原文内容 | 原文直译 |
עַד-אָןתְּמַלֶּל-אֵלֶּה וְרוּחַכַּבִּיראִמְרֵי-פִיךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
05704 | 介系词 | 直到 | |||
00575 | 疑問副词 | 哪里?何時? | |||
04448 | 动词,Pi'el 未完成式 2 单阳 | I. 说出、低语,II. 刮、擦 | |||
00428 | 指示代名词,阳(或阴)性复数 | 这些 | |||
07307 | 连接词 | 灵、风、气息 | |||
03524 | 形容词,阳性单数 | 强壮的、有力的 | |||
00561 | 名词,复阳附属形 | 言语 | |||
06310 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | 口 |