原文内容 | 原文直译 |
כֻּלָּםמְנָאֲפִים כְּמוֹתַנּוּרבֹּעֵרָהמֵאֹפֶה יִשְׁבּוֹתמֵעִיר מִלּוּשׁבָּצֵקעַד-חֻמְצָתוֹ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03605 | 名词,单阳 + 3 复阳词尾 | 全部、整個、各 | |||
05003 | 动词,Pi'el 分词复阳 | 行奸淫 | |||
03644 | 副词或连接词 | 像 | |||
08574 | 名词,阳性单数 | 火炉 | |||
01197 | 动词,Qal 主动分词单阴 | I. 烧毁、耗尽、点燃;II. 愚昧、未開化、如野兽般残忍 | |||
00644 | 介系词 | 烘烤 | 这個分词在此作名词「烤饼的师傅」解。 | ||
07673 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 停止 | |||
05782 | 动词,Hif'il 分词单阳 | Hif'il 激动,Qal 醒起 | |||
03888 | 介系词 | 揉麵 | |||
01217 | 名词,阳性单数 | 麵团 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
02556 | 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | 发酵、欺压、变红 |