CBOL 新约 Parsing 系统

罗马书 7章 14节

原文内容与参考直译:
οἴδαμεν γὰρ ὅτι
因为我们晓得
νόμος πνευματικός ἐστιν,
律法是属乎灵的,
ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι
但我是属乎肉体的,
πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
是已经被卖在罪之下了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 οἴδαμεν 01492动词第二完成 主动 直说语气 第一人称 复数  οἶδα知道、了解此字为完成的形式,但为现在式的意义。
 γὰρ 01063连接词 γάρ所以、 那么、的确、因为
 ὅτι 03754连接词 ὅτι不必翻译带出子句
  03588冠词主格 单数 阳性  视情况翻译
 νόμος 03551名词主格 单数 阳性  νόμος律法、原则、方法
 πνευματικός 04152形容词主格 单数 阳性  πνευματικός属灵的
 ἐστιν 02076动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  εἰμί
 ἐγὼ 01473人称代名词主格 单数 第一人称  ἐγώ
 δὲ 01161连接词 δέ然后、但是、而
 σάρκινός 04560形容词主格 单数 阳性  σάρκινος肉体的
 εἰμι 01510动词现在 主动 直说语气 第一人称 单数  εἰμί
 πεπραμένος 04097动词完成 被动 分词 主格 单数 阳性  πιπράσκω
 ὑπὸ 05259介系词 ὑπό后接直接受格時意思是「大约…的時候之前、在…之下」
 τὴν 03588冠词直接受格 单数 阴性  视情况翻译
 ἁμαρτίαν 00266名词直接受格 单数 阴性  ἁμαρτία


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画