使徒行传 27章 34节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
01352 | 连接词 | | 为此、所以 | 由 + 而来。 | |
|
03870 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 劝说、安慰、邀请、恳求 | |
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
03335 | 动词 | 第一简单過去 主动 不定词 | | 共同有份、领受 | 后接所有格時意思是「接受一份、分享」 |
|
05160 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 食物 | |
|
05124 | 指示代名词 | 主格 单数 中性 | | 这個 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、因此 | ||
|
04314 | 介系词 | | 后接所有格時意思是「为...的好处、对...是必需的」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
05212 | 形容词 | 所有格 单数 阴性 | | 你的、对於你的 | |
|
04991 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 救恩、拯救 | |
|
05225 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、存在 | |
|
03762 | 形容词 | 所有格 单数 阳性 | | 没有人、没有、一点也不 | |
|
01063 | 连接词 | | 因为、因此 | ||
|
05216 | 人称代名词 | 所有格 复数 第二人称 | | 你 | |
|
02359 | 名词 | 主格 单数 阴性 | | 头发、毛发 | |
|
00575 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「因为、从…」 | ||
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
02776 | 名词 | 所有格 单数 阴性 | | 头、元首 | |
|
00622 | 动词 | 未来 关身 直说语气 第三人称 单数 | | 掉下、毁灭、遗失 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |