原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
וַיְהִי |
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | הָיָה | 是、成为、临到 | §8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6 |
כַּאֲשֶׁר |
00834 | 介系词 כְּ + 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | אֲשֶׁר 与介系词 כְּ 合起来的意思是「像、当…的時候」。§9.5 |
בָּא |
00935 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | בּוֹא | 来、进入、临到、发生 | |
יוֹסֵף |
03130 | 专有名词,人名 | יוֹסֵף | 约瑟 | |
אֶל |
00413 | 介系词 | אֶל | 向、往 | |
אֶחָיו |
00251 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | אָח | 兄弟 | אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וַיַּפְשִׁיטוּ |
06584 | 动词,Hif'il 叙述式 3 复阳 | פָּשַׁט | 劫掠、脱 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
יוֹסֵף |
03130 | 专有名词,人名 | יוֹסֵף | 约瑟 | |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
כֻּתָּנְתּוֹ |
03801 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | כְּתֹנֶת כֻּתֹּנֶת | 外袍、衬衫似的长外衣 | כְּתֹנֶת 的附属形也是 כְּתֹנֶת;用附属形来加词尾。 |
אֶת |
00853 | 受词记号 | אֵת | 不必翻译 | אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
כְּתֹנֶת |
03801 | 名词,单阴附属形 | כְּתֹנֶת כֻּתֹּנֶת | 外袍、衬衫似的长外衣 | |
הַפַּסִּים |
06446 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | פַּס | 用於指长及手掌和脚掌的束腰外衣 | |
אֲשֶׁר |
00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 | |
עָלָיו |
05921 | 介系词 עַל + 3 单阳词尾 | עַל | 在…上面 | עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16 |