使徒行传 10章 20节 |
原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简要意义 | 备注 |
|
00235 | 连接词 | | 但、现在 | ||
|
00450 | 动词 | 第二简单過去 主动 分词 主格 单数 阳性 | | 起来、站起来、出现 | 在此分词表达命令的意思。 |
|
02597 | 动词 | 第二简单過去 主动 命令语气 第二人称 单数 | | 下来、降下 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
04198 | 动词 | 现在 被动形主动 意命令语气 第二人称 单数 | | 前进、旅行、離開 | |
|
04862 | 介系词 | | 后接间接受格,意思是「跟…一同」 | ||
|
00846 | 人称代名词 | 间接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
03367 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 没有一個 | 直接受格意思可以是「完全没有」。 |
|
01252 | 动词 | 现在 关身 分词 主格 单数 阳性 | | 判断、迟疑 | |
|
03754 | 连接词 | | 不必翻译带出子句 | ||
|
01473 | 人称代名词 | 主格 单数 第一人称 | | 我 | |
|
00649 | 动词 | 第一完成 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 差遣 | |
|
00846 | 人称代名词 | 直接受格 复数 阳性 第三人称 | | 他 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |