CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 第 20 章 13 节
原文内容 原文直译
כֹּה-יַעֲשֶׂהיְהוָהלִיהוֹנָתָןוְכֹהיֹסִיף
כִּי-יֵיטִבאֶל-אָבִי
אֶת-הָרָעָהעָלֶיךָוְגָלִיתִיאֶת-אָזְנֶךָ
וְשִׁלַּחְתִּיךָוְהָלַכְתָּלְשָׁלוֹם
וִיהִייְהוָהעִמָּךְכַּאֲשֶׁרהָיָהעִם-אָבִי׃
…願耶和华重重地降罚与我,(…处填入以下三行)


我父亲若有意

害你,我不告诉你

使你平平安安地走,

願耶和华与你同在,如同从前与我父亲同在一样。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כֹּה 03541副词כֹּה如此、这样
יַעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 3 单阳עָשָׂה
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לִיהוֹנָתָן 03083介系词 לְ + 专有名词,人名יְהוֹנָתָן约拿单
וְכֹה 03541连接词 וְ + 副词כֹּה如此、这样
יֹסִיף 03254动词,Hif'il 未完成式 3 单阳יָסַף再一次、增添
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יֵיטִב 03190动词,Hif'il 未完成式 3 单阳יָטַבQal 是良善的,Hif'il 做得好、降福
אֶל 00413介系词אֶל向、往
אָבִי 00001名词,单阳 + 1 单词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָרָעָה 07451冠词 הַ + 名词,阴性单数רָעָה患难、邪恶
עָלֶיךָ 05921介系词 עַל + 2 单阳词尾עַל在…上面עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
וְגָלִיתִי 01540动词,Qal 连续式 1 单גָּלָה揭開
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אָזְנֶךָ 00241אָזְנְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾אֹזֶן耳朵אֹזֶן 为 Segol 名词,用基本型 אֻזְנ 变化成 אָזְנ 加词尾。
וְשִׁלַּחְתִּיךָ 07971动词,Pi'el 连续式 1 单 + 2 单阳词尾שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
וְהָלַכְתָּ 01980动词,Qal 连续式 2 单阳הָלַךְ行走、去
לְשָׁלוֹם 07965介系词 לְ + 名词,阳性单数שָׁלוֹם和好、和平
וִיהִי 01961连接词 וְ + 动词,Qal 祈願式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עִמָּךְ 05973עִמְּךָ 的停顿型,介系词 עִם + 2 单阳词尾עִם
כַּאֲשֶׁר 00834介系词 כְּ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§9.5
הָיָה 01961动词,Qal 完成式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
עִם 05973介系词עִם
אָבִי 00001名词,单阳 + 1 单词尾אָב父亲、祖先אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License