原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָההַנַּעֲרָאֲשֶׁראֹמַראֵלֶיהָ הַטִּי-נָאכַדֵּךְוְאֶשְׁתֶּה וְאָמְרָהשְׁתֵהוְגַם-גְּמַלֶּיךָאַשְׁקֶה אֹתָהּהֹכַחְתָּלְעַבְדְּךָלְיִצְחָק וּבָהּאֵדַעכִּי-עָשִׂיתָחֶסֶדעִם-אֲדֹנִי׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
05291 | 这是写型 | 女孩、女仆 | 如按写型 | ||
00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | |||
00559 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | 说 | |||
00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
05186 | 动词,Hif'il 祈使式单阴 | Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif'il 屈枉、转弯、 丢一边 | |||
04994 | 语助词 | 作为鼓励语的一部份 | |||
03537 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 瓶、罐 | |||
08354 | 连接词 | 喝 | |||
00559 | 动词,Qal 连续式 3 单阴 | 说 | |||
08354 | 动词,Qal 祈使式单阳 | 喝 | |||
01571 | 连接词 | 也 | |||
01581 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 骆驼 | |||
08248 | 动词,Hif'il 未完成式 1 单 | 喝 | |||
00853 | 受词记号 + 3 单阴词尾 | 不必翻译 | |||
03198 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | 断定是非、判断、证明 | |||
05650 | 介系词 | 仆人、奴隶 | |||
03327 | 介系词 | 以撒 | |||
09002 | 连接词 | 在、用、藉著 | |||
03045 | 动词,Qal 未完成式 1 单 | Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif'il 使知道、宣告 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
06213 | 动词,Qal 完成式 2 单阳 | 做 | |||
02617 | 名词,阳性单数 | 良善、慈爱、忠诚 | |||
05973 | 介系词 | 跟 | |||
00113 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | 主人 |