CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 12章 35节

原文内容与参考直译:
ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυροῦ
善人从(他心)善的宝藏
ἐκβάλλει ἀγαθά,
就发出善来;
καὶ πονηρὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ πονηροῦ θησαυροῦ
恶人从(他心里)恶的宝藏
ἐκβάλλει πονηρά.
就发出恶来。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 ἀγαθὸς 00018形容词主格 单数 阳性  ἀγαθός好的、善的
 ἄνθρωπος 00444名词主格 单数 阳性  ἄνθρωπος人、人类
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格時意思是「出於、从」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 ἀγαθοῦ 00018形容词所有格 单数 阳性  ἀγαθός好的、善的
 θησαυροῦ 02344名词所有格 单数 阳性  θησαυρός宝物、财宝盒
 ἐκβάλλει 01544动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐκβάλλω涌出、赶出
 ἀγαθά 00018形容词直接受格 复数 中性  ἀγαθός好的、善的
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 πονηρὸς 04190形容词主格 单数 阳性  πονηρός邪恶的、坏的
 ἄνθρωπος 00444名词主格 单数 阳性  ἄνθρωπος人、人类
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格時意思是「出於、从」
 τοῦ 03588冠词所有格 单数 阳性  视情况翻译
 πονηροῦ 04190形容词所有格 单数 阳性  πονηρός邪恶的、坏的
 θησαυροῦ 02344名词所有格 单数 阳性  θησαυρός宝物、财宝盒
 ἐκβάλλει 01544动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  ἐκβάλλω赶出、拿出
 πονηρά 04190形容词直接受格 复数 中性  πονηρός邪恶的、坏的


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画