原文内容 | 原文直译 |
בַּיּוֹםהַהוּא יִהְיֶהמָקוֹרנִפְתָּח לְבֵיתדָּוִידוּלְיֹשְׁבֵייְרוּשָׁלָםִ לְחַטַּאתוּלְנִדָּה׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03117 | 介系词 | 日子、時候 | |||
01931 | 冠词 | 他 | 在此当指示代名词使用,意思是「那個」。 | ||
01961 | 动词,Qal 未完成式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
04726 | 名词,阳性单数 | 泉源 | |||
06605 | 动词,Nif'al 分词单阳 | 打開、松開、雕刻 | |||
01004 | 介系词 | 殿、房屋 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
03427 | 连接词 | 居住、坐、停留 | 这個分词在此作名词「居民」解。 | ||
03389 | 耶路撒冷 | ||||
02403 | 介系词 | 罪 | |||
05079 | 连接词 | 污秽之物 |