原文内容 | 原文直译 |
וּבָאהַמֶּלֶךְדָּוִדעַד-בַּחוּרִים וְהִנֵּהמִשָּׁםאִישׁיוֹצֵא מִמִּשְׁפַּחַתבֵּית-שָׁאוּל וּשְׁמוֹשִׁמְעִיבֶן-גֵּרָא יֹצֵאיָצוֹאוּמְקַלֵּל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
00935 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
04428 | 冠词 | 君王、国王 | |||
01732 | 专有名词,人名 | 大卫 | |||
05704 | 介系词 | 直到 | |||
00980 | 专有名词,地名 | 巴户琳 | |||
02009 | 连接词 | 看哪 | |||
08033 | 介系词 | 那里 | §5.3 | ||
00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
03318 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 出去,Hif'il 领出 | |||
04940 | 介系词 | 家族、家庭 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 殿、房子、家 | |||
07586 | 专有名词,人名 | 扫罗 | |||
08034 | 连接词 | 名字 | |||
08096 | 专有名词,人名 | 示每 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 成员、儿子、孫子、后裔 | |||
01617 | 专有名词,人名 | 基拉 | |||
03318 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 出去,Hif'il 领出 | |||
03318 | 动词,Qal 不定词独立形 | Qal 出去,Hif'il 领出 | |||
07043 | 连接词 | Qal 轻,Pi'el 咒骂、诅咒,Pu'al 被咒骂、被诅咒,Nif'al 看为轻、轻视,Hif'il 减轻、轻视 |