CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 37 章 21 节
原文内容 原文直译
וְכַפְתֹּרתַּחַתשְׁנֵיהַקָּנִיםמִמֶּנָּה
וְכַפְתֹּרתַּחַתשְׁנֵיהַקָּנִיםמִמֶּנָּה
וְכַפְתֹּרתַּחַת-שְׁנֵיהַקָּנִיםמִמֶּנָּה
לְשֵׁשֶׁתהַקָּנִיםהַיֹּצְאִיםמִמֶּנָּה׃
两個枝子以下有球从它而来,


两個枝子以下有球从它而来,

两個枝子以下有球从它而来,

从它杈出的六個枝子都是如此。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וְכַפְתֹּר 03730连接词 וְ + 名词,阳性单数כַּפְתֹּר כַּפְתּוֹר圆球、柱顶
תַּחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
שְׁנֵי 08147形容词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
הַקָּנִים 07070冠词 הַ + 名词,阳性复数קָנֶה芦苇、灯台的杈枝
מִמֶּנָּה 04480介系词 מִן + 3 单阴词尾מִן从、出、離מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§10.4, 3.10
וְכַפְתֹּר 03730连接词 וְ + 名词,阳性单数כַּפְתֹּר כַּפְתּוֹר圆球、柱顶
תַּחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
שְׁנֵי 08147形容词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
הַקָּנִים 07070冠词 הַ + 名词,阳性复数קָנֶה芦苇、灯台的杈枝
מִמֶּנָּה 04480介系词 מִן + 3 单阴词尾מִן从、出、離מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§10.4, 3.10
וְכַפְתֹּר 03730连接词 וְ + 名词,阳性单数כַּפְתֹּר כַּפְתּוֹר圆球、柱顶
תַּחַת 08478介系词תַּחַת在…之下、代替、因为
שְׁנֵי 08147形容词,双阳附属形שְׁתַּיִם שְׁנַיִם数目的「二」
הַקָּנִים 07070冠词 הַ + 名词,阳性复数קָנֶה芦苇、灯台的杈枝
מִמֶּנָּה 04480介系词 מִן + 3 单阴词尾מִן从、出、離מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§10.4, 3.10
לְשֵׁשֶׁת 08337介系词 לְ + 名词,单阳附属形שִׁשָּׁה שֵׁשׁ数目的「六」
הַקָּנִים 07070冠词 הַ + 名词,阳性复数קָנֶה芦苇、灯台的杈枝
הַיֹּצְאִים 03318冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳יָצָא带出、从....带出来
מִמֶּנָּה 04480介系词 מִן + 3 单阴词尾מִן从、出、離מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§10.4, 3.10



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License