CBOL 旧约 Parsing 系统

利未记 第 14 章 23 节
原文内容 原文直译
וְהֵבִיאאֹתָםבַּיּוֹםהַשְּׁמִינִילְטָהֳרָתוֹ
אֶל-הַכֹּהֵןאֶל-פֶּתַחאֹהֶל-מוֹעֵדלִפְנֵייְהוָה׃
他行洁净礼的第八天,他要把这些带到


会幕门口、雅威面前,交给祭司。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְהֵבִיא 00935动词,Hi'fil 连续式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
אֹתָם 00853受词记号 + 3 复阳词尾אֵת不必翻译
בַּיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַשְּׁמִינִי 08066冠词 הַ + 形容词,阳性单数שְׁמִינִי序数的「第八」
לְטָהֳרָתוֹ 02893介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾טָהֳֳרָה洁净טָהֳֳרָה 的附属形为 טָהֳֳרַת;用附属形来加词尾。
אֶל 00413介系词אֶל向、往
הַכֹּהֵן 03548冠词 הַ + 名词,阳性单数כֹּהֵן祭司
אֶל 00413介系词אֶל向、往
פֶּתַח 06607名词,单阳附属形פֶּתַח通道、入口
אֹהֶל 00168名词,单阳附属形אֹהֶל帐棚、帐蓬
מוֹעֵד 04150名词,阳性单数מוֹעֵד集会、节庆、定点、定時
לִפְנֵי 03942介系词לִפְנֵי在…之前לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License