CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 27 章 6 节
原文内容 原文直译
וְאִםמִבֶּן-חֹדֶשׁוְעַדבֶּן-חָמֵשׁשָׁנִים
וְהָיָהעֶרְכְּךָהַזָּכָרחֲמִשָּׁהשְׁקָלִיםכָּסֶף
וְלַנְּקֵבָהעֶרְכְּךָשְׁלֹשֶׁתשְׁקָלִיםכָּסֶף׃
若是从一月到五岁,


男子你所估定的是五舍客勒价银,

女子你所估定的是三舍客勒价银。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְאִם 00518连接词 וְ + 副词אִם如果、不是
מִבֶּן 01121介系词 מִן + 名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
חֹדֶשׁ 02320名词,阳性单数חֹדֶשׁ月朔、新月
וְעַד 05704连接词 וְ + 介系词עַד直到、甚至
בֶּן 01121名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
חָמֵשׁ 02568名词,阳性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
שָׁנִים 08141名词,阴性复数שָׁנָהשָׁנָה 为阴性名词,复数有 שָׁנִיםשְׁנוֹת 两种形式。
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה变成、是、成为、临到
עֶרְכְּךָ 06187名词,单阳 + 2 单阳词尾עֵרֶךְ次序、层次、估价עֵרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 עַרְכּ 变化成 עֶרְכּ 加词尾。
הַזָּכָר 02145冠词 הַ + 名词,阳性单数זָכָר男人、男的
חֲמִשָּׁה 02568名词,阴性单数חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ数目的「五」
שְׁקָלִים 08255名词,阳性复数שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。
כָּסֶף 03701כֶּסֶף 的停顿型,名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱
וְלַנְּקֵבָה 05347连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数נְקֵבָה女人、雌性动物
עֶרְכְּךָ 06187名词,单阳 + 2 单阳词尾עֵרֶךְ次序、层次、估价עֵרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 עַרְכּ 变化成 עֶרְכּ 加词尾。
שְׁלֹשֶׁת 07969名词,单阴附属形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
שְׁקָלִים 08255名词,阳性复数שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。
כָּסֶף 03701כֶּסֶף 的停顿型,名词,阳性单数כֶּסֶף银子、钱



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License