CBOL 旧约 Parsing 系统

以赛亚书 第 2 章 8 节
原文内容 原文直译
וַתִּמָּלֵאאַרְצוֹאֱלִילִים
לְמַעֲשֵׂהיָדָיויִשְׁתַּחֲווּ
לַאֲשֶׁרעָשׂוּאֶצְבְּעֹתָיו׃
它的地满了偶像;


他们跪拜自己手所造的,

就是自己指头所做的。

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַתִּמָּלֵא 04390动词,Nif'al 叙述式 3 单阳מָלָא充满
אַרְצוֹ 00776名词,单阴 + 3 单阳词尾אֶרֶץאֶרֶץ 用基本型 אַרְצ 来加词尾。
אֱלִילִים 00457名词,阳性复数אֱלִיל偶像、虚无
לְמַעֲשֵׂה 04639介系词 לְ + 名词,单阳附属形מַעֲשֶׂה行为、工作
יָדָיו 03027名词,双阴 + 3 单阳词尾יָד手、边、力量、权势
יִשְׁתַּחֲווּ 09013动词,Histaf'el 未完成式 3 复阳חָוָה跪拜、下拜
לַאֲשֶׁר 00834介系词 לְ + 关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עָשׂוּ 06213动词,Qal 完成式 3 复עָשָׂה
אֶצְבְּעֹתָיו 00676名词,复阴 + 3 单阳词尾אֶצְבַּע手指、脚趾



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License