原文内容 | 原文直译 |
וַיָּבֹאוּבְנֵי-יִשְׂרָאֵלכָּל-הָעֵדָהמִדְבַּר-צִן בַּחֹדֶשׁהָרִאשׁוֹן וַיֵּשֶׁבהָעָםבְּקָדֵשׁ וַתָּמָתשָׁםמִרְיָםוַתִּקָּבֵרשָׁם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03478 | 专有名词,人名、地名、国名 | 以色列 | |||
03605 | 名词,单阳附属形 | 全部、整個、各 | |||
05712 | 冠词 | 会众 | |||
04057 | 名词,单阳附属形 | 旷野 | |||
06790 | 专有名词,地名 | 寻 | |||
02320 | 介系词 | 月朔、新月 | |||
07223 | 冠词 | 先前的、首先的 | |||
03427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 居住、坐、停留 | |||
05971 | 冠词 | 国家、百姓 | |||
06946 | 介系词 | 加低斯 | |||
04191 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 死、治死 | |||
08033 | 副词 | 那里 | |||
04813 | 专有名词,人名 | 米利暗 | |||
06912 | 动词,Nif'al 叙述式 3 单阴 | 埋葬 | |||
08033 | 副词 | 那里 |