原文内容 | 原文直译 |
וַיְשַׁמַּעשָׁאוּלאֶת-הָעָם וַיִּפְקְדֵםבַּטְּלָאִיםמָאתַיִםאֶלֶףרַגְלִי וַעֲשֶׂרֶתאֲלָפִיםאֶת-אִישׁיְהוּדָה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
08085 | 动词,Pi'el 叙述式 3 单阳 | Qal 听、听从,Hif'il 说明,Pi'el 呼吁来听、命令使…听 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
05971 | 冠词 | 百姓 | |||
06485 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | 访問、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少 | |||
02923 | 介系词 | 提拉因 | |||
03967 | 名词,阴性双数 | 数目的「一百」 | |||
00505 | 名词,阳性单数 | 许多、数目的「一千」 | |||
07273 | 形容词,阳性单数 | 步行的 | 在此作名词解,指「步行的人」。 | ||
06235 | 连接词 | 数目的「十」 | |||
00505 | 名词,阳性复数 | 许多、数目的「一千」 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
00376 | 名词,单阳附属形 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03063 | 专有名词,人名、支派名、国名 | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |