CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 2 章 35 节
原文内容 原文直译
וַיִּתֵּןשֵׁשָׁןאֶת-בִּתּוֹלְיַרְחָעעַבְדּוֹלְאִשָּׁה
וַתֵּלֶדלוֹאֶת-עַתָּי׃
示珊将他的女儿给了他的仆人耶哈为妻,


她给他生了亚太。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּתֵּן 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳נָתַן给、置、放
שֵׁשָׁן 08348专有名词,人名שֵׁשָׁן示珊
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
בִּתּוֹ 01323名词,单阴 + 3 单阳词尾בַּת女儿、女子、乡村בַּת 的附属形也是 בַּת;用附属形来加词尾。
לְיַרְחָע 03398介系词 לְ + 专有名词,人名יַרְחָע耶哈
עַבְדּוֹ 05650名词,单阳 + 3 单阳词尾  עֶבֶד仆人、奴隶עֶבֶד 为 Segol 名词,用基本型 עַבְדּ 加词尾。
לְאִשָּׁה 00802介系词 לְ + 名词,阴性单数אִשָּׁה女人、妻子
וַתֵּלֶד 03205动词,Qal 叙述式 3 单阴יָלַד生出、出生
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ为、给、往、向、到、归属於
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עַתָּי 06262תּעַתַּי 的停顿型,专有名词,人名עַתַּי亚太



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License