原文内容 | 原文直译 |
שִׁירמִזְמוֹרלִבְנֵיקֹרַח לַמְנַצֵּחַעַל-מָחֲלַתלְעַנּוֹת מַשְׂכִּיללְהֵימָןהָאֶזְרָחִי׃ יְהוָהאֱלֹהֵייְשׁוּעָתִי יוֹם-צָעַקְתִּיבַלַּיְלָהנֶגְדֶּךָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07892 | 名词,阳性单数 | 唱歌 | |||
04210 | 名词,阳性单数 | 诗 | |||
01121 | 介系词 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
07141 | 专有名词,人名 | 可拉 | |||
05329 | 介系词 | Qal 优於、聪明、长久,Pi'el 做监督、做指挥 | 这個分词在此作名词「诗班指挥」解。 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
04257 | 名词,阴性单数 | 麻哈拉,曲调名称 | |||
06031 | 介系词 | I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | 在此作曲调名称「利暗俄」解。 | ||
04905 | 名词,阳性单数 | 诗、默想的诗歌 | |||
01968 | 介系词 | 希幔 | |||
00250 | 冠词 | 以斯拉人 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳附属形 | 上帝、神、神明 | |||
03444 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 救恩 | |||
03117 | 名词,阳性单数 | 日子、時候 | |||
06817 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 呼喊、哀哭、哀求 | |||
03915 | 介系词 | 夜晚 | |||
05048 | 在…面前 |