CBOL 新约 Parsing 系统

马太福音 19章 15节

原文内容与参考直译:
καὶ ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτοῖς
他(耶稣)给他们按手后,
ἐπορεύθη ἐκεῖθεν.
就从那里離開了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 καὶ 02532连接词 καί并且、和
 ἐπιθεὶς 02007动词第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性  ἐπιτίθημι放上去、按手
 τὰς 03588冠词直接受格 复数 阴性  视情况翻译
 χεῖρας 05495名词直接受格 复数 阴性  χείρ
 αὐτοῖς 00846人称代名词间接受格 复数 中性  αὐτός
 ἐπορεύθη 04198动词第一简单過去 被动形主动 意直说语气 第三人称 单数  πορεύομαι旅行、去、離開
 ἐκεῖθεν 01564副词 ἐκεῖθεν从那里


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画