CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 15章 8节

原文内容与参考直译:
λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ,
这百姓用嘴唇尊敬我,
δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ᾽ ἐμοῦ·
他们的心却遠遠離開我;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 λαὸς 02992名词主格 单数 阳性  λαός民众、民族
 οὗτος 03778指示代名词主格 单数 阳性  οὗτος这個
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 中性  视情况翻译
 χείλεσίν 05491名词间接受格 复数 中性  χεῖλος嘴唇、海边
 με 03165人称代名词直接受格 单数 第一人称  ἐγώ
 τιμᾷ 05091动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  τιμάω尊敬
  03588冠词主格 单数 阴性  视情况翻译
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 καρδία 02588名词主格 单数 阴性  καρδία
 αὐτῶν 00846人称代名词所有格 复数 阳性  αὐτός
 πόρρω 04206副词 πόρρω遠的
 ἀπέχει 00568动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἀπέχω遠離、接受
 ἀπ᾽ 00575介系词 ἀπό后接所有格,意思是「从… 、藉著、因著」
 ἐμοῦ 01700人称代名词所有格 单数  ἐγώ


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画