CBOL 新约 Parsing 系统

哥林多前书 3章 1节

原文内容与参考直译:
Κἀγώ, ἀδελφοί, οὐκ ἠδυνήθην λαλῆσαι ὑμῖν
弟兄们!而我不能对你们说话,
ὡς πνευματικοῖς
好像是对属灵的人,
ἀλλ᾽ ὡς σαρκίνοις,
而是对好像属肉体的人,
ὡς νηπίοις ἐν Χριστῷ.
对好像在基督里为婴孩的。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Κἀγώ 02504连接词 κἀγώ甚至我、连我、但我而来
 ἀδελφοί 00080名词呼格 复数 阳性  ἀδελφός兄弟
 οὐκ 03756副词 οὐ否定副词
 ἠδυνήθην 01410动词第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第一人称 单数  δύναμαι能够
 λαλῆσαι 02980动词第一简单過去 主动 不定词  λαλέω说、宣扬
 ὑμῖν 05213人称代名词间接受格 复数 第二人称  σύ
 ὡς 05613连接词 ὡς正如、如同、好像
 πνευματικοῖς 04152形容词间接受格 复数 阳性  πνευματικός属於灵的
 ἀλλ᾽ 00235连接词 ἀλλά而是、但是
 ὡς 05613连接词 ὡς正如、如同、好像
 σαρκίνοις 04560形容词间接受格 复数 阳性  σάρκινος肉体的
 ὡς 05613连接词 ὡς正如、如同、好像
 νηπίοις 03516形容词间接受格 复数 阳性  νήπιος小孩、婴儿
 ἐν 01722介系词 ἐν后接间接受格時意思是「在…之内」
 Χριστῷ 05547名词间接受格 单数 阳性  Χριστός基督(音译)、承受膏油的、受膏者为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画