְאֻם-הַמֶּלֶךְיְהוָהצְבָאוֹתשְׁמוֹ׃
摩押变为废墟,


他(指敌人)入侵她的城邑。

他所特选的少年下去遭了杀戮;

这是君王―名为万军之雅威―说的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
שֻׁדַּד 07703动词,Pu'al 完成式 3 单阳שָׁדַד荒场、荒废、毁坏
מוֹאָב 04124专有名词,国名מוֹאָב摩押
וְעָרֶיהָ 05892连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阴词尾עִיר城邑עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עִירִים,复数附属形为 עִירֵי;用附属形来加词尾。
עָלָה 05927动词,Qal 完成式 3 单阳עָלָה上去、升高、生长、献上
וּמִבְחַר 04005连接词 וְ + 名词,单阳附属形מִבְחַר佳美、上等、精选
בַּחוּרָיו 00970名词,复阳 + 3 单阳词尾בָּחוּר年轻人בָּחוּר 的复数为 בָּחוּרִים,复数附属形为 בָּחוּרֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
יָרְדוּ 03381动词,Qal 完成式 3 复יָרַד下去
לַטָּבַח 02874לַטֶּבַח 的停顿型,介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数טֶבַח杀戮
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王、国王
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635名词,阳性复数צָבָא军队、战争、服役
שְׁמוֹ 08034名词,单阳 + 3 单阳词尾שֵׁם名、名字שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License