原文内容 | 原文直译 |
וַיְהִיבַּיּוֹםהַשְּׁבִיעִיוַיַּשְׁכִּמוּכַּעֲלוֹתהַשַּׁחַר וַיָּסֹבּוּאֶת-הָעִירכַּמִּשְׁפָּטהַזֶּהשֶׁבַעפְּעָמִים רַקבַּיּוֹםהַהוּא סָבְבוּאֶת-הָעִירשֶׁבַעפְּעָמִים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 成为、是、临到 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
07637 | 冠词 | 序数的「第七」 | |||
07925 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | Hif'il 早起 | |||
05927 | 介系词 | 上去、升高、生长、献上 | |||
07837 | 冠词 | 黎明 | |||
05437 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 环绕、游行、转 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05892 | 冠词 | 城 | |||
04941 | 介系词 | 正义、公平、审判、律例、规矩 | |||
02088 | 冠词 | 这個 | |||
07651 | 名词,阳性单数 | 数目的「七」 | |||
06471 | 名词,阴性复数 | 敲击、脚步、这一次、次数 | |||
07535 | 副词 | 只是 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示代名词使用,意思是「那個」。 | ||
05437 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 环绕、游行、转 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05892 | 冠词 | 城 | |||
07651 | 名词,阳性单数 | 数目的「七」 | |||
06471 | 名词,阴性复数 | 敲击、脚步、这一次、次数 |