CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志下 第 36 章 10 节
原文内容 原文直译
וְלִתְשׁוּבַתהַשָּׁנָהשָׁלַחהַמֶּלֶךְנְבוּכַדְנֶאצַּר
וַיְבִאֵהוּבָבֶלָהעִם-כְּלֵיחֶמְדַּתבֵּית-יְהוָה
וַיַּמְלֵךְאֶת-צִדְקִיָּהוּאָחִיועַל-יְהוּדָהוִירוּשָׁלָםִ׃פ
過了一年,尼布甲尼撒王派人


将他(指约雅斤,下同)和雅威殿里各样宝贵的器皿带到巴比伦,

就立他的叔叔西底家作王治理犹大和耶路撒冷。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְלִתְשׁוּבַת 08666连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阴附属形תְּשׁוּבָה一年的结束、一年的回复
הַשָּׁנָה 08141冠词 הַ + 名词,阴性单数שָׁנָה
שָׁלַח 07971动词,Qal 完成式 3 单阳שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展
הַמֶּלֶךְ 04428冠词 הַ + 名词,阳性单数מֶלֶךְ君王
נְבוּכַדְנֶאצַּר 05019专有名词,人名נְבוּכַדְרֶאצַּר נְבוּכַדְנֶאצַּר尼布甲尼撒
וַיְבִאֵהוּ 00935动词,Hif'il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾בּוֹא来、进入、临到、发生
בָבֶלָה 00894专有名词,地名 + 表示方向的 ָהבָּבֶל巴比伦、巴别巴比伦原意为「混亂」。
עִם 05973介系词עִם
כְּלֵי 03627名词,复阳附属形כְּלִי器皿、器械、器具、乐器
חֶמְדַּת 02532名词,单阴附属形חֶמְדָּה喜爱之物
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת殿、房子、家
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וַיַּמְלֵךְ 04427动词,Hif'il 叙述式 3 单阳מָלַךְ作王、统治
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译- 前面,母音缩短变成 אֶת
צִדְקִיָּהוּ 06667专有名词,人名צִדְקִיָּהוּ צִדְקִיָּה西底家西底家原意为「上主是我的义」。
אָחִיו 00251名词,单阳 + 3 单阳词尾אָח兄弟אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。
עַל 05921介系词עַל在…上面、敌对
יְהוּדָה 03063专有名词,国名יְהוּדָה犹大犹大原意为「赞美」。
וִירוּשָׁלָםִ 03389וִירוּשָׁלַםִ 的停顿型,连接词 וְ + 专有名词,地名יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两個字的混合型。
פ 09015段落符号פְּתוּחָה開的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License