原文内容 | 原文直译 |
וְלָקַחְתָּפַךְ-הַשֶּׁמֶןוְיָצַקְתָּעַל-רֹאשׁוֹוְאָמַרְתָּ כֹּה-אָמַריְהוָהמְשַׁחְתִּיךָלְמֶלֶךְאֶל-יִשְׂרָאֵל וּפָתַחְתָּהַדֶּלֶתוְנַסְתָּהוְלֹאתְחַכֶּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03947 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 拿、取 | §8.17 | ||
06378 | 名词,单阳附属形 | 小瓶子、细颈瓶 | |||
08081 | 冠词 | 膏油 | |||
03332 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 倒、浇灌 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07218 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 头顶、头 | |||
00559 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 说 | §8.17, 8.18, 2.34 | ||
03541 | 指示副词 | 如此、这样、这里和那里 | |||
00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 说 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
04886 | 动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 | 膏抹、涂抹 | |||
04428 | 介系词 | 君王、国王 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
03478 | 专有名词,人名、国名 | 以色列 | |||
06605 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 打開、松開、雕刻 | |||
01817 | 冠词 | 门 | |||
05127 | 动词,Qal 连续式 2 单阳 | 逃走 | |||
03808 | 连接词 | 不 | |||
02442 | 动词,Pi'el 未完成式 2 单阳 | 等候 |