CBOL 新约 Parsing 系统

马可福音 4章 33节

原文内容与参考直译:
Καὶ τοιαύταις παραβολαῖς πολλαῖς ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον
用许多这样的比喻…他对他们讲道。(…处填入下一行)
καθὼς ἠδύναντο ἀκούειν·
照著他们所能听的,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 Καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 τοιαύταις 05108指示代名词间接受格 复数 阴性  τοιοῦτος这样的、如此的
 παραβολαῖς 03850名词间接受格 复数 阴性  παραβολή比喻、图像
 πολλαῖς 04183形容词间接受格 复数 阴性  πολύς许多、严厉地、時常
 ἐλάλει 02980动词不完成 主动 直说语气 第三人称 单数  λαλέω说、宣扬
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 λόγον 03056名词直接受格 单数 阳性  λόγος道、话语
 καθὼς 02531连接词 καθώς正如
 ἠδύναντο 01410动词不完成 被动形主动 意直说语气 第三人称 复数  δύναμαι能够
 ἀκούειν 00191动词现在 主动 不定词  ἀκούω听见


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画