CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 54 篇 7 节
原文内容 原文直译
כִּימִכָּל-צָרָההִצִּילָנִי
וּבְאֹיְבַירָאֲתָהעֵינִי׃
(原文 54:9)他从一切的急难中把我救出来,


我的眼睛也看见了我的仇敌(遭报)。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
מִכָּל 03605介系词 מִן + 名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
צָרָה 06869名词,阴性单数צָרָה灾难、患难
הִצִּילָנִי 05337הִצִּילַנִי 的停顿型,动词,Hif'il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾נָצַל拯救
וּבְאֹיְבַי 00341连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 1 单词尾אֹיֵב敌人、对头אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
רָאֲתָה 07200动词,Qal 完成式 3 单阴רָאָה
עֵינִי 05869名词,单阴 + 1 单词尾עַיִן眼睛עַיִן 的附属形为 עֵין;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License