原文内容 | 原文直译 |
וַיִּקְרָאאֲדֹנָייְהוִהצְבָאוֹתבַּיּוֹםהַהוּא לִבְכִיוּלְמִסְפֵּד וּלְקָרְחָהוְלַחֲגֹרשָׂק׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
07121 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 喊叫、召集、称呼、求告、朗读 | |||
00136 | 名词,复阳 + 1 单词尾 | 主、主人 | |||
03069 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
06635 | 名词,阳性复数 | 军队、战争、服役 | |||
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示形容词使用,意思是「那個」。 | ||
01065 | 介系词 | 哭泣 | |||
04553 | 连接词 | 哀号 | |||
07144 | 连接词 | 秃头 | |||
02296 | 连接词 | 束腰 | |||
08242 | 麻布 |