CBOL 旧约 Parsing 系统

约书亚记 第 12 章 8 节
原文内容 原文直译
בָּהָרוּבַשְּׁפֵלָהוּבָעֲרָבָהוּבָאֲשֵׁדוֹת
וּבַמִּדְבָּרוּבַנֶּגֶב
הַחִתִּיהָאֱמֹרִיוְהַכְּנַעֲנִי
הַפְּרִזִּיהַחִוִּיוְהַיְבוּסִי׃פ
包括山区、和低地、和亚拉巴、


和山坡地、和旷野,和尼革夫;

是赫人、亚摩利人、和迦南人、

比利洗人、希未人,和耶布斯人的:

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
בָּהָר 02022介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数הַרהַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר
וּבַשְּׁפֵלָה 08219连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数שְׁפֵלָה1. 低地;2. 专有名词:雪非拉
וּבָעֲרָבָה 06160连接词 וְ + 介系词 בְּ + + 冠词 הַ + 名词,阴性单数עֲרֶבָה1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴
וּבָאֲשֵׁדוֹת 00794连接词 וְ + 介系词 בְּ + + 冠词 הַ + 名词,阴性复数אֲשֵׁדָה
וּבַמִּדְבָּר 04057连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数מִדְבָּר旷野
וּבַנֶּגֶב 05045连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数נֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫
הַחִתִּי 02850冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数חִתִּי赫人§2.20
הָאֱמֹרִי 00567冠词 הַ + 专有名词,族名,族名,阳性单数אֱמֹרִי亚摩利人
וְהַכְּנַעֲנִי 03669连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,族名,阳性单数כְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人§2.6
הַפְּרִזִּי 06522冠词 הַ + 专有名词,族名,族名,阳性单数פְּרִזִּי比利洗人
הַחִוִּי 02340冠词 הַ + 专有名词,族名,族名,阳性单数חִוִּי希未人
וְהַיְבוּסִי 02983连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,族名,阳性单数יְבוּסִי耶布斯人
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License