原文内容 | 原文直译 |
לֹא-תָבִיאאֶתְנַןזוֹנָהוּמְחִירכֶּלֶב בֵּיתיְהוָהאֱלֹהֶיךָלְכָל-נֶדֶר כִּיתוֹעֲבַתיְהוָהאֱלֹהֶיךָגַּם-שְׁנֵיהֶם׃ |
|
原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
03808 | 否定的副词 | 不 | |||
00935 | 动词,Hif'il 未完成式 2 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
00868 | 名词,单阳附属形 | 妓女的雇价 | |||
02181 | 动词,Qal 主动分词单阴 | 行淫 | 这個分词在此作名词「妓女」解。 | ||
04242 | 连接词 | 雇价 | |||
03611 | 名词,阳性单数 | 狗 | |||
01004 | 名词,单阳附属形 | 家、房子、殿 | |||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 上帝、神、神明 | |||
03605 | 介系词 | 全部、整個、各 | |||
05088 | 名词,阳性单数 | 许願 | |||
03588 | 连接词 | 因为、不必翻译 | |||
08441 | 名词,单阴附属形 | 憎恶 | §4.6 | ||
03068 | 专有名词,上帝的名字 | 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 | |||
00430 | 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | 上帝、神、神明 | |||
01571 | 副词 | 也 | |||
08147 | 名词,双阳 + 3 复阳词尾 | 数目的「二」 |