CBOL 旧约 Parsing 系统

撒迦利亚书 第 11 章 6 节
原文内容 原文直译
כִּילֹאאֶחְמוֹלעוֹדעַל-יֹשְׁבֵיהָאָרֶץ
נְאֻם-יְהוָה
וְהִנֵּהאָנֹכִימַמְצִיאאֶת-הָאָדָם
אִישׁבְּיַד-רֵעֵהוּוּבְיַדמַלְכּוֹ
וְכִתְּתוּאֶת-הָאָרֶץ
וְלֹאאַצִּילמִיָּדָם׃
…『我不再怜恤这地的居民。


这是雅威的话语:(放上行)

看哪,我要将这些人交给

各人的邻舍和他们君王的手中;

他们必毁灭这地,

我却不救任何一個脱離他们的手。』」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
לֹא 03808否定的副词לֹא
אֶחְמוֹל 02550动词,Qal 未完成式 1 单חָמַל顾惜、怜悯
עוֹד 05750副词עוֹד仍然、再
עַל 05921介系词עַל在…上面
יֹשְׁבֵי 03427动词,Qal 主动分词,复阳附属形יָשַׁב居住、坐、停留
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
נְאֻם 05002名词,单阳附属形נְאֻם话语נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְהִנֵּה 02009连接词 וְ + 指示词הִנֵּה看哪
אָנֹכִי 00595代名词 1 单אָנֹכִי
מַמְצִיא 04672动词,Hif'il 分词单阳מָצָא找到
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאָדָם 00120冠词 הַ + 名词,阳性单数אָדָם
אִישׁ 00376名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
בְּיַד 03027介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
רֵעֵהוּ 07453名词,单阳 + 3 单阳词尾רֵעַ邻舍、朋友רֵעַ 的附属形也是 רֵעַ;用附属形来加词尾。
וּבְיַד 03027连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形יָד手、边、力量、权势
מַלְכּוֹ 04428名词,单阳 + 3 单阳词尾מֶלֶךְ君王、国王מֶלֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 מַלְכּ 加词尾。
וְכִתְּתוּ 03807动词,Pi‘el 连续式 3 复כָּתַת打、压碎
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאָרֶץ 00776冠词 הַ + 名词,阴性单数אֶרֶץאֶרֶץ 加冠词時,根音第一個音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְלֹא 03808连接词 וְ + 否定的副词לֹא
אַצִּיל 05337动词,Hif'il 未完成式 1 单נָצַל拯救、抓走
מִיָּדָם 03027介系词 מִן + 名词,单阴 + 3 复阳词尾יָד手、边、力量、权势



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License