CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 21 章 6 节
原文内容 原文直译
וְלִבְנֵיגֵרְשׁוֹןמִמִּשְׁפְּחוֹת
מַטֵּה-יִשָּׂשכָרוּמִמַּטֵּה-אָשֵׁר
וּמִמַּטֵּהנַפְתָּלִי
וּמֵחֲצִימַטֵּהמְנַשֶּׁהבַבָּשָׁן
בַּגּוֹרָלעָרִיםשְׁלֹשׁעֶשְׂרֵה׃ס
革顺的子孫,


从以萨迦支派、亚设支派、

拿弗他利支派、

住巴珊的玛拿西半支派的地业中,

按阄得了十三座城。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלִבְנֵי 01121连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
גֵרְשׁוֹן 01648专有名词,人名גֵּרְשׁוֹן革顺
מִמִּשְׁפְּחוֹת 04940介系词 מִן + 名词,复阴附属形מִשְׁפָּחָה家族、家庭
מַטֵּה 04294名词,单阳附属形מַטֶּה杖、支派、分支
יִשָּׂשכָר 03485专有名词,人名、地名יִשָׂשכָר以萨迦
וּמִמַּטֵּה 04294连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阳附属形מַטֶּה杖、支派、分支
אָשֵׁר 00836专有名词,人名、支派名אָשֵׁר亚设
וּמִמַּטֵּה 04294连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阳附属形מַטֶּה杖、支派、分支
נַפְתָּלִי 05321专有名词,人名、支派名、地名נַפְתָּלִי拿弗他利
וּמֵחֲצִי 02677连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阳附属形חֲצִי一半
מַטֵּה 04294名词,单阳附属形מַטֶּה杖、支派、分支
מְנַשֶּׁה 04519专有名词,人名、支派名מְנַשֶּׁה玛拿西
בַבָּשָׁן 01316介系词 בְּ + 冠词 הַ + 专有名词,地名בָּשָׁן巴珊
בַּגּוֹרָל 01486介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数גּוֹרָל份、签
עָרִים 05892名词,阴性复数עִיר
שְׁלֹשׁ 07969名词,单阳附属形שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ数目的「三」
עֶשְׂרֵה 06240名词,阴性单数עֶשְׂרֵה עָשָׂר数目的「十」这個字只用在 11-19。
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License