原文内容 | 原文直译 |
וְיִשְׂרָאֵלאָהַבאֶת-יוֹסֵףמִכָּל-בָּנָיו כִּי-בֶן-זְקֻנִיםהוּאלוֹ וְעָשָׂהלוֹכְּתֹנֶתפַּסִּים׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03478 | 连接词 | 以色列 | |||
00157 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 爱 | |||
00853 | 受词记号 | 不必翻译 | |||
03130 | 专有名词,人名 | 约瑟 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
01121 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
01121 | 名词,单阳附属形 | 儿子、孫子、后裔、成员 | |||
02208 | 名词,阳性复数 | 老年、年纪非常的大 | |||
01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | 在此当指示代名词使用,意思是「那個」。 | ||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
06213 | 连接词 | 做 | |||
09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属於 | |||
03801 | 名词,单阴附属形 | 外袍、衬衫似的长外衣 | |||
06446 | 名词,阳性复数 | 用於指长及手掌和脚掌的束腰外衣 |