原文内容 | 原文直译 |
וְהָיָהאֱדוֹםיְרֵשָׁהוְהָיָהיְרֵשָׁהשֵׂעִיראֹיְבָיו וְיִשְׂרָאֵלעֹשֶׂהחָיִל׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
00123 | 专有名词,人名、国名 | 以东 | 以东原意为「红色」。 | ||
03424 | 名词,阴性单数 | 產业 | |||
01961 | 动词,Qal 连续式 3 单阳 | 是、成为、临到 | |||
03424 | 名词,阴性单数 | 產业 | |||
08165 | 专有名词,地名 | 西珥 | |||
00341 | 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阳词尾 | 敌人、对头 | |||
03478 | 连接词 | 以色列 | |||
06213 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 做 | |||
02428 | 军队、力量、财富、能力 |