约翰一书 3章 7节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
05040 | 名词 | 呼格 复数 中性 | | 小孩、孩子 | |
|
03367 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 没有、没有一個 | 在此作名词使用。 |
|
04105 | 动词 | 现在 主动 命令语气 第三人称 单数 | | 误导、欺骗、导致迷路 | |
|
05209 | 人称代名词 | 直接受格 复数 第二人称 | | 你们 | |
|
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译 | |
|
04160 | 动词 | 现在 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 行事、做、对人或物作出某事 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译 | |
|
01343 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 公正、正义 | |
|
01342 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 公义的、正确的 | 在此作名词使用。 |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、在、有 | |
|
02531 | 连接词 | | 正如、如同 | ||
|
01565 | 指示代名词 | 主格 单数 阳性 | | 那個、那东西、那個人 | |
|
01342 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 公义的、正确的 | 在此作名词使用。 |
|
02076 | 动词 | 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 是、在、有 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |