原文内容 | 原文直译 |
וְעֵמֶקהַשִׂדִּיםבֶּאֱרֹתבֶּאֱרֹתחֵמָר וַיָּנֻסוּמֶלֶךְ-סְדֹםוַעֲמֹרָה וַיִּפְּלוּ-שָׁמָּהוְהַנִּשְׁאָרִיםהֶרָהנָּסוּ׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
06010 | 连接词 | 山谷 | |||
07708 | 冠词 | 西订 | |||
00875 | 名词,阴性复数 | 井、坑 | |||
00875 | 名词,复阴附属形 | 井、坑 | |||
02564 | 名词,阳性单数 | 黏泥、柏油、沥青 | |||
05127 | 连接词 | 逃走 | |||
04428 | 名词,单阳附属形 | 王 | |||
05467 | 专有名词,地名 | 所多玛 | |||
06017 | 连接词 | 蛾摩拉 | |||
05307 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 跌落、跌倒 | |||
08033 | 副词 + 指示方向的 | 那里 | §8.25 | ||
07604 | 连接词 | 剩下 | |||
02022 | 名词,阳性单数 + 指示方向的 | 山 | |||
05127 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 逃奔、逃走 |