CBOL 新约 Parsing 系统

约翰福音 1章 22节

原文内容与参考直译:
εἶπαν οὖν αὐτῷ,
於是他们对他说:
Τίς εἶ;
「你是谁?
ἵνα ἀπόκρισιν δῶμεν
好让我们给…答案;(…处填入下一行)
τοῖς πέμψασιν ἡμᾶς·
那差遣我们的人
τί λέγεις περὶ σεαυτοῦ;
你如何说你自己呢?」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简要意义备注
 εἶπαν 02036动词第二简单過去 主动 直说语气 第三人称 复数  λέγω
 οὖν 03767连接词 οὖν所以、然后
 αὐτῷ 00846人称代名词间接受格 单数 阳性 第三人称  αὐτός
 Τίς 05101疑問代名词主格 单数 阳性  τίς什么、谁、为什么
 εἶ 01510动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  εἰμί
 ἵνα 02443连接词 ἵνα好叫、以致於表目的
 ἀπόκρισιν 00612名词直接受格 单数 阴性  ἀπόκρισις回答
 δῶμεν 01325动词第二简单過去 主动 假设语气 第一人称 复数  δίδωμι给、让
 τοῖς 03588冠词间接受格 复数 阳性  视情况翻译
 πέμψασιν 03992动词第一简单過去 主动 分词 间接受格 复数 阳性  πέμπω差遣、送给
 ἡμᾶς 02248人称代名词直接受格 复数 第一人称  ἐγώ
 τί 05101疑問代名词直接受格 单数 中性  τίς什么、谁、为什么
 λέγεις 03004动词现在 主动 直说语气 第二人称 单数  λέγω
 περὶ 04012介系词 περί后接所有格時意思是「关於」
 σεαυτοῦ 04572人称代名词所有格 单数 阳性 第二人称  σεαυτοῦ你自己


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经過PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画