原文内容 | 原文直译 |
וְאִם-לֹאתִמְצָאיָדָהּדֵּישֶׂה וְלָקְחָהשְׁתֵּי-תֹרִיםאוֹשְׁנֵיבְּנֵייוֹנָה אֶחָדלְעֹלָהוְאֶחָדלְחַטָּאת וְכִפֶּרעָלֶיהָהַכֹּהֵןוְטָהֵרָה׃פ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00518 | 连接词 | 如果 | |||
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
04672 | 动词,Qal 未完成式 3 单阴 | 碰上、遇见、找到 | |||
03027 | 名词,单阴 + 3 单阴词尾 | 手、边、力量、权势 | |||
01767 | 名词,单阳附属形 | 足够、每每 | |||
07716 | 名词,阳性单数 | 群中的一只、小羊 | |||
03947 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 拿、取 | |||
08147 | 形容词,双阴附属形 | 数目的「二」 | |||
08449 | 名词,阴性复数 | 鸽子、斑鸠 | |||
00176 | 质词,连接词 | 或 | 质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。 | ||
08147 | 形容词,双阳附属形 | 数目的「二」 | §12.4 | ||
01121 | 名词,复阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03123 | 名词,阴性单数 | 鸽子 | |||
00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
05930 | 介系词 | 燔祭、阶梯 | |||
00259 | 连接词 | 数目的「一」 | |||
02403 | 介系词 | 罪、赎罪祭 | |||
03722 | 动词,Pi'el 连续式 3 单阳 | 赎罪、为了...赎罪、洁净 | |||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03548 | 冠词 | 祭司 | |||
02891 | 洁净 | ||||
09015 | 段落符号 | 開的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |