原文内容 | 原文直译 |
וַתִּדְבַּקנַפְשׁוֹבְּדִינָהבַּת-יַעֲקֹב וַיֶּאֱהַבאֶת-הַנַּעֲרָוַיְדַבֵּרעַל-לֵבהַנַּעֲרָ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01692 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 紧紧跟随、黏住 | |||
05315 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 生命、人 | |||
01783 | 介系词 | 底拿 | |||
01323 | 名词,单阴附属形 | 女儿 | §2.11-13 | ||
03290 | 专有名词,人名 | 雅各 | |||
00157 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 爱 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05291 | 这是写型 | 女孩、女仆 | 如按写型 | ||
01696 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | 讲 | §8.1, 2.35, 9.1 | ||
05921 | 介系词 | 在…上面 | |||
03820 | 名词,单阳附属形 | 偏好 | |||
05291 | 这是写型 | 女孩、女仆 | 如按写型 |