CBOL 新约 Parsing 系统

路加福音 24章 46节

原文内容与参考直译:
καὶ εἶπεν αὐτοῖς
又对他们说:
ὅτι Οὕτως γέγραπται
「同样地被记(在经上),
παθεῖν τὸν Χριστὸν
基督必受害,
καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ.
第三日从死人中复活,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 εἶπεν 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 单数  λέγω
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 阳性 第三人称  αὐτός他、自己、正是
 ὅτι 03754连接词 ὅτι因为、不必翻译
 Οὕτως 03779副词 οὕτω οὕτως如此、这样地
 γέγραπται 01125动词完成 被动 直说语气 第三人称 单数  γράφω写、记载
 παθεῖν 03958动词第二简单過去 主动 不定词  πάσχω忍受、遭受、经历
 τὸν 03588冠词直接受格 单数 阳性  视情况翻译
 Χριστὸν 05547名词直接受格 单数 阳性  Χριστός基督(音译)、承受膏油的、受膏者为希伯来文「弥赛亚」的希腊文翻译。
 καὶ 02532连接词 καί并且、然后、和
 ἀναστῆναι 00450动词第二简单過去 主动 不定词  ἀνίστημι起来、站起来、复活
 ἐκ 01537介系词 ἐκ后接所有格,意思是「从、出自」
 νεκρῶν 03498形容词所有格 复数 阳性  νεκρός死的在此作名词使用
 τῇ 03588冠词间接受格 单数 阴性  视情况翻译
 τρίτῃ 05154形容词间接受格 单数 阴性  τρίτος第三
 ἡμέρᾳ 02250名词间接受格 单数 阴性  ἡμέρα日子、天、時间


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画