CBOL 旧约 Parsing 系统

创世记 第 40 章 7 节
原文内容 原文直译
וַיִּשְׁאַלאֶת-סְרִיסֵיפַרְעֹה
אֲשֶׁראִתּוֹבְמִשְׁמַרבֵּיתאֲדֹנָיו
לֵאמֹרמַדּוּעַפְּנֵיכֶםרָעִיםהַיּוֹם׃
他便問法老的二臣,


就是与他同囚在他主人府里的,

说:「你们今日为甚么面带愁容呢?」

Parsing内容:

原文字SN字汇分析原型原型简要意义备注
וַיִּשְׁאַל 07592动词,Qal 叙述式 3 单阳שָׁאַל問、求
אֶת 00853受词记号אֵת不必翻译אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
סְרִיסֵי 05631名词,复阳附属形סָרִיס大臣、太监
פַרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
אִתּוֹ 00854介系词 אֵת + 3 单阳词尾אֵת与、跟
בְמִשְׁמַר 04929介系词 בְּ + 名词,单阳附属形מִשְׁמָר监狱、 看守岗位
בֵּית 01004名词,单阳附属形בֵּית אֵל家、房子、殿
אֲדֹנָיו 00113名词,复阳 + 3 单阳词尾אָדוֹן主人אָדוֹן 的复数为 אֲדֹנִים,复数附属形为 אֲדֹנֵי;用附属形来加词尾。
לֵאמֹר 00559介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹראָמַר
מַדּוּעַ 04069副词מַדּוּעַ为什么
פְּנֵיכֶם 06440名词,复阳 + 2 复阳词尾פָּנִים פָּנֶה脸面פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
רָעִים 07451形容词,阳性复数רַע患难、邪恶、灾难、痛苦、不幸在此作名词解,指「恶人」。
הַיּוֹם 03117冠词 הַ + 名词,阳性单数יוֹם日子、時候יוֹם 加冠词,意思是「今天」。§2.6



如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License