CBOL 旧约 Parsing 系统

历代志上 第 3 章 21 节
原文内容 原文直译
וּבֶן-חֲנַנְיָהפְּלַטְיָהוִישַׁעְיָה
בְּנֵירְפָיָהבְּנֵיאַרְנָן
בְּנֵיעֹבַדְיָהבְּנֵישְׁכַנְיָה׃ס
哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚。


还有利法雅的众子,亚珥难的众子,

俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וּבֶן 01121连接词 וְ + 名词,单阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员§5.8
חֲנַנְיָה 02608专有名词,人名חֲנַנְיָהוּ חֲנַנְיָה哈拿尼雅哈拿尼雅原意为「雅威恩待」。
פְּלַטְיָה 06410专有名词,人名פְּלַטְיָהוּ פְּלַטְיָה毗拉提毗拉提原意为「雅威救赎」。
וִישַׁעְיָה 03470连接词 וְ + 专有名词,人名יְשַׁעְיָהוּ יְשַׁעְיָה耶筛亚、以赛亚以赛亚原意为「雅威拯救」。
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
רְפָיָה 07509专有名词,人名רְפָיָה利法雅
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
אַרְנָן 00770专有名词,人名אַרְנָן亚珥难
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
עֹבַדְיָה 05662专有名词,人名עֹבַדְיָהוּ עֹבַדְיָה俄巴底亚俄巴底亚原意为「雅威的仆人」。
בְּנֵי 01121名词,复阳附属形בֵּן儿子、孫子、后裔、成员
שְׁכַנְיָה 07935专有名词,人名שְׁכַנְיָהוּ שְׁכַנְיָה示迦尼
ס 09014段落符号סְתוּמָה关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一個段落已经结束。



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License