CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 35 篇 1 节
原文内容 原文直译
לְדָוִד
רִיבָהיְהוָהאֶת-יְרִיבַי
לְחַםאֶת-לֹחֲמָי׃
大卫的诗。


雅威啊,求你与我的对手相争!

求你与那些与我相战的相战!

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
לְדָוִד 01732介系词 לְ + 专有名词,人名דָּוִד大卫
רִיבָה 07378动词,Qal 强调的祈使式单阳רִיב护卫、辩护、争辩
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יְרִיבַי 03401名词,复阳 + 1 单词尾יָרִיב对手יָרִיב 的复数为 יְרִיבִים(未出现),复数附属形为 יְרִיבֵי(未出现);用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
לְחַם 03898动词,Qal 祈使式单阳לָחַםI. 战斗,II. 吃
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
לֹחֲמָי 03898לֹחֲמַי 的停顿型,动词,Qal 主动分词,复阳 + 1 单词尾לָחַםI. 战斗,II. 吃这個分词在此做名词「相斗的人」解。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License