CBOL 旧约 Parsing 系统

以西结书 第 44 章 2 节
原文内容 原文直译
וַיֹּאמֶראֵלַייְהוָה
הַשַּׁעַרהַזֶּהסָגוּריִהְיֶהלֹאיִפָּתֵחַ
וְאִישׁלֹא-יָבֹאבוֹ
כִּייְהוָהאֱלֹהֵי-יִשְׂרָאֵלבָּאבוֹ
וְהָיָהסָגוּר׃
雅威对我说:


「这门必须关闭,不可敞開,

谁也不可由其中进入;

因为雅威―以色列的上帝已经由其中进入,

所以必须关闭。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר
אֵלַי 00413介系词 אֶל + 1 单词尾אֶל对、向、往אֶל 用基本型 אֱלֵי 来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הַשַּׁעַר 08179冠词 הַ + 名词,阳性单数שַׁעַר城门
הַזֶּה 02088冠词 הַ + 指示代名词,阳性单数זֶה这個
סָגוּר 05462动词,Qal 被动分词单阳סָגַרQal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭
יִהְיֶה 01961动词,Qal 祈願式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
לֹא 03808否定的副词לֹא
יִפָּתֵחַ 06605动词,Nif'al 未完成式 3 单阳פָּתַח打開、松開、雕刻
וְאִישׁ 00376连接词 וְ + 名词,阳性单数אִישׁ各人、人、男人、丈夫
לֹא 03808否定的副词לֹא
יָבֹא 00935动词,Qal 未完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
בוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
כִּי 03588连接词כִּי因为、不必翻译
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵי 00430名词,复阳附属形אֱלֹהִים上帝、神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478专有名词,人名、国名יִשְׂרָאֵל以色列
בָּא 00935动词,Qal 完成式 3 单阳בּוֹא来、进入、临到、发生
בוֹ 09002介系词 בְּ + 3 单阳词尾בְּ在、用、藉著
וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3 单阳הָיָה是、成为、临到
סָגוּר 05462动词,Qal 被动分词单阳סָגַרQal 关闭、堵塞,Hif'il 交付、关闭



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License