罗马书 11章 6节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01487 | 连接词 | | 是否、假若、既然 | ||
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
05485 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 恩典、恩惠 | |
|
03765 | 副词 | | 不再 | ||
|
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「出於…、離開」 | ||
|
02041 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 工作、成就、所作所为 | |
|
01893 | 连接词 | | 既然、因为、否则 | ||
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05485 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 恩典、恩惠 | |
|
03765 | 副词 | | 不再 | ||
|
01096 | 动词 | 现在 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数 | | 变成、是 | |
|
05485 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 恩典、恩惠 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |