CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 14章 34节

原文内容与参考直译:
Καλὸν οὖν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ καὶ τὸ ἅλας μωρανθῇ,
「因此,盐(本是)好的;倘若盐失了味,
ἐν τίνι ἀρτυθήσεται;
用甚么使它有咸味呢?

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καλὸν 02570形容词主格 单数 中性  καλός好的、有用处的
 οὖν 03767连接词 οὖν这样、因此、然后、那么
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 ἅλας 00217名词主格 单数 中性  ἅλς
 ἐὰν 01437连接词 ἐάν若、甚至若
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 καὶ 02532连接词 καί甚至、也在此作副词使用。
 τὸ 03588冠词主格 单数 中性  视情况翻译
 ἅλας 00217名词主格 单数 中性  ἅλς
 μωρανθῇ 03471动词第一简单過去 被动 假设语气 第三人称 单数  μωραίνω使无味道、使愚拙
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格,意思是「在…里」
 τίνι 05101疑問代名词间接受格 单数 中性  τίς谁、什么
 ἀρτυθήσεται 00741动词未来 被动 直说语气 第三人称 单数  ἀρτύω调味


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画