CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 26 章 14 节
原文内容 原文直译
וַיְהִי-לוֹמִקְנֵה-צֹאןוּמִקְנֵהבָקָרוַעֲבֻדָּהרַבָּה
וַיְקַנְאוּאֹתוֹפְּלִשְׁתִּים׃
他有羊群、和牛群,和许多的家仆,


非利士人就嫉妒他。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לוֹ 09001介系词 לְ + 3 单阳词尾לְ因、给、往、向、到、归属於
מִקְנֵה 04735名词,单阳附属形מִקְנֶה家畜
צֹאן 06629名词,阴性单数צֹאן
וּמִקְנֵה 04735连接词 וְ + 名词,单阳附属形מִקְנֶה牲畜
בָקָר 01241名词,阳性单数בָּקָר
וַעֲבֻדָּה 05657连接词 וְ + 名词,阴性单数עֲבֻדָּה负責管家等工作的仆人
רַבָּה 07227形容词,阴性单数רַב很多
וַיְקַנְאוּ 07065动词,Pi'el 叙述式 3 复阳קָנָא嫉妒
אֹתוֹ 00853受词记号 + 3 单阳词尾אֵת不必翻译
פְּלִשְׁתִּים 06430专有名词,族名,阳性复数פְּלִשְׁתִּי非利士人非利士原意为「移民」。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License