原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַאֲנָה |
00576 | 连接词 וְ + 代名词 1 单 | אֲנָה | 我 | |
שִׁמְעֵת |
08086 | 动词,Peal 完成式 1 单 | שְׁמַע | 听 | |
עֲלָיךְ |
05922 | 这是写型(从 עֲלַיִךְ 而来),其读型为 עֲלָךְ。按读型,它是介系词 עַל + 2 单阳词尾 | עַל | 在…上面 | |
דִּי |
01768 | 关系代名词 | דִּי | 不必翻译、因为 | |
תִוכֻּל |
03202 | 这是写型(从 תוּכַל 而来),其读型为 תִכּוּל。按读型,它是动词,Peal 未完成式 2 单阳 | יְכֵל | 能够 | |
פִּשְׁרִין |
06591 | 名词,阳性复数 | פְּשַׁר | 解释 | |
לְמִפְשַׁר |
06590 | 介系词 לְ + 动词,Peal 不定词附属形 מִפְשַׁר | פְּשַׁר | 解释 | |
וְקִטְרִין |
07001 | 连接词 וְ + 名词,阳性复数 | קְטַר | 繩结、疑惑、臀部关节 | |
לְמִשְׁרֵא |
08271 | 介系词 לְ + 动词,Peal 不定词附属形 מִשְׁרֵא | שְׁרָא | 放松 | |
כְּעַן |
03705 | 副词 | כְּעַן | 现在、目前 | |
הֵן |
02006 | 指示词 | הֵן | 看啊、如果、或者 | |
תִּוכֻּל |
03202 | 这是写型(从 תּוּכַל 而来),其读型为 תִּכּוּל。按读型,它是动词,Peal 未完成式 2 单阳 | יְכֵל | 能够 | |
כְּתָבָא |
03792 | 名词,阳性单数 + 定冠词 א | כְּתַב | 文字、著述 | |
לְמִקְרֵא |
07123 | 介系词 לְ + 动词,Peal 不定词附属形 מִקְרֵא | קְרָא | 叫、大喊 | |
וּפִשְׁרֵהּ |
06591 | 连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | פְּשַׁר | 解释 | |
לְהוֹדָעֻתַנִי |
03046 | 介系词 לְ + 动词,Haphel不定词附属形 + 1 单词尾 | יְדַע | 知道 | |
אַרְגְּוָנָא |
00711 | 名词,阳性单数 + 定冠词 א | אַרְגְּוָן | 紫色 | |
תִלְבַּשׁ |
03848 | 动词,Peal 未完成式 2 单阳 | לְבַשׁ | 穿 | |
וְהַמְונִכָא |
02002 | 这是写型(从 וְהַמּוֹנְכָא 而来),其读型为 וְהַמְנִיכָא。按读型,它是连接词 וְ + 名词,阳性单数 + 定冠词 א | הַמְנִיךְ | 项炼、炼子 | |
דִי |
01768 | 关系代名词 | דִּי | 不必翻译、因为 | |
דַהֲבָא |
01722 | 名词,阳性单数 + 定冠词 א | דְּהַב | 金 | |
עַל |
05922 | 介系词 | עַל | 在…上面 | |
צַוְּארָךְ |
06676 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | צַוַּאר | 颈 | |
וְתַלְתָּא |
08531 | 连接词 וְ + 形容词,阳性单数 + 定冠词 א | תְּלַת | 序数的「第三」 | |
בְמַלְכוּתָא |
04437 | 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 + 定冠词 א | מַלְכוּ | 国度 | |
תִּשְׁלַט |
07981 | 动词,Peal 未完成式 2 单阳 | שְׁלֵט | 掌权、管理 | |
פ |
09015 | 段落符号 | פְּתוּחָה | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |