原文内容 | 原文直译 |
וְיָבוֹאוּאֵלֶיךָכִּמְבוֹא-עָם וְיֵשְׁבוּלְפָנֶיךָעַמִּי וְשָׁמְעוּאֶת-דְּבָרֶיךָוְאוֹתָםלֹאיַעֲשׂוּ כִּי-עֲגָבִיםבְּפִיהֶםהֵמָּהעֹשִׂים אַחֲרֵיבִצְעָםלִבָּםהֹלֵךְ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00413 | 介系词 | 向、往 | |||
03996 | 介系词 | 入口、日落地 | |||
05971 | 名词,阳性单数 | 百姓、国民 | |||
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 居住、坐、停留 | |||
03942 | 介系词 | 在…面前 | |||
05971 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 百姓、国民 | |||
08085 | 动词,Qal 连续式 3 复 | Qal 听、听从,Hif'il 说明、使…听 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
01697 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 话语、事情 | |||
00853 | 连接词 | 不必翻译 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
06213 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 | 做 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
05690 | 名词,阳性复数 | 爱情 | |||
06310 | 介系词 | 口、嘴巴 | |||
01992 | 代名词 3 复阳 | 他们 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词复阳 | 做 | |||
00310 | 介系词、副词,附属形 | 后面、跟著 | |||
01215 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 利益、不义之财 | |||
03820 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 心 | |||
01980 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 行走、去、来 |