CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 第 34 篇 7 节
原文内容 原文直译
חֹנֶהמַלְאַךְ-יְהוָהסָבִיבלִירֵאָיו
וַיְחַלְּצֵם׃
(原文 34:8)雅威的使者在敬畏他的人四围安營,


要搭救他们。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
חֹנֶה 02583动词,Qal 主动分词单阳חָנָה安營、扎營
מַלְאַךְ 04397名词,单阳附属形מַלְאָךְ使者
יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (雅威) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两個字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
סָבִיב 05439名词,阳性单数סָבִיב四围、环绕在此作副词使用。
לִירֵאָיו 03373介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阳词尾יָרֵא敬畏这個分词在此作名词「敬畏…的人」解。
וַיְחַלְּצֵם 02502动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾חָלַץ救援、脱下



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License