原文内容 | 原文直译 |
וְהֵבִיאאֶת-הַפָּראֶל-פֶּתַחאֹהֶלמוֹעֵד לִפְנֵייְהוָהוְסָמַךְאֶת-יָדוֹעַל-רֹאשׁהַפָּר וְשָׁחַטאֶת-הַפָּרלִפְנֵייְהוָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Hi'fil 连续式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06499 | 冠词 | 小公牛 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
06607 | 名词,单阳附属形 | 通道、入口 | |||
00168 | 名词,单阳附属形 | 帐棚、帐蓬 | |||
04150 | 名词,阳性单数 | 定点、定時、集会、节庆 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
05564 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 支持、支撑、承担 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
07218 | 名词,单阳附属形 | 头顶、头 | |||
06499 | 冠词 | 小公牛 | |||
07819 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 杀 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
06499 | 冠词 | 小公牛 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 |