CBOL 旧约 Parsing 系统
诗篇 第 132 篇 18 节
原文内容
原文直译
אוֹיְבָיואַלְבִּישׁבֹּשֶׁת וְעָלָיויָצִיץנִזְרוֹ׃
我要使他的仇敌披上羞耻;
但他的冠冕要照亮他全身。
Parsing内容:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简要意义
备注
אוֹיְבָיו
00341
名词,复阳 + 3 单阳词尾
אֹיֵב
敌人、对头
אֹיֵב
从动词
אָיַב
(敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
אַלְבִּישׁ
03847
动词,Hif'il 未完成式 1 单
לָבֵשׁ לָבַשׁ
穿上
בֹּשֶׁת
01322
名词,阴性单数
בֹּשֶׁת
羞愧
וְעָלָיו
05921
连接词
וְ
+ 介系词
עַל
+ 3 单阳词尾
עַל
在…上面
עַל
用基本型
עֲלֵי
来加词尾。
יָצִיץ
06692
动词,Qal 未完成式 3 单阳
צוּץ
開花、发光
נִזְרוֹ
05145
名词,单阳 + 3 单阳词尾
נֵזֶר
冠冕、分别出来
נֵזֶר
为 Segol 名词,用基本型
נִזְר
加词尾。
如果发现有错误,请联络
CBOL计画
。 资料由梁望惠女士提供,技术由
信望爱资讯中心
的
CBOL计画
提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。