CBOL 旧约 Parsing 系统

出埃及记 第 19 章 16 节
原文内容 原文直译
וַיְהִיבַיּוֹםהַשְּׁלִישִׁיבִּהְיֹתהַבֹּקֶר
וַיְהִיקֹלֹתוּבְרָקִיםוְעָנָןכָּבֵדעַל-הָהָר
וְקֹלשֹׁפָרחָזָקמְאֹד
וַיֶּחֱרַדכָּל-הָעָםאֲשֶׁרבַּמַּחֲנֶה׃
到了第三天早晨,


在山上有雷轰、闪电,和密云,

并且角声甚大,

營中的百姓尽都发颤。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
בַיּוֹם 03117介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候
הַשְּׁלִישִׁי 07992冠词 הַ + 形容词,阳性单数שְׁלִישִׁי序数的「第三」
בִּהְיֹת 01961介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形הָיָה是、成为、临到
הַבֹּקֶר 01242冠词 הַ + 名词,阳性单数בֹּקֶר早晨
וַיְהִי 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳הָיָה是、成为、临到§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
קֹלֹת 06963名词,复阳附属形קוֹל声音קוֹל 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 קֹלֹת,复数通常指「雷声」。
וּבְרָקִים 01300连接词 וְ + 名词,阳性复数בָּרָק闪电
וְעָנָן 06051连接词 וְ + 名词,阳性单数עָנָן
כָּבֵד 03515形容词,阳性单数כָּבֵד大的、重的、多的
עַל 05921介系词עַל在…上面
הָהָר 02022冠词 הַ + 名词,阳性单数הַרהַר 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָהָר。§2.20
וְקֹל 06963连接词 וְ + 名词,单阳附属形קוֹל声音
שֹׁפָר 07782名词,阳性单数שׁוֹפָר
חָזָק 02389形容词,阳性单数חָזָק强壮的、有能力的
מְאֹד 03966副词מְאֹד极其、非常
וַיֶּחֱרַד 02729动词,Qal 叙述式 3 单阳חָרַד战兢
כָּל 03605名词,单阳附属形כֹּל全部、整個、各כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָעָם 05971冠词 הַ + 名词,阳性单数עַם百姓、国民עַם 加冠词時,根音的母音拉长变为 הָעָם
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
בַּמַּחֲנֶה 04264介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳(或阴)性单数מַחֲנֶה军旅、军營、军队



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License