路加福音 21章 34节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
04337 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第二人称 复数 | | 专注心思、专心留意、陷於 | |
|
01161 | 连接词 | | 然后、但是、而 | ||
|
01438 | 反身代名词 | 间接受格 复数 阳性 第二人称 | | 他自己的 | |
|
03379 | 质词 | | 免得、唯恐 | ||
|
00925 | 动词 | 第一简单過去 被动 假设语气 第三人称 复数 | | 重压 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02588 | 名词 | 主格 复数 阴性 | | 心 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 复数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02588 | 名词 | 主格 复数 阴性 | | 心 | |
|
01722 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「在…里面、藉著」 | ||
|
02897 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 狂饮、暴饮 | |
|
02897 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 狂饮、暴饮 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03178 | 名词 | 间接受格 单数 阴性 | | 醉酒 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
03308 | 名词 | 间接受格 复数 阴性 | | 忧虑、焦虑 | |
|
00982 | 形容词 | 间接受格 复数 阴性 | | 日常生活的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、然后、和 | ||
|
02186 | 动词 | 第二简单過去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 发生、站近、站在 | |
|
01909 | 介系词 | | 后接直接受格時意思是「在…上面」,表达对象 | ||
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
00160 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 突然的 | |
|
00160 | 形容词 | 主格 单数 阴性 | | 突然的 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02250 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 日子 | |
|
01565 | 指示代名词 | 主格 单数 阴性 | | 那個 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |