原文内容 | 原文直译 |
וּפְקֻדַּתאֶלְעָזָרבֶּן-אַהֲרֹןהַכֹּהֵן שֶׁמֶןהַמָּאוֹרוּקְטֹרֶתהַסַּמִּים וּמִנְחַתהַתָּמִידוְשֶׁמֶןהַמִּשְׁחָה פְּקֻדַּתכָּל-הַמִּשְׁכָּן וְכָל-אֲשֶׁר-בּוֹבְּקֹדֶשׁוּבְכֵלָיו׃ס |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06486 | 连接词 | 监督、看护、照管、降罚、刑罚、访問 | |||
00499 | 专有名词,人名 | 以利亚撒 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
00175 | 专有名词,人名 | 亚伦 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
08081 | 名词,单阳附属形 | 油、脂肪 | |||
03974 | 冠词 | 光、发光体 | |||
07004 | 连接词 | 香品、香味、烟 | |||
05561 | 冠词 | 香料 | |||
04503 | 连接词 | 素祭、礼物、供物 | |||
08548 | 冠词 | 经常、一直、连续 | |||
08081 | 连接词 | 油、脂肪 | |||
04888 | 冠词 | 受油膏的部分 | |||
06486 | 名词,单阴附属形 | 监督、看护、照管、降罚、刑罚、访問 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
04908 | 冠词 | 帐篷、居所、住处 | |||
03605 | 连接词 | 全部、整個、各 | |||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
09002 | 介系词 | 在、用、藉著 | |||
06944 | 介系词 | 圣所、圣物、神圣 | |||
03627 | 连接词 | 器皿、器械、器具 | |||
09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。 |